英文修辞手法及例句

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语修辞手法

12级商务英语1班高腾学号201222410201

1)Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.

明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.

1.In his dream he saw the tiny figure fall as a fly 在他的梦中他看见那小小的人影像苍蝇一般地落了下来。————《英语文摘》2015-2比喻形象生动,把人影比作苍蝇突出其渺小。

2.The old man’s hair is as white as snow.老人的头发雪白。———The Washington Post

2)Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. For example, the world is a stage.

隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.

1.Life is an isthmus between two eternities. 生活是永恒的生死两端之间的峡道

——《21 century》2014-3

2.I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱.

————《英语文摘》2015-2这里用肌肉代指力气,肌肉的功能也就是出力气,直接用肌肉来代表则用了暗喻手法,加强表达效果。

3)Personification: (拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes to inanimate objects, or to ideas and abstractions . For example, the wind whistled through the trees.

拟人是把生命赋予无生命的事物.

1.The sun smiled down on the green meadows 太阳向着绿茵茵的草地俯首微笑

————《natural science》2015-1

2.The ancient wilderness dreamed, stretched itself all open to the sun,and seemed to sigh with

immeasurable content. ————《GUARDIAN》

古老的荒野做着梦, 直挺挺地躺在太阳下, 好像无限满足地叹了口气。

给荒野以人格,通过对荒野的描写展现出当时的情景,给人感同身受的感觉,也让画面更形象具体。

3.But the house was cold,closed,and unfriendly. 可是那房子冷漠无情,门窗紧闭,一点也不友好。

————《英语文摘》2015-3

4)Hyperbole: (夸张):It is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve

emphasis. For instance, he almost died laughing.

夸张是以言过其实的说法表达强调的目的.它可以加强语势,增加表达效果..

1.I was mad for success and on the news of success I went mad with joy.

我对于成功极度地渴望,每当听到我获得成功的消息,我都高兴得快疯了。————《英语文摘》2015-2

2.1 want to crash you in my arms and cover you with all my kisses 我要拥你入怀,吻遍你。

————《LETTER》

“crash”和“cover”这两个动词用得如此精彩和顶极,将小伙子对爱人炽热真切的爱情渲泄得尽善尽美,

5)Euphemism: (委婉) It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯) expression

for one that may offend or suggest something unpleasant. For instance, we refer to "die" as”

pass away".

婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话

1.If anything happened to me, please take care of my wife and children.

————《英语学习报》2015.5 如果我有个三长两短的话,请照看我的妻子和小孩。这里的anything可以指“不幸”,甚至“死亡”是委

婉的修辞格

2.用sanitation engineer 替代garbage man(清洁工)

3.用the disadvantaged替代the poor(穷人)

相关文档
最新文档