大学英语课后翻译
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Go to After-Class Reading
Unit seven
Part Two: In-Class Reading >> Post Reading>> Translation
2. Translation: Directions: Translate the following sentences into English, using the expressions in brackets. 1. 这首歌你要是唱几遍的话 孩子们就会学会歌词的。 (pick up) 这首歌你要是唱几遍的话,孩子们就会学会歌词的 孩子们就会学会歌词的。 If you sing the song several times, your children will begin to pick up the words. 2. 我们尽力使那位紧张的老人相信乘飞机是安全的。 我们尽力使那位紧张的老人相信乘飞机是安全的。 (assure… that) We tried to assure the nervous old man that flying/ air travel was safe.
I meant to give you that book today, but I forgot to bring it with me.
5) 我差点儿接受他的建议。(on the verge of) 我差点儿接受他的建议。
I was on the verge of accepting his advice.
1)他走得慢是因为腿有毛病。(because of ) 他走得慢是因为腿有毛病。 他走得慢是因为腿有毛病
He walks slowly because of his bad leg.
2)他尽管病得很重,但还是来参加会议了。(despite) 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。 他尽管病得很重
He came to the meeting despite his serious illness.
Go to After-Class Reading
To Be Continued
Part Two:Βιβλιοθήκη BaiduIn-Class Reading >> Post Reading>> Translation
3. 缺乏维生素会导致夜盲。 (inadequate, vitamin A) An inadequate supply of vitamin A may lead to night blindness. 4. 我会用计算机 但是一说到修理计算机 我就一无所知了。 我会用计算机,但是一说到修理计算机 但是一说到修理计算机, (when it comes to…) I can use a computer, but when it comes to computer repairing, I know nothing about it. 5. 很多母亲试图在她们的女儿身上实现她们的梦想。 (many a ) 很多母亲试图在她们的女儿身上实现她们的梦想。 Many a mother tries to have her dreams realized by her daughter.
6) 离婚可不是儿戏 离婚这档子事可不能等闲视之。(take…lightly) 离婚可不是儿戏/离婚这档子事可不能等闲视之 离婚这档子事可不能等闲视之。
Divorce is not a matter you can afford to take lightly.
InEnd of In-Class Reading
depends
Part Two: In-class Reading>> Post Reading
3) [谚] 条条大路通罗马。(lead to) 谚 条条大路通罗马。
All roads lead to Rome.
4) 我本来打算今天给你这本书的 , 可是我忘记把书带来了 。 (mean to/intend to)
I send you my best wishes on this happy occasion.
End of In-Class Reading In-
Go to After-Class Reading
Unit two
Part Two: In-class Reading>> Post Reading
5)此时我发现自己被五六个男孩子围住了。(find oneself) 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。 此时我发现自己被五六个男孩子围住了
Then I found myself surrounded by five or six boys.
6)在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。(on…occasion) 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。 在这幸福的时刻
4) 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。(now that) 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。
Now that they’ve got to know each other a little better, they get along with each other better.
5. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the expressions in brackets.
1) 昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。(pull out) 昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。
translation
Unit one
Part Two: In-Class Reading >> Post Reading
4. Translation Directions: Translate the Chinese sentences into English, using the expressions in brackets.
Part Two: In-Class Reading >> Post Reading
3) 他确保同样的错误今后不再发生。(see to it that) 他确保同样的错误今后不再发生。
He saw to it that the same mistake wouldn’t happen again.
To Be Continued
Part Two: In-Class Reading >> Post Reading>> Translation
6. 恶劣的天气使人们不能去参加旅行. (discourage… from) The bad weather discouraged people from attending the parade. 7. 我给了他一些药丸以减轻他的痛苦. (ease) I gave him some pills to ease his pain. 8. 这份工作需要每年去国外三个月. (involve) The job involves traveling/ working abroad three month each year. InEnd of In-class Reading
I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pulled out.
2) 事情的发展从根本上讲是由内因决定的。(depend on) 事情的发展从根本上讲是由内因决定的。
The development of things fundamentally on internal causes.
Unit seven
Part Two: In-Class Reading >> Post Reading>> Translation
2. Translation: Directions: Translate the following sentences into English, using the expressions in brackets. 1. 这首歌你要是唱几遍的话 孩子们就会学会歌词的。 (pick up) 这首歌你要是唱几遍的话,孩子们就会学会歌词的 孩子们就会学会歌词的。 If you sing the song several times, your children will begin to pick up the words. 2. 我们尽力使那位紧张的老人相信乘飞机是安全的。 我们尽力使那位紧张的老人相信乘飞机是安全的。 (assure… that) We tried to assure the nervous old man that flying/ air travel was safe.
I meant to give you that book today, but I forgot to bring it with me.
5) 我差点儿接受他的建议。(on the verge of) 我差点儿接受他的建议。
I was on the verge of accepting his advice.
1)他走得慢是因为腿有毛病。(because of ) 他走得慢是因为腿有毛病。 他走得慢是因为腿有毛病
He walks slowly because of his bad leg.
2)他尽管病得很重,但还是来参加会议了。(despite) 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。 他尽管病得很重
He came to the meeting despite his serious illness.
Go to After-Class Reading
To Be Continued
Part Two:Βιβλιοθήκη BaiduIn-Class Reading >> Post Reading>> Translation
3. 缺乏维生素会导致夜盲。 (inadequate, vitamin A) An inadequate supply of vitamin A may lead to night blindness. 4. 我会用计算机 但是一说到修理计算机 我就一无所知了。 我会用计算机,但是一说到修理计算机 但是一说到修理计算机, (when it comes to…) I can use a computer, but when it comes to computer repairing, I know nothing about it. 5. 很多母亲试图在她们的女儿身上实现她们的梦想。 (many a ) 很多母亲试图在她们的女儿身上实现她们的梦想。 Many a mother tries to have her dreams realized by her daughter.
6) 离婚可不是儿戏 离婚这档子事可不能等闲视之。(take…lightly) 离婚可不是儿戏/离婚这档子事可不能等闲视之 离婚这档子事可不能等闲视之。
Divorce is not a matter you can afford to take lightly.
InEnd of In-Class Reading
depends
Part Two: In-class Reading>> Post Reading
3) [谚] 条条大路通罗马。(lead to) 谚 条条大路通罗马。
All roads lead to Rome.
4) 我本来打算今天给你这本书的 , 可是我忘记把书带来了 。 (mean to/intend to)
I send you my best wishes on this happy occasion.
End of In-Class Reading In-
Go to After-Class Reading
Unit two
Part Two: In-class Reading>> Post Reading
5)此时我发现自己被五六个男孩子围住了。(find oneself) 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。 此时我发现自己被五六个男孩子围住了
Then I found myself surrounded by five or six boys.
6)在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。(on…occasion) 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。 在这幸福的时刻
4) 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。(now that) 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。
Now that they’ve got to know each other a little better, they get along with each other better.
5. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the expressions in brackets.
1) 昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。(pull out) 昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。
translation
Unit one
Part Two: In-Class Reading >> Post Reading
4. Translation Directions: Translate the Chinese sentences into English, using the expressions in brackets.
Part Two: In-Class Reading >> Post Reading
3) 他确保同样的错误今后不再发生。(see to it that) 他确保同样的错误今后不再发生。
He saw to it that the same mistake wouldn’t happen again.
To Be Continued
Part Two: In-Class Reading >> Post Reading>> Translation
6. 恶劣的天气使人们不能去参加旅行. (discourage… from) The bad weather discouraged people from attending the parade. 7. 我给了他一些药丸以减轻他的痛苦. (ease) I gave him some pills to ease his pain. 8. 这份工作需要每年去国外三个月. (involve) The job involves traveling/ working abroad three month each year. InEnd of In-class Reading
I went to the dentist yesterday to have a bad/decayed tooth pulled out.
2) 事情的发展从根本上讲是由内因决定的。(depend on) 事情的发展从根本上讲是由内因决定的。
The development of things fundamentally on internal causes.