北二外翻译硕士考研复试经验,复试真题,复试常见问题

合集下载

北二外翻译硕士考研参考书解析 复试大纲、复试真题

北二外翻译硕士考研参考书解析  复试大纲、复试真题

2017年翻译硕士考研参考信息百科知识点总结(一)第一讲中国文学知识第一章中国古代文学第一节上古时期:神话传说(1)神话是上古文学的一种重要样式,是原始先民通过幻想以一种不自觉的艺术方式对自然现象和社会生活所作的形象描述和解释,是远古先民生产力和认识水平极其低下的条件下口头创作的,具有集体性、直观性,充满情感、富于想象力。

(2)上古神话的主要内容有:A、解释自然现象的:女娲补天、女娲造人(始祖神话)、盘古开天(创世神话)(育明教育注:南京大学2011年真题)B、反映人类同自然斗争的:大禹治水(洪水神话)、后羿射日、精卫填海(反映抗争精神)(育明教育注:上海外国语大学2011年真题,名解)C、反映社会斗争的:黄帝战蚩尤(战争神话)全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训第二节先秦时期:散文(历史散文、诸子散文)春秋战国时期,是一个社会发生急剧变化的时代,此一时期,在中国文学史上占有重要一席之地的即是先秦散文。

百花齐放、百家争鸣的文化氛围促进了文学的繁荣,也迎来了文化光辉灿烂的时代,尤其是儒、墨、道、法几家学说,奠定了中国传统文化的基础。

一、《诗经》《诗经》我国第一部诗歌总集,由孔子编辑。

收录了自西周初年至春秋中叶约五百年间的作品。

《诗经》通称为《诗》或《诗三百》,到汉代,儒家把它奉为经典才称《诗经》,共305篇。

分为“风”、“雅”、“颂”三部分。

《诗经》是我国诗歌现实主义优良传统的源头,其思想内容和艺术成就,对我国文学,尤其是诗歌的发展有着深远的影响。

诗歌的形式以四言为主,多数为隔句用韵,并普遍运用“赋”、“比”、“兴”的手法,在章法上具有重章叠句反复咏唱的特点。

诗的内容包括:风(十五国风:周南、召南、邶〔bèi〕、墉〔yōng〕、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧〔huì〕、曹、豳〔bīn)〕多半是经过润色后的民间歌谣。

北京第二外国语学院考研日语同声传译复试经验复习指导

北京第二外国语学院考研日语同声传译复试经验复习指导

北二外中日同声传译考研复习指导院系专业方向:北二外日语语言文学翻译口译(同声传译)该专业初试科目:政治、二外、基础日语、该专业复试科目:日语、英语面试综合日语(日本文学、日本概况、中日翻译)初试专业课考试科目的真题题型、考察要点及备考建议:基础日语:1假名、汉字、外来语(30分)参考《基础日语教程》及一级词汇。

2词义(30分)参考《基础日语教程》及一级词汇。

3句子搭配(10分)4阅读(20分)5语法辨析(25分)重点。

都在《基础日语教程》中。

6写作(35分)综合日语:1文学:作家作品常识(15分左右)作品选段阅读(15分左右)2概况(24分左右)重点。

都在《日本概况一书》中,重点是政治、经济、社会部分。

3翻译:日译中(35分)中译日(35分)每天阅读日文文章,如日版报纸,社论,《天声人语》等,培养语感。

关注日本新闻热点,推荐听NHK。

每天练习几段翻译,对照参考译文找出翻译规律及技巧。

初试专业课推荐参考书目(书名、编者、出版社、出版年)和及每本书的看书建议:1《基础日语教程》(二、三、四册)潘寿君等旅游教育出版社2005年注重看语法辨析及单词,因为基础日语考题的单词语法全部出自本书。

2《日语高年级教程》(上下册)谢为集等北京大学出版社2007年学友余力的同学可以参考。

3《汉日翻译教程》苏琦商务印书馆重排版2008年练习翻译4《日语中级口译岗位资格证书考试、翻译教程》等翻译书5《日本概况》江新兴等旅游教育出版社2006年一定要仔细看,甚至达到背诵的程度,重复出题的情况很多,一定不能马虎对待。

6北二外历年考试真题一定认真对待,对照参考资料找出所有真题的出处,在书中做出记号。

总结下出题类型,研究下参考答案的思路,尤其是概况问答题及文学题。

7历年日语国际一级考题当时考一级时应该有复习过,着重看单词与语法。

8日本文学选择一本整理比较齐全的,自己看着比较舒服的,重点记忆文学流派、作家、作品。

复试方法:1、复试有无笔试?笔试题型及推荐参考书目:无2、复试面试考察重点及备考建议面试时口语是非常重要的。

北京第二外国语学院翻译硕士英语口译考研真题解析,考研出题老师介绍

北京第二外国语学院翻译硕士英语口译考研真题解析,考研出题老师介绍
[physician 医师 caustic 刻薄的 commentary 评论 plague 使苦恼 ] 解析
A physician starts playing a harsh mental tape in her head every time a new patient calls: What if I make the wrong diagnosis? I’m a terrible doctor. How did I get into medical school?
一位内科医生每次给新病人看病时脑子里就会响起一个刺耳的声音:我要是诊断错 了该怎么办?我是个蹩脚的医生。当初我是怎么混进医学院的?
An executive loses his job despite 25 productive years, he tells himself: I’m a loser. I can’t provide for my family, and I’ll never be able to do it again.
figuratively) and spur you to finish that book or symphony or invention.//But the desire to achieve can get hijacked by harsh judgment and unrelenting fear.///Unrelenting self-criticism often goes hand in hand with anxiety, and it may even predict depression. /// Self-criticism is also a factor in eating disorders, and body disorder—that is, preoccupation with one’s perceived physical flaws. /Many people’s Inner Critic makes an appearance early in life and is such a constant companion that it’s part of their personality. Psychologists say that children, particularly those with a genetic predisposition to depression, may internalize and exaggerate the expectations of parents or peers or society.// One theory is that self-criticism is anger turned inward, when sufferers are filled with hostility but too afraid and insecure to let it out. //Other theories hold that people who scold themselves are acting out guilt or shame or subconsciously shielding themselves against criticism from others: You can’t tell me anything I don’t already tell myself, even in harsher terms.

北京第二外国语学院翻译硕士考研复试分数线的标准可以提供重要信息

北京第二外国语学院翻译硕士考研复试分数线的标准可以提供重要信息

北京第二外国语学院翻译硕士考研复试分数线的标准可以提供重要信息分数线一向来是学生老师家长们所关心的。

本文系统介绍北京第二外国语学院翻译硕士考研难度,北京第二外国语学院翻译硕士就业,北京第二外国语学院翻译硕士考研辅导,北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书,北京第二外国语学院翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北二外翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京第二外国语学院考研机构!一、北二外翻译硕士复试分数线是多少?2015年北二外翻译硕士各专业细分复试分数线如下:专业名称培养单位一志愿生进入复试的初试成绩基本要求单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分英语笔译翻译学院52 78 355英语口译翻译学院52 78 362俄语口译俄语系52 78 345日语笔译日语学院52 78 345日语口译日语学院52 78 356法语口译法语意大利语系52 78 345德语口译德语系52 78 354朝鲜语口译朝鲜语系52 78 345复试形式是专业笔试、专业面试、外语听力三个部分。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

二、北二外翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像北二外这样的著名学校。

总体来说,北二外翻译硕士招生人数多,考试难度不高,15年各专业共计招生133人。

每年都有大量二本三本的学生能考上北二外的翻译硕士。

根据凯程从北二外研究生院内部的统计数据得知,北二外翻译硕士的考生中很多都是跨专业考生,在被录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

北二外翻译硕士MTI考研真题、考研经验

北二外翻译硕士MTI考研真题、考研经验

翻译硕士考研汉语写作与百科知识议论文写作议论文写作一、议论文的结构合体议论文,分析事实,论证道理,当然要遵循一定的思维规律;这种思维规律反映在文章的外部形态上,就是具有一定体式的文章的结构。

怎样写议论文才算“合体”呢?一是根据议论问题的一般思维模式,应当是按“提出问题、分析问题、解决问题”(或曰“引论”、“本论”、“结论”)三大块构成。

“提出问题”即在议论文开头一般要鲜明地提出中心论点,“分析问题”即在文章的中间要围绕中心论点展开分析论证,“解决问题”即在文章的结尾部分或者得出综合性结论,或者提出前瞻性希望等。

这一点,众所周知,兹不赘述。

二是分析问题即本论部分,要按一定的向度分层展开论述。

所谓“向度”即论述展开的方向。

这个“向度”有四个:是什么,为什么,怎么样,何果。

一般情况下,一篇中学生议论文作文,其本论部分只要从这四个向度中选择一个或者两个展开即可。

但无论是从哪个向度展开,其分论点之间都要形成一定的联系。

一般来说,有并列式、递进式和对照式三种。

所谓并列式,就是围绕中心从同一个向度列出几个分论点,逐一论证。

如果仅仅围绕一个向度写,那么几个分论点之间的关系大多是并列关系。

递进式同并列式结构相比,除了论点之间的意义联系不同以外,其段落的结构模式与并列式相同,就不再说了。

所谓对照式,就是从论题的正反两个方面入手,进行正反对比论证得出结论。

其优点是结构简洁,论证充分,容易上手。

最简单的对照式是在提出观点后,一段从正面论证观点,一段从反面论证观点,最后得出结论。

还有一种对照式结构是在正面进行论述或者摆出论据后,紧接着用转折或者假设的方式从反面展开论述。

二、思路入格议论文是论述问题的,当然要有一定的思路,即议论文各部分之间要有必然的内在联系。

我们知道,议论文是论证问题的,你在提出议论文论点后,就要摆事实,讲道理,让你提出的论点令人信服地确立起来。

因此,中心论点和各分论点之间就应当是因果联系,即中心论点是“果”,分论点是“因”。

北二外翻译硕士英语口译经验帖—复习考点大纲、复习指南、参考书目、经验分享

北二外翻译硕士英语口译经验帖—复习考点大纲、复习指南、参考书目、经验分享

北二外翻译硕士英语口译经验贴——复习考点大纲、复习指南、参考书目、经验分享先说一下今年的初试吧,翻译硕士总共分四门政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。

其中除政治是全国统考外,其余三门均由北二外命题。

现在详细介绍一下各科以及我的复习方法:★政治政治这门主观性相对较大,满分100,选择和分析各占50分,由于北京是首都的原因,政治这门在分析题改卷时要比其他省市严格,也就是大家所说的压分,道理你懂的。

所以这门北京地区的答题基本上在20分-25分左右(当然这是在你都写满并且答得差不多的情况下,如果连题都没写完请不要自动把自己归为这一类),这样我们就能简单的得出一个结果:得选择题者得天下。

所以,如果想要在政治上得高分的孩纸,注意,一定要抓选择题。

选择最好的提高方式就是做题。

我做的题有肖秀荣1000题,风中劲草、肖秀荣冲刺八套卷、任四、肖四等。

我也有同学做的有石磊的1500题,不管哪本,只要买一本就好,但这本一定要吃透,并且最好买本大纲对照着题中出现的知识点看,选择题不要背,但一定要弄懂,并对一定类型的题下归类,这样到后期你在读题的时候就能看出这道题考的知识点是什么,就有了传说中的“刷题”的joy。

到了最后一个月,就开始背大题了,记得我们在考前,整个自习室都是人手一本肖四、任四,狂背上边的大题。

因为肖四每年都会压中一两道题,楼主考的这两年,肖四也都分别压中了10分的分析,所以,最后一定要狂!背!另外,关于政治辅导班,文科生的话可报可不报,理科生建议报个,但是如果报班,考研班就会给你发一些列他们的资料,或者给你推荐让你买,这时候你可以根据自己的情况,但不要因为辅导班打乱了自己的复习计划。

建议大家通过微博微信关注一下蒋中庭、石磊、徐之明这些老师,他们也会不定期的在上边放送一些资料,自己可以有根据的筛选。

★翻译硕士英语这一门二外今年变化挺大的,虽然题型没变,但难度整整高了一个级别。

先说一下题型,开始会有30道单选,往年都是单词语法比例相当,但今年30道基本全是考单词,难度在专八左右,全是形近词和近义词辨析,建议这部分在复习的时候背专八或专八以上词汇,楼主就是买了新东方的专八乱序,整本书前前后后背了有五遍,但还是背着忘着,考场上也有好多单词都不确定,这部分推荐买本专八词汇辨析的单选题集,具体名字记不清了,可以自己百度一下。

北京第二外国语学院英语翻译硕士考研心得及复习方法

北京第二外国语学院英语翻译硕士考研心得及复习方法

去年考研失败后,工作了四五个月,顶着家人反对的压力,毅然偷偷选择了辞职考研。

距2014年的考研只剩下三个多月时间,复习时间紧成了面临的最大的难题。

关于学硕,还需要三年时间,对于两年的翻译硕士,了解时也已经九月份了。

是选择学硕还是专硕,纠结了好一阵子,最后才决定报考北二外的翻硕(北二外有公费名额,大多数翻硕是没有的)。

在这三个多月的时间里,每天辗转于租的房子和这所不是母校的大学之间。

我不会忘记每天和这所BT学校斗争的情形,图书馆不让进,我就去教室,教室不让去,就搬着小凳子到处读书,游击战不曾停息,这让我更加珍惜学习的机会来之不易。

我想说的是,在考研这条道路上,只要坚持下去,每天朝着自己的目标前进一点点,你最终一定会看到晴空!学弟学妹们,相信你们也一定行!因为最近很多学弟学妹们咨询我北二外翻译硕士的问题,我就发这样一个帖子给你们一并回答了吧!下面就具体每门科目如何复习,谈一下自己的方法和建议。

一、翻译硕士英语(100分,84分)北二外这门科目题目相对比较简单,靠着去年的英语底子,这门科目我也没有怎么复习。

但是还是建议大家每天积累一些单词。

复习这门科目,专八词汇远远足够了,如果你基础较好,个人建议GRE红宝书,虽然有些难,但是坚持下来,收获还是很大的。

阅读部分,可以每天练习一篇,保持读感就好,我是又把专八真题的阅读部分拿来做了练习。

作文部分,黄金句型,好词好句不可少啊!可以拿专八作文真题,和圣才考研网出的翻译硕士英语上的作文真题和模拟题来练习一下,那本书上有一些学校的真题和模拟题,大家可以找找做题感觉。

另外,有一点需要提及的是,关于北二外词汇部分,大家可以留意下北二外学硕英语语言文学的往年基础英语词汇部分的真题,个人发现貌似有往年的原题。

这门科目就说到这吧二、英语翻译基础(150分,125分)该科目分为词语翻译和篇章翻译两部分。

关于词语翻译,本人的复习方法以及参考书目是:最新汉英特色词汇,by,China,Daily,2006版)英语笔译常用词汇:应试手册,(二、三级通用)卢敏(大家也可以关注卢敏的微博,每天也会更新一些最新词语的翻译)各个院校英语翻译基础近三年真题词汇翻译部分汇总。

北二外翻译硕士 近三年英语翻译分析 复习技巧、考研大纲

北二外翻译硕士  近三年英语翻译分析    复习技巧、考研大纲

一、近三年英语翻译硕士分析北京第二外国语学院2014年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组45101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识1.全日制,学制2年。

2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。

英语口译055102导师组13参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002。

李长栓,《非文学翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009。

复试参考书:无指定参考书,但要关注时事(中英文)。

注:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。

我校二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。

北京第二外国语学院2015年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录单位名称:北京第二外国语学院单位代码:10031培养单位:翻译学院邮政编码:100024地址:北京市朝阳区定福庄南里1号电话:(010)65778944专业学位类别名称/代码专业领域名称/代码导师招生人数马克思主义理论课外国语业务课考试科目一业务课考试科目二备注翻译硕士0551英语笔译055101导师组50101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识全日制,学制2年。

复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。

英语口译055102导师组22参考书目:211翻译硕士英语:水平测试,无指定参考书357英语翻译基础:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002年。

北京第二外国语学院翻译硕士英语口译考研真题,考研报考条件,考研试卷结构

北京第二外国语学院翻译硕士英语口译考研真题,考研报考条件,考研试卷结构
一位内科医生每次给新病人看病时脑子里就会响起一个刺耳的声音:我要是诊断错 了该怎么办?我是个蹩脚的医生。当初我是怎么混进医学院的?
An executive loses his job despite 25 productive years, he tells himself: I’m a loser. I can’t provide for my family, and I’ll never be able to do it again.
互译 汉译英
60
150-250 个汉字。
总计
——
——
150
考场技巧
考场时间安排: 8:30-11:30 总共 180 分钟 (150 分)
8:30-9:30 共 60 分钟= 英译汉 (60 分) 9:30-10:10 共 40 分钟=词汇解释 (30 分钟) 10:10-11:30 共 80 分钟=汉译英 (60 分)
北京第二外国语学院考研真题解析
1-A-1 考试技巧点拨 1-A-2 样卷答案解析
《英语翻译基础》考试内容一览表
序号
题型
题量
分值
15 个英文术语、缩略语
英译汉15或专有名词 Nhomakorabea1 词语
15 个中文术语、缩略语
翻译 汉译英
15
或专有名词
两段或一篇文章,
英译汉
60
250-350 个单词。
英汉
2
两段或一篇文章,
骂]
解析 1-1An Inner Critic can indeed roust you out of bed in the morning, get you on the treadmill (literally and figuratively) and spur you to finish that book or symphony or invention. 1-2But the desire to achieve can get hijacked by harsh judgment and unrelenting fear. 1-2Unrelenting self-criticism often goes hand in hand with anxiety, and it may even predict

北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书,考研经验贴

北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书,考研经验贴

北京第二外国语学院翻译硕士考研信息院校名称报录比推荐参考书备注北京第二外国语学院1:91-庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002年。

2-李长栓,《非文学翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009年。

3-贾文波,《汉英时文翻译高级教程》,北京:中国对外翻译出版公司,2012年。

:4-李国正,《百科知识考点精编与真题解析》,北京:光明日报出版社,2013.5-《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社复试参考书:无指定参考书,但要关注时事(中英文)。

笔译50人,口译20人。

全日制,学制2年,学费每年13500元,分数线的话不稳定,15年的笔译是355分,口译是362分。

复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。

注:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。

二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。

育明教育咨询师认为,北二外翻译硕士难度还是中等偏低的,尤其是百科知识方面,侧重考察中国文化、历史、哲学部分。

具体参考推荐书目和育明视频课程。

此外,北二外翻译部分每年考察的还是有一定规律的,具体的也可以根据育明视频课程进行复习。

北二外翻译硕士专业课复习建议1.基础英语:基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,育明老师对于考生基础知识的积累也很重视。

阅读理解也是偏政治,偏“文”,当然答题技巧也很重要,多做阅读是有好处的,可以提高阅读速度,锻炼对长句子的理解能力,培养阅读答题技巧,育明老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。

作文可以拿类似的GRE题目多练练手,和中文的作文类似,也要有中心思想,再分几段展开,最后总结一下,可以多积累类似于套路的句子和词汇,相信GRE范文上应该有挺多的,针对作文这方面,育明老师也会对考生进行一系列的训练。

北京外国语大学考研——MTI英语(口译、笔译)复试问题集锦

北京外国语大学考研——MTI英语(口译、笔译)复试问题集锦

北京外国语大学考研——MTI英语(口译、笔译)复试问题集锦1、老师问我的问题:对于翻译的理解、希望在研究生阶段学些什么、看过哪些翻译著作、知道哪个当代的翻译家、报考院校里有哪些著名教授及其翻译作品2、通过什么途径知道所报考的学校3、你有过翻译经验吗4、什么是自然科学、什么是社会科学?在翻译中哪个更重要?5、犹太人为什么不吃猪肉?应该怎么发展那个城市?6、你为什么选择我们学校的MTI项目?你去年毕业后干了什么?你做翻译的时候遵从什么原则?7、你认为翻译的Professionalism体现在哪些地方?8、先进行自我介绍,然后问了我自己的专业关于新闻学的一些东西,谈谈对mti的认识,有没有学第二外语9、从大学翻译课程里学到了什么?知道哪些翻译技巧?列举中国一些翻译大家?平时怎样提高自己翻译水平?是否读过翻译方面原著?10、如果你做笔译的话有什么优势?11、老师让我翻译了阅读文章里的一段话,类似于英译汉视译12、some people say that translators are servants for two masters :the reader and the author .what's your understanding of this statement ?13、我是跨专业考研,问的就是为什么选MTI14、如何提升英汉双语互译的技巧、策略?15、怎样将翻译和大学所学专业结合起来?16、有没有翻译兼职过?17、所在大学的翻译怎么样?18、怎样提高翻译技能?19、when we speak, we are translating others. what do you think of this statement?20、译者需要什么素质21、翻译的本质是什么22、你最喜欢的翻译家是谁,介绍一下他的作品23、口译和笔译的区别是什么24、做一名译者,你有何优势。

北二外翻译硕士 近三年英语翻译分析 复试真题、复试经验

北二外翻译硕士  近三年英语翻译分析   复试真题、复试经验
无指定参考书,但要关注时事(中英文)。
注:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。我校二外语
测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按 照选定的二外语科目参加二外语学习。
北京第二外国语学院 2016 年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录
二.育明考研考博辅导中心武老师解析: 关于北京第二外国语学院翻译硕士 2016 年的招生信息最新总结: 1,北二外招生人数比较多,难度中等,报录比大概 5:1. 2,北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考 生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。考研,非参加知 识竞赛,背书即可。研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆
参考书目:
211 翻译硕士英语: 水平测试,无指定参考书
357 英语翻译基础: 庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002 年。 李长栓,《非文学翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009 年。 贾文波,《汉英时文翻译高级教程》,北京:中国对外翻译出版公司 ,2012 年。 复试参考书:
万物皆有其天陚和本能。在安逸和平的环境下,其表现的能力基 本维持在一个稳定的水 平上,其创造求强的动力亦是来得闲逸舒缓; 当面临生死存亡之危、自身的根本利益受到威 胁和挑战之时,求生 的欲望所激发出来的能量无与伦比,可以带动个体超越自身极限,忘 我 地不断为求生而战,至死方休。背水一战,使韩信以千人之兵大 败赵国二十万大军;破釜沉 舟,使项羽楚兵横扫秦国大军,威震诸 侯;为生而战,可以使解放军依靠小米加步枪的简陋 军事装备打败 侵略者的坚枪利炮,贏取抗日战争的最终胜利。
本公司新近成立,力求生存,一段时间内,我们大家须超时工作,

北二外翻硕考研复试辅导班技巧大全

北二外翻硕考研复试辅导班技巧大全

北二外翻硕考研复试辅导班技巧大全辅导班现在在备考生涯中担负着重要的角色。

本文系统介绍北二外翻译硕士考研难度,北二外翻译硕士就业,北二外翻译硕士考研辅导,北二外翻译硕士考研参考书,北二外翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北二外翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北二外考研机构!一、北二外翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导北二外翻译硕士,您直接问一句,北二外翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说他们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北二外翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北二外翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考北二外翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北二外翻译硕士深入的理解,在北二外深厚的人脉,及时的考研信息。

凯程近几年有很多学员考取了北二外翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比的。

并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。

同学们不妨实地考察一下。

二、北二外翻译硕士复试分数线是多少?2015年北二外翻译硕士各专业细分复试分数线如下:专业名称培养单位一志愿生进入复试的初试成绩基本要求单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分英语笔译翻译学院52 78 355英语口译翻译学院52 78 362俄语口译俄语系52 78 345日语笔译日语学院52 78 345日语口译日语学院52 78 356法语口译法语意大利语系52 78 345德语口译德语系52 78 354朝鲜语口译朝鲜语系52 78 345复试形式是专业笔试、专业面试、外语听力三个部分。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

北外翻硕考研复试内容是什么

北外翻硕考研复试内容是什么

北外翻硕考研复试内容是什么2015年北外翻译硕士复试分数线是345。

复试形式是专业笔试、专业面试、外语听力三个部分。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

本文系统介绍北外翻译硕士考研难度,北外翻译硕士就业,北外翻译硕士考研辅导,北外翻译硕士考研参考书,北外翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北外翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北外翻译硕士考研机构!一、北外翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像北外这样的著名学校。

总体来说,北外翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北外翻译硕士的招生人数为159人。

每年都有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从北外研究生院内部的统计数据得知,北外翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

二、北外翻译硕士就业怎么样?翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。

有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。

口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。

初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。

2016北二外翻译硕士考研真题,复试经验,考试大纲

2016北二外翻译硕士考研真题,复试经验,考试大纲
2015 年北京第二外国语学院考研复试经验 复试包括第二外语口语和听力测试、笔译和专业课面试三部分。 楼主二外是日语,日语口语和听力测试说白了就是自我介绍+问问题,大部分问 题都是根据你的自我介绍问的,当然也有不自我介绍直接问问题的,楼主今年被 问了八九个问题,大多都出自自我介绍,也有一些常规问题比如喜欢看日本动漫 吗?看过什么动漫?日语难吗?哪难?不过不用太担心,初试先不用准备。笔译 部分英汉汉英各一篇,时间一个小时,比较紧。今年汉译英柴静的《穹顶之下》 的介绍,英译汉是一篇散文,也是 13 年初试汉译英真题。翻译时可以带字典, 但时间紧张,无论如何一定要翻完。然后说说最重要的专业课面试,这门一般都 是英汉汉英视译各一篇,每篇 200-300 字左右,考前只有五分钟的时间看材料, 视译之后就是老师问问题,本科学习情况,也有人被问到论文,各种奇葩问题都 有,但今年就只是针对你的译文问的问题了。这一门建议大家千万不要轻视,一 定要静下心来,趁着初试考完放寒假时多练练视译,录音,挑错。视译推荐外研 社的《英汉视译》这本书,题材广泛,技巧实用。另外,关注政府工作报告等政 治类文章,积累固定的表达方法。还要多看时事新闻,定个 chinadaily 手机报, 或者关注 chinadaily 官方微信,对初试复试都有益。
太平天国起义及其失败表明:在半殖民地半封建的中国,农民具有伟大的革命潜力,但 它自身不能担负起领导反帝反封建斗争取得胜利的重任。单纯的农民战争不可能完成争取民 族独立和人民解放的历史任务。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ第二节 洋务运动的兴衰
考点 01:洋务事业的兴办 1. 洋务运动是在 19 世纪 60 年代初清政府镇压太平天国起义的过程中和第二次鸦片战争结束 后兴起的。 2. 为了挽救清政府的统治危机,封建统治阶级中的部分成员如奕、曾国著、李鸿章、左 宗棠、张之洞等,主张引进、仿造西方的武器装备和学习西方的科学技术,创设近代企业, 兴办洋务。这些官员被称为“洋务派”。 3. 洋务派兴办洋务事业目的: ①首先是为了购买和制造洋枪洋炮以镇压农民起义 ②加强海防、边防 ③发展本集团的政治、经济、军事实力。 4. 对洋务派兴办洋务事业的指导思想最先作出比较完整表述的是冯桂芬。他在《校邠庐抗 议》一书中说:“以中国之伦常名教为原本,辅以诸国富强之术。”这个思想后来被进一步概 括为“中学为体,西学为用”。所谓“中体西用”,就是以中国封建伦理纲常所维护的统治秩 序为主体,用西方的近代工业和技术为辅助,并以前者来支配后者。 5. 洋务派举办的洋务事业主要有:

考研北外英语学院翻译学(笔译)初试复试经验

考研北外英语学院翻译学(笔译)初试复试经验

Ⅰ准备1.真正开始准备是在九月份开学后。

由于北外出参考书目出的晚,一开始并没有买理论的书,只是看法语和基础英语,做翻译练习。

上过星光的网站,好多人说Economist不错,就下了一些看看。

刚开始感觉有些吃力,很多短语都没见过,有的查都查不到。

后来看多了,就觉得不怎么难了。

那时开高级阅读的课,我基本每次都去,虽然不怎么认真听讲,但觉得上这个课可以学会分析文章结构,加深对文章的理解,对阅读帮助很大,尤其是长难句的理解。

这个跟以往大一大二基础英语主要攻词汇语法不同。

所以如果学校开这种课,建议大家不妨去上一下。

在网站上下了一些往年的试题,还有些别的学校的,有空就做几套。

词汇方面,虽然照单词书背单词不太好,备受批评,但我还是把八级词汇看了三遍。

不为别的,怕翻译时想不起来词……最后才做近几年的真题,针对各个题型练习一下。

作文后期每周一篇,以雅思作文为主。

2.翻译实践上,我买了张培基的《英译中国现代散文选》,刘士聪的《英汉·汉英美文翻译与鉴赏》和《散文佳作108篇》。

从中选一些自己喜欢的文章,先看一遍原文,再看一遍译文,然后英汉对照再看几遍,并试着进行分析。

开始真正动笔翻得很少,只是多读多背多分析。

后来就开始规定每天必须翻译一点,但并不限时,且不求速度。

从图书馆和网上搜了各种文章翻译,经济政治文史哲什么的都有。

后来下到北外的真题,发现里面竟然还有古文翻译,就赶紧从图书馆借了杨宪益的古文翻译方面的书进行练习。

说来可笑,读原文还不如读译文来的清楚明白,这可能也跟杨译偏向异化有关吧。

到最后才限时练习,尽快完成翻译,越快越好。

这对考试也有些帮助吧,因为题量实在太大,不快不行啊。

3.北外出来参考书目后,就赶紧买了翻译理论的书。

其中马会娟的《当代西方翻译理论》是新书,在网上才能买到。

而另两本学校书店就有卖。

我先看了马教授的书,一个月才看完,而且基本不懂。

看完文章后就找习题的答案,但是有些找不着,有些需要自己总结。

北京第二外国语学院翻译硕士考研复试经验,复试真题

北京第二外国语学院翻译硕士考研复试经验,复试真题
应用文写作 大学学生会要招聘一位社团活动负责人,要有组织协调能力、团结协作和无私奉 献的精神,以此写一篇自荐信
大作文:《我的师生观》
2017 年政治基础班讲义 第七章为新中国而奋斗
第一节、从争取和平民主到进行自卫战争
考点 01:抗战胜利后的国际国内局势 1. 抗战结束后,世界政治形势发生深刻变化: ①在主要的帝国主义国家中,德、意、日三个法西斯国家被打败;战胜国英、法也被严重削 弱;美国成为资本主义世界的霸主。 ②苏联成为足以与美国抗衡的世界一流强国。东欧和亚洲出现了一些人民民主国家。 ③亚洲、非洲、拉丁美洲及南太平洋地区的民族解放运动蓬勃兴起。 2. 抗战胜利后,美国取代了日本在中国的地位,在中国采取了扶蒋反共的政策。 3. 战后的政治形势,总的说来,对中国人民实现建设新中国的目标是有利的: ①在国际上,帝国主义遭到削弱,社会主义国家、民族解放运动的力量有了新的发展,世界 反动势力已经难以集中起来干涉中国革命。 ②在国内,中国人民的觉悟程度、组织程度空前提高,人民军队发展到 120 万人,解放区 扩大到 1 亿人口。 ③经过整风学习,中国共产党在毛泽东思想的基础上达到了高度的团结。中国人民克服一切 困难,实现其基本历史要求的时机,已经到来。 考点 02:中国共产党争取和平民主的斗争 1. 抗日战争胜利后,中国广大人民热切希望实现和平、民主,为建立新中国而奋斗。 2. 蒋介石在积极准备内战的同时,又表示愿意与中共和平谈判,其目的是: ①以此敷衍国内外舆论,掩盖其正在进行的内战准备。 ②诱使中共交出人民军队和解放区政权,以期不战而控制全中国。 ③如果谈判不成,即放手发动内战,并把战争责任转嫁给中央。 3. 1945 年 8 月 25 日,中共中央在对时局的宣言中明确提出“和平、民主、团结”的口号。
4. 1945 年 8 月,蒋介石连发三电,邀请毛泽东赴重庆谈判。10 月 10 日,双方签署《政府与 中共代表会谈纪要》,即双十协定,确认和平建国的基本方针,同意“长期合作,坚决避免 内战”。 5. 1946 年 1 月 10 日,国共双方下达停战令。同一天,政治协商会议在重庆开幕,达成了政 府组织、国民大会、和平建国纲领、宪法草案、军事问题等五项协议。 考点 03:国民党发动内战和解放区军民的自卫战争 1.全面内战爆发。1946 年 6 月 26 日,国民党军队以进攻中原解放区为起点,挑起了全国 性的内战。 2.以革命战争反对反革命战争。中国共产党清醒的估计了国内外形势,坚决认定,我们必 须打败蒋介石,而且能够打败他。 3.以自卫战争粉碎国民党的军事进攻。为了打退国民党对解放区的军事进攻,中共中央指 出: ①在政治上,必须和人民群众亲密合作,必须争取一切可以争取的人,在党的领导下建立最 广泛的人民民主统一战线。 ②在军事上,必须采取集中优势兵力、各个歼灭敌人的作战原则。

北二外翻译硕士 近三年英语翻译分析 保研大纲、保研真题、保研辅导、复习技巧

北二外翻译硕士  近三年英语翻译分析  保研大纲、保研真题、保研辅导、复习技巧

参考书目:
211 翻译硕士英语: 水平测试,无指定参考书
357 英语翻译基础: 庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002 年。 李长栓,《非文学翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009 年。 贾文波,《汉英时文翻译高级教程》,北京:中国对外翻译出版公司 ,2012 年。 复试参考书:
一、近三年英语翻译硕士分析
北京第二外国语学院
2014 年攻读翻译硕士专业学位研究生专业目录
单位名称:北京第二外国语学院
单位代码:10031
培养单位:翻译学院
邮政编码:100024 地址:北京市朝阳区定福庄南里 1 号 电话:(010)65778944
专业学位类别 名称/代码
专业领域 名称/代码
导师
招生 马克思主 人数 义理论课
外国语
业务课考试 业务课考试
科目一
科目二
备注
翻译硕士 0551
英语笔译 055101
英语口译 055102
导师组 导师组
45
1.全日制,
学制 2 年。
448 汉语写
101 思想政 211 翻译硕 357 英 语 翻
2. 复 试 形 式 为
作与百
治理论
士英语
译基础
笔试(笔译)和
科知识
口试(视译或交
13
翻译硕士英语真题解析---天津科技出版社出版 英语翻译基础真题解析----天津科技出版社出版 (二)真题集汇总:
2010 年翻译硕士考研真题集
2011 年翻译硕士考研真题集
2012 年翻译硕士考研真题集
2013 年翻译硕士考研真题集全国 8 大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督
促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业 课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷

北京第二外国语学院考研英语笔译复试经验真题流程方法内容

北京第二外国语学院考研英语笔译复试经验真题流程方法内容
北京第二外国语学院考研英语笔译复试方法和建议
专业代码、名称 及研究方向 055101 英语笔译(专业学位) 055102 英语口译(专业学位)
招生
人数 50 22
考试科目
①101 思想政治理论 ②211 翻译硕士英语 ③357 英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识
备注
全日制,学制2年。 复试形式为笔试(笔译 )和口试(视译或交传) 。
2、第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。二外日语、二外法语、二 外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按 照选定的二外语科目参加二外语学习。
备考建议:只占10分,不需太担心,练习听力,听过之后复述,还可以自己和自己
对话,多记一些常用表达结构和口语词汇。
357 52 78 384 54 81 399 55
单科B
83 83
俄语口译 日语笔译 日语口译 法语口译 德语口译
俄语系 日语学院 日语学院 法语意大利语系 德语系
\
\ \ \ \ \ 360 55 83
345 52 78 350 54 81 350 55 83
345 52 78 352 54 81 350 55 83
英语口译 俄语口译 日语笔译 日语口译 法语口译 德语口译
单位名称
2012年 报考 招生 人数 人数
2013年 报考 招生 人数 人数
2014年 报考 招生 人数 人数
翻译学院
195
54 288
50 260
60
翻译学院
54
16
82
15 85
17
俄语系
\
\
\
\9
4
日语学院
22
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

③从 1920 年秋至 1921 年春,董必武、陈潭秋、包惠僧等在武汉,毛泽东、何叔衡等在长 沙,王尽美、邓恩铭等在济南,谭平山、谭植棠等在广州,都成立了共产党的早期组织。在 日本、法国留学的中国先进分子,也成立了这样的组织。 2.中国共产党早期组织的活动 各地中国共产党早期组织成立以后,主要进行了以下几方面的工作: ①加强对马克思主义的研究和宣传。 1920 年 9 月,《新青年》杂志成为上海共产主义小组 的机关刊物,公开宣传马克思主义。 11 月,上海党的组织创办了半公开的《共产党》月刊。 这个刊物第一次在中国树起共产主义的大旗,指明了中国革命的共产主义方向。 ②在工人中进行宣传和组织工作。 1920 年 11 月,共产主义小组领导的第一个工会——上 海机器工会宣告成立。 ③建立社会主义青年团。 1920 年 8 月,在上海共产主义小组领导下,成立了社会主义青年 团。 ④进行有关建党问题的研究和讨论。 考点 03:中国共产党的创建及其历史特点和伟大意义
应用文写作 大学学生会要招聘一位社团活动负责人,要有组织协调能力、团结协作和无私奉 献的精神,以此写一篇自荐信
大作文:《我的师生观》
2017 年政治基础班讲义
第二节、马克思主义广泛传播与中国共产党的诞生
考点 01:中国早期马克思主义思想运动 1.早期马克思主义者的队伍 ①一是五四以前新文化运动的精神领袖。其代表除李大利以外,就是陈独秀。 ②二是五四爱国运动的左翼骨干。其代表为毛泽东、周恩来等。 ③三是一部分原中国同盟会会员、辛亥革命时期的活动家。如董必武、林祖涵、吴玉章等。 2.早期马克思主义思想运动 ①重视对马克思主义基本理论的学习,从一开始就坚持了马克思主义的革命原则和正确方 向,明确地同第二国际的社会民主主义划清界限。 ②注意从中国的实际出发,学习、运用马克思主义的理论去研究和解决中国面临的实际问题。 ③开始提出知识分子应当同劳动群众相结合的思想,主张知识分子“向农村去”、“到民间去”。 3.新文化运动的发展 ①中国的先进分子在接受马克思主义之后,继承了五四运动的科学和民主的精神,并赋予它 们以新的含义。 民主:不再是指狭隘的资产阶级民主,而是指多数人的民主、以劳动群众 为主体的民主。 科学:除自然科学外,就对社会的研究来说,主要是指马克思主义的科学 世界观和社会革命论。 ②五四以前的新文化运动主要是资产阶级民主主义的新文化反对封建主义的旧文化的斗争, 在五四以后的新文化运动中,马克思主义开始逐步地在思想文化领域中发挥指导作用。 考点 02:马克思主义与中国工人运动的结合 1.中国共产党的早期组织 随着中国工人阶级开始作为独立的政治力量登上历史舞台和马克思主义在中国的传播,建立 一个以马克思主义理论为指导的工人阶级政党的任务被提上了日程。 ①1920 年 8 月,中国第一个共产党组织在上海建立,成员有陈独秀、李汉俊、李达等,会 议推选陈独秀为书记,并函约各地社会主义分子组织支部。 ②1920 年 10 月,李大钊、张国焘等在北京成立共产党北京支部,李大钊任书记。
考点 02:国共合作的形成与大革命的兴起 (一)第一次国共合作的形成 建立革命统一战线是中国革命发展的客观需要。 1. 首先,第一次世界大战结束后,帝国主义势力又卷土重来,国内各派军阀之间的纷争也 进一步扩大,社会矛盾日益加深,人民生活更趋恶化,“打倒列强,除军阀”已成为全国人 民的强烈愿望。 2. 其次,1923 年 2 月 7 日京汉铁路工人罢工遭到北洋政府的血腥镇压,中国共产党由此认 识到,中国无产阶级如果单凭自己一个阶级的力量,是不能取得胜利的。而要胜利,他们就 必须在各种不同的情形下团结一切可能的革命的阶级和阶层,建立革命的统一战线。 3. 再次,中共二大提出“联合全国一切革命党派,联合资产阶级民主派,组织民主的联合 战线”。1923 年 6 月,中共三大正式决定全体共产党员以个人名义加入国民党,同孙中山领 导的国民党建立统一战线。合作的基础是新三民主义。 4. 最后,1924 年 1 月,国民党一大在广州召开,大会通过的宣言对三民主义作出了新的解 释: ①在民族主义中突出了反帝的内容,强调对外实行中华民族的独立,同时主张国内各民族一 律平等; ②在民权主义中强调了民主权利应“为一般平民所共有”,不应为“少数人所得而私”; ③把民生主义概括为“平均地权”和“节制资本”两大原则(后来又提出了“耕者有其田” 的主张),并提出要改善工农的生活状况。 这个新三民主义的政纲同中共在民主革命阶段的 纲领基本一致,因而成为国共合作的政治基础。大会实际上确定了联俄、联共、扶助农工三 大革命政策。这样,国民党一大的成功召开,就标志着第一次国共合作的正式形成。
2015 年北京第二外国语学院考研复试经验 复试包括第二外语口语和听力测试、笔译和专业课面试三部分。 楼主二外是日语,日语口语和听力测试说白了就是自我介绍+问问题,大部分问 题都是根据你的自我介绍问的,当然也有不自我介绍直接问问题的,楼主今年被 问了八九个问题,大多都出自自我介绍,也有一些常规问题比如喜欢看日本动漫 吗?看过什么动漫?日语难吗?哪难?不过不用太担心,初试先不用准备。笔译 部分英汉汉英各一篇,时间一个小时,比较紧。今年汉译英柴静的《穹顶之下》 的介绍,英译汉是一篇散文,也是 13 年初试汉译英真题。翻译时可以带字典, 但时间紧张,无论如何一定要翻完。然后说说最重要的专业课面试,这门一般都 是英汉汉英视译各一篇,每篇 200-300 字左右,考前只有五分钟的时间看材料, 视译之后就是老师问问题,本科学习情况,也有人被问到论文,各种奇葩问题都 有,但今年就只是针对你的译文问的问题了。这一门建议大家千万不要轻视,一 定要静下心来,趁着初试考完放寒假时多练练视译,录音,挑错。视译推荐外研 社的《英汉视译》这本书,题材广泛,技巧实用。另外,关注政府工作报告等政 治类文章,积累固定的表达方法。还要多看时事新闻,定个 chinadaily 手机报, 或者关注 chinadaily 官方微信,对初试复试都有益。
近代以来,为改变中华民族的命运,中国人民和无数仁人志士进行了千辛万苦的探索和不 屈不挠的斗争。然而不触动封建根基的自强运动和改良主义,旧式的农民战争,资产阶级革 命派领导的革命,照搬西方资本主义的其他种种方案,都不能完成中华民族救亡图存的民族 使命和反帝反封建的历史任务。中国的发展进步,客观上要求有能够指导中国人民进行反帝 反封建革命的先进理论,有能够领导中国社会变革的先进社会力量。中国共产党的诞生成为 历史发展的必然。 1.中国共产党第一次全国代表大会 ①1921 年 7 月 23 日,中国共产党第一次全国代表大会于在上海法租界望志路 106 号举行。 ②参加大会的有 12 名代表,他们来自 7 个地方,代表 50 多名党员。出席会议的还有共产国 际代表马林和尼科尔斯基。 ③大会确定党的名称为中国共产党。党的纲领是:以无产阶级革命军队推翻资产阶级,采用 无产阶级专政以达到阶级斗争的目的——消灭阶级,废除资本私有制,以及联合第三国际等。 ④大会在讨论实际工作计划时,决定首先集中精力组织工人。 ⑤大会选举产生了由陈独秀、张国焘、李达组成的党的领导机构——中央局,以陈独秀为书 记。
2.中国共产党创建的历史特点 中国共产党是在特定的社会历史条件下成立的。中国共产党一开始就是一个以马克思列宁主 义理论为基础的党,是一个区别于第二国际旧式社会改良党的新型工人阶级革命政党。 ①它成立于俄国十月革命取得胜利、第二国际修正主义遭到破产之后,它所接受的,是没有 被修正主义阉割的马克思主义的完整的科学世界观和社会革命论,是在帝国主义和无产阶级 革命时代发展了的马克思主义即列宁主义,是在斗争中同资产阶级、小资产阶级社会主义划 清了界限的科学社会主义。 ②它是在半殖民地半封建中国的工人运动的基础上产生的。中国工人阶级具有坚强的革命 性,不存在欧洲那种工人贵族阶层,没有社会改良主义的基础。 3.中国共产党成立的伟大意义 中国共产党的成立,是一个“开天辟地的大事变”。 ①自从有了中国共产党,灾难深重的中国人民有了可以信赖的组织者和领导者,中国革命有 了坚强的领导力量。 ②中国共产党的成立,使中国革命有了科学的指导思想。 ③党所提出的纲领和奋斗目标,代表着中国社会发展的正确方向,代表着中国无产阶级和其 他广大劳动人民的根本利益。 ④中国共产党的成立,也使中国革命有了新的革命方法,并沟通了中国革命和世界无产阶级 革命之间的联系。中国革命的面目从此焕然一新。
2016 年北京第二外国语学院考研真题 英语翻译基础 日本茶道 医疗改革 新闻自由 国家外汇管理局 科学发展观 豆腐渣工程 经济结构调整 世界反法西斯战争 证券交易委员会 中国人民解放军
中国特色社会主义道路 squatter settlement unmanned aeriel vehicles lottery industry strip citizenship A close mouth catches no flies. Fool’s haste is no speed GATT FBI NASA WWF
第三节 中国革命的新局面
考点 01:制定革命纲领,发动工农运动 1.制定反帝反封建的民主革命纲领
分清敌友,这是革命的首要问题。以往的斗争之成效甚少,一个重要的原因就在于不能团 结真正的朋友,以攻击真正的敌人。 ①首先,中共二大第一次提出了反帝反封建的民主革命的纲领,为中国人民指出了明确的斗 争目标。党的最高纲领是实现社会主义、共产主义,它在当前阶段的纲领应当是:打倒军阀; 推翻国际帝国主义的压迫;统一中国为真正民主共和国。 ②其次,开始采取群众路线的方法。相信群众、依靠群众,是关系革命成败的一个大问题。 以往的斗争之所以成效甚少,就在于未能充分地发动群众。
汉语写作与百科知识 “诗中有画,画中有诗”是_代出现的 文艺复兴开始于意大利的哪座城市 物质存在的最小单位是____ 古代科举考试会试合格的考生称为_____ 第一个公开向神学挑战并宣告自然科学独立的科学家是____ 人体有_____对染色体 春分的黄昏时北斗星斗柄指向____ 1919 年来我国讲学的自由实验主义哲学家是____ 日本的______相当于是我国的《红楼梦》
2.发动工农群众开展革命斗争 ①中国共产党成立后,党的工作重点在发展工人运动方面。 从 1922 年二月香港海员罢工到 1923 年 2 月京汉铁路工人罢工,在中国共产党的领导、组织、推动下,中国掀起了第一个 工人运动的高潮。 13 个月的时间里,全国发生了安源路矿工人罢工、开滦五矿工人罢工 等在内的大小罢工 100 余次。 ②中国共产党也开始从事发动农民的工作。1921 年 9 月,浙江萧山县衙前村成立了中国第 一个农民协会,开展反抗地主压迫的斗争。
相关文档
最新文档