2015年南京师范大学翻译硕士(MTI)考研经验分享

合集下载

南京师范大学的翻译硕士考研招生情况怎样呀?

南京师范大学的翻译硕士考研招生情况怎样呀?

南京师范大学的翻译硕士考研招生情况怎样呀?各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

南师大的不好考,翻译又算是比较难的吧。

具体你可以上这个学校的研招网找一下,往年的报名及招收情况都有的。

翻译硕士高校排名第一批:1.北大招生30名,其中推免202.北外英语笔译60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外)3.南开英语口笔译非在职和在职生各招收30名4.复旦英语笔译30名5.同济英语笔译德语笔译未列招生人数6.上海交大英语笔译未列招生人数7.上外英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译5人8.南大英语笔译35人9.厦大英语口笔译各15人10.中南大学英语口笔译未列招生人数11.湖南师范英语口笔译未列招生人数12.中山英语笔译20人英语口译10人13.西南大学英语笔译未列招生人数14.广外英语笔译60人英语口译40人日语笔译20人日语口译10人法语口译10人其中英语翻译硕士复试参考书目991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。

2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。

3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。

4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。

5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍992|面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。

2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。

3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。

2015年南京大学翻译硕士MTI考研真题讲解

2015年南京大学翻译硕士MTI考研真题讲解

2015年南京大学翻译硕士MTI考研真题讲解翻译硕士英语:一,改错10*1.5(含正确的)好难找啊二,阅读Superintelligence a threat to human1,选择题5*22,找同义词5*13,选同义词5*24,简答1*105,和一篇小阅读对比,写summary,再写个人观点1*10三,作文1*45 Chinese会代替English成为Lingua franca吗?英语翻译基础:一,短语翻译20*1 往年真题占不少UNESCO,FIFA,WWW,OPEC,APEC,e-commerce,local area network,IOC(我没写出来,哭死)中国国家旅游局,关税壁垒,义务教育,网上交易平台,知识产权,第三产业二,句子翻译3*101.亚洲各国就像一盏盏明灯,只有串联并联起来,亚洲的夜空才能灯火辉煌。

2.中央政府号召各地方利用当地优势和特点开发当地的拳头产品。

3.为进一步发展外向型经济,上海最近出台一系列优惠政策,以鼓励国内外经营者创建更多的三资企业,即中外合资企业,中外合作企业和外商独资企业。

三,英译汉1*50 实话说,看不懂汉译英1*50 香港什么的。

汉语百科知识:一,名词解释25*2后发优势,产业升级,二战,品牌,发达国家,经济体,时尚,印象派,先锋派,塞万提斯,歌德,撒切尔,李自成,金字塔,八达岭长城,明代,可再生能源,核能,元首,秦始皇,低碳经济(欢迎补充)二,说明文(不记得多少分)中国传统节日三,大作文(不记得多少分)机智的主要用处是教我们和没有它的人很好得相处。

——爱默生800字,议论文1、考试准备的时间问题对于专业课的复习时间没有一个具体的指标,对于专业课基础较好的同学,专业课的复习时间可能会短些,而对于那些基础弱的同学,尤其是跨专业考试的同学,专业课的复习时间必然要长些,但是不管怎么样,每个学科必定是需要一段时间才能掌握透彻,但是在短时间内,经过高强度的复习和科学的指导,也可以取得很好的成绩。

南京师范大学-翻译硕士MTI-培养方案

南京师范大学-翻译硕士MTI-培养方案

055101 翻译硕士(英语笔译)一、专业领域简介为适应我国社会、经济、文化发展对翻译专门人才的迫切需求,完善翻译人才培养体系,创新翻译人才培养模式,提高翻译人才培养质量,特设置翻译硕士专业学位。

南京师范大学于2009年正式成为全国第二批翻译硕士专业学位培养单位,并于2010年首次招收英语笔译硕士研究生。

目前学位点已形成两大培养领域。

第一,本地化产业翻译。

结合国际本地化产业发展的趋势以及江苏省和华东地区外向型经济的特点,在国内高校中率先培养针对本地化产业的专业翻译人才。

以技术产品、服务、知识产权等领域的本地化翻译实务为主要内容,联合本地化领域的国际组织和相关企业,通过专业翻译人员的指导、一定程度的理论教学、以及大量的案例实习,提高学生在本地化翻译方面实践能力。

第二,财经翻译。

结合江苏及华东地区的经济发展,在本领域的教学过程中,注重培养地方经济急需的财经类翻译人才,突出企业上市、股份制改革、网络信息发布、涉外经济诉讼等业务所涉及的翻译流程,通过课堂教学以及相对稳定的实习基地的实践训练,提高学生的实际翻译能力。

二、培养目标学位点旨在培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性笔译人才,特别是能够胜任江苏及华东地区企事业单位的本地化产业和财经翻译工作。

毕业生的专业技能达到或超过全国翻译专业资格水平二级水平;同时具有创新能力,了解语言服务行业特点与趋势,具有良好笔译职业操守,能为我国社会、经济、文化发展做出贡献。

三、学制与学分我校英语笔译专业学位研究生基本学制为2年,在校学习年限(含休学等中断学习的时间)最长不超过5年。

总学分不少于38学分。

四、培养方式我校英语笔译专业学位研究生采用全日制培养方式。

1. 理论与实践相结合的课程学习方式,强调笔译实践。

采用实践研讨式、职场模拟式教学,课堂讲授与项目翻译相合的方式授课。

包括采用项目式授课,将职业翻译工作内容引入课堂,运用笔译实验室或计算机辅助翻译实验室,加强翻译技能训练的真实感和实用性;聘请有实践经验的高级译员为学生上课或开设讲座等。

2015南京师范大学MTI翻译硕士考研经验分享

2015南京师范大学MTI翻译硕士考研经验分享

2015南京师范大学MTI翻译硕士考研经验分享各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

先说说南师大这个学校吧。

南师大的外语学院(南师翻译硕士考研资料)的实力很强,在国内也很有地位,教育部两次评估都是全国第七,超过并列第十的复旦和北京师范。

二来,南京这个城市,真的很不错,六朝古都,南京人热情而不张扬,南京人和南京城一样都很有沉淀。

再者,南师大的校区风景真的是很美,仙林校区是新校区,很大,里面的山水园林布置很迷人,随园校区很古典雅致,可见南师大的历史。

如果你有幸来南师大,你就会深深感受到南师大的韵味。

一、初试(一)说说初试先说说考南师大在这里初试占的一个优势吧。

南师大的初试是不难的,大家比的是分。

所以每年才会要380左右才能进复试。

所以,只要大家认认真真复习了,正正常常把试考完了,把试卷都答完整了,我相信大家考上这个分数是没有问题的,老师的给分是很考虑大家的辛苦的。

所以,即使你运气不佳,没能进得了复试,你的初试分数仍然是相当高的,调剂会占很大便宜。

在此要感谢南师考研网()提供的考研资料,在考研复习过程中很有用。

(二)说说初试的复习1.先说说政治政治我考了75,个人感觉还行。

政治跟着步子走就行了。

政治的回答有它的条条框框,但是也要很灵活,尤其是哲学和毛中特。

理解很重要,理解万岁。

肖秀荣的最后四套我没做,还有什么最后预测20题的,我都没背。

要你掌握好了基本原理,把该背的重要概念,内容背了,灵活用好,掌握好答题的规律,背不背押题不会有什么影响。

2.翻硕英语考了60几分。

因为上了考场我读题才发现阅读理解居然是多选,复习的时候一直没有注意到。

而且,今年的阅读篇幅大幅增加,题材也很不顺手,所以做起来挺棘手的。

所以大家不可以轻视了这门课,要认真准备,多做几套不同学校的题。

题型三种:选择题20个,阅读理解5篇,前三篇多选,后两篇问答(总共5题),一篇作文。

南京大学翻译硕士(英语笔译)考研经验交流问与答

南京大学翻译硕士(英语笔译)考研经验交流问与答

南京大学英语翻译硕士(英语笔译)考研经验问与答1,我想先冒昧的问问你的情况(嘿嘿,如果不方便的你可以选择性回答哈)。

姐你是哪年考的南大呀,怎么定的这个学校呢,定的时候你有木有一点害怕或者怀疑自己的能力?你本科是在哪念得呢?你是什么时候开始准备的?都看了什么资料和书籍?你在准备的时候联系到学姐学长了吗?我嘛,就读于安工大,非211,更非985。

平时成绩,年级前两名(年级仅108人),但是专四成绩并不理想,只有70多,大六成绩也不算高,只有567,专八成绩目前还没出来。

在校期间,除以上证书外未考任何与英语相关的证书(有些遗憾)。

我参加的是2014年的研究生考试。

先选了地区/城市,主要看中南京离家较近,而且南大离我的母校安工大所在城市马鞍山只有不到一个小时的车程,这是便利;另外,南京也有不少学校可供选择,所以就先定了南京。

至于学校的选定,则要感谢我上一届的一位学姐了,她考上了苏州大学,这所学校也很不错,而我自认为比她稍好些,就定了稍高点的学校--南京大学。

其实,我并没有一定能够考上的信心,但是身边的人一直鼓励我,尤其是室友一直说我肯定能考上,这些都在无形中转化成我的自信。

我大概是从13年8月份开始的正式踏上考研征程。

资料和书籍:11年和12年的真题;没有联系任何学长或学姐,因为我没找,也不知从哪找起,所以,干脆孤军奋战。

2、我是二本院校的学生(辽宁师范大学,说是省重点,但非985、211),不知道报南大的英语翻硕合不合适,不知道自己是否能考上。

因为我们学校之前没有考南大的人,除了得不到材料和经验之外,最重要的是我没信心。

我前几届有考上南师翻硕的学姐,所以我开始打算考南师来着,因此五一的时候我去了一趟南师。

当时顺便逛了逛南大,突然好想上南大,于是我去买了南大的考题(那个时候我认识了卖题的陈老师,他人很好,前两天我在微信上和他联系,说了自己的情况,他说帮我找位学姐帮帮我,所以我就联系上你了),发现它好像没有我想象中的难,于是我决定要考南大了。

【南师大 MTI翻译硕士 翻译硕士 2011-2013 真题】南师大翻译硕士英语2011

【南师大 MTI翻译硕士 翻译硕士 2011-2013 真题】南师大翻译硕士英语2011

the G灬 e,we have to make some changes in our plan。
B。 was
C。 being
D。 has been
3, The factory has tuFned out

,
A。 抑 icc TV sets this yeI:FⅡ 1ore than last year
〃〃‰沁屁召J sF夕 rg泖 纟″沁.Fc,r gσ σ屁orr乃召卿 晌εre四昭 /o〃rc'乃夕 ofc召s昭 夕rtrc歹 /,£ ,C夕刀歹D,托瑚 s乃@Ⅳ 盯
洳 cfdg口 刀 磁 纟 D纟sr c屁 ofcε 夕″歹 W尸氵f召 y@〃 尸口″sl/Vε rs口 扭 仂 召Ⅱ ″£″召
机密屮使用完毕前
南京师范大学研究生招生入 学考试试卷
zOii年 硕 士研 究生招生入学考试初试试题
科 目代码 :Ⅱ 21I
___
科 目名称 :~翻 译硕士英语 B卷
考生注意:所 有答案垲必i须荻 写在答题纸王上∶,否否翊则无效,后 果自负。
Part one Vocabulary and structure
A。 glimpse
B。 glance ˇ
C。 sight
D。 stare
18. M⒈ smith handled the company in~ˉ 冖¨__with his洫 nd。
A。 collaboraton
B。 mixnre
c。 combinaton D。 association
19. She is as

A。 capauⅡ ty
B,potential
C。 impact
D。 Gapaoty

南京师范大学翻译硕士考研复试真题答案经验

南京师范大学翻译硕士考研复试真题答案经验

南京师范大学翻译硕士考研复试真题答案经验4月8号体检,9号下午笔试,10号上午面试。

体检只不过是个形式和过场,大家跟着流程走就行。

复试笔试笔试共有三道题目。

第一道英译汉,大约800-900字。

是关于俄罗斯政治改革的问题。

这是一篇对政治的评论性文章。

第二道是汉译英。

取材于莫言。

大约有600字。

共三段。

第一段2句话:“…大概是因为我天生爱说话的原因吧,我叫自己莫言,有时候也是对自己的讽刺吧。

”第二段:“……我小时候辍学的早,身子单薄,所以只能到荒废的浅草滩上去放牛羊…天蓝如海,碧绿的草原上一望无际。

……在我的家乡,常常流传着狐狸变美女的故事,所以我也幻想着有一个狐狸变成的美女,陪着我放牛羊。

……有时候我学着鸟儿鸣叫,跟它对话。

有时候我对着一棵树讲话,跟它聊心事。

但是鸟儿不理我,树也不睬我。

……有时候我牵着牛羊从学校前的门口走过,看到昔日的伙伴打打闹闹…”第三段:“中国的古代哲学家老子有句话叫做“祸者,福之所倚;福者,祸之所靠”,大概是因为我童年辍学,受尽饥饿,寒冷和无书可读的痛苦,所以后来我能够…后来我成为一名作家,将小时候的哪些幻想全都写进书中。

很多人对我的想象力感到惊讶,有些文学爱好者还问我怎样培养良好的想象力,我什么都没有回答,唯有一声苦笑。

”大家可以根据我所回忆的内容,试着找下来自何处。

第三题是作文,叫你围绕翻译中的“domestication”和“foreignization”来写一篇文章,引文就是一个长句对这个两个概念解释了一下。

实际上,这就是写一下你对翻译中归化和异化两种译法的看法。

12年也是考的关于翻译标准的问题。

可见近两年,出卷老师在作文上,偏爱关心一下考生对翻译理论一些基本问题的看法。

复试笔试总结:初试笔试和复试笔试根本不是一个层次上的问题。

有关初试的问题后面还有涉及。

初试的英汉翻译基础,英译汉大约500-600字,汉译英不过200-300字。

取材上,英译汉基本一致,初试的英译汉是关于凯恩斯的经济观念与美国罗斯福新政。

2015年南京师范大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷.doc

2015年南京师范大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷.doc

2015年南京师范大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷(总分:16.00,做题时间:90分钟)一、名词解释(总题数:6,分数:12.00)1.美国当地时间17日上午,非营利组织“大学生公平录取”向马萨诸塞州联邦巡回法庭提起诉讼,指控全球著名学府哈佛大学的录取政策存在“种族歧视”。

美国另一所知名大学北卡罗来纳大学教堂山分校也因此被告上法庭。

该组织在起诉声明中称,哈佛大学录取新生时,通过人为限制亚裔学生的人数,提高其他族裔申请者录取率。

白人、拉丁裔和非洲裔申请者得到人为照顾,而许多更优秀的亚裔学生被拒之门外。

该行为违反最高法院 2013年的规定:终止“种族倾向”录取政策。

原告“大学生公平录取”组织还将这种“令人讨厌”的行为与20世纪初美国大学对犹太人的歧视进行类比。

(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 2.我这次访问澳大利亚还有一个重要日程,就是出席在布里斯班举行的二十国集团领导人第九次峰会。

这个11月,中国和澳大利亚都是国际社会关注的焦点。

在亚太经合组织第二十二次领导人非正式会议期间,中国同澳大利亚及其他成员经济体一道,围绕“共建面向未来的亚太伙伴关系”主题,在推动区域经济一体化,促进经济创新发展、改革、增长,加强全方位基础设施和互联互通建设等方面取得积极成果。

(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 3.值此全球孔子学院建立10周年之际,我收到来自90个国家和地区286名孔子学院校长、院长的来信,并得知首个全球“孔子学院日”将在五大洲同时举行,感到非常高兴。

我谨向你们和孔子学院全体师生,表示热烈的祝贺和诚挚的问候!你们在来信中谈到,孔子学院是中国为世界和平与国际合作而不懈努力的象征,是连接中国人民和世界人民的纽带,并对孔子学院的光明未来充满信心。

15年南大翻译硕士初试专业课真题

15年南大翻译硕士初试专业课真题

15年南大翻译硕士初试专业课真题2015年南京大学外国语学院翻译硕士专业课真题回忆一为学弟学妹,二为纪念这一生难忘的经历,我来回忆南京大学2015年MTI专业课真题啦~~~首先是翻译硕士英语:一、语法题:大意:教师是最令人尊敬的几个职业之一,影响学生、家庭乃至整个社会。

老师与学生分享知识,培养他们独立思考的能力,这样一种有意义的职业每天激励着无数老师早早从床上爬起,blabla.....语法错误:涉及介词短语、名词单复数、谓语冗余、关联词....(其他不记得了)三、阅读题:Angela Chen的文章,叫Is artificial intelligence a threat?(我找到原文了,链接:/article/Is-Artificial-Intelligence-a/148763/,网站是the Chronicle of Higher Education,逼格好高...),大意:机器人有可能会发展到超级智慧的程度,但因inhuman或者说缺乏common sense 而最终会给人类带来毁灭性的灾难,这已经引起了不少知识分子的注意,出现了一些研究这个问题的组织,并且得到了硅谷很多高科技企业的资金支持。

最后说到预防这种灾难的方法,要么是人类的给机器人的指令要特意模糊化,要么是让机器人越来越像人。

阅读理解:我只记得有一题是问作者对super intelligence的态度;词语匹配:不难,基本上读的时候标记的生词就是要找的那个;词义选择:只记得有问panel discussion、leap的意思。

第一道简答题:三问,字数要在150以内,一问superintelligence是什么,二问为什么superintelligence对人类是个威胁,三问文中提到哪些预防方法?第二道简答题:阅读材料:对前面文章的反驳,三四段,两三百单词,大意:一是应该防范现在破坏环境的stupid people,他们才会造成人类毁灭呢;二是superintelligence的机器人也许会super仁慈哦,会饶我们一命哦;三是也许人类只会短暂存在,像恐龙一样,等不到superintelligence出现咯。

历年南京师范大学考研复试经验汇总-南师大考研复试流程!-南师大考研复试如何准备?-南师大面试技巧分享!

历年南京师范大学考研复试经验汇总-南师大考研复试流程!-南师大考研复试如何准备?-南师大面试技巧分享!

历年南京师范大学考研复试经验汇总——南京师范大学考研面试流程全攻略!考研经验对于新一届的考研党来说含金量很高,优秀的经验能让你少走许多弯路,可以提前知晓考试重点、备考侧重、注意事项等。

特别是考研复试经验,听南京师范大学往届同专业过来人讲述面试流程、备考攻略……这些信息,尤为珍贵!仙林南师大考研网()整理了部分南京师范大学往届优秀学长学姐的复试经验,在复试之前,各位考生可以停下来阅读阅读,看看南京师范大学往年的复试现场以及学长学姐的备考、临场经验,从中学习合适的方法并运用到自己的复习进程中,或许会让你的复试之旅信心倍增。

欲知更多南京师范大学考研详情,请点击进入【南师大考研真题】,也可报名(南师大考研辅导),考研成功,快人一步![仙林南师大考研网] 2018南师大教育学考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2018南师大教育技术学考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2018南师大学科教学(历史)逆袭考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2018南师大比较文学考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2018南师大英语语言文学考研备考心得(含真题)[仙林南师大考研网] 2018南师大普二本一战笔译成功考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2018南师大小学教育跨考考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2018南师大汉语言文字学考研复试真题回忆[仙林南师大考研网] 2018南师大英语语言文学考研复试流程及真题分享[仙林南师大考研网] 2018南师大现当代文学复试笔试题目分享[仙林南师大考研网] 2018南师大中国史考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2018南师大汉语国际教育考研复试经验分享(含真题)[仙林南师大考研网] 2018南师大三本英专逆袭MTI口译考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2018南师大学科语文考研复试经验分享(本科双非)[仙林南师大考研网] 2018南师大GIS考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2018南师大MTI笔译考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2017南师大心理学考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2017南师大汉硕考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2017南师大学科教学英语考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2017南师大现当代考研复试“小逆袭”经验分享[仙林南师大考研网] 2017南师大GIS考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2017南师大现当代考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2017南师大法学学硕考研复试经验+调剂经验[仙林南师大考研网] 16级学姐分享南师大英语语言学考研复试经验与[仙林南师大考研网] 2017建议[仙林南师大考研网] 2016年南京师范大学学科教学(语文)考研复试经验与调剂建议[仙林南师大考研网] 2016年南京师范大学小学教育考研复试真题[仙林南师大考研网] 2016年南京师范大学新传学硕考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2016年南京师范大学新闻与传播专硕考研复试经验与总结[仙林南师大考研网] 2016年南京师范大学比较教育学考研复试经验谈[仙林南师大考研网] 2016年南京师范大学古代文学考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2016年南京师范大学现当代文学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2016南师大现当代文学考研复试经验仙林南师大考研网链接地址:/南师大考研辅导链接地址:/news/details.aspx?id=1715南师大考研真题链接地址:/kaoyan/[仙林南师大考研网] 2016南师大中国史考研复试真题回顾[仙林南师大考研网] 2016年南京师范大学语言学考研复试真题回顾[仙林南师大考研网] 2016南京师范大学英语口译考研初复试经验分享[仙林南师大考研网] 2016南京师范大学中国史考研复试笔试真题回忆版[仙林南师大考研网] 2015年南京师范大学英美文学考研复试经验[仙林南师大考研网] 2015年南京师范大学教师教育学院考研复试经验[仙林南师大考研网] 2015年南京师范大学古代汉语复试经验[仙林南师大考研网] 2015年南京师范大学中国现当代文学考研复试真题与经验[仙林南师大考研网] 2015年南京师范大学戏剧与影视考研复试真题[仙林南师大考研网] 2015年南京师范大学广播电视专硕考研复试经验[仙林南师大考研网] 2015南师大基础心理学学硕考研复试经历[仙林南师大考研网] 2015年南京师范大学基础心理学考研复试经验[仙林南师大考研网] 2015年南京师范大学基础心理学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2015年南京师范大学中国史考研复试真题[仙林南师大考研网] 2015年南京师范大学语言学及应用语言学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2014年南京师范大学英语口译考研复试经验[仙林南师大考研网] 2014年南京师范大学古代文学考研复试经历回顾[仙林南师大考研网] 2014年南京师范大学新传学硕考研复试经验[仙林南师大考研网] 2014年南京师范大学戏剧影视学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2014年南京师范大学古代汉语考研复试真题[仙林南师大考研网] 2014年南京师范大学新闻与传播专硕考研复试真题[仙林南师大考研网] 2013年南京师范大学教育学考研复试心得[仙林南师大考研网] 2014年南京师范大学新闻学考研复试真题仙林南师大考研网链接地址:/南师大考研辅导链接地址:/news/details.aspx?id=1715南师大考研真题链接地址:/kaoyan/[仙林南师大考研网] 2014年南京师范大学现当代文学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2013年南京师范大学翻译硕士考研复试经验总结[仙林南师大考研网] 2013年南京师范大学诉讼法考研复试真题[仙林南师大考研网] 2013年南京师范大学比较文学与世界文学复试真题[仙林南师大考研网] 2013南师大心理学考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2013南京师范大学翻译硕士考研复试常见问题[仙林南师大考研网] [仙林南师大考研网] 2013南师大生科院细胞生物学考研复试经验分享[仙林南师大考研网] [仙林南师大考研网] 2013南师大文学院古代文学考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2011年南京师范大学心理学考研复试经验[仙林南师大考研网] 2011年南京师范大学电影学考研复试经验[仙林南师大考研网] 2011年南京师范大学诉讼法考研复试真题[仙林南师大考研网] 收集2010-2012年南师大教育学原理考研复试真题[仙林南师大考研网] 南师大教育学原理考研[仙林南师大考研网] 2007-[仙林南师大考研网] 2009复试真题分享[仙林南师大考研网] 南师大教育学原理考研复试真题2004-[仙林南师大考研网] 2006[仙林南师大考研网] 2012南师大教育学原理考研复试经历分享[仙林南师大考研网] 我的南京师范大学古代文学[仙林南师大考研网] 2014考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 2004年南京师范大学教育心理学(A)考研复试真题[仙林南师大考研网] 2004年南京师范大学语言学简史考研复试真题[仙林南师大考研网] 2003年南京师范大学语言学简史考研复试真题[仙林南师大考研网] 2003年南京师范大学英语语言学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2003年南京师范大学古代文学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2002年南京师范大学语言学及应用语言学考研复试真题(中外语言学史)[仙林南师大考研网] [仙林南师大考研网] 2015年南京师范大学教育学考研复试经验[仙林南师大考研网] [仙林南师大考研网] 2014南师大汉语言文字学专业考研复试经历[仙林南师大考研网] 【学姐分享】[仙林南师大考研网] 2013南师大翻译硕士复试经验[仙林南师大考研网] 2012南师大学前教育考研复试真题回顾(含面试)仙林南师大考研网链接地址:/南师大考研辅导链接地址:/news/details.aspx?id=1715南师大考研真题链接地址:/kaoyan/[仙林南师大考研网] 【学长分享】[仙林南师大考研网] 2013南师大金融学考研复试经验[仙林南师大考研网] 南京师范大学汉硕考研复试经验分享[仙林南师大考研网] 【回忆】2012南师大英语笔译复试经验分享[仙林南师大考研网] 南师大语言学及应用语言学2012考研复试真题[仙林南师大考研网] 2012年南京师范大学英美文学考研复试真题[仙林南师大考研网] 【学长分享】2012南师大诉讼法考研复试真题回顾[仙林南师大考研网] 2012南师大中国史考研复试真题回顾[仙林南师大考研网] 2011南师大中国近现代史考研复试真题回顾[仙林南师大考研网] 2011南师大考古学考研复试真题回顾[仙林南师大考研网] 2011南师大外院文学考研复试题目回顾[仙林南师大考研网] 2009年南师大心理学考研复试真题[仙林南师大考研网] 南京师范大学古代文学2011考研复试真题[仙林南师大考研网] 南京师范大学汉语教学2011考研复试真题[仙林南师大考研网] 南京师范大学科学社会主义2011考研复试真题[仙林南师大考研网] 南京师范大学人文地理2011考研复试笔试真题[仙林南师大考研网] 【学长回忆】南京师范大学学前教育2011考研复试真题[仙林南师大考研网] 【学长分享】南京师范大学英美文学2011考研复试真题[仙林南师大考研网] 2009年南京师范大学应用心理学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2009年南京师范大学经济法考研复试真题[仙林南师大考研网] 2009年南京师范大学基础心理学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2008年南京师范大学语言学简史考研复试真题[仙林南师大考研网] 2008年南京师范大学经济法考研复试真题仙林南师大考研网链接地址:/南师大考研辅导链接地址:/news/details.aspx?id=1715南师大考研真题链接地址:/kaoyan/[仙林南师大考研网] 2007年南京师范大学语言学简史考研复试真题[仙林南师大考研网] 2007年南京师范大学应用心理学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2007年南京师范大学发展与教育心理学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2006年南京师范大学语言学简史考研复试真题[仙林南师大考研网] 2006年南京师范大学应用心理学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2006年南京师范大学英语语言学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2006年南京师范大学基础心理学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2006年南京师范大学发展与教育心理学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2005年南京师范大学语言学简史考研复试真题[仙林南师大考研网] 2005年南京师范大学英语语言学考研复试真题[仙林南师大考研网] 2005年南京师范大学基础心理学考研复试真题。

2015南京师范大学中国现当代文学考研经验分享

2015南京师范大学中国现当代文学考研经验分享

2015南京师范大学中国现当代文学考研经验分享鉴于考完研后,有不少学弟学妹来问复习经验,问的问题也都差不多,挨个回答太麻烦,我也早觉得有写一份经验贴以示后来人的必要了。

趁着复试完后的余暇,我便赶出此文。

我是考2015届南京师范大学现当代文学的考生,总成绩383,其中现当代文学史134,文学评论113,英语65,政治71。

因而我的此贴主要征对南师现当代的复习,英语、政治两门公共课当然其他学校专业也可借鉴。

首先回顾一下我的考研历程。

确定考研,应该是在大二,因为我本科学校不实力不强,在一个普通二本读了几年之后,深觉好学校与差学校差距之大。

那时候,就想通过考研去一个更好的学校,给自己一个翻身的机会。

确定学校则又是一个十分纠结的过程,当时我想回南方,又因为特别喜欢南京这个地方,所以一开始有南大、东南和南师三个选择。

而我语言学的很差,对南大这样考大综合的牛校自然望而却步。

东南是一个理工类的学校,文学不好,于是,目标只能锁定南师了。

南师仅是一所211,亦非教育部直属师范,但文学专业很强,现当代为国家重点学科。

看到这些资料,我已心仪南师。

但这还不够,我希望去实地探访,于是大三上学期过后的寒假,我特意去南师大随园校区走了一圈。

没曾想,随园那古色古香的建筑和幽静恬美的环境瞬间慑服了我,走在随园,满目清幽,所有建筑均为红梁灰瓦,呈中轴线对称分布,文学院则在校区正中心最高处,尤可想见其地位之尊崇。

就这样,当我从随园走出的时候,已然发誓一定要考到这里来。

此后,大三下学期我们开始实习,我在母校初中实习了两个月。

这个时期,几乎没怎么复习,每天学生在早读的时候我拿本英语单词来背也觉得不伦不类,所以我真正开始正式复习,是从实习回校后开始的。

2014年4月17日,就是这一天,我的考研战役正式打响。

从那以后,没什么事就都在考研教室里度过一天时间,中午拿抱枕靠在桌上睡一会儿,选修课能翘也都翘了。

一开始是8点多来到教室,再到后面就提早到7点,再到6:30,最早的一次,是6:07。

南京师大18级MTI高分学姐经验帖

南京师大18级MTI高分学姐经验帖

南京师大18级MTI翻译硕士考研经验帖初试:一门一门来吧政治:63考得很一般吧,基本没有什么优势,而且反过来还要被70+的同学们拉上10分左右,应该说不算特别好,但是也凑合着吧,因为花的功夫不算特别多,准备的时间也不长。

我全程基本就是跟着徐涛老师的,听了他讲马原、毛中特、史纲,(思修来不及听了),买了他的《冲刺背诵笔记》和《小黄书》,也买了他的《徐涛8套卷》,关注了他的微信公众号,一直会有更新。

另外的话,后期也买了《肖四》,《肖八》,《米三》,《米六》,后面的这些书我还是好好地去利用的,试卷做完后也经常会有复习。

然后重点部分除了听课和做试题之外,还有就是疯狂地背诵了,最后一段时间就每天背徐涛老师的《冲刺背诵笔记》和《小黄书》,《冲刺背诵笔记》是看多于背,《小黄书》我是全背了,然后徐涛老师的公众号就持续有对如何使用《小黄书》来得分的指导,这个还是很重要的。

大家作为参考吧,毕竟每个人学习素质还是不一样的,还是要多积累早准备,你如果考个70多分就可以拉我这种人10多分了。

翻译硕士英语:84这个分数我还是挺满意的。

分成三大块,第一块就是单项选择,第二块阅读理解,第三块作文,今年还加了一块小作文,变成两篇作文了,有点意外,因为以前只有一篇,不过写写也还可以。

那也一块一块来吧~一,单选。

单项的话不是特别难,不过会考到一些词组的搭配,单词的辨析,语法的运用啥的,可以在网上找点类似的题目做做。

我自己买了一套专四题,结果后期时间太紧也没怎么做。

我自己的话用了这些:1. 翻译硕士黄皮书系列各校单选。

2. 百词斩里专四和专八词汇。

3. 三笔里面有综合能力这一门,里面就有很多单项选择的练习题,然后自己就不断总结和分析。

二,阅读,很惭愧,基本没有练手过,考试的时候惊讶地发现对我来说不是很难(我不知道是不是我单词积累量大的缘故还是我本身理解能力比较强,还是说试题真的很简单…),反正做下来把握非常大。

所以关于阅读我觉得我没有什么发言权了,大家参考一下其他学长学姐的备考经验吧~~三,小作文和大作文。

2015年南京大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷(题后含

2015年南京大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷(题后含

2015年南京大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷(题后含答案及解析)全部题型 3. 名词解释5. 应用文写作7. 现代汉语写作名词解释1.经济发展的本质是技术的不断创新和产业的不断升级,发展中国家具有后发优势,可以引进、消化、吸收发达国家的技术,从而使技术创新、产业升级的风险和成本比发达国家低很多,经济增长速度可以数倍于发达国家。

从19世纪中叶到现在,发达国家的人均收入水平年均增长3%。

一个发展中国家如果善于利用后发优势,经济增长速度可以达到8%~10%。

可是从经验事实来看,从“二战”后到现在,全世界只有13个经济体从中等收入变成高收入。

绝大多数发展中国家长期陷在低收入或中等收入陷阱。

正确答案:(1)后发优势:又称次动优势、后动优势、先动劣势,是指后起国家在推动工业化方面的特殊有利条件,这一条件在先发国家是不存在的,是与其经济的相对落后性共生的,是来自落后本身的优势。

后发展是相对于先发展而言的,因而后发优势涉及的主要是时间纬度,至于国家之间在人口规模、资源禀赋、国土面积等方面的差别,则不属于后发优势范畴,而与传统的比较优势相关。

(2)产业升级:是指产业结构的改善和产业素质与效率的提高。

产业结构的改善表现为产业的协调发展和结构的提升;产业素质与效率的提高表现为生产要素的优化组合、技术水平和管理水平以及产品质量的提高。

产业升级关键是依靠技术进步。

(3)发达国家:又称已开发国家,是指一些拥有较高经济、科技、教育、社会福利和生活水平的国家,该类国家的经济主要由第三产业(服务业)和第四产业(信息产业)主导。

发达国家主要包括欧洲的绝大部分国家,北美洲的美国和加拿大,亚洲的日本、韩国,大洋洲的澳大利亚和新西兰等国。

(4)“二战”:即第二次世界大战,简称“二战”,亦可称世界反法西斯战争。

是指1939年9月1日至1945年9月2日,以德国、意大利、日本法西斯等轴心国为一方,以反法西斯同盟和全世界反法西斯力量为另一方进行的第二次全球规模的战争。

2015年南京大学翻译硕士考研真题分析

2015年南京大学翻译硕士考研真题分析

2015年南京大学翻译硕士考研真题分析翻译硕士英语第一题改错10(15分),关于teaching的作用的,感觉相对以往真题,今年的改错容易不少,第二部分两篇阅读理解,第二篇是对第一篇的反驳,然后让你总结,跟14年风格一样,第一篇长阅读是Is Artificial Intellegence a threat?(好像是这样,具体记不清了)第三部分写作关于English become dominant,有些人认为不用担心,中文将来也会dominant,有些人担心不会,发表你的意见,500字左右,一如既往的二选一话题。

3.翻译基础第一大题20个词组翻译,新出现的有WWW,GNP,中国国家旅游局,local area network第二部分3个句子翻译(30分)政经类,难度不算大,第三部分两篇段落翻译,英翻中,好难,不知道在讲什么,感觉自己是在乱翻的,哎,不知道会不会死在这片翻译上,第一句是Scentific interest of American history centered in national character and in the workings of a society destined to become vast in which individuals are important mainly as types.第一句就泪崩,不知道在讲什么。

中翻英介绍香港的,常规的城市介绍,难度适中,和以往持平。

翻译基础推荐叶子南的翻译书,以往有真题在这上面出的,还有历年的政府工作报告,南大偏政经类,相对来说还是比较好准备的。

4.百科第一题常规词组解释,有后发优势,经济体,二战,品牌,秦始皇,印象派,先锋派,塞万提斯,歌德,八达岭,李自成,撒切尔,发达国家,软实力,孔子,等,其他记不起了第二题应用文写一篇介绍中国节日的说明文,记得所有传统节日,可是都不记得具体时间,悲剧啊,最后只能写春节。

第三题800字议论文,艾默生说的一句话:机智的最大用处是用它和不具备它的人相处的好。

学渣逆袭南京大学日语翻译硕士经验

学渣逆袭南京大学日语翻译硕士经验

学渣逆袭南京大学日语翻译硕士经验先报一下成绩:总分386 ,政治67 ,翻译硕士日语82,日语翻译基础134,百科知识与汉语写作103。

这里要先说一下,南大没有指定参考书目,下面提到的是我自己考研复习时用的,仅供大家参考。

政治:这个分数真不算高,论坛里有很多高分的经验帖,大家可以去借鉴。

只是想说,南大是按总分排名的,所以政治也不要小看呐。

翻译硕士日语:我用的是专八辅导书,这一门大概N1难度,由语法单选题、阅读理解和作文组成。

因为大四上学期要考专八,所以我是把这一门和专八一起复习的,把专八辅导书上的语法好好看了一遍,整理了一下,所有的语法题做了一遍。

考试的时候感觉单选题不是很难,一路做下来还算比较顺利。

日语阅读理解都是主观题,好在是用中文回答,难度不大,就是不知道今年会不会还是这样。

日语作文是我复习期间的一个重点,平均每个礼拜写一篇,让外教帮忙修改。

作文题目是参照的南大历年学硕的作文题。

这里有个小插曲,复习期间学校搞了个日语演讲比赛,大四参加人数甚少,外教表示希望我也去撑个场子,虽然当时差不多已经11月中了,怕影响复习,不太乐意去,但是外教待我恩重如山,不好意思拒绝,于是拼死拼活赶了演讲稿,给外教改,再背下来去比赛。

结果考试的时候发现今年的作文题目和我比赛时写的题目异曲同工,于是我默默把演讲稿默写了上去,洋洋洒洒一气呵成,深藏功与名。

日语翻译基础:我用的是3级、2级笔译实务(外文社)还有2012年的真题。

这两本书我是9月份开始看的,基本上每一篇都是自己先亲手翻译一遍,再对照参考答案修改,并把好的表达方式整理背诵下来,并常常拿出来复习,一定要注意总结和体会。

这个过程是比较痛苦的,但是翻译就是练出来的,没有什么捷径。

这两本书一遍做完大概需要2-3个月的时间了,做完了还有时间可以找点别的练练笔,教科书的课文啊什么的都可以,不过尽量别找没有答案的。

我前前后后一共写掉了5本百页抄,三笔做了2遍,二笔1遍。

据说去年考第一名的学长前后练笔共写掉了7本……各种膜拜,真心觉得这个世界上真的有太多人比你聪明还比你勤奋。

【真题】2015南师MTI翻译基础

【真题】2015南师MTI翻译基础

【真题】2015南师MTI翻译基础短语互译1.OPEC,2.GPS 3.APEC,4.GMT,5.PBOC 6.IMF,7.UNESCO,8.corporate income tax, 9.break a fly upon a wheel, 10.opportunity cost 11.清洁能源,12.杀鸡用牛刀,13.物以类聚人以群分,14.虎父无犬子,15.航站楼,16.凡人自有风光时,17.军备竞赛,18.aa制,19.土豆泥,20.一个中国原则英译汉及答案The OrangeOf the fruits of the year I give my vote to the orange.在一年四级的水果当中,我最喜爱的就是橙子In the first place it is perennial—if not in actual fact, at least in the greengrocer’s shop. On the days when dessert is a name given to a handful of chocolates and a little preserved ginger, when macedoine de fruits(果蔬拼盘) is the title bestowed on two prunes and a piece of rhubarbs, then the orange, however sour, comes nobly to the rescue; and on those other days of when cherries and strawberries and raspberries and gooseberries riot together upon the table, the orange, sweeter than ever, is still there to hold its own. Bread and butter, beef and mutton, eggs and bacon,橙子是四季不断的(至少在蔬菜水果零售店是这样的)。

2018南京师范大学翻译硕士MTI英语笔译考研经验

2018南京师范大学翻译硕士MTI英语笔译考研经验

2018南京师范大学学翻译硕士MTI英语笔译考研经验本人湖南普通二本,商务英语专业,专四69,大三一次通过三笔,实务62飘过。

因为高考发挥失常,考研的想法一进大学就明确了,因此四年以来一直严格要求自己,虽然不像一些大神有很多拿得出手的履历,但各项专业考试都是一次性通过,大三下开学开始备考南师,期间其实有过动摇,因为众所周知南师院线很高,除了16年压分以外,往年都是要380+才有希望进入复试,所以选择南师于我而言真的是出于勇气和偏爱了,时间大概是大半年:3月中旬到12月下旬。

写在前面的话:找准目标,坚定信念,旁人说的再多都只能是建议,最终做决定的只能是自己,一定要学会准确地定位自己,考研是天时地利人和的事,有时候方向比努力更重要。

我考研期间没有像别人一样天天很长时间待在图书馆,因为从小体质不好,容易感冒,中午都是在寝室午休到两点才去图书馆,但只要我到了图书馆,我一定会保证自己看书的效率,考研期间手机的使用频率一定要大大降低,有的自制力不够强的同学会选择用老年机,但我因为常常需要每天定期看人民日报,FT中文网一些APP,所以还是用的自己的手机,但我能够保证一落座就专心干活,不受其干扰。

接下来就直入主题谈谈备考南师,我是大二下开始院校信息收集的,那时候本来打算考贸大的商务笔译,因为本人本科商务英语专业,关注了一下贸大的题型觉得很多内容课上有所涉及,甚至连真题和指定参考书都买好了,可是到了大三上考完BEC和教师资格证着手考研准备工作,我综合各方面条件发现贸大真的是我努力够也够不着的梦,放弃自己的目标很痛苦,但我必须向前,直到看见了南师,综合它的专业实力和地理位置,南师英语专业实力很强,前身又是金陵女子大学,建校历史十分悠久,又地处六朝古都南京,很有文化底蕴的城市,我一直以来对江浙倍加青睐,因为江南水乡一直是我的最爱。

PS:南师的随园校区是东方十大最美校园之一,这一点让我很是中意,我还把南师一年四季的美景都悄悄存在了手机里,在想放弃的时候拿出来看看,在初步浏览了真题后,我决定将南师作为自己奋斗的目标,这期间,我因为对自己的选择不够自信还去咨询了我们学院每年负责考研辅导的一位北外毕业的大牛老师,但当我一提到我要考南师,他便连连摆手,跟我说南师历史太悠久,学校专业实力强,难度太大,听后其实我挺灰心的,因为学院之前确实也没有学姐学长报考过南师,但我这人天生要强,别人说我做不到的事儿我反而更加想做到,因此即使阻力重重我依然在三月确定了南师就是我想去的地方,于是说干就干,我在考研帮和论坛上找了学姐的经验贴,买齐了各科备考资料和官网指定参考书(事实上指定参考书中有的我没看,因为时间不允许,备考针对性也不是特别强,但是建议大家还是多看翻译理论书籍,一是打好翻译基础,二是在复试中这些显得尤为重要)说下各科备考:政治:74这一门我比较满意啦,因为真的是高性价比的一门课,因为本人高中文科生,政治一直以来基础不错,所以没有报班,自己复习的,我没有像别人一样暑假就开始,我是直到十月中旬大纲发布了才开始准备的,因为我始终觉得前期大把的时间应该留给专业课,当然,在政治上所花时间要就视本人实际情况而定,不要盲从跟风。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2015年南京师范大学翻译硕士(MTI)考研经验分享各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

首先推荐南师翻译硕士的考研资料,确实不错。

经过辛苦的等待,2013年的考研大战至此已经尘埃落定。

想想一路走来,历尽艰辛,自己受益于学姐学长们的恩惠,自己也应为后来者做出一些贡献吧,也算是分享。

【先从复试说起】我报考的是南师大翻译硕士。

4月8号体检,9号下午笔试,10号上午面试。

体检只不过是个形式和过场,大家跟着流程走就行。

接下来我要说的是复试的笔试。

笔试共有三道题目。

第一道英译汉,大约800-900字。

是关于俄罗斯政治改革的问题。

这是一篇对政治的评论性文章。

第二道是汉译英。

取材于莫言。

大约有600字。

共三段。

第三题是作文,叫你围绕翻译中的“domestication”和“foreignization”来写一篇文章,引文就是一个长句对这个两个概念解释了一下。

实际上,这就是写一下你对翻译中归化和异化两种译法的看法。

12年也是考的关于翻译标准的问题。

可见近两年,出卷老师在作文上,偏爱关心一下考生对翻译理论一些基本问题的看法。

复试笔试总结:初试笔试和复试笔试根本不是一个层次上的问题。

有关初试的问题后面还有涉及。

初试的英汉翻译基础,英译汉大约500-600字,汉译英不过200-300字。

取材上,英译汉基本一致,初试的英译汉是关于凯恩斯的经济观念与美国罗斯福新政。

但是汉译英上,初试考的是中国的崛起是一个负责任的大国,不会威胁到任何国家。

时政性很强,很像外交声明,在三级笔译上随处可见。

而复试考的不再是时政翻译了,与往年大不一样,今年考的根本就不是什么近代散文大家的文章。

像往年朱自清的背影,匆匆,陶渊明的桃花源记,范仲淹的岳阳楼记,鲁迅的药,祝福都考过,所以我以为今年还是会考一下近代文学大家的著名文章,甚至古文,张培基的散文选译我一直觉得会考到,可惜没有,但是这本书最好还是要看的,经典,要想将散文翻译练出感觉,这本书是不可多得的素材,毕竟考研最终靠的是功底和实力,而不是寄希望于压题。

【复试的内容和细节注意】(1)细节。

进门时敲门,进门后鞠躬30度,用双手扶正椅子坐下。

回答老师的问题一定要略作思考,不能抢答,回答时要让老师领悟到你的逻辑。

要谦虚,自己有不完美的地方,不懂的地方不要掩饰,告诉他如果幸运进入南师大,一定会在以后的学习中弥补上。

离开时,说声“老师辛苦了”,鞠躬离开。

态度很重要,看到你的礼貌,沉稳,谦虚和诚意。

穿着要大方得体,男生最好要穿淳朴大气的休闲西服,衬衫,不过于正式也不过于随意。

(2)面试题目。

今年面试包括两个内容:视译和回答问题。

没有自我介绍了,老师就问下你叫什么,哪个学校的,然后你就开始视译了。

视译。

今年的内容是南京青奥会,简介一下青奥会和它的宗旨促进亚洲青年的交流,第一届新加坡青奥会有来自亚洲45个国家和地区的运动员和奥委会官员参加,今年是第二届由南京主办,要把它办好。

是一篇说明文,很简单。

评论:去年考的是政府工作报告中的一段话,我问过导师,导师的提点也是政府工作报告,于是我猛看今年的报告。

可是,今年给我的却是青奥会。

我完全是没想到。

唐突之下就有点紧张了。

现在想想,今年南京沸沸扬扬的就是青奥会,我再回头想一下今年考到了莫言,嗯,南师大看来还是很抓住时事的。

问题。

第一个你为什么要报考南师大,第二个,你在学习翻译的过程中可遇到过什么困难。

问完了就结束了。

今年没有自我介绍,估计因为复试人数大幅增加,老师只能压缩时间,每个人大概就10分钟多点吧。

【一些内幕】10号上午面试之前,院长来了,告诉大家今年的复试线,英美文学,语言学和翻译笔译的复试线都是377分,口译的是381分,复试的差额比并不是网上公布的1比1.2,而是1比1.5。

所以这里告诉大家,想进南师大,没有380分是不靠谱的。

另外,南师大是个男女比例失调的学校,翻硕更是完全失调,10:1的比例丝毫不过分,所以众老师都在期待一个男生的出现。

只要你是男生,可以占很大便宜,尤其是面试的时候。

说完了复试,接下来说初试和考研的一些其他话题吧。

【说说初试】先说说政治。

一、政治政治我考了75,个人感觉还行。

政治跟着步子走就行了。

政治的回答有它的条条框框,但是也要很灵活,尤其是哲学和毛中特。

理解很重要,理解万岁。

肖秀荣的最后四套我没做,还有什么最后预测20题的,我都没背。

要你掌握好了基本原理,把该背的重要概念,内容背了,灵活用好,掌握好答题的规律,背不背押题不会有什么影响。

二、翻硕英语。

翻硕英语才考了60几分。

因为上了考场我读题才发现阅读理解居然是多选,复习的时候一直没有注意到。

而且,今年的阅读篇幅大幅增加,题材也很不顺手,所以做起来挺棘手的。

所以大家不可以轻视了这门课,要认真准备,多做几套不同学校的题。

题型三种:选择题20个,阅读理解5篇,前三篇多选,后两篇问答(总共5题),一篇作文。

三、英语翻译基础。

第一题词汇翻译,15个英译汉,15个汉译英。

全是时政性,常识性的词汇,只要大家平常多看看Chian daily手机报,多留心一下新闻上的词汇,就足以应付了。

英译汉和汉译英我已经在前面提及了。

要多练练三级笔译。

四、汉语写作与百科知识。

第一题词汇解释。

此题,大家要尽量写,知道什么写什么。

考到的词汇,例如,气候变化,巴基斯坦,只要对它有所了解,就写,老师就想看看你的知识面。

第二题应用文写作,今年考的是项目计划书。

大家平常复习的时候,常见的应用性文体都要复习到。

应用文应该多参考几本书才能全点。

第三题作文,今年考的是教师资格终身制度废除的意义。

我当时遇到这题就愣了,这很像公务员考试的题目,就瞎写了,扯吧,反正凑字数。

想不到这科居然考了122。

所以提点大家,不管遇到什么雷人的题目,都要好好写,写了就有分数。

【几句鼓励的话】大家一定要坚持到底,坚持到底,坚持就是胜利,坚持到底就一定会胜利!复试我是带病考的,考完后我觉得真没什么希望了。

但是成绩公布后,我居然考的可以。

所以,无论遇到什么样的难题,都要闯过去,尽最大努力,你就一定可以的!2016年考研专业课复习安排及方法问题一:专业课复习的复习进度及内容安排回答一:专业课的复习通常在9月或者更早就要开始了,集中复习一般放在11月-12月左右。

在复习的初期主要是对课程的大致内容进行了解,大概要拿出一个月的时间对所有的内容进行一下梳理,最好所有的章节的大概内容都在脑中留有印象,然后再结合历年试题,掌握命题的重点,把考过的知识点以及考过几遍都在书上做出标记,把这些作为复习的重点。

接下来的就是熟记阶段,这个阶段大概要持续两个月的时间。

在这段日子里要通过反复的背记来熟练掌握专业课的知识,理清知识脉络。

专业课的辅导班也通常会设在10月初或者11月,如果报了补习班,可以趁这个机会检验一下自己的复习结果,并且进一步加强对知识点的印象。

在面对繁多的复习内容的时候,运用行之有效的复习方法是非常重要的。

考研最后冲刺的一个月里,要对考试的重点以及历年试题的答题要点做进一步的熟练。

并用几份历年试题进行一下模拟,掌握考试时的答题进度。

专业课的命题非常灵活,有的题在书上找不到即成的答案,为了避免所答非所问,除了自己总结答案之外,还要查阅一下笔记或者辅导书上是否有答案,或者直接去找命题、授课的老师进行咨询,这样得来的答案可信度也最高。

在和老师咨询的过程中,除了能够获得试题的回答要点,更重要是能够从中掌握分析试题的方法,掌握如何运用已掌握的知识来正确的回答问题,这才是最为重要的。

问题二:专业课复习中需要获得的资料和信息以及这些资料和信息的获取方法回答二:1. 专业课复习中需要获得的资料和信息专业课的资料主要包括专业辅导书、课程笔记、辅导班笔记以及最重要的历年试题(因为毕竟是考上的学长学姐整理经验和教训都有的)。

如果这些都搜集全的话,就可以踏踏实实的开始复习了。

专业辅导书是复习的出发点,所有的考试的内容都是来源如此,但是通常专业辅导书都是又多又厚的,所以要使我们复习的效率最大化,就要运用笔记和历年试题把书本读薄。

如前所述,专业课试题的重点基本上不会有太大的变动,所以仔细研究历年试题可以帮助我们更快的掌握出题点和命题思路,并根据这些重点有的放矢的进行复习,这样可以节省很多复习的时间。

2. 专业课资料和信息的来源考研时各种各样的信息,如辅导班,参考书,以及最新的考研动态,并不是一个人就能顾及到的,在一些大的考研网站上虽然可以获得一些信息,但是有关的专业的信息还是来自于学校内部同学之间的交流。

毕竟考生大部分的时间还是要放在学习上。

专业课信息最重要的来源就是刚刚结束研究生考试的的研究生一年级学生,由于他们已经顺利通过考试,所以他们的信息和考试经验是最为可靠的。

笔记和历年试题都可以和认识的师兄师姐索取,或者和学校招生办购买。

由于专业课的考试是集中在一张试卷上考查很多本书的内容,所以精练的辅导班笔记就比本科时繁多的课程笔记含金量更高。

考生最好能找到以前的辅导班笔记,或者直接报一个专业辅导班,如的专业课辅导班,由专业课的老师来指导复习。

另外,也可以尝试和师兄师姐们打听一下出题的老师是谁,因为出题的老师是不会参加辅导的,所以可以向出题的老师咨询一下出题的方向。

问题三:专业课的复习方法回答三:专业课的内容繁多,所以采用有效的复习的方法也显得尤为重要。

任何一个会学习的学生,都应该是会高效率地学习的人。

与其为了求得心理上的安慰“小和尚念经”般的在桌边捱过“有口无心”的半天时间,还不如真正有效的学习两个小时,用其余的时间去放松自己,调节一下,准备下一个冲刺。

每个人都有自己的生物钟,十几年的学习生活,你一定很清楚自己在什么时候复习效果最好,要根据自己的情况来合理安排时间。

通常都是把需要背记的内容放在每天精力最旺盛的时候,且每门持续背诵的时间不能安排的过长。

专业课的许多知识都要以记忆为基础。

记忆的方法,除了大家熟悉的形象记忆法,顺口溜等之外,还有就是“阅读法”,即把需要记忆的内容当作一篇故事,就像看故事一样看他几遍,记住大概的“情节”,每次重复看时就补上上次没记住或已经忘记的部分。

这样经常看就会慢慢记住了,而且记的很全面。

因为现在专业课考试的题目很少有照搬书本上的答案,大部分的题都要求考生自己去归纳分析总结,所以对书上的知识有一个全面整体的了解,对考试时的发挥很有帮助;另一种是“位置法”即以段落为单位,记住段落的前后位置。

看到相关题目时,那一页或几页书就会出现在脑海里,使人在答题中不会遗漏大的要点。

这两种方法都能让你全面整体的掌握课本的知识。

在这之后要做的就是提纲挈领,理出一个知识的脉络。

最好的办法就充分利用专业课参考书的目录,考生可以在纸上把每一章的小标题都列上,再把具体每一个标题所涉及的知识一点点的回忆出来,然后再对照书,把遗漏的部分补上,重点记忆。

相关文档
最新文档