朱永涛《英语国家社会与文化入门》笔记和考研真题详解(爱尔兰的文化:语言,文学和艺术)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第14章爱尔兰的文化:语言,文学和艺术

14.1 复习笔记

I. Language

1. Irish under political unrests

2. Hiberno-English

II. Oral culture

1. Features

2. Origin

3. Positive effects

III. Literature

1. The first Irish poem

2. Nobel Prize winners for literature

3. Other important figures

IV. Music and dance

1. Sean nos

2. The Irish pipe

3. Irish dancing

4. Irish harp

V. Sports culture

1. Soccer (football)

2. Rugby football

3. Cricket and tennis

4. Hurling

5. Golf

6. Horse-racing

VI. Science and technology

1. Distinguished figures

2. Important societies

VII. The Irish identity in the world

1. The Irish diaspora

2. Attitudes towards other countries or areas

I. Language(语言)

1. Irish under political unrests(政治动荡下的爱尔兰语)

(1)Irish or Gaelic is an ancient language spoken by the Irish people.

(2)Under the English colonial policy, many people, especially the middle and professional classes, lost this language and never regained. But until the mid-19th century, Irish was still spoken widely by the peasant classes.

(3)The death blow to the Irish language was the Great Famine of 1845—1848, since two million Irish people emigrated or died in this event.

(4)In the late 19th century, an attempt was made to revive the use of the Irish

language among the middle and professional classes.

(5)After achieving national independence, official attempt was made to make Irish again the national language.

(6)Irish is now a compulsory subject in schools and the first official language in the Republic.

(1)爱尔兰语,也称盖尔语,是爱尔兰人的古老语言。

(2)在英国殖民政策下,许多爱尔兰人,尤其是中产阶级和职场中的爱尔兰人,被迫放弃使用爱尔兰语,而且再也没有重新使用。不过直到19世纪中期,爱尔兰语还被农民阶级广泛使用。

(3)1845—1848年的大饥荒给爱尔兰语带来了致命的打击,当时这个国家流失了200万的人口,他们要么移民国外,要么死于饥荒。

(4)19世纪末期,追求爱尔兰独立的人试图恢复爱尔兰语在中产阶级和职业阶层中的应用。

(5)爱尔兰独立后,官方努力恢复爱尔兰语作为国语的地位。

2. Hiberno-English(爱尔兰英语)

(1)Despite official pressures to speak Irish,the language that is spoken universally in the Republic of Ireland is a version of standard English known as Hiberno-English.

(2)It is distinguished from British English by a certain vocabulary and by certain semantic idiosyncrasies. Also, it has the variety and difficulty of the regional accents.

(1)尽管有来自官方说爱尔兰语的压力,如今在爱尔兰广泛使用的语言却是标准英语的一个版本,称为“爱尔兰英语”。

(2)爱尔兰英语同英国英语的区别在于词汇的不同和某些句子结构的特点。同时,爱尔兰英语还有地方口音的存在。

II. Oral culture(口头文化)

Ireland is a culture which operates most obviously on an oral level.

爱尔兰是一个注重口头文化的国家。

1. Features(口头文化特征)

(1)An Irish person will take an opportunity to talk even if pressed for time.

(2)Great value is extended to the ability to talk spontaneously and with grace and force.

(1)每个爱尔兰人都有强烈的说话欲望,即使时间紧迫也不放过说话的机会。

(2)谈话艺术追求高雅。

2. Origin(口头文化起源)

The basis for this is in the original peasant culture, which makes the transfer from an oral to a written culture only slowly in the late 19th century.

口头文化的传统最早起源于农民文化,直到19世纪末期,这种口头文化才逐渐缓慢地向书面文化过渡。

3. Positive effects(积极影响)

(1)Oral culture adds great pleasure to day-to-day routine.

(2)It is one key to Ireland’s very effective business and diplomatic efforts.

(3)It is the very basis for Ireland’s reputation as a culture of great writers.

(1)口头文化的流行为日常生活增添了乐趣。

相关文档
最新文档