敬语は3种类から5种类へ
从言语行为理论看“日语敬语五分法”
从言语行为理论看“日语敬语五分法”摘要:“日语敬语五分法”是日本文化审议会于2007年2月发布的日语敬语分类新规定。
本文以言语行为理论为指导,把“日语敬语五分法”这一整体理论话语作为分析单位,考察其“言内行为”与“言外行为”,旨在明确其发布动机,为我国日语敬语教育如何应对这一敬语新规提供一定参考。
关键词:日语敬语五分法言语行为理论言外行为言后行为1.日语敬语五分法2007年2月,日本文化审议会发布了《敬语指导方针(敬語の指針)》(以下简称“方针”)。
这是自二战后日本政府发布的第三份关于敬语的官方文件。
方针里最主要的内容就是把敬语划分成了新的五个种类(以下简称“五分法”),是在原分法的框架下进行的,其中的“尊敬语”前后几无二致。
“自谦语”则分成了“自谦语1”和“自谦语2”,且两者定义相差较大。
“自谦语2”虽名字上还带有“自谦”二字,但性质上已从原来的“自谦”转向了“郑重”,已经有些名不副实,之所以在名称上还保留“自谦”,是因为文化审议会希望留一些时间给民众慢慢接受这个新种类[1]。
“郑重语”则细分成了“郑重语”和“美化语”。
针对这一分法,广大学者议论纷纷。
有的批判五分法本身的合理性,有的概述五分法出台的来龙去脉。
但是,面对“五分法”这一敬语新规的出台,中国的日语敬语教育应不应该直接反映这一新变化,这方面尚未有太多的关注,本文尝试在这方面做一些探讨。
2.言语行为理论言语行为理论首先是由语言哲学家austin提出的。
他认为,一个人在说话时,在大多数情况下同时实施了三种行为:言内行为、言外行为和言后行为[2]。
言内行为,指字面所说的事情。
言外行为,指说话背后的意图。
言后行为,指所说的话带来的效果。
可见“用语言‘做某件事’区别于‘说某件事’”,有些话无所谓合理与否,说这些本身是为了做某事[3]。
有学者运用这一理论做过具有启发性的研究。
如高一虹教授的《沃尔夫假说的“言外行为”与“言后行为”》,跳出沃尔夫假说——是语言决定思维还是思维决定语言——把此假说当做一个整体的分析单位考查其“言外行为”与“言后行为”。
如何正确使用敬语
如何正确使用敬语敬语是社交交际中的一种语言表达方式,通过使用特定的词语和语法结构,表达对对方的尊重和礼貌。
正确使用敬语不仅可以体现个人素质和教养,还能够维护良好的人际关系。
然而,敬语的使用也存在许多细节和难点,下面将介绍一些正确使用敬语的方法和技巧。
一、了解敬语的种类和用途敬语是根据言谈对象和场合的不同而有所区别的。
通常可以分为尊敬敬语、客套敬语和谦虚敬语等几个方面。
1. 尊敬敬语:用于对长辈、上级、领导或地位高于自己的人表示尊敬和礼貌。
例如“您好”、“您请”等。
2. 客套敬语:用于礼貌地称呼他人,表达恭敬的心情和尊重。
例如“您贵姓”、“恕我冒昧,请问您是哪位”等。
3. 谦虚敬语:用于表达谦虚和尊重自己的对方。
例如“学问浅薄,请多多指教”、“见笑了”等。
了解敬语的种类和用途,可以帮助我们在不同的场合使用适当的敬语,使表达更加准确和得体。
二、使用尊敬敬语尊敬敬语的使用主要是为了表示对对方的尊敬和尊重。
以下是几个使用尊敬敬语的示例:1. 在与长辈、上级或领导交流时,使用敬语词汇,例如“您好”、“请您先坐”、“不敢当”等。
同时,在称呼对方时使用适当的尊称,例如“阁下”、“先生”、“女士”等。
2. 在书写正式场合的邮件或信函时,尽量使用尊敬敬语。
例如在开头称呼对方时使用“尊敬的”、“敬爱的”等词语,如“尊敬的领导”、“敬爱的老师”等。
3. 在礼貌地回答对方问题时,使用委婉的表达方式。
例如使用“确实如此”、“实在抱歉”等词语,表示对对方提问的肯定,并且表示自己的谦虚与尊重。
三、使用客套敬语客套敬语是用于礼貌地称呼他人,表达恭敬的心情和尊重。
以下是几个使用客套敬语的示例:1. 面对陌生人或与他人首次见面时,使用客套敬语进行问候和自我介绍。
例如“您好,请问您是哪位”、“我叫张三,请多关照”等。
2. 在与长辈、学长、学姐等尊敬的人交流时,使用适当的称谓来称呼对方。
例如称呼对方为“阁下”、“前辈”、“师兄”、“师姐”等,以表达对对方的敬意。
关于日语的敬语使用
1、表示敬意的名词、代词先生、貴社、あなた、あなた方、どなた、あの方、その方2、表示尊敬的接头词、接尾词接头词:お:(話、電話、誕生日、宅、仕事、出かけ、返事、国、名前、休み、好き、忙しい、元気、上手、暇)ご:(苦労両親、兄弟、家族、希望、意見、親切、熱心、無事、心配、満足、ゆっくり、自由)貴:(社、校、地)接尾词:弟さん山田さん部長殿山本先生接头词、接尾词:お娘さんお父様お花嫁さんご苦労様3、表示尊敬的动词する:なさる(なさいます)いう:おっしゃる(おっしゃいます)行く、来る:いらっしゃる;おいでになるいる:いらっしゃる(いらっしゃいます)食べる、飲む:召し上がる見る:ごらんになるくれる:下さる(くださいます)知っている:ご存知です田中先生はどちらにいらっしゃいますか。
(田中老师在哪里。
)お子さんのお名前は何とおっしゃいますか。
(您孩子叫什么名字?)日本でどんな研究をなさいますか。
今日の新聞をご覧になりましたか。
先生もいらっしゃいませんか。
どうぞたくさん召し上がってください。
4、敬语助动词れる、られる接续:与被动助动词接续一样,接在未然形后面。
对话题中提到的人物的动作表示尊敬部長は7時にこられます。
選挙結果について、みなさんはどう考えられますか。
(对选举结果,大家是怎么想的?)課長はもう資料を読まれましたか。
注:(1)后续れる、られる表示尊敬的形式,较之其他敬语形式多见于公文、论文、新闻报道等文章中。
(2)动词いる的尊他形式,不能通过后续敬语助动词られる来实现,而是要通过同义词おる后续敬语助动词れる,即おられる来表示。
也可以使用尊敬动词いらっしゃる。
先生はこのごろこの電車に乗っていらっしゃいます。
(老师近来乘坐这路电车。
)そのことなら、田中先生が知っておられます。
(那件事,田中老师知道。
)れる、られる所表达的意义很多,一般情况下在上下文中他们的用法很容易区分开。
但有时候也可能产生歧义。
王さんは来られますか。
日语尊敬语
「尊敬语」是抬高谈话中所涉及的人物的地位,对其表示敬意的敬语。
在谈及这一(些)人物及其有关的物品、事情、行为、状态时用「尊敬语」。
「谦让语」是通过贬低自身的地位,对谈话的对方以及谈话中涉及到的人物表示敬意的敬语。
在谈到自己及自己的物品、事情、行为以及状态时用「谦让语」。
「丁宁语」是对谈话的对方直接表示敬意的敬语。
敬语问题的最重要一条是要明确对谁表示敬意。
如果弄清了行为的主体是自己还是别人,其行为是否关系到需要尊敬的对方,那就非常明确了。
需要注意的一点是,在没有值得尊敬的对方时,其动作不得用敬语。
例如:X私は今晩家で本をお読みしてからお休みします。
○私は今晩家で本を読んでから休みます。
1:「帰らせていただく」是「帰らせてもらう」的「谦让语」。
常見的是「动词使役形(て十形)+いただく」。
2:「おいてくださる」是「来てくれる」的「尊敬语」,「まいる」是「谦让语」。
3:「おこしになる」是「来る」的「尊敬语」(「来る」的「尊敬语」還有「お見えになる」「いらっしやる」「おいでになる」)。
4:「お待ちです」是「待っている」的「尊敬语」;「お待ちします」是「谦让语」。
5:「~でいらっしやる」是「~です」的「尊敬语」(「谦让语」是「~ございます」)。
6:「ちょうだいする」是「もらう」的「谦让语」(同「いただく」)二「さしあげる」是「あげる」的「谦让语」。
7:「うけたまわる」是「間く」的「谦让语」(同「うかがう」)。
8:「存じ上げておる」是「知っている」的「谦让语」(固「存じている/おる」)。
9:「お目にかかる」是「会う」的「谦让语」。
「お自にかける」是「見せる」的「谦让语」。
10:「拝聴する」是「聞く」的「谦让语」。
11:「拝借する」是「借りる」的「谦让语」。
12:「お寒うございます」是「寒いです」的「丁宁语」(おいしいです→おいしゅございます;暑いです→暑うございます)。
13:「お美しくていらっしゃる」是「美しいです」的「尊敬语」(きれいです→おきれいでいらっしやる)。
二谈日语敬语五分类
二谈日语敬语五分类作者:温晓亮来源:《广东蚕业》 2018年第1期二谈日语敬语五分类温晓亮(牡丹江师范学院黑龙江牡丹江 157011)摘要敬语是说话人对听话人或话题中的人物等表达敬意的语言表达形式,可以说在任何语言中都或多或少存在着敬语。
这其中日语的敬语发达体现在丰富的表达和复杂的使用上。
同时日语的敬语体现着上下关系、内外亲疏关系、公私场合等关系。
同样的内容跟不同的人说,就要用不同的表达方式。
关键词敬语;日语;五分类中图分类号:H36文献标识码:C文章编号:2095-1205(2018)01-76-02关于现代日语敬语的分类,由所依据的基准不同分类也有所不同,传统上日语敬语一般分为三类,即尊敬语(尊敬語)、自谦语(謙譲語)和郑重语(丁寧語)。
由于敬语研究的深入,传统的分类被发现很多不科学的地方。
比如同样是自谦语的。
于是2007年日本文化审议会国语分科会向文部省提交的《敬语的指针》中,自谦语和郑重语进行了更详细的划分,形成了现在的5分类,即尊敬语(尊敬語)、自谦语Ⅰ(謙譲語Ⅰ)、自谦语Ⅱ(謙譲語Ⅱ)、郑重语(丁寧語)以及美化语(美化語)。
1自谦语自谦语是说话人谦逊礼让地表达己方的动作行为,以表示对听话人或行为相关方怀有敬意的一种表达方式。
自谦语在表达上根据己方的行为等是否涉及听话人或第三方,可以分为两种情形,即自谦语Ⅰ和自谦语Ⅱ。
自谦语Ⅰ表示己方的工作行为涉及对方或第三方的自谦语(敬意の対象に向かってする自分の行為やものごとについて、向かう先の人物を立てて述べるものです)。
例如给上司或者老师递东西的时候,动作“渡した”是己方发出,需要转换成“お渡しした”,我们使用如下的表达形式。
(1)「先生に、記念品を渡した」?「先生に、記念品をお渡しした」此时用于降低自己的自谦表达来抬高行为的涉及对象,以达到对对方或者第三方表达敬意的目的。
自谦语Ⅱ也可称作做“丁重語”,表示己方的动作行为不涉及对方或第三方时的自谦语(丁重語は、自分側の行為(動作)やものごとなどを、話す相手や文章を送る相手に対して丁重に述べるものです)。
日语敬语要点(1)
いずれ詳しくご報告いたします。 不日将向您报告具体情况。 せっかくご招待ですが、急用のため、ご遠慮申しあげます。 承蒙特地好意相邀,惟因急事,只好辞谢。 III.日语补助动词的敬语表现 1. 对方的行为:お(ご)……になる、お(ご)……なさる、お(ご)……くださる 2. 己方的行为:お……する、お……いたす、お……申す、お……申し上げる IV. 授受行为与敬意 1. 利用动词的授受表现 (1)给予:やる、あげる、差し上げる 友達にノートを上げる (给朋友笔记) 先生に手紙を差し上げる (给老师信) 注意:现代日语中已经很少使用”やる”,因为人们感觉它比较粗俗,因此即便 是给晚辈或动物东西,也使用”あげる”。 犬にえさをあげる (喂狗食物) (2)接受:くれる、くださる 友達が花をくれる (朋友给我花) 先生が記念品をくださる (老师给我纪念品) (3)接受:もらう、いただく 友達から子犬をもらう(从朋友那里得到小狗) 先生からアルバムをいただく (从老师那里领到纪念册)
食べる 会う
尊敬语 いらっしゃる おいでになる おみえになる いらっしゃる おいでになる いらっしゃる おいでになる
なさる 遊ばす
おっしゃる
ご覧になる
召し上がる
谦让语
おる
参る
参る·伺う
致す 申す 申し上げる 拝見する 伺う、承る 拝聴する いただく お目にかかる
几句日语敬语:
先日お手紙(ご返事、お返事)を差し上げましたが、お手元に届いたものと存じま す。
表示上下关系的敬意,比如,称呼上位的人あなた就很不礼貌。对在上位的敬 称应该用职业或身份来表示。如社長、兄貴、部長、院長、先輩、先生等。对家 人间的年幼晚辈,直呼其名较好。
妃殿下はこの秋、五十六歳におなりあそばせられる。 皇妃殿下今年秋天即 将五十六岁。
日语二级考试要求的敬语部分二
二级考试要求的敬语部分二—(谦让语)作者:佚名来源:和风论坛2009-04-10 21:001、おる意味:=いる?「もしもし、花子ちゃん、お母さんはいらっしゃいますか。
」「おりません。
」/“喂。
花子,你妈妈在家吗?”“不在。
”明日私は一日家におりますから、遊びにいらっしゃい。
/明天我一整天都在家,您过来玩吧。
2、まいる意味:=行く、来る?「明日誰が北京へ行きますか。
」「私が参りましょう。
」/“明天谁去北京?”“我去吧。
”「あなたは何時に学校に来ましたか。
」「午後2時に学校に参りました。
」/“你是几点到学校的?”“下午2点到学校的。
”ああ、田中さん、電車がまいりましたよ。
乗りましょう。
/啊,田中,电车来啦。
我们上车吧。
3、上がる/伺う意味:=訪ねる、訪問する、行く、来る?先生、明日お宅上がってもよろしいでしょうか。
/老师,明天我想拜访贵府,是否可以?帰国前にご挨拶に上がりましたが/伺いましたが、ご出張でお会いできませんでした。
/回国前我曾去过贵府,不巧您正在外出差,所以没能见着。
子供の勉強のことで、近日中お宅にお伺いするつもりですが。
/为孩子学习的事,我想近日拜访您。
留学のことについて一度そちらへご相談に上がろうと思っているところです。
/想为留学的事宜去您那儿找您商量。
4、いただく/頂戴(ちょうだい)する/頂戴いたす意味:=食べる、飲む(「頂戴する/頂戴いたす」は女性用語である)?「何もありませんが、どうぞ召し上がってください。
」「はい、いただきます。
」/“没什么好招呼的,请用吧!”“谢谢。
那我们就不客气了。
”「もう少し上がりませんか。
」「いいえ、もう十分に頂戴しました。
」/“再吃一点好吗?”“不了,已经吃得很饱了。
”5、拝見する/拝見いたす意味:=見る?先生のお宅の庭を拝見させていただきました。
/我参观了老师家的庭院。
昨日のお手紙を拝見いたして、皆様変わりないご様子を知るにつけ、何よりと存じております。
日语敬语总结归纳
精心整理日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。
一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下5种形式。
1,敬语助动词----れる、られる动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる),另在遇到“2ご(御)如:「先生はもうお帰りになりますか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何时ごろ御出勤になりますか。
」“老师您几点上班?”这里要注意:A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
B,动词是敬语动词时,不用这个句形。
c,外来语构成的动词,不用这个句形。
②お+五段动词或一段动词连用形+ですご(御)+さ变动词词干+です如:「先生はもうお帰りですか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何时ごろ御出勤ですか。
」“老师您几点上班?”这里注意:A,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。
如:(将来时)「先生は明日お帰りですか。
」“老师明天回去吗?”(现在时)(过去时)B,“ご(御)す。
ご(御)3(お)+五段动词或一段动词连用形+なさる(ご)+さ变动词词干+なさるなさる是する的敬语,这里要注意なさる(连用形)+ます时,变成:なさいます,其否定形是なさいません。
请求用なさい或なさいませ。
如:「先生はもうお帰りなさいますか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何时ごろ御出勤なさいますか。
」“老师您几点上班?”「どうぞこちらでお休みなさいませ。
」“请在这边休息。
”4,敬语动词除了上述的一般动词经过变化表示敬语外,有一些动词有专门的敬语动词。
这里举几个例子,详细资料请看最后面的表格。
「明日先生は学校にいらっしゃいますか。
」“明天老师您来学校吗?”「先生は中华料理を召し上がった事がありますか。
」“老师您吃过中国菜吗?”「先生は明日来ないとおっしゃいました。
」“老师说他明天不来。
”「明日会议がある事を先生はご存知ですか。
」“老师您知道明天开会吗?”这里的いらっしゃいます、召し上がった、おっしゃいました、ご存知ですか分别是来ます、食べた、言いました、知っていますか的敬语动词。
日语 敬语5分类
敬語(けいご)は、言葉で表現する主体(書き手、話し手など)と客体(読み手、聞き手)やその話題中の対象となる人との上下関係、話題中の人物同士の上下関係などを言葉の内に表現するために用いられる語法。
日本語における敬語表現一般的には敬語を尊敬語・謙譲語・丁寧語の三つに分類する。
日本語学においてはさらに丁重語・美化語を立てた5分類が多く使われている。
文部科学大臣及び文化庁長官の諮問機関である文化審議会も、2007年に、尊敬語・謙譲語Ⅰ・謙譲語Ⅱ(丁重語)・丁寧語・美化語の5分類にするという敬語の指針を答申した。
敬語にはその性質上、話題中の人物を高めるもの(素材敬語)と話し手が対面している聞き手を高めるもの(対者敬語)があるが、5分類は、従来の3分類を元に、両者を区別することで定義されたものである。
また、本来丁寧語の一部である美化語は「敬語」からは外されることが多い。
中学校では、3分類で敬語の学習をしているほか、常体・敬体についても学習している。
尊敬語話題中の動作や状態の主体が話者よりも上位である場合に使われる。
動詞、助動詞、形容詞の語形変化を指すが、名詞の語彙を変えることも尊敬語に含む場合がある(例:だれ→どなた)。
普段の会話ではあまり使われず、接遇の際に用いられることが多い。
動詞の語形変化には以下のような方法がある。
1.語彙自体を変える-例: いる・行く→いらっしゃる。
食べる→召し上がる。
見る→ご覧になる。
する→なさる。
お/ご~(i)になる例: 待つ→お待ちになる。
掛ける→お掛けになる。
お/ご~(i)です例: 待つ→お待ちです。
掛ける→お掛けです。
れ/られ例: 待つ→待たれる。
掛ける→掛けられる。
形容詞・形容動詞の語形変化には語の前に「お/ご」を付ける。
忙しい→お忙しい。
多忙→ご多忙。
人名には後に「様」「さん」「殿」「陛下」「先生」「先輩」「閣下」「社長」「部長」などをつける。
名詞には前に「お」「ご」「御(おん)」「み」「尊」「貴」「玉」などをつける。
日语中的尊敬语、自谦语、郑重语大总结
日语中的尊敬语、自谦语、郑重语大总结在日语中,表示敬意的有尊敬语、自谦语、郑重语,这是日语学习中最难掌握的地方,也让许多日语初学者感到头疼,下面小编总结了一下尊敬语、自谦语、郑重语的用法,大家快来看看吧!!一、尊敬语(尊敬語)(1)尊敬动词動詞尊敬語謙譲語いるいらっしゃるおる行くいらっしゃる参る、うかがう、あがる来るいらっしゃる参る、うかがう、あがるするなさるいたす言う、話すおっしゃる申す申し上げる食べる召し上がるいただく会うお目にかかる着るお召しになる見るご覧になる拝見する見せるお目にかけるご覧に入れる寝るおやすみになるあげる差し上げる借りる拝借するもらういただく、頂戴する知る、思う存ずるわかる承知する問うお問い合わせ、お尋ねになる伺う、お伺いする(2)尊敬语句型①お+动词连用形+になる先生はもうお帰りになりましたか。
②お/ご+动词词干+です先生はもうお帰りですか。
③お/ご+动词连用形+くださる山田先生が文法をお教えくださいます。
④お/ご~なさるそんなにご心配なさらないでください。
早くお電話なさったほうがいいと思います。
(3)尊敬助动词れる、られるどちらで日本語を習われましたか。
いつお国へ帰られますか。
(4)几种常用表达形式的敬语アてくださいお/ご+ます/サ幹+になってください、お/ご+ます/サ幹ください。
待ってください→お待ちになってください。
お待ちください。
イ可能お/ご+ます/サ幹+になれる帰る→お帰りになれますか。
ウている→ていらっしゃる、ておいでになる、お/ごます/サ幹です出掛けていらっしゃいます。
食べておいでになる。
社長が呼びです。
エ風邪を引く→お風邪を召す気に入る→お気に召す服を着る→お着物を召す年を取る→お年を召す(5)接头词、接尾词、接头接尾并用人名后接「様」「さん」「殿」「陛下」「先生」「先輩」「閣下」「社長」「部長」等。
名词前接「お」「ご」「御(おん)」「み」「尊」「貴」「玉」等。
日语敬语归纳
敬语有三种形式,尊他语,自谦语,和郑重语(不同版本有不同说法,大致是一样的说法)尊他语1、动词的被动形式可以作为尊他语的一种。
与被动句不同,尊他语只是单纯地将原句的动词改为(ら)れます,不改变句子成分位置例:周先生は日本へ行かれます(周先生去日本)部长は毎朝公园を散歩されるそうです(据说部长每天早上都在公园散步)2、お+动词(ます形)+になります例:お客様はもうお帰りになりました(客人已经回去了)お食事はもうお済になりましたか(您已经用过饭了吗)注意:去掉“ます”只有一个音的词,如见ます不能用这种形式,三类动词也不能3、お+动词(ます形)+くださいご+三类动的汉字部分+ください劝说听话人做有益于听话人或公共利益的事情去掉“ます”只有一个音的词,如见ます不能用这种形式、三类动词也不能例:どうぞお座りください(请坐)エスカレーターをご利用ください(请利用电梯)注意:这是ください而不是てくださいお、ご表示敬语时,都不能用て形,如ていらっしゃい、ていただきます都不行4、尊他语的其它形式见る―ご覧になるてみる―てご覧になる闻く―お耳に入る食べる―召し上がる(めしあがる)饮む―召し上がる行く―いらっしゃる、おいでになる来る―いらっしゃる、おいでになる、见える、お见えになる、お越しになるいる―いらっしゃる、おいでになるする―なさる言う―おっしゃるくれる―くださるている―ていらっしゃるていきます―ていらっしゃますてくれる―てくださる知っています―ご存じます(ごぞんじます)持ってくる/いく―持っていらっしゃる着る―召す、お召しになる风邪を引く―お风邪を召す年を取る―お年を召す気に入る―お気に召す例:先生、何を召し上がりますか(老师,你吃点什么)その资料をご覧になりますか(那个资料你看了吗)社长は会议室で待っていらっしゃいます(总经理在会议室等着)注意:既有特殊形式,又可用お~になります形式的有食べます、饮みます两个动词其特殊形式召し上がる比お~になります更尊敬自谦语1、お+动词(ます形)+しますご+三类动的汉字部分+します去掉“ます”只有一个音的词,如见ます不能用这种形式、三类动词也不能例:お荷物は私がお持ちします(您的行李我来拿)明日の午後、ご连络します(明天下午我跟您联系)2、自谦语特殊形式见る―拝见する(はいけんする)食べる―いただく饮む―いただく行く―参る(まいる)、伺う(うかがう)、上がる来る―参る(まいる)、伺う(うかがう)、上がる闻く―伺う、承る(うけたまわる)、拝聴する(はいちょうする)する―致す(いたす)言う―申す(もうす)、申し上げるあげる―差し上げるもらう―いただく、ちょうだいする、赐る(たまわる)てもらう―ていただく知っている―存じている持ってくる/いく―持って参る、持って上がる、持参する(じさんする)いる―おる访ねる―伺う、上がる思うー存じる会う―お目にかかる见せる―お目にかける、ご覧に入れる借りるー拝借する(はいしゃくする)分かる―承知する(しょうちする)、かしこまる例:中国の北京から参りました(我从北京来)コピーは私が致します(复印的事我来做)郑重语ございます/名词でございますあります的礼貌说法是ございますです的礼貌说法是でございます例:社长、一つお伺いしたいことがございます(社长,我有一个问题想请教你一下)はい、上海事务所でございます(这里是上海事务所)注意:形容词+或形容词连用形当倒数第二个假名在ア段时,把它改为该行的オ段假名再接う和ございます当倒数第二个假名在イ段时,把它改为小写的ゅ接う和ございます当倒数第二个假名在ウ段或オ段时,把い去掉,接う和ございます例:うまいーうもうございますよろしいーよろしゅうございますかるい―かるうございますあおいーあおうございますこちらのワイシャツのほうが少しお高こうございます(这边的村衣有点贵)。
日语敬语分类汇总2 - 谦让语
謙讓語動詞1.おる(3級)意味:=いる①「もしもし、花子ちゃん、お母さんはいらっしゃいますか」「おりません」②「その時、田中さんはおられましたか。
」「会社におりました。
」③明日私は一日家におりますから、遊びにいらっしゃい。
2.まいる(3級)意味:=行く、来る①「明日誰が北京へ行きますか」「私が参りましょう」②「あなたあは何時に学校にきましたか」「午後2時に学校にまいりました」③「専門家の演説を聞きに参りました」④「ああ、田中さん、電車が参りましたよ。
乗りましょう」説明:例文の④の「参る」は“丁寧語”の意味である。
3.あがる(2級)/伺う(3級)意味:=訪ねる。
訪問する/行く、来る①先生、明日お宅へ上がってもよろしいでしょうか。
(=おたくうかがってもよろしいでしょうか)②帰国前にご挨拶に上がりましたが、ご出張でお会いできませんでした。
(=伺いましたが)③「子供の勉強のことで、近日中お宅にお伺いするつもりですが。
」④留学のことについて一度そちらへご相談にあがろうとおもっているところです。
⑤「私のうちへおいでになりませんか。
」「はい、喜んで伺います。
」説明:誤:昨日、私は学校の研究室に上がった/伺った(=行きました)正:昨日、私は先生の研究室に上がった/伺った(=行きました)4.いただく(3級)/頂戴する/頂戴います(2級)意味:=食べる。
飲む①「何も有馬寸が、どうぞ召し上がってください。
」「はい、いただきます。
」②毎朝ジョギングをしているおかげで何でもおいしくいたたけます。
③「もう少し上がりませんか。
」「いいえ、もう十分に頂戴しました/頂戴いたしました/いただきました」④「お酒はいかがでしょうか。
」「ありがとうございます。
頂戴します。
」5.拝見する/拝見いたす(3級)意味:=見る①先生のお宅の庭を拝見させていただきました。
②「これは最近書いた本なんですが、あなたに差し上げます。
どうぞお読みください。
日语敬语
敬語 謙譲語
Ⅱ謙譲語表現文型
1、~(動詞型名詞)いたす (=する) � 先週、自動車工場を見学いたしました。 2、お/ご~する/いたす (=ます) � 社長、私がタクシーをお呼びしましょう。 � 向こうに着いたら、すぐご連絡いたします。
敬語 謙譲語
3、~ておる (=~ている) ①私は彼を1時間ぐらい待っておりました。 ②ーお父さんはもう帰っていますか。 ーいいえ、まだ帰っておりません。 4、授受の表現に関する謙譲語 もらう→いただく / ~てもらう→~いただく あげる→さしあげる / ~てあげる→~てさしあげる ①おととい、先生からメールをいただきました。 ②先生に本を送ってさしあげましょう。
敬語 尊敬語
普通語 尊敬語 知る ご存じ 見る ご覧になる 見てください、読んでください ご覧ください する なさる 来る 見える、お見えになる 食べる、飲む 召し上がる
5、~(ら)れる(動詞の受身)(=ます) � 先生は毎日散歩をされます。 � 先生、いつ日本へ帰られますか。
敬語 尊敬語
*注:「できる」「わかる」及动词可能态不用此句型
6、~(さ)せてくださいませんか。(使役形) ~(さ)せていただけますか。 ~(さ)せていただけませんか。 ~(さ)せていただきたいんですが。 ~(さ)せていただきます。(对方已经同意后) *(非常礼貌地请求对方(目上の人)允许自己做某 事) � 来週の水曜日、休ませていただけませんか。
敬語 前書き
1、敬語は、ふつう、①尊敬語(そんけいご)・ ②謙譲語(けんじょうご)(謙遜語(けんそんご) ③丁寧語(ていねいご)の三種に分けられる。 2、敬語が使われる場合は次のようにまとめられま す。 ①目上の人(先生や上司、年長者など)と話すとき ②知らない人や親しくない人と話すとき ③改まった場面で話すとき 3、もう一つ注意しなければいけないことは「内」と「そ と」の概念です。(上下有別、内外有別;内外優先)
日语敬语解析
2.1.1付加形式お+五段動詞或は一段動詞の連用形+になる。
御+サ変動詞語幹+になる。
先生は何時頃御出勤になりますか。
2.お+5段動詞或は一段動詞の連用形+です。
ご+サ変動詞語幹+です。
先生はもうお帰りですか。
3.お+5段動詞或は一段動詞の連用形+くださる。
ご+サ変動詞語幹+くださる。
いろいろご指導くださって、ありがとうございます。
4.お+5段動詞或は一段動詞の連用形+ください。
ご+サ変動詞語幹+ください。
先生、このお手紙をお読みください。
2.1.3補助動詞なサルを使って尊敬語を構成するお+5段動詞或は一段動詞連用形+なさる。
ご+サ変動詞語幹+なさる。
先生は何時ごろ出勤なさいますか。
どうぞこちらでお休みなさいませ。
2.1.4敬語動詞専用形式通常の表現敬語動詞行くいらっしゃるいらっしゃいますおいでになるおいでになりますくるいらっしゃるいらっしゃいますおいでになるおいでになりますいるいらっしゃるいらっしゃいますおいでになるおいでになりますするなさるなさいます言うおっしゃるおっしゃいます見るご覧になるご覧になります食べる召し上がる召し上がります飲む召し上がる召し上がりますくれる下さるくださいます与えるくださるたまわる2.1.5尊敬する接頭語と接尾語で表す1.接頭語(お)と(ご御)で相手と関係があるの名詞の前につけで、尊敬を表している。
例:お手紙、お弁当、お宅、御兄弟、ご主人、御親戚など。
2.接尾語(様、さん、殿、君)で相手と関係があるの名詞の語につけて、尊敬を表している。
例:田中様、李さん、社長殿など。
3.代詞:あなたそちら2.2謙譲語これは謙虚な言語を使って自分あるいは自分たちの行為の動作を述べる、会話の相手と話題の人物に対する尊敬を表している。
2.2.1謙譲語の形式1.お+五段動詞或は一段動詞の連用形+する。
ご(御)+サ変動詞語幹+するではご案内しましょう。
2お+五段動詞或は一段動詞の連用形+致すご+サ変動詞語幹+致す私はロビ-でお待ちいたしております。
日语敬语大全
一般的な付け方は、「お」は訓読みの言葉に、「ご」は音読みの言葉に付けられます。
ただし、「お電話」「ごゆっくり」などの例外もあります。
また、「お返事」と「ご返事」「お名刺」と「ご名刺」のように、どちらもよく使われる言葉もあります。
「お」が付く言葉【訓読】お名前、お住まい、お知らせ、お食事、お品、お勤め、お話、お招き、お気持ち「ご」が付く言葉【音読】ご氏名、ご住所、ご通知、ご進物(礼物)、ご勤務、ご講演、ご招待、ご感想よく使われる言い換え型の例言い換え型の例接客用語の敬語変換表普段の言い回しを言い換えて、プラスイメージを高めた接客用語への変換例クッションことばの基本フレーズ状況やシーンによっては尊敬語や謙譲語だけでは、全く失礼のない言い回しにならない場合があります。
文例1.「携帯電話はありますか?」⇒クッションことば無しの応対「当店ではお取り扱いしておりません」⇒クッションことばありの応対「大変申し訳ございません。
当店ではお取り扱いしておりません」◎ポイントクッションことば無しの方は、謙譲語や尊敬語の使い方は間違っていませんが、やや冷たくそっけない感じがする。
「大変申し訳ありません」という、クッションことばを入れることによって、相手への気遣いが表せる。
文例2.「返品したいんですけど」⇒クッションことば無しの応対「こちらにお送りください」⇒クッションことばありの応対「お手数をおかけしますが、こちらにお送りいただけませんか?」◎ポイントクッションことばの「お手数をおかけしますが」をつけて、相手への気遣いを表す。
さらに、語尾を「いただけませんか?」という依頼の形にすることで、判断を相手にゆだねる形にする。
クッションことばは、一般に何かを頼む時や断るときなど、言いにくいことを言わなくてはならないときに、多く使います。
クッションことばは、決まったことばがあるわけではありませんが、よく使う言い回しは、ほぼ定型化しているので、覚えてしまいましょう。
日语敬语
日语敬语全攻略哦敬语大致分为三种,尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步.尊敬语(そんけいご)抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现. 例如:称呼:○○さま、○○さん、○○部长、○○先生、こちらさま动词的敬语:お话しになる(话す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる)名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご亲戚、御社、お荷物、お手お详しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気お忙しい谦譲语(けんじょうご)贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的.例如:贬低自己自身:わたくし贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝见する(読む)、うかがう(闻く,行く,来る)贬低自己的公司,学校和所有物品:弊社、当社、小社、弊校、粗茶、粗品丁宁语(ていねいご)(即:です、ます体)使用比较有礼貌的语言,相对以上两种,这个使用的比较广泛.例如:○○です、○○ます、○○でした、○○ました、○○でしょう、○○ましょう、○○でございます列表如下动词尊敬语谦譲语いるいらっしゃるおる行くいらっしゃる参る,うかがう来るいらっしゃる参る,うかがうするなさるいたす言うおっしゃる申す,申し上げる食べる召し上がるいただく会うお目にかかる着るお召しになる见るご覧になる拝见する寝るおやすみになるあげる差し上げる借りる拝借する(はいしゃく)もらういただく知る,思う存ずる(そん・する)わかる承知する另外,お动词ます形+になる和动词的被动形也可以表示尊敬.与其相对应的是お动词ます形+する和お/ご动词ます形+申し上げる是谦让语.如:原形:待つ尊敬语:お待ちになる/待たれる谦让语:お待ちする/お待ち申し上げる比较容易的普通场合正规场合仆/わたしわたくしいまただいまこのあいだ先日さっきさきほどあとでのちほどほんとうにまことにすごくたいへん~と言います~と申しますすみません失礼しました/申し訳ありませんどうでしょうかいかがでしょうかいいでしょうかよろしいでしょうかお父さん/お母さん父/母下面我通过例子给大家做进一步说明自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现,是通过自我谦虚来抬高对方的语言。
日语一级敬语
(1)この間、上田教授がお書きになった論文を、雑誌で__。
①拝見いたしました②お読みになりました③お目にかかりました④うけたまわりました(2)ご無沙汰しておりますが、先生にはお変わりなくお過ごしのこと__。
①と存じます②と申し上げます③でございます④でいらっしゃいます(3)先生、この本をあさってまでお借りよろしいでしょうか。
①しても②になっても③なさっても④くださっても(4)この論文を1週間ほどお貸しから、質問があればしてください。
①になります②なさいます③します④さしあげます(5)先日は、けっこうなものを、ありがとうございました。
①送られて②いただき③おくれになり④お送りして(6)おかげさまで、最近はなんでもおいしくおります。
①いただいて②めしあがって③あがって④お食べになって(7)この件については、私がお話。
①さしあげます②になります③いただきます④します(8)「ご注文の品物が出来上がりまあしたので、今度の日曜日にお届けに()よろしいでしょうか。
」①あがっても②おいでになっても③みえても④承っても(9)この町で、宮沢賢治は『雨にもまけず』を。
①書かれた②書きました③お書きしました④お書きになった(10)ここで少々お待ちください。
①になって②して③になさって④させて(11)先日撮った写真ができましたので、先生に。
①拝見いたします②お見せいたします③お見せになります④ご覧になります(12)先日撮った写真ができましたので、よかったら、。
①拝見してください②お見せしてください③お見せになってください④ご覧になってください(13)毎度ご乗車ありがとうございます。
ただいまより乗車券を。
①拝見します②ご覧になります③お見せします④拝見になります(14)「お食事はこちらに準備して()ので、どうぞ、お召し上がりくださいませ。
」「はい、ありがとうございます。
」①ございます。
②いたします。
③なさいます。
④おられます。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
敬語は3種類から5種類へ
文化審議会の国語分科会は、2007年2月2日に「敬語の指針」の答申を提出しました。
これまで、敬語は、「尊敬語・謙譲語・丁寧語」の3つに分ける考え方が一般的でしたが、今回の指針では、謙譲語と丁寧語がそれぞれ細かく分けられ、5分類となっているのが大きな特徴です。
敬語の5分類
尊敬語
相手や話題に登場する人物について、また、その人側の物や動作、状態などを高めて表現する
「いらっしゃる」「なさる」「おいでになる」…など
謙譲語1
話題に登場する人物を低めることによって、その相手方の人を高め、敬意を表す謙譲語
「差し上げる」「申し上げる」…など
謙譲語2
話題に登場する人物を低めることにより、聞き手に敬意を表す謙譲語
「申す」「まいる」「おる」「存じる」…など
丁寧語
話し手の丁寧な気持ちを直接表現するために用いる
「です」「ます」「ございます」…など
美化語
表現の上品さ、美しさの水準を上げるために用いる
「お花」「お茶」「お料理」「ご近所」「ご祝儀」…など
*改まり語
敬語に準ずるものとして、改まり語があります。
「今日」=「本日」「こっち」=「こちら」「さっき」=「先ほど」「後で」=「後ほど」…など、普段使う言葉を改まった言い方にする言い回しです。
文化審議会…
文化庁に設置されている。
文化庁は、文部科学省の外局で、
文化や芸術などに関する行政事務を行う機関。
指針とはガイドライン的なもので、法律ではなく、強制力はありません。