[生化危机6终章主题曲、片尾曲、插曲、背景音乐、所有歌曲歌词MV]生化危机终章
Autodesk Nastran 2022 用户手册说明书
MPA, MPI (design/logo), MPX (design/logo), MPX, Mudbox, Navisworks, ObjectARX, ObjectDBX, Opticore, Pixlr, Pixlr-o-matic, Productstream,
Publisher 360, RasterDWG, RealDWG, ReCap, ReCap 360, Remote, Revit LT, Revit, RiverCAD, Robot, Scaleform, Showcase, Showcase 360,
TrueConvert, DWG TrueView, DWGX, DXF, Ecotect, Ember, ESTmep, Evolver, FABmep, Face Robot, FBX, Fempro, Fire, Flame, Flare, Flint,
ForceEffect, FormIt, Freewheel, Fusion 360, Glue, Green Building Studio, Heidi, Homestyler, HumanIK, i-drop, ImageModeler, Incinerator, Inferno,
Autodesk Nastran 2022
Reference Manual
Nastran Solver Reference Manual
生化危机6终章主题曲歌词
生化危机6终章主题曲歌词导读:Don't be Afraid - L'Arc〜en〜Ciel(彩虹乐队) (电影《生化危机:终章》日语配音版主题曲)作曲 : TETSUYA作词 : hyde目醒めたいなら迷わずアイツへ銃弾を撃ち放て夢から夢へ墜落した僕は殼を閉ざし直視できない現実から深くベッドへと沈んでくStay? 延命存続?Fall? 伸るか反るか?Fly? 恐れに支配された心が天を仰いだ雲の隙間に光が見えても近づく羽根は無い目をそらさずに闇へと Believe yourself運命を摑めるか?息を殺して止まらぬ秒読みに絡む鼓動誘われるは重い扉の向こう震えてる引鉄Stay? 適者生存?Cry? 現実界でLaugh? 最後にもう一度だけ自分を信じてみるあの日の僕が目の前を塞いで“不可能”とあざ笑う目醒めたいならアイツへ Embrace your fate銃弾を撃ち放て雲の隙間に光が見えても近づく羽根は無い暗闇の向こう Don't be afraid, believe yourself運命を摑み取れ【2017生化危机6终章主题曲歌词】1.生化危机6终章主题曲歌词2.2017观《生化危机6:终章》有感3.生化危机6终章观后感「精选」4.《生化危机6:终章》观后感「荐」5.《生化危机6:终章》观后感大全6.2017《生化危机:终章》观后感7.生化动作巨制《生化危机终章》观后感8.关于电影《生化危机:终章》观后感上文是关于生化危机6终章主题曲歌词,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。
DIN_27201-11-2004
August 2004DEUTSCHE NORMNormenausschuss Schienenfahrzeuge (FSF) im DINPreisgruppe 7DIN Deutsches Institut für Normung e.V. • Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut für Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 45.060.01> $9562430www.din.de XDIN 27201-11Zustand der Eisenbahnfahrzeuge –Grundlagen und Fertigungstechnologien –Teil 11: Verfahrensweise zur Erstellung eines FehlertoleranzkonzeptesState of railway vehicles –Basic principles and production technology –Part 11: Procedure for preparation of fault tolerance conceptÉtat des véhicules ferroviaires –Principes généraux et technologie de la production –Partie 11: Procédure pour préparation d’un concept de tolérance aux fautes©Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin www.beuth.deGesamtumfang 9 SeitenA u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-082InhaltSeiteVorwort ...........................................................................................................................................................3Einleitung........................................................................................................................................................41Anwendungsbereich ........................................................................................................................42Normative Verweisungen.................................................................................................................43Begriffe..............................................................................................................................................54Schritte zur Entstehung eines Fehlertoleranzkonzeptes (FTK)...................................................55Maßnahmen nach Feststellung eines schwerwiegenden Schadens...........................................55.1Schadensfeststellung.......................................................................................................................55.2Schadensmeldung............................................................................................................................55.3Sofortmaßnahmen............................................................................................................................55.4Schadensanalyse..............................................................................................................................65.4.1Allgemeines.......................................................................................................................................65.4.2Schadensaufnahme..........................................................................................................................65.4.3Schadensverlauf...............................................................................................................................65.4.4Hintergrundinformationen...............................................................................................................65.5Ursachenforschung..........................................................................................................................75.6Ursachenanalyse und -auswertung (76)Festlegung des Fehlertoleranzkonzeptes (FTK) (7)Anhang A (normativ) Entstehung und Verfahrensweg des Fehlertoleranzkonzeptes (9)A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-083Beginn der GültigkeitDiese Norm gilt ab 1. August 2004.VorwortDiese Norm wurde vom Arbeitsausschuss 9.1 …Grundlagen und Fertigungstechnologien“ des Fach-bereiches 9 …Zustand der Eisenbahnfahrzeuge“ im …Normenausschuss Schienenfahrzeuge (FSF)“ in Abstimmung mit anderen Arbeitsausschüssen des FSF und der …Deutsche Kommission Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik“ (DKE) erarbeitet und enthält sicherheitstechnische Festlegungen.Diese Norm ist ein Teil des Gesamtwerkes …Zustand der Eisenbahnfahrzeuge“ und wurde auf der Grundlage des Technischen Regelwerkes Fahrzeugzustand (TRF) erarbeitet, einem Gemeinschaftswerk von Herstellern, Eisenbahnverkehrsunternehmen und den Aufsichtsbehörden für Eisenbahnfahrzeuge.Die Normen des Gesamtwerkes …Zustand der Eisenbahnfahrzeuge“ stellen ein einheitliches und systemkompatibles normatives Werk dar, welches Regelungen für Betrieb und Instandhaltung von Eisenbahnfahrzeugen der Regelspurweite festlegt.Alle Normen des Gesamtwerkes und der Stand der Gültigkeit sind in DIN 27200 Bbl 1 aufgeführt.Die Normen der Reihe DIN 27201 …Zustand der Eisenbahnfahrzeuge — Grundlagen und Fertigungs-technologien“ bestehen aus:¾ Teil 1:Instandhaltungsprogramm (in Vorbereitung)¾ Teil 2:Instandhaltungsnachweise ¾ Teil 3:Probefahrt¾ Teil 4:Behandeln von Eisenbahnfahrzeugen nach gefährlichen Ereignissen (zz. Entwurf)¾ Teil 5:Prüfen von Rad- und Radsatzaufstandskräften der Eisenbahnfahrzeuge (in Vorbereitung)¾ Teil 6:Schweißen (zz. Entwurf)¾ Teil 7:Zerstörungsfreie Prüfung (zz. Entwurf)¾ Teil 8:Kleben (in Vorbereitung)¾ Teil 9:Messen (in Vorbereitung)¾ Teil 10:Thermisches Spritzen (zz. Entwurf)¾ Teil 11:Verfahrensweise zur Erstellung eines Fehlertoleranzkonzeptes ¾ Teil 12:Nietverbindungen (in Vorbereitung)A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-084EinleitungAbnutzung, Ausfälle und andere Schädigungen beeinflussen die Betriebssicherheit von Eisenbahn-fahrzeugen. In Abhängigkeit vom Verschleißverhalten, von den Einsatzparametern und dem aktuellen Zustand der Eisenbahnfahrzeuge sowie der Wirtschaftlichkeit ist ein Instandhaltungssystem festzulegen,das sicherstellt, dass der erforderliche technische Sollzustand eingehalten wird. Bei Abweichungen vom technischen Sollzustand sind unverzüglich Maßnahmen einzuleiten, die der Wiederherstellung der Sicherheit des Eisenbahnverkehrs dienen. Das Fehlertoleranzkonzept (FTK) legt dazu die Maßnahmen und den Verfahrensweg fest.1 AnwendungsbereichDer allgemeine Anwendungsbereich dieser Norm ist in DIN 27200 festgelegt.Diese Norm legt die Maßnahmen und den Verfahrensweg bei schwerwiegenden Schäden am Fahrzeug/Komponente fest, die die bestimmungsgemäße Strukturfestigkeit beeinträchtigen und in dessen Ergebnis ein Konzept entsteht, welches Maßnahmen beinhaltet, die die gleiche Sicherheit nach § 2 (2)EBO des Fahrzeuges/der Komponente gewährleisten.2 Normative VerweisungenDiese Norm enthält durch datierte oder undatierte Verweisungen Festlegungen aus anderen Publikationen.Diese normativen Verweisungen sind an den jeweiligen Stellen im Text zitiert, und die Publikationen sind nachstehend aufgeführt. Bei datierten Verweisungen gehören spätere Änderungen oder Überarbeitungen dieser Publikationen nur zu dieser Norm, falls sie durch Änderung oder Überarbeitung eingearbeitet sind.Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe der in Bezug genommenen Publikation (einschließlich Änderungen).DIN 27200, Zustand der Eisenbahnfahrzeuge — Grundsätze und Begriffe für den betriebssicheren Zustand.DIN 27200 Bbl 1, Zustand der Eisenbahnfahrzeuge — Grundsätze und Begriffe für den betriebssicheren Zustand — Stand Überführung Technisches Regelwerk Fahrzeugzustand (TRF) in DIN.DIN 27201-2, Zustand der Eisenbahnfahrzeuge — Grundlagen und Fertigungstechnologien — Teil 2:Instandhaltungsnachweise.E DIN 27201-7, Zustand der Eisenbahnfahrzeuge — Grundlagen und Fertigungstechnologien — Teil 7:Zerstörungsfreie Prüfung.DIN IEC 60812, Analysetechniken für die Funktionsfähigkeit von Systemen — Verfahren für die Fehlzustandsart- und auswirkungsanalyse (FMEA) (IEC 56/735/CD:2001).EBO, Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung.1)1)Zu beziehen bei: Deutsches Informationszentrum für technische Regeln (DITR) im DIN, 10772 Berlin(Hausanschrift: Burggrafenstraße 6, 10787 Berlin)A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-0853 BegriffeFür die Anwendung dieser Norm gelten die in DIN 27200 angegebenen und die folgenden Begriffe.3.1Schwerwiegender Schadenam Fahrzeug/Komponente, z. B. Verformungen, Abzehrungen, Risse oder Brüche, die die bestimmungs-gemäße Strukturfestigkeit oder Entgleisungssicherheit beeinträchtigen3.2ExpertenteamGremium von Fachleuten des Eisenbahnwesens unter Leitung des Eisenbahnverkehrsunternehmens (nachfolgend EVU genannt), z. B. bestehend aus EVU, Hersteller/Konstrukteur, Halter, Instandhalter,Gutachter, Prüfstelle, Aufsichtsbehörde.3.3Gefährliches EreignisIm Sinne dieser Norm: Auftreten eines schwerwiegenden Schadens an einem Eisenbahnfahrzeug.4 Schritte zur Entstehung eines Fehlertoleranzkonzeptes (FTK)Im Anhang A werden die Schritte zur Entstehung des FTK und der entsprechende Verfahrensweg (Entscheidungsfindung) dargestellt.Die Meldewege/-fristen und Ansprechpartner sind schriftlich vom EVU festzulegen und bekannt zu geben.5 Maßnahmen nach Feststellung eines schwerwiegenden Schadens5.1 SchadensfeststellungDie Schadensfeststellung erfolgt im Rahmen einer Instandhaltungsmaßnahme oder während des Betriebes durch den Instandhalter und/oder EVU.5.2 SchadensmeldungDie Schadensmeldung ist schriftlich an das EVU zu geben.Das EVU informiert gegebenenfalls die zuständige Aufsichtsbehörde.5.3 SofortmaßnahmenDas Eisenbahnverkehrsunternehmen legt die Sofortmaßnahmen, gegebenenfalls in Abstimmung mit dem Instandhalter/Aufsichtsbehörde/Hersteller und dem Expertenteam, schriftlich fest.In den Maßnahmen müssen mindestens enthalten sein, Angaben zu:¾ Baureihe/Bauart/Fahrzeugtyp, Komponente;¾ unverzüglich einzuleitende Maßnahmen;¾ Verantwortlicher, Datum.A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-0865.4 Schadensanalyse5.4.1 AllgemeinesDie Schadensanalyse ist immer durchzuführen, dabei sind die drei nachfolgenden Punkte unbedingt zu beachten.5.4.2 SchadensaufnahmeAlle verfügbaren und erreichbaren Informationen und Unterlagen zusammenstellen und dokumentieren,insbesondere zu:¾ Ausgangspunkt des Schadens;¾ primäres Schadensbild;¾ Folgeschäden;¾ Auswirkung auf den betriebssicheren Einsatz;¾ Auswirkung auf andere Komponenten;¾ Häufigkeit innerhalb der Baureihe/Bauart/Fahrzeugtyp;¾ Sicherung der schadhaften Teile (mit Zuordnung);¾ Sicherung gleicher oder gleichbeanspruchter Teile, die nicht versagten.5.4.3 Schadensverlauf Dokumentation der¾ Betriebsbedingungen zum Zeitpunkt des Schadenseintrittes und beim davor liegenden Einsatz;¾ für das Ereignis relevanten Instandhaltungsmaßnahmen einschließlich Historie;¾ objektiven/subjektiven Wahrnehmungen (z. B. veränderte Laufruhe, Geräuschentwicklung, höhereLeistungsaufnahme, Leistungsabfall).5.4.4 HintergrundinformationenBeschreibungen zum Technischen Sollzustand des Bauteils zusammenstellen und dokumentieren,insbesondere¾ Konstruktionsunterlagen/-berechnungen;¾ Werkstoffe, Werkstoffnachweise;¾ Fertigungsvorschriften/-durchführung;¾ dokumentierte Prüfungen, Abnahmeprüfungen, Zulassungen;¾ Gesetze, Normen, Richtlinien, betriebliche Vorschriften, Instandhaltungsprogramme.A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-0875.5 UrsachenforschungEs sind alle Ursachen zu ermitteln, die zur Entstehung eines schwerwiegenden Schadens geführt haben könnten.ANMERKUNG Fehler können bei der konstruktiven Auslegung der Betrachtungseinheit, bei der Fertigung, im Betrieb und bei der Instandhaltung gemacht werden.Bei der Ursachenforschung sind daher u. a. zu prüfen:¾ Konstruktionwie Festigkeitsberechnungen, Analyse und Annahme der Beanspruchungen (Lastkollektive),Werkstoffauswahl, Festlegung Fertigungsverfahren;¾ Fertigungwie Fehler bei Herstellungsverfahren, Zusammenbau, Qualitätskontrolle, Lagerung und Versand;¾ Betriebwie Einhaltung Betriebsvorschriften;¾ Instandhaltungwie Einhaltung Instandhaltungsvorgaben und -prozesse.5.6 Ursachenanalyse und -auswertungDas EVU beruft gegebenenfalls ein Expertenteam ein und legt verantwortlich weitere Maßnahmen zur Klärung der Ursachen des schwerwiegenden Schadens fest.Geeignete Methoden sind:¾ Durchführung von Analysen nach dem …Verfahren für die Fehlzustandsart- und auswirkungsanalyse(FMEA)“ nach DIN IEC 60812;¾ Erbringen von rechnerischen Nachweisen;¾ Durchführung von statischen und dynamischen Versuchen;¾ Ermitteln von Festigkeitskennwerten;¾ Durchführung von zerstörungsfreien und zerstörenden Werkstoffprüfungen nach DIN 27201-7;¾ Auswertung von Erkenntnissen aus der Schadensstatistik und/oder ¾ Untersuchung der Weiterentwicklung des Schadensverlaufes.Im Rahmen des Fortschrittes der Ursachenanalyse und -auswertung sind gegebenenfalls die Sofort-maßnahmen anzupassen.6 Festlegung des Fehlertoleranzkonzeptes (FTK)Sind in Auswertung der Analyse/Ursachenforschung Schäden an einer Betrachtungseinheit tolerierbar, so ist ein Fehlertoleranzkonzept aufzustellen.A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-088Das FTK muss im Ergebnis beinhalten:¾ Definition des tolerierbaren Schadens mit zulässigen Grenzkriterien und -werten,¾ angepasstes Instandhaltungsprogramm (Instandhaltungsplan und/oder Instandhaltungsmaßnahmen),¾ Bestätigung durch das Expertenteam, dass im Ergebnis ein gefährliches Ereignis im Betrieb vermiedenwird.Der Vorgang des FTK ist nachweislich nach DIN 27201-2 zu dokumentieren und beim EVU aufzubewahren.A u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .DIN 27201-11:2004-089Anhang A (normativ)Entstehung und Verfahrensweg des FehlertoleranzkonzeptesFehlertoleranzkonzept VerfahrenswegFehlertoleranz-konzeptdurch Instandhalter, EVUan EVUdurch EVU,gegebenenfalls mit Expertenteamdurch EVU,gegebenenfalls mit Expertenteamdurch EVU, ExpertenteamA u s d r u c k e a u s d e r d i g i t a l e n D a t e n b a n k d e r T ÜV R h e i n l a n d G r o u p . V e r v i e l f äl t i g u n g l t . M e r k b l a t t 3 (2004-02) d e s D I N .。
BEYOND《狂人山庄》歌词(专辑:乐与怒)
狂人山庄
谁在这刻梦见未来
狂乱发丝在舞动
谁在仰天独我自豪长夜盖天梦飞巅峰沉睡了千年Woo Woo 是幻像Yeah Yeah 神共恶魔始于一体
圆月野鬼在叫号
龙共猛虎独占山庄魂断破天万里飞灰持道去西游Woo Woo 活受罪Yeah Yeah
仇恨染满过去
堆积悲哀的今天
无惧隔世种满的恩怨愚昧智慧再次呼风雨残酷挂上血染的悲壮
灵欲战胜空虚的深渊雷电碰击划破真理
流热血追逐愤怒
承诺瞬息进化苍海残卧老翁道破天机无病里呻吟Woo Woo 是问号Yeah Yeah
仇恨染满过去
堆积悲哀的今天
无惧隔世种满的恩怨愚昧智慧再次呼风雨残酷挂上血染的悲壮灵欲战胜空虚的深渊无惧隔世种满的恩怨愚昧智慧再次呼风雨残酷挂上血染的悲壮灵欲战胜空虚的深渊。
IEC-PAS-61755-3-32-2007
NOITACIFICEPS ELBALIAVA YLCILBUP
01-7002
DRADNATS-ERP
23-3-55716 SAP/CEI
0.1 noitidE
TDM 24:73:30 7002/71/01 ,elaseR rof toN einreB ,gniW=resU ,1001111111/seeyolpmE SHI=eesneciL
hc.cei.www :be W h c. c e i@ l i a m n i : l i a m E d n a l r ez t i w S 0 2 a v en eG 112 1- HC ébmeraV ed eur ,3 e c iffO l a rt n e C CEI . n o i t a mr o f n i r e h t r u f r o f e e t t i m m o C l a n o it a N r e b m e m C E I l a c o l r u o y r o w o l e b s s e r d d a e h t t c a t n o c e s a e l p , no i t ac i l b u p s i ht ot st h gi r l an o it id d a gn i n i at b o t u o b a yr iu q n e n a e v a h r o t h g i ry p o c CEI t u o b a s n o it s e u q y n a e v a h u oy fI
0 0 30 9 1 9 2 2 1 4 + :x a F 1 1 2 0 91 9 2 2 1 4 + : . l e T hc. ce i @csc :l i amE :s u tc atn oc r o QAF e rtne C e c i v r e S r e m ot s u C e ht t i si v e s a el p , e c n at s i s s a re ht r u f d ee n r o n o it a c il b u p s i ht n o k c a b d e e f r u oy s u e v i g ot h s iw u oy fI v r e s t s u c / e r o t s b e w / h c . c e i . w w w : e r t n e C ec i v r e S r e m o t s u C �
UIC 812-2-OR février 2004
CODE UIC811-2O R 2e édition, Février 2004Version originaleSpécification technique pour la fourniture d’essieux-axespour matériels roulants moteur et remorqué -TolérancesTechnische Lieferbedingungen - Radsatzwellen für Triebfahrzeuge und Wagen -ToleranzenTechnical specification for the supply of axles for tractive and trailing stock -TolerancesFiche à classer aux chapitres :V - Matériel roulantVIII - Spécifications techniquesApplication :A dater du 1er janvier 1988Tous les Membres de l’Union Internationale des Chemins de ferHistorique des mises à jour :1re édition, Janvier 1988Version initiale2e édition, Février 2004Reprise sur FrameMakerLe responsable de la fiche est indiqué dans le Code UICSommaireRésumé (1)1 -Objet et domaine d’application (2)2 -Références (3)3 -Renseignements à fournir par l’acheteur (4)4 -Degrés de finition à la livraison (5)4.1 -Fini (5)4.2 -Prêt à assemblage (5)5 -Caractéristiques (6)5.1 -Caractéristiques dimensionnelles (6)5.2 -Rugosités de surface (6)5.3 -Centrage (6)6 -Contrôle (7)6.1 -Caractéristiques dimensionnelles (7)6.2 -Rugosité de surface (7)Annexe A -Caractéristiques dimensionnelles et tolérances géométriques (8)Bibliographie (12)RésuméLa présente spécification indique le degré de finition, les caractéristiques dimensionnelles et la rugo-sité de surface des essieux-axes pour matériel roulant moteur et remorqué. Elle précise les rensei-gnements à fournir par l’acheteur et les contrôles qui doivent être réalisés.Elle a un caractère :-d’obligation pour tous les documents techniques établis dans le cadre de l’UIC et de l’ORE,-de recommandation pour tous les documents techniques des réseaux membres de l’Union.Elle a en outre le caractère obligatoire pour tous les types d’essieux-axes du matériel à concevoir.1 -Objet et domaine d’application1.1 - La présente fiche prescrit:1.les caractéristiques dimensionnelles1(voir Annexe A - page8) dans les différents états de finitionindiqués par les figures 1 et 2 - page8 et le tableau 1 - page9 de l’Annexe A, rugosité de surface suivant le tableau 2 - page11 de l’Annexe A (voir aussi le point 5.2 - page6)des essieux-axes pour matériels roulants moteur et remorqué à concevoir.1.2 - Les prescriptions de qualité des essieux-axes sont précisées par la fiche UIC n°811-1(voir Bi-bliographie - page12).1.3 - Les prescriptions dimensionnelles et d’état de surface des essieux-axes des wagons lourds (c’est-à-dire excédant 22,5t de masse sur rail par essieu) ou des essieux-axes destinés aux véhicules dont la vitesse est inférieure à 100km/h peuvent faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fabri-cant au moment de l’appel d’offres et de la commande.1. Par "caractéristiques dimensionnelles", on entend les tolérances de forme et de position.2 -Références(voir Bibliographie - page12) :-fiche UIC n°515-1, Matériel pour le transport de voyageurs - Bogies porteurs - Organes de rou-lement - Dispositions générales applicables aux organes constitutifs des bogies porteurs-fiche UIC n°811-1, Spécification technique pour la fourniture d'essieux-axes pour matériel rou-lant, moteur et remorqué-fiche UIC n°813, Spécifications techniques pour la fourniture d'essieux montés des matériels rou-lants moteur et remorqué - Tolérances et montage-ISO 286, Système ISO de tolérances et d’ajustements. Partie I : Base des tolérances, écarts et ajustements-ISO 468, Rugosité de surface - Paramètres, leurs valeurs et les règles générales de la détermi-nation des spécifications-ISO 1101, Dessins techniques - Tolérancement géométrique - Tolérancement de forme, orienta-tion, position et battement - Généralités, définitions, symboles, indications sur les dessins.3 -Renseignements à fournir par l’acheteurL’acheteur doit fournir à l’appel d’offres et à la commande les renseignements ci-après relatifs aux ca-ractéristiques dimensionnelles et de rugosité: référence à la présente spécification technique,2.un dessin coté du produit, catégorie de vitesse,4.le degré de finition,5.les caractéristiques dimensionnelles et valeurs de rugosité si elles diffèrent de la présente spéci-fication technique,6.les vérifications facultatives éventuellement requises (voir le point6.1 - page7 et le tableau 1 -page9 de l’Annexe A).4 -Degrés de finition à la livraisonLes essieux-axes définis par la présente spécification technique sont fournis avec toutes leurs parties définitivement usinées, sauf les portées qui doivent être dans l’un des deux états ci-après:4.1 -FiniLe terme "fini" désigne l’état où se trouve une portée quand elle ne nécessite qu’un usinage définitif pour le montage de la pièce correspondante. Les tolérances correspondantes sont repérées par l’indice1 aux figures et tableaux de l’Annexe A - page8.4.2 -Prêt à assemblageLe terme "prêt à assemblage" désigne l’état où se trouve une portée quand toutes les opérations d’usi-nage ont été réalisées. Les tolérances correspondantes sont repérées par l’indice2 aux figures et ta-bleaux de l’Annexe A.5 -Caractéristiques5.1 -Caractéristiques dimensionnelles5.1.1 - Les caractéristiques dimensionnelles sont celles précisées au tableau1 - page9 de l’Annexe A.5.1.2 - Les essieux-axes, y compris les portées à l’état "prêt à assemblage", doivent satisfaire aux prescriptions du tableau 1 et des points 5.1.2.1 et 5.1.2.2.5.1.2.1 - Le fabricant doit s’assurer du respect des tolérances pour toutes les caractéristiques géo-métriques, de façon qu’après assemblage des roues sur l’essieu-axe, les tolérances relatives à l’es-sieu monté prescrites par la fiche UIC n°813(voir Bibliographie - page12) soient respectées sans qu’il soit nécessaire de procéder à un nouvel usinage.5.1.2.2 - Pour des cas particuliers et malgré les difficultés mentionnées au point6.1 - page7, des to-lérances géométriques spécifiques autres que celles précisées au point 5.1.2.1 peuvent être prescri-tes. Ces tolérances doivent alors faire l’objet d’un accord au moment de l’appel d’offres et de la commande. Sauf prescriptions différentes, les tolérances du tableau 1 sont alors applicables.5.2 -Rugosités de surfaceSauf prescriptions différentes, la rugosité de surface Ra des surfaces usinées aux états "fini" et "prêt à assemblage" doit être celle prescrite par la figure 1 - page8 et le tableau2 - page11.5.3 -CentrageLes trous de centre doivent satisfaire aux prescriptions de la commande et des documents annexes.6 -Contrôle6.1 -Caractéristiques dimensionnellesLorsque la lettre "m" figure dans la colonne "Contrôle" du tableau1 - page9, la vérification des pres-criptions dimensionnelles correspondantes est obligatoire. En raison de difficultés pratiques de vérifi-cation de certaines dimensions, dans les conditions industrielles de fabrication, les caractéristiques dimensionnelles marquées d’un "o" dans la colonne "Contrôle" du tableau 1 sont à vérifier seulement dans le cas où le Réseau client l’a stipulé à la commande.6.2 -Rugosité de surfaceSi le respect des prescriptions de rugosité de surface doit être vérifié, le nombre d’essieux-axes à con-trôler ainsi que tous autres détails nécessaires sont à spécifier par le Réseau client.Annexe A -Caractéristiques dimensionnelles ettolérances géométriquesFig. 1 - Symboles de caractéristiques dimensionnelles et des états de surface des parties à l’état "fini"ou "prêt à assemblage" des essieux-axesFig. 2 - Tolérances géométriques relatives à la référence YZ pour les parties à l’état "fini" ou "prêt àassemblage" des essieux-axeshBCDABCDAwYZwsstfgjl kvf90°b 2, bd 2bp 2, br 2bc 2, bf 2bp 1 b 1a 1c 2er 2e p∅ e∅ c 2∅ a 1∅ a 2∅ b 1∅ b 2∅ daf 2dac 2YZr 2np 2 . nr 2YZp 2m . np 2 . nr 2YZp 2 . r 2YZp 1YZq YZp 1np 1ZDy∅∅Tableau 1 : Caractéristiques dimensionnelles et géométriquesDésignationSymbolesdes figures 1 et 2pour les tolérances aTolérances (mm)Contrôle b dimen-sionnellesgéomé-triquesNVitessenormaleV ≤ 200 km/hH eVitesseélevéeV > 200 km/hDiamètre de la portée de calage de la roue a1+2+2m a2c c mDiamètre de la portée de calage de roue dentée, de disque de frein, etc.b1+2+2m b2c c mDiamètre de la portée de calage de déflec-teur, bague d’appui, etc.bd2c c mDiamètre de la portée pour palier lisse de suspension du moteur bp1+2-m bp2± 0,1-mDiamètre de la portée de calage du roule-ment de pont moteurbr2c c mDiamètre de la portée de calage decollerettec2c c mDiamètre du corps de l’essieu-axe d +2+2mDiamètre de la fusée (roulement)er2c c m Diamètre de la fusée (palier lisse)ep1c-mep2± 0,1-m Longueur de l’essieu-axe f± 1± 1m Longueur de la portée de calage de la roue(y compris la portée de calage de collerette et autres portées de calage, par exemple pour les roues dentées, etc.)g-1-1mDistance entre les plans de référence desportées de calage de colleretteh± 0,5± 0,5m Longueur de la fusée j± 0,5± 0,5mLongueur de la portée de collerette k +1+1mLongueur de la gorge située entre la fuséeet la portée de collerettel c c mProfondeur de la gorge située entre la fuséeet la portée de collerettev c c mCylindricité de la portée de calage de la roue, de roue dentée, de disque de frein, de déflecteur, etc.m 20,015d0,015dmCylindricité de la fusée (roulement) et de la portée de calage de roulement de pont mo-teurnr 20,0150,015m Cylindricité de la fusée (palier lisse) et de la portée pour palier lisse de suspension de pont moteurnp 10,025e -m np 20,025-m Battement des portées de calage de roue, de roue dentée, de disque de frein, etc., et de la portée pour palier lisse de suspension de moteurp 11,51,5o p 20,030,03oBattement des portées de calage de colle-rette, de déflecteur, de roulement de pont moteurr 20,030,03o Battement du corps q 0,50,3o Battement du trou de centrew0,020,02oa. Les indices 1 et 2 sont définis aux points 4.1 et 4.2 : "fini" = indice 1 ; "prêt à assemblage = indice 2.b. m : obligatoire - o : facultatif.c. Suivant les prescriptions du dessin ou des documents annexes de la commande.d. Les entrées coniques réalisées dans les limites de la tolérance admissible doivent être telles que le plus petit diamètre se trouve à l’extré-mité extérieure, c’est-à-dire du côté de l’entrée de l’alésage de la roue à caler.e. La tolérance pour cet état ne s’applique qu’à la fusée, celle-ci étant surface de référence.Tableau 1 : Caractéristiques dimensionnelles et géométriquesDésignationSymboles des figures 1 et 2 pour les tolérances aTolérances (mm)Contrôle bdimen-sionnellesgéomé-triquesN Vitesse normale V ≤ 200 km/hH e Vitesse élevée V > 200 km/hTableau 2 : Rugosité de surface RaDésignationSymbolesde la figure 1aRa (µm)bPortée de calage de la roue a112,5c-calage à la presse af20,4 à 1,6c -calage à chaud ac21,6c Portée de calage de roue dentée, de disque de frein, etc.b112,5c-calage à la presse bf20,4 à 1,6c -calage à chaud bc21,6c Portée de calage pour déflecteur, bague d’appui, etc.bd21,6c Portée pour palier lisse de suspension de moteurbp112,5cbp20,8c Portée de calage de roulement de pont-moteur br20,8c Portée de calage de collerette c21,6c Corps d’essieu-axe d3,2c Fusée (pour boîte à roulement)er20,8c Fusée (pour boîte à coussinet)ep10,8cdep20,8c Face d’extrémité de l’essieu-axe et chanfrein f6,3e Congés de raccordement des portées avec le corpsd’essieu-axeGorges de décharge entre portéess1,6c Gorge de décharge de la fusée t0,8c Trou de centre w3,2ca. Les indices 1 et 2 sont définis aux points 4.1 et 4.2.b. Si l’on retient le critère de rugosité Rz (voir ISO 468), les valeurs doivent faire l’objet d’un accord entre les parties intéressées.c. La mesure doit être effectuée suivant la direction longitudinale.d. La fusée servant de référence, la rugosité doit être celle de l’état "prêt à assemblage", même si elle est livrée à l’état "fini".e. La mesure doit être effectuée suivant la direction radiale.Bibliographie1. Fiches UICUnion Internationale des Chemins de fer (UIC)Fiche UIC n° 510-1 : Wagons - Organes de roulement - Normalisation, 9e édition du 01.01.78 avec ses 14 ModificatifsFiche UIC n° 515-1 : Matériel pour le transport de voyageurs - Bogies porteurs - Organes de roulement - Dispositions générales applicables aux organes constitutifs des bogies porteurs, 2e édition, mars 2003Fiche UIC n° 571-1 : Wagons unifiés - Wagons à deux essieux d’usage courant - Caractéristiques, 4eédition du 01.01.83 - Nouveau tirage du 01.01.96Fiche UIC n° 571-2 : Wagons unifiés - Wagons à bogies d’usage courant - Caractéristiques, 6e édition, février 2001Fiche UIC n° 571-3 : Wagons unifiés - Wagons adaptés à certains trafics - Caractéristiques, 5e édition du 01.01.79 - Nouveau tirage du 01.01.96Fiche UIC n° 571-4 : Wagons unifiés - Wagons pour le trafic combiné - Caractéristiques, 3e édition du 01.07.97Fiche UIC n° 811-1 : Spécification technique pour la fourniture d'essieux-axes pour matériel roulant, moteur et remorqué, 4e édition du 01.01.87 et ses macrographiesFiche UIC n° 813 : Spécification technique pour la fourniture d'essieux montés des matériels roulants moteur et remorqué - Tolérances et montage, 2e édition, décembre 20032. Procès-verbaux de réunionsUnion Internationale des Chemins de fer (UIC)Commission "Matériel et Traction" (Question 5/SA/FIC- Approbation de la nouvelle fiche n° 811-2 -Spécification technique pour la fourniture d’essieux-axes pour matériel moteur et remorqué - Toléran-ces), juin 19873. Normes InternationalesOrganisation internationale de normalisation (ISO)ISO 286:1988: Système ISO de tolérances et d’ajustements. Partie I : Base des tolérances, écarts et ajustements, 1988ISO468:1982: Rugosité de surface - Paramètres, leurs valeurs et les règles générales de la déter-mination des spécifications, 1982ISO1101:1983: Dessins techniques - Tolérancement géométrique - Tolérancement de forme, orien-tation, position et battement - Généralités, définitions, symboles, indications sur les dessins,1983AvertissementToutes copies, reproductions ou diffusions, mêmes partielles, par quelque moyen que ce soit, y compris électro-nique, à usage autre que privé et individuel, sans le consentement exprès de l’Union Internationale des Chemins de fer, sont interdites. Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la reproduction par un art ou procédé quelconque. Ne sont autorisées, avec mention du nom de l’auteur et de la source que "les analyses et courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scienti-fique ou d’information de l’oeuvre à laquelle elles sont incorporées" (Articles L 122-4 et L 122-5 du code de la propriété intellectuelle).Copyright Union Internationale des Chemins de fer (UIC) - Paris, 2004Impression réalisée par l’Union Internationale des Chemins de fer (UIC)16, rue Jean Rey 75015 Paris - FranceFévrier 2004Dépot légal Février 2004ISBN 2-7461-0733-3 (version française)ISBN 2-7461-0734-1 (version allemande)ISBN 2-7461-0735-X (version anglaise)。
生化危机6怪物介绍图鉴
⽣化危机6-怪物介绍图鉴 《⽣化危机6》中的怪物B O S S多种多样,那⼀副副狰狞的⾯孔让⼈⾄今⼼有余悸,下⾯为⼤家带来《⽣化危机6》怪物介绍图鉴,及B O S S形态图解,⼀起来看看吧。
觉得没看够的朋友,可以配合下⾯的图鉴及打法攻略: 第⼀位:丧⼫ 丧⼫是遭受了病毒感染后⽽成为的⾏⼫⾛⾁,⼒量得到了提升,但移动速度和⼤脑的智商也相应下降,没有太强的战⽃⼒,但是其依靠⼤量群体作战⽽使得威胁程度相对的提⾼。
出现场景:⾥昂篇 出现地点:⾼橡树市、伟叶市、⾼橡树市的地下墓⽳也有出现 危险程度:2星 数量程度:5星 战⽃能⼒:2星%{p a g e-b r e a k|丧⼫|p a g e-b r e a k}% 第2位:尖啸者 尖啸者是由⼈类感染病毒后⽽出现的特殊感染体,其喉部巨⼤膨胀,可以发出特殊的声率,引来⼤量丧⼫,尤其值得注意的是,尖啸者的声率能使丧⼫愤怒,所以被引来的丧⼫拥有更强的⼒量,尖啸者在遇到更⾼频率的声⾳时会释放出更为刺⽿的声⾳,最终使喉咙完全衰竭,不过并没有什么⽤,尖啸者在被攻击的时候,若被攻击喉咙部位,则有很⼤概率在死亡前释放出⼀次声⾳频率引来丧⼫,是⼀个较难缠的敌⼈。
出现场景:⾥昂篇,艾达篇 出现地点:⾼橡树市,伟叶市及⾼橡树市的地下墓⽳ 危险程度:3星 数量程度:1星 战⽃能⼒:1星%{p a g e-b r e a k|尖啸者|p a g e-b r e a k}% 第3位:巨⽆霸 (也不知道是不是这意思了) 受到病毒感染⽽产⽣的变异体,上⾯第⼀个属于特殊变异体,下⾯那个属于极端变异体,该变异体的躯体和四肢会变的异常肥⼤,从⽽使宿主的移动速度也会减缓,但宿主将拥有强⼤的⼒量,使⽤双⼿攻击敌⼈,其⼒⽓⾜已对抗⼀辆⼤巴,第2个变异体属于B O S S类型,是⼀个很危险的敌⼈。
出现场景:⾥昂篇 出现地点:⾼橡树市和地下墓⽳ 危险程度:3星 数量程度:1星 战⽃能⼒:3星%{p a g e-b r e a k|巨⽆霸|p a g e-b r e a k}% 第4位:充⾎丧⼫ 充⾎丧⼫属于⼈类由于病毒感染⽽产⽣的特殊变异体,在丧⼫突变为充⾎丧⼫前已经有着明显的特征,即眼睛冒红光,如果丧⼫此时被爆头,那么就会被突变为充⾎丧⼫,充⾎丧⼫的攻击⼒也会提升,移动速度⼤幅提升,有着⼀定的难度,所以⼤家在遇到眼睛冒红光的丧⼫时还是尽量别省⼦弹了。
生化危机6:终章大结局观后感
生化危机6:终章大结局观后感生化危机6:终章大结局观后感《生化危机6》曝“丧尸猎手”特辑视频及海报,米拉·乔沃维奇饰演的爱丽丝率领“打怪小分队”,在90秒猎杀3万丧尸,特辑中标志性的大规模丧尸压境场面,给观众直观震撼的视觉体验。
影片由保罗·安德森编剧并执导,米拉·乔沃维奇、艾丽·拉特、鲁比·罗丝、李准基、伊恩·格雷、威廉·利维、肖恩·罗伯茨、伊恩·马肯等联袂主演。
“丧尸围城”版海报以硝烟弥漫、光明与黑暗同在末日瑰丽景象为背景,远处的断壁残垣和近处颓然破败的废墟,都渲染出世界末日下的紧张氛围。
而海平面上跃然而出的巨型变种丧尸,陆地上前赴后继奔涌而来的丧尸大军,空中遮天蔽日面目狰狞的飞龙等,更是给人以直观震撼的视觉效果。
在海报展现了险象环生的“末日危机”的同时,“丧尸猎手”版特辑则曝光了“丧尸杀手终极攻略”:“跑得要快、手有寸铁、腿脚敏捷、枪法精湛、保持警惕、烧死方休……随着每个攻略的曝光,爱丽丝与她的战友们英勇敏锐的状态、干净利落的动作、先进精准的武器以及运筹帷幄的策略初露锋芒。
在末日危机围困对的困境下,并肩作战的战友之情,争锋相对的敌人之恨,人性丧尸上演巅峰对决,谁又将突出重围绝境重生。
特辑中不仅展现了“丧尸杀手终极攻略”,更即时检验“学习成果”,上演丧尸绝杀之战,爱丽丝率领“打怪小分队”勇往直前势如破竹,一路战果累累。
生化危机6:终章大结局观后感和前作一样,《生化6》开场也很贴心地让观众迅速回顾了一遍前情提要。
趁着这个时机,我们也来捋一遍这个系列的亮点和槽点吧。
XX年上映的《生化1》主要讲述了T病毒蔓延的开端。
21世纪初,“保护伞”公司在美国浣熊市地下基地“蜂巢”秘密研究生化武器,也就是T病毒。
公司里的一名员工想把病毒偷走拿去黑市交易,临走时摔碎了一管,导致病毒扩散,基地一片混乱。
随后,基地的人工智能系统——红皇后检测到病毒,于是采取保护措施,把基地彻底封锁并杀死了里面所有人。
你必须知道的.NET
推荐序一算起来,这是我第三次动笔为这本书写推荐。
一开始以为写一个推荐非常容易,但是实际动笔才发现比我想象的要难很多。
仿佛我们在准备开发一个系统的时候,实际开发的人都是准备项目可能是困难重重,而旁的人却经常一脸不屑而认为很好完成。
牛和鸡的故事(注1)一次又一次地上演,只不过这一次,我又当牛,又当了鸡。
以前也以为写一本书很容易,这主要是源自我经常看到书店里琳琅满目的技术书籍,标榜以“N 天搞定×××”、“×××从入门到精通”以及“玩转×××”,但是每每翻开一看几乎都是官方教材的中文翻译版,或者是某某工作室中十几位同学不断复制粘贴的产物。
所以便认为技术类的书籍基本上就是国外资料翻译加国内同行“借鉴”。
而鲜有的几本精品往往也淹没在成千上万的图书海洋中,想要找到它们除了自己有孙猴子般火眼金睛的视力和如来佛祖般宽广的人脉推荐,还要有巴菲特一样足够资金支持——在国内图书市场淘到一本好的原创技术书籍,难度不比在潘家园搞到一个宣德炉低。
这也是为什么很多人希望国内的技术高人能够肩负起培养下一代的重任,为像我这样的后生多多推荐好的技术书籍的原因。
毕竟能够花大笔银子在潘家园买宣德炉的人并不多。
其实我无论如何也没想到王涛会邀请我为他的这部力作写序,而且还是推荐序。
一来本人觉得自己能力水平差得太远,自己还需要身边牛人帮我辨识高质量的作品。
二来自己在.NET 的圈子里着实算是个新人。
虽然近几年也陆续认识了一些高手,但是大都属于对他们高山仰止的状态,所谓身不能至心向往之——这种水平又怎能为别人推荐呢?所以最开始接到王涛的邀请我自然表示力不能及而且层次有限。
不过最终还是勉强答应了下来,一方面是整日和王涛胡聊乱侃,不能太折了兄弟的面子;二来,也是主要打动我的原因,我深知这几年他倾注在这部书上的心血。
与其让这本好书淹没在一排排“赝品”之中,不如我暂且做个浮标,虽然不及灯塔那么耀眼和挺拔,但是也算增大了它的影响范围,让作为读者的我们更容易看到和知道,而不会被那些粗制滥造的东西蒙蔽了双眼走错了路。
Megalovania钢琴谱五线谱 完整版原版
Page 4/Total 6
Hale Waihona Puke > 45 "
tt ¿
tt
t tt
tt tt tt
t t t tt
tt tt t tt
tt tt tt
t t t tt
? "
¿t
t
t
t t
t
tt
t
t
t
t t
tt
t
t
t tt t tt ttt
> 47 " tt tt t tt ""tt tt tt "t t t tt tt tt t tt !#tt tt tt #t t t tt
tÇ"t
et
t
t
t
t
t
t t t tÇ"t e t t t t t t
t t t tÇ"t e t t t t t t
? "
a
a
a
Page 6/Total 6
tt
? "
"t "t
tt
t "t
t
"t tt
tt
t
tt
t
t
t tt ttt ttt
26
> " tt
tt
tt
tt
||
t "t t "t t t "t t
? " t
t
t
t
t tt ttt ttt
tt
t
t
t tt ttt ttt
28
> " ""||
电影生化危机6:终章观后感优秀3篇
电影生化危机6:终章观后感优秀3篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、规章制度、条据文书、策划方案、心得体会、演讲致辞、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, rules and regulations, doctrinal documents, planning plans, insights, speeches, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!电影生化危机6:终章观后感优秀3篇电影生化危机6:终章观后感篇一“Youre all going to die here(你们都将死在这里)”这是影迷熟悉的角色红皇后的最后一句台词,作为彩蛋在片尾播出了声音片段。
日本动漫歌曲四首歌词及简介
基本简介作曲:Di'll作词:齐藤恵编曲:Di'll歌呗在唱《梦想的花蕾》演唱:水树奈奈水树奈奈歌词信息(日文,中文,罗马音)梦の蕾开く梦的花蕾绽放(yu me no tsu bo mi hi ra ku)眩しい空を青い仰望青蓝耀眼的晴空(ma bu shi i so ra wo a o gi)胸一杯広がる优しい香り优柔的清香在胸中荡漾(mu ne i ppa i hi ro ga ru ya sa shi i ka o ri)闻えるわ恋のリズム歌呗小时候我听得到恋爱的旋律(ki ko e ru wa ko i no ri zu mu)季节越え会いに来てね跨越季节与你相会(ki se tsu ko e a i ni ki te ne)大好きだよ嗫いたら倾诉着喜欢你(da i su ki da yo sa sa ya i ta ra)世界中に闻こえちゃうかな也许世界中都能听到(se ka i zyu u ni ki ko e chi ya ru ka na)耻ずかしくて俯いてた因为害羞低下了头(ha zu ga shi ku te u tsu mu i te ta)私の手を取り走り出す拉着我的手开始跑起来(wa ta shi no te wo to ri ha shi ri da su)歌手简介月咏歌呗/星名歌呗是日本动漫《守护甜心》(PEACH-PIT作品)中的角色。
声优为水树奈奈。
相貌特征为浅金黄色双马尾与紫色瞳眸,是16岁的中学生兼歌手。
同时也是复活社的王牌,后来脱离复活社。
守护甜心是漫画家拍档PEACH-PIT第一次执笔的少女漫画,2006年1月开始载于讲谈社的漫画月刊「なかよし」。
电视动画版在2007年10月6日开始每周星期六早上9点30分在东京电视台播出。
台湾于2009年1月5日起每周五晚上8点在卡通频道播出;香港于2009年2月18日起每周二、三下午5点15分在翡翠台播出。
Emulsions乳剂
Section 10EmulsionsBy Drs. Pardeep K. Gupta, Clyde M. Ofner and Roger L. SchnaareTable of Contents Emulsions (1)Table of Contents (1)Introduction and Background (3)Definitions (3)Types of Emulsions (3)Formation of an Emulsion (4)Determination of Emulsion Type (4)Miscibility or Dilution Test (4)Staining or Dye Test (4)Electrical Conductivity Test (4)Physical State of Emulsions (5)Pharmaceutical Application of Emulsions (5)Formulations (6)Typical Ingredients (6)Drug (6)Oil Phase (6)Aqueous Phase (6)Thickening Agents (6)Sweeteners (6)Preservative (6)Buffer (7)Flavor (7)Color (7)Sequestering Agents (7)Humectants (7)Antioxidants (7)Emulsifiers (7)Guidelines (7)Type of Emulsion Desired (7)Toxicity (8)Method of Preparation (8)Typical Formulas (8)Cod Liver Oil Emulsion (polysaccharide emulsifier) (8)Protective Lotion (divalent soap emulsifier) (8)Benzoyl Benzoate Emulsion (emulsifying wax emulsifier) (8)Barrier Cream (soap emulsifier) (9)Cold Cream (soap emulsifier) (9)All Purpose Cream (synthetic surfactant emulsifier) (9)Emulsifiers (10)Natural Products (10)Polysaccharides (10)Sterols (10)Phospholipids (10)Surfactants (10)Anionic Surfactants (11)Soaps (11)Detergents (11)Cationic Surfactants (11)Nonionic Surfactants (11)Finely Divided Solids (12)Methods to Prepare Emulsions (13)Classical Gum Methods (13)Dry Gum Method (13)Wet Gum Method (13)“In Situ” Soap Method (13)Lime Water/Vegetable Oil Emulsions (13)Other Soaps (13)With Synthetic Surfactants (13)Required HLB of the Oil Phase (14)HLB of Surfactant Mixtures (14)Emulsion Stability (15)Sedimentation or Creaming (15)Factors - Stoke’s Law (15)Droplet Size (15)Density Difference (15)The Gravitational Constant, g (15)Viscosity (15)Breaking or Cracking (16)Thermodynamics of Emulsions (17)Microemulsions (18)References (19)Selected Readings (19)Introduction and BackgroundDefinitionsEmulsions are pharmaceutical preparations consisting of at least two immiscible liquids.Due to the lack of mutual solubility, one liquid is dispersed as tiny droplets in the other liquid to form an emulsion. Therefore,emulsions belong to the group of prepara-tions known as disperse systems.The USP also defines several dosage forms that are essentially emulsions but historically are referred to by other names. For example;Lotions are fluid emulsions orsuspensions intended for external application.Creams are viscous liquid or semi-solid emulsions of either an oil-in-water (O/W) or the water-in-oil (W/O) type. They are ordinarily used topically. The term cream is applied most frequently to soft, cosmetically acceptable types of preparations.Microemulsions are emulsions withextremely small droplet sizes and usually require a high concentration of surfactant for stability. They can also be regarded as isotropic, swollen micellar systems.Multiple emulsions are emulsions that have been emulsified a second time,consequently containing three phases. They may be water-in-oil-in-water (W/O/W) or oil-in-water-in-oil (O/W/O).Fluid emulsions are generally composed of discrete, observable liquid droplets in a fluid media, while semi-solid emulsions generally have a complex, more disorganized structure.The liquid which is dispersed as droplets iscalled as the dispersed , discontinuous or internal phase, and the liquid in which thedispersion is suspended is the dispersion medium or the continuous or external phase.For example, if olive oil is shaken with water,it breaks up into small globules andbecomes dispersed in water. In this case the oil is the internal phase, and water is the external phase.The dispersed particles or globules can range in size from less than 1 µm up to 100 µm. An emulsion is rarely a monodis-perse system, e.g., all the particles are rarely of the same size. A typical emulsion contains a distribution of many sizes, making it a polydisperse system.Types of EmulsionsBased on the nature of the internal (or exter-nal) phase, emulsions are of two types; oil-in-water (O/W) and water-in-oil (W/O). In an O/W type the oil phase is dispersed in the aqueous phase, while the opposite is true in W/O emulsions. Figure 1 depicts these two types of emulsions.Figure 1: Representation of Two Types of EmulsionsO/W Emulsion W/O Emulsion (water black)(oil white)When two immiscible phases are shaken together, either type of emulsion can result.However, this result is not random, but is dependent primarily on two factors; most importantly the type of emulsifier used and secondly the relative ratio of the aqueous and oil phases (phase volume ratio). The emulsifiers and their role in the type of emulsion are discussed in detail later in this chapter.In terms of the phase volume ratio, the percent of the internal phase is generally less than 50%, although emulsions can have internal phase volume percent as high as 75%. Uniform spheres, when packed in a rhombohedral geometry occupy approxi-mately 75% of the total volume. Phase volumes higher than 75% require that the droplets of dispersed phase be distorted into geometric shapes other than perfect spheres. Although it is rare to find emulsions with higher than 75% internal volume, phase volumes of over 90% have been reportedin literature.Formation of an EmulsionWhen two immiscible liquids are placedin contact with each other, they form two separate layers. The liquid with higher density forms the lower layer and the one with lower density forms the upper layer. When this two-layer system is shaken vigorously, one of the layers disperses in the other liquid forming an unstable emul-sion. If left unstirred, the dispersed phase comes together and coalesces into larger drops until the layers become separate again. If no other ingredient is added, this process of separation is usually completein a matter of a few minutes to a few hours. Therefore, a liquid dispersion is inherently an unstable system.However, when an emulsifier is present in the system, it reduces the interfacial tension between the two liquids and forms a physical barrier between droplets, hence lowers the total energy of the system(see discussion on Thermodynamics of Emulsions), thereby reducing the tendency of the droplets to come together and coalesce. Consequently, the globules ofthe internal phase may remain intact for long periods of time, forming a “stable”emulsion. It should be noted, however,that even with an emulsifier, an emulsionis a thermodynamically unstable system and will eventually revert to bulk phases. The time required for this process is determined by kinetics.Determination of Emulsion TypeSeveral tests can be used to determine whether a given emulsion is an O/W or W/O type. These are as follows:Miscibility or Dilution TestThis method is based on the fact that an emulsion can be diluted freely with a liquid of the same kind as its external phase. Typically, a small amount of the emulsion is added to a relatively large volume of water and the mixture is stirred. If the emulsion disperses in water, it is considered to bean O/W type emulsion. If, however, the emulsion remains undispersed, it is a W/O type emulsion.Staining or Dye TestThis test is based on the fact that if a dye is added to an emulsion and the dye is soluble only in the internal phase, the emulsion contains colored droplets dispersed inthe colorless external phase. This can be confirmed by observing a drop of emulsion under a low power microscope. An example of such a dye is scarlet red, which is an oil soluble dye. When added to an O/W type emulsion, followed by observation under the microscope, bright red colored oil drops in an aqueous phase can be seen clearly. Electrical Conductivity TestThis test is based on the fact that onlythe aqueous phase can conduct electrical current. Thus, when a voltage is applied across a liquid, a significant amount of electrical current will flow only when the path of the current is through a continuous aqueous phase. Since oil is a non-conductor of electricity, when tested for conductivity, a W/O type emulsion will show insignificant current flow.Often times a single test may not be conclu-sive. In such circumstances, more than one test may need to be carried out to confirm the emulsion type.Physical State of EmulsionsMost emulsions are either liquid or semi-solid at room temperature. In general, due to their high viscosity, the semi-solid emulsions are relatively more physically stable. Liquid emulsions are more commonly compounded for internal use, while semisolids are usually for external use or for use in body cavities (rectal or vaginal).Other terms commonly used to describe emulsions are lotion and cream . The term lotion refers to a disperse system that flows freely under the force of gravity. A cream is a product that does not flow freely under the force of gravity. It should be noted, however,that these terms are meaningful only when the product is at room temperature. A cream product may behave like a lotion with a temperature increase of a few degrees. The physical state of the final product is also influenced by its intended use. For example suntan lotions are dispensed as lotions instead of creams because they need to be applied on large body surface. Lotion form makes it easy to pour and spread the product. For application over a small portion of skin, a cream is the preferred form of an emulsion.Pharmaceutical Applications of Emulsions There are several reasons for formulation of a product as an emulsion. These include the following:•To disguise the taste or smell of oils or oil soluble drugs. These emulsions are normally O/W types with the aqueous phase containing sweeteners and flavoring agents to mask the poor taste of oils. An O/W type of emulsionalso makes it easy to rinse off the residual dose from the mouth and does not leave an oily taste. Mineral oil and cod liver oil are emulsified for this reason.•To improve the absorption of poorly soluble drugs. Oil soluble drugs may not be soluble enough to be absorbed efficiently. An example of such a drug is cyclosporin, which is dispensed as a microemulsion. •To deliver nutrients and vitamins by intravenous injection. Intralipid is an emulsion product for administering an oil by the IV route.•To serve as a vehicle for the topical administration of a variety of drugs.Kb is the binding constant of the preservative with the surfactantSweeteners are added to emulsions to produce a more palatable preparation, toand sorbitol.AntioxidantsAntioxidants are often added to prevent oxidation of vegetable oils and/or the active drug.Table 1. Typical AntioxidantsEmulsifiersEmulsifiers are substances that have the ability to concentrate at the surface of a liquid or interface of two liquids, many of them reducing the surface or interfacial tension. Those emulsifiers that reduce surface tension are also called surfactants .Emulsifiers in general are discussed inmore detail in a later section of this chapter.GuidelinesBefore selecting a formula for an emulsion,one needs to consider several factors.These are listed below.Type of Emulsion DesiredSince O/W emulsions are more pleasant to touch and swallow, they are generally preferred. Preparations for internal use are almost always O/W type products.Externally used emulsions may be of either type. Creams and lotions that are used primarily to provide oil to the skin need to be W/O due to high concentration of oils in these preparations.The equation shows that the effective concentration in the aqueous phase will always be a fraction of the total concentration.Solvents such as alcohol, glycerin and propylene glycol are often used as apreservative at concentrations approaching 10%. See Table 5, Typical Preservatives in Section 9 of this manual.BufferMany chemical buffer systems have been used in emulsions to control the pH. The optimal pH is chosen to ensure activity of the emulsifier, control stability of the drug and to ensure compatibility and stability of other ingredients.FlavorFlavoring agents enhance patient accept-ance of the product, which is particularly important for pediatric patients.ColorColorants are intended to provide a more aesthetic appearance to the final product.Emulsions are generally not colored with the exception of some topical products. Sequestering AgentsSequestering agents may be necessary to bind metal ions in order to control oxidative degradation of either the drug or other ingredients. HumectantsHumectants are water soluble polyols that prevent or hinder the loss of water from semi-solid emulsions, i.e., topical creams.They also contribute to the solvent proper-ties of the aqueous phase and contribute to the sweetness of oral preparations. The most common are glycerin, propylene glycolToxicityMost emulsifiers are not suitable for internal use. For orally given emulsions, acacia is commonly used as an emulsifying agent.Taste is another factor in selection ofingredients. In this regard, most polysaccha-rides are tasteless and, hence, suitable from a taste standpoint.Method of PreparationSoaps and acacia are excellent forextemporaneous preparations. While soaps allow the preparation to be made by simply mixing the ingredients and shaking, acacia can be used in a pestle and mortar to prepare emulsions.Typical FormulasCod Liver Oil Emulsion (polysaccharide emulsifier)Preparationing a ratio of 4:2:1 for oil, water and gums(both combined), prepare a primary emulsion by dry gum method. (See Methods to Prepare Emulsions on page 13.)2.Dilute with water to a flowable consistency andpour in a measuring device.3.Add alcohol diluted with equal volume of water,followed by the benzaldehyde and saccharin sodium.4.Dilute to volume (200 mL) with waterPreparation1.Add benzyl benzoate to the wax in a beakerand heat in a water bath until the wax melts and the temperature reaches 60°C.2.In a separate beaker, add an appropriate volumeof water and heat to the same temperature.3.Add the water to the oil phase with continuousstirring.4.Continue to stir until the mixture begins tothicken and cools to room temperature.Preparation1.Mix the two powders in a mortar and trituratewell, taking care that all the lumps and large particles have been reduced.2.Then add oil slowly with constant trituration untilall the oil has been added. Triturate to form a smooth paste.3.Then add the limewater and triturate briskly toform the emulsion.Note: The emulsifier, calcium oleate (from limewater and olive oil), preferentially forms O/W emulsions.Protective Lotion (divalent soap emulsifier)Benzyl Benzoate Emulsion (emulsifying wax emulsifier)Preparation1.Mix the paraffins, cetostearyl alcohol andstearic acid in a beaker and heat in a water bath to about 60°C.2.Heat water and chlorocresol together to thesame temperature.3.Add the aqueous phase to the oil phase andstir until congealed and cooled to room temperature.Note:The emulsifier is triethanolamine stearate formed in situ.Preparation1.Melt the sorbitan monostearate and stearicacid in the liquid paraffin and cool to 60°C. 2.Mix the sorbitol solution, preservatives,polysorbate 60 and water and heat to the temperature of the oil mixture.3.Add the aqueous solution to the oil phase andstir until it has congealed and cooled to room temperature.Note:Propylene glycol serves as a solvent for the preservatives.Preparation1.Mix and melt the wax and paraffin together.2.Dissolve borax in water and heat both containerson a water bath to 70°C.3.Add the aqueous phase to the oil phase andstir until it has congealed and cooled to room temperature.Note:The fatty acid in white beeswax reacts with borax (sodium borate) to make a sodium soap which acts as an W/O type emulsifier.Barrier Cream (soap emulsifier)All Purpose Cream (synthetic surfactant emulsifier)Cold Cream (soap emulsifier)Surfactants or surface active agents are molecules that consist of two distinct parts,a hydrophobic tail and a hydrophilic head group. They are generally classified based on the hydrophilic properties of the head group (ionic charge, polarity, etc.). Since the hydrophobic chains do not vary much in their properties, the nature of surfactants is dependent mainly on the head group structure.A common problem with sterol-containing emulsifiers is that being complex mixtures of natural substances, they are prone to variability in their quality and, hence, performance. Also, these agents usually contain some degree of an odor, which varies with the purity and source. Some semi-synthetic substitutes are available that seek to overcome some of the problems associated with these agents.There are of basically three types of emulsifiers: natural products, surface active agents (surfactants), and finely divided solids. Based on whether a stable emulsion can be produced, emulsifiers are also classified either as primary emulsifying agents which produce stable emulsions by themselves, or secondary emulsifying agents (stabilizers) which help primary emulsifiers to form a more stable emulsion.of cholesterol. Cholesterol itself is a very efficient emulsifier and produces W/O type emulsions. Consequently, its use is limited to topical preparations such as Hydrophilic Petrolatum USP which readily absorbs water forming a W/O cream. Woolfat or lanolin contains a considerable amount of choles-terol esters and can absorb up to 50% of its own weight of water.This group of emulsifiers, which numbers in the hundreds, contain a polyoxyethylene chain as the polar head group. They arenonionic and, thus, are compatible with ionic compounds and are less susceptible to pH changes. There are several such surfactants official in the USP/NF , typified by sorbitan monooleate (a partial ester of lauric acid with sorbitol), polysorbate 80(polyoxyethyl-ene 20 sorbitan monooleate) which contains 20 oxyethylene units copolymerized sorbitanAmine soaps consist of an amine, such as triethanolamine, in the presence of a fatty acid. These surfactants are viscous solutions and produce O/W type emulsions. They offer the advantage that the final pH of the preparations is generally close to neutral,and, therefore, allows their use on skin for extended periods of time.monooleate) and polyoxyl 40 stearate(a mixture of stearic acid esters with mixed poloxyethylene diols equivalent to about40 oxyethylene units).The large number of nonionic emulsifiers results from the large number of possible combinations of various alkyl groups with polyoxyethylene chains of varying lengths. Compounds with saturated and/or large alkyl groups, such as stearyl, tend to be solids or semisolids while oleyl (also large, but unsaturated) compounds tend to be liquids. Also, the longer the polyoxyethylene chain, the higher the melting point.To characterize such a large number of compounds, they are each assigned an HLB number. The HLB number or hydrophile-lipophile balance, is a measure of the relative hydrophilic vs lipophilic character of the molecule as determined by the relative size of the polyoxyethylene chain vs the alkyl group. HLB numbers range from 0 for a pure hydrocarbon to 20 for a pure poly-oxyethylene chain. Some typical valuesare listed in Table 3.Ionic surfactants, such as sodium lauryl sulfate, were not included in the original definition of the HLB system but have been included as the HLB system was developed. The HLB number of 40 for sodium lauryl sulfate is outside of the range of 0 to 20 and simply means that sodium lauryl sulfate is much more soluble or hydrophilic thana pure polyoxyethylene chain.Table 3. Typical HLB Numbersof EmulsifiersFinely Divided SolidsFinely divided solids function as emulsifiers because of their small particle size. Fine particles tend to concentrate at a liquid-liquid interface, depending on their wetability, and form a particulate film around the dispersed droplets. They are seldom used as the primary emulsifier.phase. The emulsion type will depend on the type of soap formed.Basically the formula is divided into anoil phase and an aqueous phase with the ingredients dissolved in their proper phases (oil or water). The surfactant(s) is added to the phase in which it is most soluble. The oil phase is then added to the aqueous phase with mixing, and the coarse mixture passed through an homogenizer.When waxes or waxy solids are included in the formulation, the use of heat is necessary,as described above.Required HLB of the Oil Phase.It has been found that various oils and lipid materials form stable emulsions withsurfactants that have a certain HLB value.This HLB value is called the required HLB of the oil or lipid. Theoretically, any surfac-tant with the required HLB would produce a stable emulsion with the indicated oil or lipid. Some examples are given in Table 4.Table 4. Required HLB Values for Typical Oils and LipidsHLB of Surfactant MixturesIt may be difficult to find a surfactant with the exact HLB number required for a given oil phase in an emulsion. Fortunately, the HLB numbers have been shown to be additive for a mixture of surfactants. Thus, if one required a surfactant with a HLB of 10, one could use a mixture of sorbitan monooleate (HLB = 4.7) and polysorbate 80 (HLB = 15.6). Such a mixture can be calculated on the basis of a simple weighted average as follows.Suppose 5 g of surfactant mixture is required. Let = the g of sorbitanmonooleate, then 5 = the g of polysorbate 80 required.(4.7)+(5- )(15.6) = 10(5)4.7 + 78.0- 15.6= 10(5)10.9= 28= 2.57 and 5- = 2.43Thus a mixture of 2.57 g of sorbitanmonooleate and 2.43 g of polysorbate 80would have a HLB of 10.Griffin 2described an experimental approach for the formulation of emulsions using synthetic emulsifiers.1.Group the ingredients on the basis of theirsolubilities in the aqueous and oil phases.2.Determine the type of emulsion required andcalculate an approximate required HLB value.3.Blend a low HLB emulsifier and a high HLBemulsifier to the required HLB.4.Dissolve the oil soluble ingredients and the lowHLB emulsifier in the oil phase. Heat, if necessary,to approximately 5 to 10°over the melting point of the highest melting ingredient or to a maximum temperature of 70 to 80°C.5.Dissolve the water soluble ingredients (exceptacids and salts) in a sufficient quantity of water.6.Heat the aqueous phase to a temperature whichis 3 to 5°higher than that of the oil phase.7.Add the aqueous phase to the oil phase withsuitable agitation.8.If acids or salts are employed, dissolve them inwater and add the solution to the cold emulsion.9.Examine the emulsion and make adjustments inthe formulation if the product is unstable. It may be necessary to add more emulsifier, change to an emulsifier with a slightly higher or lower HLB value or to use an emulsifier with different chemical characteristics.In addition to chemical degradation of various components of an emulsion, which can happen in any liquid preparation, emulsions are subject to a variety of physical instabilities. Sedimentation or Creaming Factors - Stoke’s LawCreaming usually occurs in a liquid emulsion since the particle size is generally greater than that of a colloidal dispersion. The rate is described by Stoke’s Law for a single particle settling in an infinite container under the force of gravity as follows:d =d 2(2- 1)gdt 18where:d /d t= the sedimentation rate in distance/time d = droplet diameter 2= droplet density1= emulsion medium density g = acceleration due to gravity = viscosity of the emulsion mediumSince for most oil phases, 2< 1, then sedimentation will be negative, i.e., the oil droplets will rise forming a creamy whitelayer. While Stoke’s Law does not describe creaming quantitatively in an emulsion, it does provide a clear collection of factors and their qualitative influence on creaming.Droplet SizeReducing droplet size can have a significant effect on creaming rate. Since the diameter is squared in Stoke’s Law, a reduction in size by ¹⁄₂will reduce the creaming rate by (¹⁄₂)2or a factor of 4.Emulsion StabilityDensity DifferenceIf the difference in density between the emulsion droplet and the external phase can be matched, the creaming rate could be reduced to zero. This is almost impossi-ble with most oils and waxy solids used in emulsions.The Gravitational Constant, gThis parameter is not of much interest since it can not be controlled or changed unless in space flight.ViscosityViscosity turns out to be the most readily controllable parameter in affecting the creaming rate. While the viscosity in Stoke’s Law refers to the viscosity of the fluid through which a droplet rises, in reality the viscosity that controls creaming is the viscosity of the entire emulsion. Thus, doubling the viscosity of an emulsion will decrease the creaming rate by a factor of 2.There are three major ways to increase the viscosity of an emulsion:•Increase the concentration of the internal phase•Increase the viscosity of the internal phase by adding waxes and waxy solids to the oil phase.•Increase the viscosity of the external phase by adding a viscosity building agent. Most of the suspending agents described in the Suspensions Section in this manual have been used for this purpose.Creaming does not usually occur in a semi-solid emulsion.Breaking or CrackingThis problem arises when the dispersed globules come together and coalesce to form larger globules. As this process continues, the size of the globules increases, making it easier for them to coalesce. This eventually leads to separation of the oil and water phases. For cracking to occur, the barrier that normally holds globules apart has to break down. Some of the factorsthat contribute to cracking are as follows:•Insufficient or wrong kind of emulsifier in the system.•Addition of ingredients that inactivate the emulsifier. Incompatible ingredients may show their effect over a period of time.An example of such an incompatibilitywill be to use large anions in thepresence of cationic emulsifier.•Presence of hardness in water. The calcium and magnesium present in hard water can replace a part of the alkalisoap with divalent soap. Since thesesoaps form different kinds of emulsions, phase inversion usually takes place.•Low viscosity of the emulsion •Exposure to high temperatures can also accelerate the process of coalescence.This is due to the fact that at an elevated temperature, the collisions between theglobules can overcome the barrier tocoalescence, thereby increasing thechance that a contact between twoparticles will lead to their fusion.Temperature may have an adverse effect on the activity of emulsifiers, particularly if these are proteinaceous in nature.However, this usually happens at temper-atures higher than 50°C. Conversely, areduction in temperature to the point that the aqueous phase freezes also will break the emulsion.•An excessive amount of the internal phase makes an emulsion inherently less stable because there is a greater chance of globules coming together.Cracking is the most serious kind of physical instability of an emulsion. Cracking of an emulsion usually renders it useless. In creams, the problem of cracking may show up as tearing. This is a process where one phase separates and appears like drops on top of the cream.The basic difference between creamingand cracking is that the globules in creaming do not coalesce to form larger particles. Therefore, creaming is a less serious problem and most preparations that show creaming can be shaken to redisperse the internal phase to its original state. A com-mon example of creaming is the formation of cream on top of whole milk due to collection of emulsified fat of the milk. This problem is solved by homogenizing the milk to reduce the particle size of dispersed fat, thereby reducing the rate at which they travel tothe surface.。
《生化危机6》全成就白金攻略
1.一般来说,通关后打打佣兵,解开下文那些成就/奖杯,正常的话100个是肯定有的,所以给各位找了60个容易错过的勋章(有些涉及到角色独有的成就/奖杯,解开后肯定顺便获得的就不赘言了),希望有帮助,鉴于很多同学是离线玩的,因此,主要是剧情模式和佣兵的一些勋章。
agent hunt的勋章简单提一下:扮演每一种怪打一次就可以解开十几个勋章。
请查阅文中相应部分。
一、概述本作难度基本和生化5相当,中下难度,只是耗日持久,楼主我花了58个小时。
很多工作如果求快的话,需要在痛苦的重复中完成,Mad Skillz是所有成就/奖杯中最令人头疼的,倒不是因为它难,而是因为耗时。
Leave it to the Pro相比之下并不难,而且相对来说算是个愉快的成就,毕竟不是PRO难度全S评价,所以随便怎么死,过关就OK。
全部成就/奖杯都可以线下拿到,但是强烈推荐找个好基友(分屏或线上都可以),可以大大提高效率,更重要的是在简单重复刷经验的过程中,可以找个人聊天的人。
最速全成就一上来可以直接PRO难度,最好是你有个好基友,而且他/她已经通关了,熟悉流程,这样可以免去很多不必要的战斗,NPC同伴经常会拖后腿卷入不必要的战斗,还有一点,BOSS战NPC同伴是不会帮上什么忙的,他们唯一的用处就是帮你加血(Field Medic、战地医生技能)。
直接开始PRO难度推荐选Helena、Chris、Jake三人,Helena有个Stuntman成就/奖杯,并且第五章BOSS战有段时间是打酱油,比Leon来得轻松,Chris有个Flying Ace成就/奖杯需要玩通第四章,Jake也有个Hard Choice成就/奖杯,至于Piers和Sherry的专属武器成就/奖杯,随便选一章,花个几分钟就可以搞定。
同时在这过程中还要兼顾蓝色徽章的收集。
我个人是玩了两遍,第一遍看剧情,和基友玩的(他已经通关,一直不停给我剧透……囧),自己跟着直觉走,在基友的提醒下收了一些成就/奖杯,第二遍单人玩,扫完全部漏下来的成就/奖杯。
10首史上最震撼背景音乐
6、The Celtic Experience 体验凯尔特,作者苏格兰音乐先锋WilliamJackson,苏格兰风笛开场,听起来象起穿着裙子在清冷的苏格兰草原上独自行走,《勇敢的心》背景音乐。
7、conquest of paradise征服天堂,是着名希腊音乐大师Vangelis专为影片《1942》编的配乐。
但大家一定也很熟悉,港片《暗战》有用到过,还有《士兵突击》中好象也有用过,很悲壮,康慨赴死的意味,有点前苏联一些音乐的风格。
8、Clubbed to Death 骇客帝国I中的第四首背景音乐,老牌电子配乐大师RobDougan 精典曲目之一,曲子相当精彩,一气呵成,声声不息。
Rob1965年出生于悉尼,随后他又为骇客II配乐。
9、Main Theme Pride FC 格斗大赛的主题音乐。
Pride FC全称Pride Fightingchampionship,创始自1998年,其雏形是日本的ValeTudo格斗大赛。
这首曲子便是这个比赛的主题曲。
作者是日本的TakanashiYasuharu。
从音乐中能够听出来出拳重击、气势如牛和紧张的那种感觉。
10、hello zepp 此曲出自着名恐怖电影《电锯惊魂》,作者CharlieClouser,大家可能不熟悉,他曾为《天生杀人狂》《生化危机》等等电影都配过乐,很受锯片导演器重,成为其御用编曲。
曲子也是超冷,透着夺人心魄的紧张气氛。
来自:。
生化危机终章剧情介绍解析
生化危机终章剧情介绍解析故事叙述继《生化危机:惩罚》3个星期后,唯一的幸存者艾莉丝遭威斯克背叛导致全军覆没。
幸存的她遇见人形智能电脑“红后”得知保护伞公司研发了一种能解开一切病毒的解药。
但必须在48小时回到恶梦开端的拉昆市,在那里保护伞公司正在集结军队打算给予幸存的反抗者们致命一击。
失去超能力的艾莉丝与老友克莱儿等人联手,来对抗其僵尸与新的变种怪物,以守护仅存的希望、拯救人类。
正获得解药之际,艾莉丝终于解开自己的身份。
《生化危机6》终于提供了一些细节来解释导致种族灭绝的僵尸大爆发的起因。
《生化危机6:终章》电影的剧情,作为人类对抗不死军团背水一战的最后幸存者,爱丽丝必须重回噩梦的源头——浣熊市,在那里,保护伞公司的武力正在集结,准备与唯一的幸存者进行殊死对决。
影片主题依旧是世界的毁坏和损失,因为在第五部结尾处,整个世界只剩下最后一个白宫及周围区域可供人类抵抗红后。
为了给整部系列一个完整饱满的结局,前几部中的人物和主题都将回归画成完整一个圈,大结局将会循环回到第一部中的人物和主题,将整部系列六部影片串联起来。
《生化危机6:最终章》由米拉·乔沃维奇主演,《生化危机6:最终章》影片将于2021年8月开拍,米拉·乔沃维奇表示,会一边拍戏,一边照顾自己的孩子。
”生化危机系列电影改编自同名游戏,一上映就大受欢迎。
随着电影情节的发展,影片的故事和游戏设定也渐行渐远,并逐渐形成了自己的体系。
影片导演保罗·安德森和主演米拉·乔沃维奇因为影片而互生爱意,最后成为了夫妻。
保罗·安德森也表达了他对最终曲的希望,虽然他一再强调《生化危机6》的剧情一定是高度机密,不方便透露,但是言辞之间必然少不了流露。
可以确定的是,主题依旧是世界的毁坏和损失,因为在第五部结尾处,整个世界只剩下最后一个美国国会大厦及周围区域可供人类抵抗红后。
为了给整部系列一个完整饱满的结局,前几部中的人物和主题都将回归画成完整一个圈,大结局将会循环回到第一部中的人物和主题,将整部系列六部影片串联起来。
[生化危机6终章主题曲、片尾曲、插曲、背景音乐、所有歌曲歌词MV]生化危机终章
[生化危机6终章主题曲、片尾曲、插曲、背景音乐、所有歌曲歌词MV]生化危机终章生化危机6终章2月24日热映口碑爆棚生化狂潮将终结(通道入口)《生化危机6终章》主题曲:彩虹乐队《Dont be Afraid》歌词、MV视频在线观看《生化危机6终章》预报片推广曲BGM:Guns N Roses《Paradise City》歌词视频《生化危机6终章》电影全部插曲配乐BGM大全,重型迷幻,英伦摇滚《生化危机6终章》片尾曲:经典怀旧音乐原声无损音乐试听下载《生化危机6终章》主题曲插曲片尾曲背景音乐大汇总,十五年收官巨献《生化危机6终章》最终章大结局剧情揭秘分析,15年打怪路终结生化危机6终章主题曲、片尾曲、插曲、背景音乐、全部歌曲歌词MV曲目1、ThisIsMyStory2、AForcesoEvil3、ReturntotheHive4、TheTurbineSequence5、MakeItRight6、EnteringRaccoonCity7、TunnelVision8、IPromisedYouanAnswer9、SealtheHive10、HistoryisWrittenbytheVictors11、DownloadingAliciasMemories12、LaserCorridorRevisited13、Ascension14、IsaacsDemise15、TheAnti-VirusSacrifice16、WhyamIAlive17、TowardsaNewHorizon18、MyWorkIsNotDone19、TheRunTowardstheCrater生化危机6终章电影简介导演: 保罗安德森编剧: 保罗安德森主演: 米拉乔沃维奇 / 伊恩格雷 / 艾丽拉特 / 鲁比罗丝 / 李准基类型: 动作 / 科幻 / 惊悚 / 恐怖制片国家/地区: 美国语言: 英语上映日期: 2022-02-24(中国大陆) / 2022-12-23(日本) / 2022-01-27(美国)片长: 106分钟又名: 恶灵古堡6:最终章(台) / 生化危机6 / Resident Evil: Rising / Resident Evil 6生化危机6终章剧情结局结尾在华盛顿特区爱丽丝被威斯克背叛后人类几乎要失去最终的盼望。
生化危机复仇电影主题曲、插曲、片尾曲、背景音乐所有歌曲歌词MV汇总
生化危机复仇电影主题曲、插曲、片尾曲、背景音乐所有歌曲
歌词MV汇总
生化危机复仇电影于5月27日上映,这部电影的主题曲插曲分别是由谁演唱的呢?以下是小编acefouder为大家整理的生化危机复仇电影主题曲、插曲、片尾曲、背景音乐所有歌曲歌词MV,欢迎大家阅读。
生化危机复仇主题曲
生化危机复仇简介
《生化危机》的最新一部CG动画电影于2016年10月公布,自那以后就一直销声匿迹,就在玩家快要将其遗忘之时,在今日,官方终于带来了久违的《生化危机》新CG动画电影的消息,放出了一张里昂的帅照,并且公布了这部新CG动画电影的副标题《生化危机:复仇(BIOHAZARD:VENDETTA)》,除里昂外,人气角色克里斯和瑞贝卡确认登场。
生化危机复仇剧情介绍
影片讲述了已变身为大学教授的瑞贝卡正在调查一件“死者复生残暴化”的事件,她发现这次的事情跟新型病毒有关,并且成功开发了解药,但就在关键时刻居然遭到了攻击,险些丧命的瑞贝卡逃了出来,在那之后,她和克里斯一起找到了里昂,同时也了解此次新型病毒事件的来龙去脉。
再度相逢的里昂和克里斯,为了阻止大反派的生化计划,加上瑞贝卡三个人共同前往纽约开始了新一轮战斗………
看了生化危机复仇电影主题曲、插曲、片尾曲、背景音乐所有歌曲歌词MV的人还看。
钢琴谱 Fallen Down Reprise-坠落重奏版-Undertale-传说之下BGM 简谱
《Undertale》是Toby Fox独立开发、发行的一款角色扮演游戏。在游戏要控制一位掉入地底世界,被魔法 屏障隔开的人类孩子。玩家的任务是要让人类孩子回到地表,探索充满城镇和洞穴的地下世界,并在旅途 中解开无数的谜题。游戏其特色在于特殊的战斗系统,玩家必须闪避对手的弹幕攻击,可以选择仁慈 (mercy)或行动(act)或攻击(fight)他们。这些选择会影响游戏后面的对话、人物、故事和结局。该 游戏在上市后备受评论家的好评,并称赞游戏中的幽默元素、直观的战斗系统、音乐独创性以及剧情中与 角色深刻的情感链接。最终游戏销售超过一百万份,被提名多项荣誉和奖项提名。
同时,还为大家提Biblioteka 了《》曲谱下方是Fallen Down (Reprise)钢琴谱,大家可以学习。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[生化危机6终章主题曲、片尾曲、插曲、背景音乐、所有歌曲歌词MV]生化危机终章
《生化危机6终章》主题曲:彩虹乐队《Don'tbeAfraid》歌词、MV视频在线观看
《生化危机6终章》预告片推广曲BGM:GunsN'Roses 《ParadiseCity》歌词视频
《生化危机6终章》电影所有插曲配乐BGM大全,重型迷幻,
英伦摇滚
《生化危机6终章》片尾曲:经典怀旧音乐原声无损音乐试听
下载
《生化危机6终章》主题曲插曲片尾曲背景音乐大汇总,十五
年收官巨献
《生化危机6终章》最终章大结局剧情揭秘分析,15年打怪路
终结
曲目
1、ThisIsMyStory
2、AForcesoEvil
3、ReturntotheHive
4、TheTurbineSequence
5、MakeItRight
6、EnteringRaccoonCity
7、TunnelVision
8、IPromisedYouanAnswer
9、SealtheHive
10、HistoryisWrittenbytheVictors
11、DownloadingAlicia'sMemories
12、LaserCorridorRevisited
13、Ascension
14、Isaac'sDemise
15、TheAnti-VirusSacrifice
16、WhyamIAlive
17、TowardsaNewHorizon
18、MyWorkIsNotDone
19、TheRunTowardstheCrater
导演:保罗·安德森
编剧:保罗·安德森
主演:米拉·乔沃维奇/伊恩·格雷/艾丽·拉特/鲁比·罗丝/李准基
类型:动作/科幻/惊悚/恐怖
制片国家/地区:美国
语言:英语
上映日期:2017-02-24(中国大陆)/2016-12-23(日本)/2017-01-27(美国)
片长:106分钟
又名:恶灵古堡6:最终章(台)/生化危机
6/ResidentEvil:Rising/ResidentEvil6
在华盛顿特区爱丽丝被威斯克背叛后人类几乎要失去最后的希望。
作为唯一的幸存者,也是人类对抗僵尸大军的最后防线,爱丽丝必
须回到噩梦开始的地方——浣熊市。
在那里保护伞公司正在集结所
有的力量企图对残余的幸存者发起最后的打击。
在和时间赛跑的过
程中,爱丽丝将和昔日的朋友一起对抗僵尸和最新变种怪物。
爱丽
丝失去了自己的超能力,加上保护伞公司的疯狂进攻,这将是她拯
救人类以来打得最艰难的一仗
爱丽丝
演员米拉·乔沃维奇
爱丽丝继续自己的责任为了人类的爆发而狩猎丧尸,一场追捕从东京到纽约,从华盛顿到莫斯科,最终在一个令人震惊的启示下她
开始重新思考一切的意义什么是真实。
通过新加入的盟友和熟悉好
友的帮助,爱丽丝必须在遗忘之前为了生存奋力逃脱敌对的世界。
ClaireRedfield
演员艾丽·拉特
Christian
演员威廉·利维
Dr.AlexanderIsaacs
演员伊恩·格雷
Abigail
演员露比·罗丝
AlbertWesker
演员肖恩·罗伯茨
保护伞公司掌门人,后来背叛了保护伞公司
猜你喜欢:
1.不成问题的问题电影主题曲、插曲、片尾曲、背景音乐
2.悟空传电影主题曲、插曲、片尾曲、背景音乐、所有歌曲歌词MV
3.建军大业电影主题曲、片尾曲、插曲、背景音乐、所有歌曲歌词MV
4.刺客信条电影主题曲、片尾曲、插曲、背景音乐、所有歌曲歌词MV
5.爱乐之城电影主题曲MV
6.摆渡人主题。