[关于love的英文诗歌欣赏]英文诗歌欣赏
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[关于love的英文诗歌欣赏]英文诗歌欣赏关于love的英文诗歌篇1
爱我少一点,爱我久一点
Lovemelittle,Lovemelong
爱我少一点,爱我久一点
Itheburdenofmyong
我歌唱永恒的爱情
Lovethatitoohotandtrong
如果爱得太炙热
Burnethoontowate.
它将很快燃烧成灰烬
Still,Iwouldnothavetheecold
但也不要对我冰冷
Nottoobackward,nortoobold
不要爱得太羞怯,也不要爱得太狂热
Lovethatlatethtillitold
不要让爱的花朵那么快就凋谢
Fadethnotinhate.
我要你爱我一直到老
Lovemelittle,Lovemelong
爱我少一点,爱我久一点Itheburdenofmyong.
我歌唱永恒的爱情Ifthoulovemetoomuch,
如果爱我太多Itwillnotprovemeatrueatotlch;它不可能像金石那样永恒Lovemelittle,morethanuch,
爱我少一点我更愿意ForIfeartheend.
只因我怕爱会失去Iamwithlittlewellcontent,
一点儿我就感到幸福Andalittlefromtheeent
一点儿就会让我满意
Ienough,withtrueintent
只要你是真心真意Tobeteadfatfriend.
我们的爱至死不渝
关于love的英文诗歌篇2
TheLover’Appeal
情人的哀诉
SirThomaWyatt
托马斯·怀亚特
ANDwiltthouleavemethu!
难道你就这样把我抛开
Saynay!aynay!forhame!
说不!说不!多么羞辱!
Toavetheefromtheblame
我的悲伤,我的失落,
Ofallmygriefandgrame.
责备无需由你背负。
Andwiltthouleavemethu
难道你就这样把我抛开
Saynay!aynay!
说不!说不!
Andwiltthouleavemethu,
无论是富贵还是潦倒,
Thathathlovedtheeolong
我一直爱你义无反顾;
Inwealthandwoeamong:
难道你就这样把我抛开
Andithyheartotrong
难道你的心就如此冷酷
Afortoleavemethu
难道你就这样把我抛开
Saynay!aynay!
说不!说不!
Andwiltthouleavemethu,
难道你就这样把我抛开
Thathathgiventheemyheart
而我一颗心已经向你托付;
Neverfortodepart
不是为了离别,
Neitherforpainnormart:不是为了痛苦:
Andwiltthouleavemethu
难道你就这样把我抛开
Saynay!aynay!
说不!说不!
Andwiltthouleavemethu,
对于一个深爱你的人,
Andhavenomorepity
你的同情怎会踪影全无
Ofhimthatloveththee
难道你就这样把我抛开
Ala!thycruelty!
天啊,如此心狠,惨不忍睹!
Andwiltthouleavemethu
难道你就这样把我抛开
Saynay!aynay!
说不!说不!
关于love的英文诗歌篇3
Farewell,Love
别了,爱
bySirThomaWyatt
托马斯·怀特爵士
Farewell,Love,andallthylawforever,
别了,爱以及你所有的法度,Thybaitedhookhalltanglemenomore;
你的诱钩再也无法把我缠绞; SenecandPlatocallmefromthylore,
塞尼卡和柏拉图否定你那套,Toperfectwealthmywitfortoendeavor,
让我竭尽所能追求完美财富。InblinderrorwhenIdidperever,
我却盲目地一错再错入歧途,Thyharprepule,thatprikthayeoore,
你厉声拒绝刺得我倍受煎熬,Hathtaughtmetoetintriflenotore
你教导我别对琐事斤斤计较,Andecapeforthincelibertyilever.
挣脱束缚因为自由才会幸福。Thereforefarewell,gotroubleyoungerheart,
别了,去搅扰那些年轻的心,Andinmeclaimnomoreauthority;
对我别再宣称你是什么权威; Withidleyouthgouethyproperty,
对懒散青年把你的能耐发挥,Andthereinpendthymanybrittledart.把你的支支利箭都射向他们。
迄今我虽失去我全部的时光,Melutethnolongerrottenboughtoclimb.却不再徒劳攀爬那根烂树桩。