电影阿甘正传台词中英文对照完整版 (2)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

电影阿甘正传台词中英文对照完整版

Forrest:Hello.Myname'sForrest-ForrestGump.

ForrestGump:人名

你好。我叫Forrest-ForrestGump。

Doyouwantachocolate?Icouldeataboutamillionandahalfofthese.

chocolate:巧克力amillionandahalf:150万

要吃巧克力吗?我能吃掉上百万块巧克力。

Mymama[‘mɑm?]alwayssaidLifewaslikeaboxofchocolates.Youneverknowwhatyou'regoingtoget.

我妈妈常说人生就像一盒各式各样的巧克力。你永远不知道下一块将会是哪种。

我希望能有一双这样的鞋子。

hurt:

awful:[

妈妈常说要想知道一个人的很多事情

Wherethey'regoing?Wherethey'vebeen?I'vewornlotsofshoes.

他会往哪里走

IbetifIthinkaboutitrealhard,Icouldremembermyfirstpairofshoes.

记得

如果我仔细想的话

Mamasaidthey'dtakemeanywhere.Shesaidtheyweremymagicshoes.

任何地方magic:有魔力的

妈妈说它会带我到任何地方。她说它是双魔鞋。

-Doctor:

好的Forrest?``````````

Hislegsarestrong,Mrs.Gump,asstrongasI'veeverseen.

他的双腿很强壮

Buthisback'sascrooked[‘kr?k?d]asapolitician.Butwe'regoingtostraightenhimrightup,aren'twe,Forres t?

Crooked:straightenup:直起腰来

但是他的背像政客一样弯。但我们会让他再直起来

-Mrs.Gump:Forrest!

Forrest

-Forrest:Now,whenIwasababy,MamanamedmeafterthegreatCivilWarhero.

nameafter:以?命名CivilWar:美国内战(南北战争)hero:英雄

我刚出世时

GeneralNathan[‘ne?θ?n]Bedford[‘bedf?d]Forrest.Shesaidwewasrelatedtohiminsomeway.

related:有亲属关系的insomeway:有一点

NathanBedfordForrest将军。她说我们有点亲戚关系。

Whathedidwas,hetartedupthisclubcalledtheKuKluxKlan.

tartup:[英国俚语]打扮得花哨club:俱乐部

他做过的事情是

They'dalldressupintheirrobesandtheirbedsheetsandactlikeabunchofghostsorspooksorsomething. dressup:装扮robe:长袍bedsheet:床单actlike:举止像?a

bunchof:一群人ghost:鬼spook:幽灵

他们全披着长袍和床单

They'devenputbedsheetsontheirhorsesandridearound.

ride:骑

他们还在马上也披了床单四处跑。

And,anyway,that'showIgotmyname...ForrestGump.

show:显示

不管怎样Forrest·甘。MamasaidtheForrestpartwastoremindmethatsometimeswealldothingsthat,well,thatjustdon'tmakenosense. remind:

Thisway.Holdon.Ugh!Allright.Whatarey'allstaringat?

holdon:盯着看

向这边

brace:

Don'teverletanybodytellyouthey'rebetterthanyou,Forrest.

不要管其它人说他们比你强Forrest

IfGodintendedeverybodytobethesame,he'dhavegivenusallbracesonourlegs.

intend:

如果上帝要让人人都一样的话

MamaalwayshadawayofexplainingthingssoIcouldunderstandthem.

explain:

妈妈总有办法让我明白她的意思。

route:

我们住在号公路附近

of Greenbow.OurhousehadbeeninMama'sfamilysincehergrandpa'sgrandpa'sgrandpahadcomeacrosstheoceanabou

来这里。

empty:(房屋等)无人的

房子只有我和妈妈住

Mamadecidedtoletthoseroomsout,mostlytopeoplepassingthrough,

let:出租mostly:主要地passthrough:经过市镇等(但逗留时间不长)

妈妈将这些空房出租给路过的人住

Likefrom,oh,Mobile,Montgomery,placeslikethat.

比如从莫比镇、或蒙哥马利镇来的人。

That'showmeandMamagotmoney.Mamawasarealsmartlady.

smart:聪明的

我和妈妈靠这个挣到钱。妈妈是个很聪明的女士。

-Mrs.Gump:RememberwhatItoldyou,Forrest.You'renodifferentthananybodyelseis.

相关文档
最新文档