优美法语每日一说

合集下载

每日一句,轻松学法语

每日一句,轻松学法语

C’est abusé. 这简直太离谱了Ne fais pas l’enfant. 别像个孩子似的场景一A : Je suis trop fatigué, je n’ai pas envie d’y aller aujourd’hui.我太困了,今天不想去了。

B : Ne fais pas l’enfant, on y va de toute façon.别像个孩子似的,怎么说不去就不去了呢。

A : De toute manière c’est pas important.方正又不重要。

场景二A : Je veux acheter un nouveau portable, je n’aime plus l’ancien.我想再买个手机,以前的那个我不喜欢了。

B : Ne fais pas l’enfant, tu ne l’as que depu is quelques jours.别像个孩子似的,还没买几天呢就要换。

A : S’il te plaît.求求您了。

Rien de nouveau. 没什么新鲜的Ce n’est pas vraiment mieux. 也好不了多少Te prends pas la tête! 别想那么多了场景一A : Tu as bien révisé?你复习的怎么样?B : Pas terrible, j’ai peur de ne pas avoir la moyenne demain.不行,明天考试肯定不及格。

A : Te prends pas la tête, tu verras bien demain.别想那么多了,随他去吧。

场景二A : Comment je vais pouvoir lui dire ça?这事怎么叫我对他说?B : Te prends pas la tête, dors.别想那么多了,赶快睡觉。

法语.每日一句

法语.每日一句
否则,这份协议将永远不会达成一致。
Sans quoi nous pouvons être sûrs et certains que ces problèmes deviendront explosifs.
要不然,我们可以确信这些问题将会变得爆炸性。
解析:
Ça (Cela) revient au même.
这是一回事。
Ne me dites pas ça revient au même... je le sais, j'aimerais juste savoir ce que vous me conseillez.
别和我说这是一回事,我知道,我更想了解你们所给我的建议。
我真以为交通规则考糟了,不过最后总算发给执照了。
Que se passe-t-il en fin de compte?
究竟在发生什么?
Cela restera en fin de compte inutile.
最终,这将会是无意义的。
L'examen de fin d'année était difficile, mais je m'en suis plutôt bien tiré.
这个人总是能够从困境中脱身出来。
Il s'est tiré de cette tâche à merveille.
他出色地完成了这个任务。
se tirer d'affaire
摆脱困境,脱身出来
se tirer des pattes de qqn
摆脱某人
Vous ferez cela, sans quoi vous serez puni.
这和MSN是一回事,不是吗?
En fin de compte, nous en sommes au même point.

每日法语

每日法语

每日法语——优美得令人感动。

1、C'est la vie! 这就是生活!2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas àlaisser tomber n'est pas une personne, mais des moments有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。

3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure首先是爱情使你忘记时间,然后是时间让你忘记爱情。

4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'àla fin de la vie.执子之手,与子偕老。

5、Est-ce possible que tu sois en train de penser àmoi lorsque tu me manques?想你的时候,你会不会也刚好正在想我?6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout.对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。

7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

8、Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir.婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。

9、Au moins, tu es auprès de moi.至少还有你。

法语日常对话三篇

法语日常对话三篇

法语日常对话三篇篇一:法语基本对话Dialogue deux:—Pardon mademoiselle, la gare, s’il vous plait? 对不起,小姐,请问火车站在哪儿?—Vous prenez la première rue à gauche, il y aura une petite place. Au bout de cette place, vous tournerez à droite. 您走到前面第一条马路向左拐,有一个小广场。

走过广场您向右拐。

—A pied, c’est loin ? 走过去,远吗?—Oui, un petit peu. C’est à deux kilomètres d’ici. 是有点远。

离这儿两公里左右。

—Est-ce qu’il y a un bus qui y va ? 有公共车去那儿吗?—Oui, mais il faut attendre. 有的,但要等。

—Bon, merci. Je crois que j’y vais à pied. Merci. 好,谢谢。

我想我还是步行去。

谢谢。

—Je vous en prie. 不客气。

Vocabulaires :Gare 火车站place 广场kilomètre 公里bus 公共汽车attendre 等待pied 脚Expressions :句型扩展1、Pardon, Monsieur, je peux vous demander un renseignement ? Pouvez-vous m’aider, s’il vous plait ?Pardon, puis-je vous demander quelque chose ?2、Je peux vous aider ?Est-ce que vous avez besoin d’aide ?Voulez-vous que je vous aide ?3、Pardon, la gare s’il vous plait ?Pardon, il y a une station de métro près d’ici ?Où est la rue Mouftard, s’il vous plait4、Pardon, Monsieur, l’Opéra de Paris, c’est par ici ?S’il vous plait, par où faut-il passer pour allerà l’Arc de TriompheExcusez-moi, où est l’arrêt de l’autobus qui va à la Bastille ?5、Désolé(e), je ne suis pas d’ici.Je sais que c’est dans les environs, je ne sais pas où exactement. J’en ai entendu parler, mais je ne connais pas.6、Vous traversez la place, puis vous tournez à gauche.Vous allez tout droit jusqu’aux feux.C’est juste en face de la banque.篇二:法语基本对话『打个招呼问声好』Bonjour 你好< 比较正式和礼貌>Salut 你好< 朋友或熟人之间>Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut àtous 大家好Comment allez-vous? 怎么样、还好吗<比较正式和礼貌>Comment ca va? 怎么样、还好吗< 更随意一些> Ca va? 怎么样、还好吗< 很随意,最常用>Bienvenue. 欢迎Allo 喂/ Coucou 拟声词表示我来了、我上线了Enchanté.→很高兴认识你Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissanceHeureux de faire votre connaissance.法语聊天常用语』Oui 是的对Non 不是.不可以.不对Merci (beaucoup). 谢谢(非常)De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了Tu es occupé? 你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis. 算了D’accord. 同意Pas de problème. 没问题C’est dommage. 很遗憾Désolé. 抱歉Tout àfait! 完全正确Soyez bref.请简短一些Ne vous inquiétez pas. 别担心『法语自我介绍』Je m'appelle Joel 我叫JoelJe suis une fille / un garcon 我是女生/男生Je suis néle 10 novembre 1984 我出生于1984年11月10号J'ai 21 ans 我21岁了Je suis fils unique 我是独生子J'ai un grand frère qui s'appelle QQ 我有一哥叫QQJe mesure 1 mètre 73 et je pèse 130 kilos. 1米73,130斤J'habite àBeijing en Chine 我住在中国北京Je suis étudiant(e) 我是一名大学生J'étudie le francais comme deuxième langue étrangère 我第二外语学法语Je suis étudiant(e) en informatique 我是学信息技术的je suis professeur de francais 我是法语老师Je suis célibataire 我单身Je suis marié我结婚了Je suis Chinois(e). 我是中国人J'aime la musique, le sport.我喜欢音乐、体育Je bavarde très volontiers.我很愿意聊天Je vis ici depuis peu de temps 我刚来这里生活Je voudrais être ton ami!我想成为你的朋友『询问对方情况』Comment vous appelez-vous ? 你叫什么名字?Quel age avez-vous? 你多大了?Oùhabitez-vous? 你住在哪里?Quelle est votre nationalité? 你的国籍是什么?Quelle est votre profession? 你是做什么工作的?D'oùvenez-vous? 你打哪来?Pourriez-vous vous présentez un peu? 能简单介绍一下自己吗?Quelle est votre profession ? 你从事什么职业的?Etes-vous mariée? 你结婚了?Comment passez-vous vos loisirs? 空闲时喜欢做些什么?Pourquoi vous apprennz le francais? 为什么学法语?Quand vous vous êtes mis àapprendre le francais?你什么时候开始学法语的?Et depuis combien de temps apprenez-vous le francais?你学法语多久了Qu'est-ce que vous pensez de la langue francaise?说说你对法语的看法啊?Avez-vous appris d'autres langues? 你学过其他语言吗?『法语甜言蜜语』Je t'aime 我爱你Coup de foudre 一见钟情Je suis amoureux de toi 我爱上你了Tu me manques / Je pense àtoi 我想你Bisou 亲一个Gros bisous 热吻je suis ému 我很激动lettre d'amour 情书Rendez-vous 约会J’ai hate de te revoir 我急切的想看到你je suis très àl'aise avec toi 跟你在一起很舒服Ta voix me fait vibrer 你的声音让我激动Je me souviendrai toujours de notre première rencontre我会永远记得我们的第一次约会J'ai envie de te prendre dans mes bras 我想拥你入怀『法语祝愿祝福』Félicitation. 祝贺\恭喜Bon anniversaire! / Joyeux Anniversaire ! 生日快乐Bon appétit 吃好喝好Bon week-end 周末愉快Bonne année. 新年好Bonne fête 节日快乐Bon vacances 假期愉快Joyeux Noel. 圣诞快乐『法语夸奖赞美』Tu es très gentil 你真是太好了Bien 好Très bien 非常好C'est bon 不错Bien joué做得不错C'est pas mal 还行Tu as raison ! 你(说得)有理『法语谚语格言』Bien faire et laisser dire 走自己的路,让别人去说吧Pas de nouvelles,bonne nouvelle. 没有消息,就是好消息Vouloir c’est pouvoir. 有志者事竟成Les grands esprits se rencontrent. 英雄所见略同Aide-toi,le ciel t'aidera 自助者天助Le temps c'est de l'argent 一寸光阴一寸金Tous les chemains mènent àRome 条条大路通罗马L'homme propose,Dieu dispose 谋事在人成事在天L'union fait la force. 团结就是力量Jamais deux sans trois 让一让二不让三Une fois n'est pas coutume 下不为例Le temps c'est de l'argent 一寸光阴一寸金『法语缩略语』asv -- age sex ville 年龄性别城市stp -- s'il te plait 请、拜托lol -- rire 笑mdr -- mort de rir 笑死人了。

法语美文欣赏

法语美文欣赏

..法语美文欣赏1.我们再也没有任何想法,再也没有任何奢望。

我们就这样,变成了大人。

On n'a plus d'idées. On n'a plus que des besoins. - Enfin, on est devenus adultes. 2.越长大越孤单。

Plus être adulte, plus être seul. 3.很多时候,那些我们无法改变的事情,最终改变了我们。

Parfois, ce que nous n'arrivons pas àchanger nous changera àla fin. 4.生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant. 5.为何每日一醒来,就忘掉了自己的梦想? Pourquoi on oublie son rêve en se levant chaque matin? 6.我真想知道为什么人一旦得到他们想要的,就突然变了。

Je veux vraiment savoir pourquoi les gens changent une fois qu'ils obtiennent ce qu'ils veulent. 7.日复一日,我们离青春越来越远. Chaque jour qui passe nous éloigne de notre jeunesse. 8.青春一去不回头。

La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. 9.那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。

Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjàdispersés aux extrémités du monde. 10.生命里有些人,有些事,从一开始,就注定了有不可逾越的距离。

法语的唯美祝福语

法语的唯美祝福语

法语的唯美祝福语1. Que tous tes vœux se réalisent.愿你所有的愿望都能实现。

2. Bonne fête à toi!祝你节日快乐!3. Que le bonheur soit avec toi pour toujours.愿幸福永远与你同在。

4. Je te souhaite tout le bonheur du monde.我祝你拥有世界上所有的幸福。

5. Que la vie te réserve plein de belles surprises.愿生活给你带来许多美好的惊喜。

6. Je te souhaite une vie pleine de joie et de bonheur.我祝你拥有充满快乐和幸福的生活。

7. Que l'amour et la paix soient avec toi.愿爱与和平与你同在。

8. Puisses-tu réaliser tous tes rêves.愿你能实现所有的梦想。

9. Que chaque jour soit rempli de bonheur et d'amour.愿每一天都充满幸福和爱。

10. Je te souhaite une vie pleine de réussite.我祝你拥有成功的人生。

11. Que la chance soit toujours de ton côté.愿幸运永远与你同在。

12. Puisses-tu trouver la joie dans chaque petit moment de la vie.愿你能在生活的每一个小瞬间找到快乐。

13. Que ton cœur soit toujours rempli d'amour et de tendresse.愿你的心永远充满爱和温柔。

法语900句

法语900句
demander l' âge de qn
Tu as quel âge? Quel âge a-t-il? Quel âge a-t-elle? J'ai vingt ans Il a dix-neuf ans aujourd'hui. Elle a quinze ans demain Il a bientôt cinq ans Leçon trois: Goûts et préférences 品味和兴趣 j'aime le cinéma, j'aime bien la musique populaire, j'aime beaucoup le jazz, j'adore l'opéra. J'aime un peu le théâtre; je n'aime pas beaucoup la cuisine japonaise; je n'aime pas du tout le judo; je déteste la boxe. Elle préfère le ballet Et vous,qu'est-ce que vous préférez? Le cinéma ou le théâtre? Je m'intérsse au cinéma Je suis très intéressé par votre collection de timbres. La peinture contemporaine m'intéresse beaucoup. Je prends intéret aux arts Ce tableau de Picasso me plaît beaucoup. Cette bande dessinée n'intéresse personne. Personne ne s'intéresse à la situation malheureuse de ce mendiant. Tout le monde s'en moque. Je me passionne pour le jazz Il est passionné d'échecs.

法语每日一句

法语每日一句

法语每日一句【状语词组】avec délectation 津津有味地avec délectation 津津有味地Il dégustait un mets avec délectation.他津津有味地品尝着一道菜。

附注:可跟déguster, lire, écouter等动词搭配比较:吃得津津有味manger avec appétit/d'un bon appétit【状语词组】sans à-coups 平稳地Cette machine fonctionne sans à-coups.这机器运行平稳。

附注:par à-coups 断断续续地:travailler par à-coups 断断续续地工作【状语词组】avec brio 成功地1.faire qch avec brio.做事很成功,办得漂亮2.parler avec brio谈吐机智【状语词组】sous le manteau 隐秘地De louches transactions se font sous le manteau.鬼鬼祟祟的交易总是偷偷摸摸地进行。

【状语词组】au beau fixe (关系)融洽1.Leurs relations sont au beau fixe.他们的关系一直很融洽。

2.Nos rapports ne sont pas au beau fixe.我们之间关系有点僵。

附注:不能用人做主语。

如果主语是“精神状态”或“形势”之类,意指“正常”、“良好”。

【状语词组】àbout (de) 到极限1.Je sui s àbout de patience.(或Ma patience est àbout.)我实在忍无可忍了。

2.Il est àbout de forces.他已经筋疲力尽了。

法语的唯美祝福语

法语的唯美祝福语

法语的唯美祝福语1. Que tous vos rêves se réalisent.(愿你所有的梦想都能实现。

)。

这句祝福语是对别人美好未来的祝愿,希望对方能够实现所有的梦想,过上幸福美满的生活。

2. Que l'amour et le bonheur soient toujours avec toi.(愿爱情和幸福永远与你同在。

)。

这句祝福语是对他人感情生活的祝福,希望对方能够永远拥有爱情和幸福。

3. Que la joie et la paix remplissent votre cœur.(愿快乐和平安充满你的心灵。

)。

这句祝福语是对别人内心世界的祝愿,希望对方能够拥有快乐和平安的心灵。

4. Que la vie vous sourie toujours.(愿生活永远对你微笑。

)。

这句祝福语是对他人生活的祝福,希望对方能够一直被生活所眷顾,过上幸福美满的生活。

5. Que chaque jour soit rempli de bonheur et d'amour.(愿每一天都充满幸福和爱。

)。

这句祝福语是对别人日常生活的祝福,希望对方能够每天都过得幸福快乐,充满爱意。

6. Que la réussite soit toujours à vos côtés.(愿成功永远与你同在。

)。

这句祝福语是对他人事业生活的祝福,希望对方能够一直取得成功,事业有成。

7. Que la santé et la prospérité soient présentes dans votre vie.(愿健康和繁荣永远伴随你的生活。

)。

这句祝福语是对别人健康和事业的祝福,希望对方能够身体健康,事业蒸蒸日上。

8. Que le bonheur soit votre compagnon de tous les jours.(愿幸福成为你每一天的伴侣。

百句法语习惯口语

百句法语习惯口语

百句法语习惯口语都是些日常生活中的习惯用语,原汁原味。

1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)3:CORDIALEMENT4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)6:Ah bon! (是这样啊,真的啊)7: Laisse tomber! (算了,放弃吧)8: ca marche!(成,行了)9: Impécable!(impécc.)太好了10: ca m'énerve!(烦死我了11:Nikel!(太好了)12: Bien entendu!(entendu)(当然)13: J'en ai marre!(我厌烦了)14: Je m'en fiche!(我不在乎)15: c'est bordel!(太糟了)16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣)17: Et alors?(然后呢,所以呢)18: superbe,c'est génial!(哇,太好了)19: Non mais c'est n'importe quoi!(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀)20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕)21:SANS BLAGUE ! (不是說笑吧!)22:SANS DOUTE (有可能)23:JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了)24:comment ca? (怎么会是这样呢)25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的)26:désolée, je l'ai pas fait exprès (对不起我不是故意的)27:c'est pas la peine! (没必要了)28:quoi de neuf? (最近怎么样?)29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC)31:SALUT TOUT LE MONDE, COMMENT VA AUJOURD’HUI ?(大家好,今天好嗎?)32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…(我在想明天的天氣會怎麼樣呢?)33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)34:COUCOU TOUT LE MONDE。

法语学习-法语300句

法语学习-法语300句

法语300句Lecon 1 Salutations1. Bonjour, je suis Pierre Vincent.您好,我是皮埃尔·樊尚。

2. Comment allez-vous ?您好吗?3. Très bien, merci. Et vous ?很好,谢谢。

您呢?4. Moi aussi, merci.我也很好,谢谢。

5. Anne va bien ?安娜好吗?6. Elle va très bien, merci.她很好,谢谢。

7. Ca va bien, Li Ming ?李明,你好吗?8. Bonjour, Mme Durand. Bonne nuit, Francois. 晚上好,杜朗夫人。

晚安,弗朗索瓦。

9. Au revoir, Jeanne.再见,雅娜。

10. A demain.明天见。

— Bonjour, Madame.您好,夫人。

— Bonjour, Monsieur.您好,先生。

— Vous êtes bien Madame Dupont ?您是杜邦太太吗?— Oui, c’est moi. Et vous êtes···?是的,是我。

您是···?— Je suis Pierre Legrand. Comment allez-vous, Madame ? 我是皮埃尔·勒格朗。

夫人,您好吗?— Très bien, merci. Et vous ?很好,谢谢。

您呢?— Moi aussi, merci. Et Monsieur Dupont, il va bien ?我也很好,谢谢。

杜邦先生呢,他好吗?— Il va très bien, merci.他很好,谢谢。

— Au revoir, Madame.再见,夫人。

— Au revoir, Monsieur.再见,先生。

法语助手里的每日一句[整理版]

法语助手里的每日一句[整理版]

faire part de qqch.把某事告诉某人,通知Ils nous ont fait part de leur mariage.他们告诉我们他们结婚了。

Il m'a fait part de ses regrets, de ses craintes, de ses espérances.他向我诉说了他的抱歉、害怕与期待。

对应的名词:un faire-part(出生、结婚等)通知信,告示accort,ea.温柔的,讨人喜欢的(一般用其阴性形式):une physionomie ~e 温柔的面貌une ~e servante 一个讨人喜欢的女服务员avoir quartier libre自由支配的时间Ce soir, vous avez quartier libre.今晚你们可以自由支配。

quartiern.m.四分之一部分Je coupe cette pomme en quartiers.我把苹果切成四块。

quartier général司令部,总部<引申>Ce café est le quartier général des étudiants.这家咖啡馆是大学生们喜欢聚集的地方。

ne pas faire de quartier没有余地,不容情Tout le monde doit m'obéir: pas de quartier!大家必须服从我的话,不得自便!au passage 在经过时例句: balle est partie, blessant au passage la main de Fesch.子弹射出去了,此时,它打伤了费斯的手。

2.Il prenait au passage un journal.他过路时顺便买了一张报纸。

比较:当passage使用介词sur时,作“路上”解释,如:On a mis des barrières sur le passage de la procession.在游行经过的路上设置了障碍。

冷门又优美的法语短句

冷门又优美的法语短句

冷门又优美的法语短句1. 求一些优美的法语句子1、C'est la vie!这就是生活!2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments 有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。

3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure 首先是爱情使你忘记时间,然后是时间让你忘记爱情。

4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie. 执子之手,与子偕老。

5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?想你的时候,你会不会也刚好正在想我?6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout. 对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。

7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle. 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir. 婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。

9、Au moins, tu es auprès de moi. 至少还有你。

超酷的法语日常口语精华

超酷的法语日常口语精华

【资料】法语常用句子Bonne chance 祝你好运Bonne fête 节日快乐Bonne année 新年快乐Bon voyage !一路顺风Bon week-end 周末愉快Bonnes vacances!假期愉快Comment ça va ? 近来好吗?Comme si,comme ça ! 马马乎乎,一般般了Qu'est-ce qui se passe? 发生什么事了?怎么了?Tu es fou ! 你疯了!Donnez-moi votre adresse,S.V.P ! 请给我你的地址Je n'ai pas de chance! 我运气总是不好Trouvez-vous le français difficile? 你觉得法语难吗?Comment ça se prononce? 这个怎么发音?Vous parlez un bon français! 你的法语说得真棒Tu parle un français impeccable! 你法语说得无懈可击!Le français n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项!J'ai de la peine de parler le français ! 我讲法语有困难Tu me flate ! 你过奖了Tu es le meilleur ! 你是最好的!Que fait-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊?Tu as raison ! 你(说得)有理Je suis en retard 我迟到了C'est un peu bizzard !(有点奇怪)Quel age as-tu? 你多大了?Combien de temps tu apprends le français? 你学法语多长时间了?Tu es libre? 你有空吗Quand est-ce qu'on reverra? 我们什么时候再见面?Quel-est le lieu de rendez-vous? 在什么地方见面?Bien, c'est un bon idée! 好,主意不错!C'est entendu ! 一言为定Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre! 好的,我一定会来的Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil !如果你有事不能来,情给我打个电话:)A ce soir ! 晚上见A demain!明天见A lundi!周一见!A la semaine prochaine! 下周见A plus tard ! 以后见A un de ces jours ! 改日见A tout à l'heure!一会见A bientôt!一会见J'ai un question à vous poser .请教你一个问题Que veux-tu que je dise? 你让我怎么说呢?La france est un très beau pays!法国是一个美丽的国家Je vous souhaite un séjour agréable ici! 祝你在这儿过的开心Vous avez tout à fait raison! 你完全正确Que faire ? 做什么的Que dire ? 说什么呢Quoi qu'il arrive , je ne quitte jamais! 无论发生什么事,我都决不离开你!Ce ne marche pas.出问题了Pour parler bien français,parlez comme le français!要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢?Attendez un instant , S.V.P! 请稍等Dites-moi en gros de quoi il s'agit.把这件事的大体意思跟我说说:)Veuillez me l'expliquer plus en détail.请解释的详细一点Répétez encore une fois , S.V.P!再说一便Voulez-vous un peu de thé? L'aimez-vous fort ou léger?要来杯茶吗,喜欢浓一点的还是淡一点的?Je n'intéresse à rien !我对什么也不感兴趣!Je vous remercie de mon cœur! 衷心谢谢你Je vous remercie de votre attention关心/gentillesse 盛情/soutien支持je suis heureux de faire votre connaissance!很高兴认识你Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!你知道,对于你,我永远有时间的Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue喜欢什么时候来就什么时候来,永远欢迎你C'est clair!Voila que est clair!明摆着的事!Je ferai tout mon possible!我会尽力而为的Rien n'est plus clair!再明显不过了!Eh bien,soit !好的,就这样吧Voulez-vous me donner un coup de main ?你能帮我一把吗?【资料】蔬菜瓜果名称词汇l’arachide(f.) 花生le haricot 蚕豆le brocoli 花椰菜le chou 白菜la carotte 胡萝卜le piment 辣椒la pousse de bambou 竹笋l’ail(m.) 大蒜le radis 红皮白萝卜la tomate 西红柿le melon 甜瓜la citrouille 南瓜le concombre 黄瓜l’aubergine(f.) 茄子le melon d’eau 西瓜la prune 李子la jujube 枣子la cerise 樱桃l’amande(f.) 杏仁la noix 核桃la clémentine 细皮小柑桔le raisin 葡萄la poire 梨la fraise 草莓【资料】法语常用句型搭配(二)11.chez qn. 在…家Ex :Elle va chez des amis français.12.parler à qn. 对…说话Ex:Un étudiant chinois parle à un étranger.13.être à +名词/重读人称代词某物属于某人Ex:Ce journal français est à vous?14.venir ici pour +inf. 来这儿做…EX:Je viens ici pour apprendre le chinois.15.être de +地名是某地人Ex:Je suis de Marseille.16.parler (bien)+语言说语言(…语言说得好)Ex:1)Tout le monde parle chinois.(2) Paul parle bien chinois.17.en chinois 用…文字或语言Ex :Vous écrivez souvent en chinois.18.qch. être difficile à (+inf.) 难于做某事Ex :les caractères chinois sont difficiles à écrire.19.travailler beaucoup 努力工作Ex :Il travaille beaucoup.20(1)aider qn. dans … 在某事上帮助某人Ex:Ils aident aussi Paul dans ses études de chinois.(2)aider qn. à faire qch. 帮助某人做某事Ex:Paul aide ses parents à faire le ménage.【资料】法语常用句型搭配(三)21.vouloir + inf. 想做…Ex:Il veut devenir un ami de la Chine.22.s’adresser à qn. 对某人讲话;想某人请教,找某人帮助Ex:M. Martin s’adresse à la concierge.23.A quel étage ( habiter…) ? (住)在哪一层Ex :--A quel étage habite-t-il ?--Il habite au troisième étage.24.pouvoir +inf. 能够做某事Ex :Vous pouvez me suivre.25.suivre qn. 跟在某人后面Ex :Je vous suivre.26.avec plaisir. 非常愿意27.Depuis combien de temps? 有多长时间了?28.ne…rien 不再做某事(以前曾作过)Ex :Mon mari ne travaille rien.29.être à la retraite. / être en retraite. / prendre saretraite. 退休Ex :Il est à la retraite.30.être gentil,le avec/pour qn. 对某人亲热、体贴Ex :les locataires sont très gentils avec moi.【资料】法语星期、月份、季节的名称les jours de la semaine / days of the weeklundi / Mondaymardi / Tuesdaymercredi / Wednesdayjeudi / Thursdayvendredi / Fridaysamedi / Saturdaydimanche / Sundayles saisons / seasonsprintemps / springété / summerautomne / autumnhiver / winterles mois de l'année / months of the yearjanvier / Januaryfévrier / Februarymars / Marchavril / Aprilmai / Mayjuin / Junejuillet / Julyaoût / August septembre / September octobre / October novembre / November décembre / December。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

suis là;t'inquiète pas ;pleure pas;comprends;t'aime;revoir;t'attends;nuit;me manques.
1.我在;
2.别怕;
3.别哭;
4.我懂;
5.爱你;
6.再见;
7.等你;
8.晚安;
9.想你
爱是折磨,不爱可以避免这种折磨,但是我们又将承受没有爱的折磨。

Aimer c'est souffrir, pour ne pas souffrir il ne faudrait pas aimer or on souffre de ne pas aimer.
予人玫瑰,手有余香。

Il reste toujours un peu de parfum à la main qui donne des roses.
假如你的寿命是100年,那我希望自己活到100岁的前一天,因为那样我的生命中每天都有你。

Si tu vis jusqu'àl'âge de cent ans, j'aimerais que ma vie dura jusqu'àla veille de ton cent ans. Comme ça, tu seras avec moi chaque jour de ma vie.
La vie à deux, c'est mieux .
爱要有你才完美。

Le sens de la vie?
生活的意义?
爱,就是爱别人胜过自己。

Aimer, c’est préférer un autre à soi-même.
如果你爱我,请说出口;如果不爱我,请让我走…
Si tu m'aimes, dis-le; sinon,laisse-moi partir.
我走得很慢,但是我从不倒退。

Je marche lentement, mais je ne recule jamais.
aimer, c’est préférer un autre à soi-même
爱,就是爱别人胜过自己
si tu l'aime****ène la en Provence。

如果你爱她,请带她去普罗旺斯!
le plus beau n'est pas ce jour de pluie mais l'auvent sous lequel je me suis abrité avec toi. Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.
最美的不是下雨天,是曾与你躲过雨的屋檐。

要走,请选一个雨天,这样你就看不到我狂奔的眼泪。

la passion ne durera que l'espace d'une ou deux lunes. Par contre, le marriage se doit de durer toute une vie。

激情超不过两次月圆的时间,而婚姻是一辈子的事情。

plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie。

幸福的爱情只能持续一段时间,而忧伤的爱情却能持续一生。

rêve comme tu vivras pour toujours, vis comme tu vas mourir aujourd'hui.
如永生般逐梦,如末日般生活。

Tout le monde mourra, mais tout le monde ne vit pas réellement.
每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。

Je pense, donc je suis.
我思故我在。

Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direction.
爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。

La seule chose que le temps ne peut pas expliquer, c'est l'amour.
时间唯一不能解释的东西就是爱。

Quand on est tellement triste,on aime les couchers de soleil. 当一个人悲伤的时候,就想看日落。

——《小王子》
Le Temps Passe, Les Gens Changent, Mais Les Souvenirs Restent. 物是人非,唯有记忆长存。

Quand On A Mille Raisons De Pleurer, Il Faut En Trouver Mille Et Une Pour Sourire. 当你有一千个哭泣的理由时,也一定会找到一千零一个微笑的理由。

Parfois, ce qu'on n'arrive pas àlaisser tomber n'est pas une personne, mais des moments 有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie. 执子之手,与子偕老。

La meilleure façon d'oublier quelqu'un est de tomber amoureux de quelqu'un d'autre.
忘记某个人最好的方法,就是喜欢上其他人。

Les êtres humains produisent la grâce et la rancune, la grâce et la rancune causent la société. En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?
有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。

人就是江湖,你怎么退出?
Mais j'étais trop jeune pour savoir l'aimer。

只道当时年纪小,对爱知之甚少。

Chaque jour, chaque seconde,tu prends une décision qui pourrait changer ta vie.
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生。

Si les miracles ne sont pas apparus, alors fais-en un!
如果奇迹没有出现,那就去创造一个!
Nous nous rappelons la beautéquand elle s'est fanée, l'amour quand il s'est éplus douloureux encore est le souvenir de la beauté que nous n'avons pas su voir en fleur.
当美枯萎时,当爱熄灭时,我们才会将它们想起。

然而最痛苦的恰是想起自己没能看见那绽放的美丽。

La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape.
生活不是一场赛跑,生活是一场旅行,要懂得好好欣赏每一段的风景。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

相关文档
最新文档