李白《关山月》赏析
《关山月》李白唐诗注释翻译赏析
《关山月》李白唐诗注释翻译赏析作品简介:《关山月》是唐代伟大诗人李白借乐府旧题创作的一首五古。
此诗写远离家乡的戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦。
全诗分为三层,开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。
此诗如同一幅由关山明月、沙场哀怨、戍客思归三部分组成的边塞图长卷,以怨情贯穿全诗,色调统一,浑然一体,气象雄浑,风格自然。
作品原文:关山月⑴明月出天山⑵,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关⑶。
汉下白登道⑷,胡窥青海湾⑸。
由来征战地⑹,不见有人还。
戍客望边色⑺,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲⑻。
词句注释:⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。
《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。
”⑵天山:即祁连山。
在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。
因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。
⑶玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。
此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。
⑷下:指出兵。
白登:今山西大同东有白登山。
汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。
《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。
”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里。
”⑸胡:此指吐蕃。
窥:有所企图,窥伺,侵扰。
青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。
⑹由来:自始以来;历来。
《易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其由来者渐矣。
”⑺戍客:征人也。
驻守边疆的战士。
边色:一作“边邑”。
⑻高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。
曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。
思妇高楼上,悲叹有余哀。
”此二句当本此。
白话译文:一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫的云海之间。
浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。
李白《关山月》全诗及赏析
李白《关山月》全诗及赏析李白《关山月》全诗及赏析《关山月》是汉代乐府歌曲之一,属于“鼓角横吹曲”,是当时守边将士经常在马上奏唱的。
李白这首诗在内容上仍继承古乐府,但笔法独到,翻古意而又有所创新。
以下是小编精心整理的李白《关山月》全诗及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
【出处】唐·李白《关山月》【原文】《关山月》[唐] 李白,明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
翻译与金人议和的诏书已经下了十五年,将军不作战白白地来到边疆。
深广、壮丽的贵族府里按着节拍演歌舞,马棚里的肥马默默死去、弓弦朽断。
守望岗楼上报更的刁斗催月落,三十岁参军到如今已经白了发。
从笛声里谁人知道壮士的心思。
月亮白白地照射着出征将士的骨头。
中原一带的战争古代也听说有,但哪有异族统治者能在中原传子传孙?沦陷的人民忍痛生存盼复国,今天晚上有多少地方的民众在流泪!注解:胡:这里指吐蕃。
① 关山月,属乐府“鼓角横吹”曲,多写离别的哀伤。
唐玄宗开元后期和天宝年间,唐王朝与外族不断爆发战争。
李白借此乐府旧题,写远离家乡的戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦。
② 天山,祁连山,位于甘肃省西北部。
匈奴语呼天为“祁连”,故祁连山亦称天山。
③ 玉门关,为古时通往西域的要道,故址在今甘肃省敦煌市西北。
此处泛指西北边地。
④ 下,出兵。
白登,山名,在今山西省大同市东。
据《史记·匈奴列传》记载,汉高祖刘邦曾在白登山附近与匈奴作战,被围困七日。
窥,窥伺,侵扰。
青海,湖名,在今青海省东北部,唐军在此曾多次与吐蕃交战。
⑤ 戍客,指戍边将士。
⑥ 高楼,戍边将士妻室的居所。
韵译:皎洁的月亮从祁连山升起,轻轻漂浮在迷茫的云海里。
长风掀起尘沙席卷几万里,玉门关早被风沙层层封闭。
白登道那里汉军旌旗林立,青海湾却是胡人窥视之地。
唐诗赏析-李白《关山月》原文译文赏析
李白《关山月》原文|译文|赏析'《关山月》是一首借乐府旧题创作的五古,作者是唐代伟大诗人李白,这首诗写远离家乡的戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦。
下面就和儿童网小编一起来欣赏这首唐诗吧。
唐代:李白明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
(望边邑一作:望边色)高楼当此夜,叹息未应闲。
译文一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。
浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。
当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。
这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。
戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。
此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。
注释⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。
《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。
”⑵天山:即祁连山。
在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。
因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。
⑶玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。
此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。
⑷下:指出兵。
白登:今山西大同东有白登山。
汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。
《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。
”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里。
”⑸胡:此指吐蕃。
窥:有所企图,窥伺,侵扰。
青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。
⑹由来:自始以来;历来。
《易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其由来者渐矣。
”⑺戍客:征人也。
驻守边疆的战士。
边色:一作“边邑”。
⑻高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。
曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。
思妇高楼上,悲叹有余哀。
”此二句当本此。
这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。
开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。
李白《关山月》赏析
李白《关山月》赏析
【关山月原文】:
《关山月》作者:李白
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
【关山月注解】:
1、关山月:乐府《横吹曲》调名。
2、胡:这里指吐蕃。
3、高楼:指住在高楼中的戍客之妻。
【关山月韵译】:
皎洁的月亮从祁连山升起,轻轻漂浮在迷茫的云海里。
长风掀起尘沙席卷几万里,玉门关早被风沙层层封闭。
白登道那里汉军旌旗林立,青海湾却是胡人窥视之地。
自古来这征战厮杀的场所,参战者从来不见有生还的。
守卫边陲的征夫面对现实,哪个不愁眉苦脸思归故里?
今夜高楼上思夫的妻子们,又该是当窗不眠叹息不已。
【关山月评析】:
这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。
诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。
这末了四句与诗人《春思》中的“当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调。
而“由来征战地,不见有人还”又与王昌龄的“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”同步。
李白《关山月》翻译赏析
李白《关山月》翻译赏析关山月李白明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
简析:《关山月》是唐代伟大诗人李白借乐府旧题创作的一首五古。
全诗分为三层,开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪; 中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷; 后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。
此诗如同一幅由关山明月、沙场哀怨、戍客思归三部分组成的边塞图长卷,以怨情贯穿全诗,色调统一,浑然一体,气象雄浑,风格自然。
“关山月”是乐府旧题。
《乐府古题要解》:“‘关山月',伤离别也。
”李白的这首诗,在内容上继承了古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。
这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。
离人思妇之情,在一般诗人笔下,往往写得纤弱和过于愁苦,而李白却用“万里边塞图景”来引发这种感情。
这只有胸襟如李白这样浩渺的人,才会如此下笔。
明代胡应麟评论说:“浑雄之中,多少闲雅。
” 注释:⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。
《乐府古题要解》:“‘关山月',伤离别也。
”⑵天山:即祁连山。
在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。
因汉时匈奴称“天”为“祁连” ,所以祁连山也叫做天山。
⑶玉门关:在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。
此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。
⑷下:指出兵。
白登:今山西大同东有白登山。
汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。
《汉书•匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。
”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里。
⑸胡:此指吐蕃。
窥:有所企图。
青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。
⑹戍客:征人也。
驻守边疆的战士。
边色:一作“边邑”。
⑹高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。
赏析唐诗《关山月》
赏析唐诗《关山月》
《关山月》是唐代诗人李白创作的一首五言古诗,诗歌通过描绘戍边将士与故乡亲人的相思之情,表达了诗人对战争的谴责和对和平的向往。
下面是《关山月》的赏析:
诗歌开篇用“明月出天山”描绘了一幅壮丽的边塞景象,为读者展现了一幅塞外风光。
明月高挂在天山之上,为戍边将士的生活增添了几分诗意。
接下来,诗人通过“长风几万里”,表现了边塞环境的恶劣,同时也暗示了戍边将士们在这种艰苦环境下的坚韧不拔。
在描述戍边将士的思乡之情时,诗人通过“思乡泪满巾”,表现了戍边将士们对故乡的思念。
在这里,诗人运用了夸张的手法,将戍边将士的思乡之情表达得淋漓尽致。
诗歌的最后一句“胡马依北风,越鸟巢南枝”,借用了动物的习性,形象地表达了戍边将士们对故乡的眷恋。
这里的胡马和越鸟都是边塞之地的特有物种,它们在北风和南枝的环境下,仍然能够找到自己的归宿,这也暗示了戍边将士
们渴望回归故乡的愿望。
总的来说,《关山月》是一首描绘戍边将士思乡之情的唐诗。
通过对边塞风光和戍边将士生活的描绘,诗人表达了对战争的谴责和对和平的向往。
这首诗语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。
边塞诗:李白《关山月》原文翻译及赏析
边塞诗:李白《关山月》原文翻译及赏析边塞诗又称出塞诗,是以边疆地区汉族军民生活和自然风光为题材的诗。
一般认为,边塞诗初步发展于汉魏六朝时代,隋代开始兴盛,唐即进入发展的黄金时代。
据统计,唐以前的边塞诗,现存不到二百首,而《全唐诗》中所收的边塞诗就达两千余首。
其中有些宏伟的篇章不但是汉族文学的宝贵财富,而且极具历史意义。
下面是无忧考网为大家带来的边塞诗:李白《关山月》原文翻译及赏析,欢迎大家阅读。
关山月唐代:李白明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
译文一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。
浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。
当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。
这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。
戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。
此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。
注释关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。
《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。
”天山:即祁连山。
在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。
因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。
玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。
此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。
下:指出兵。
白登:今山西大同东有白登山。
汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。
《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。
”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里。
”胡:此指吐蕃。
窥:有所企图,窥伺,侵扰。
青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。
由来:自始以来;历来。
《易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其由来者渐矣。
”戍客:征人也。
驻守边疆的战士。
边色:一作“边邑”。
高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。
曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。
关山月原文、翻译及赏析
关⼭⽉原⽂、翻译及赏析关⼭⽉原⽂、翻译及赏析1 原⽂ 和戎诏下⼗五年,将军不战空临边。
朱门沉沉按歌舞,厩马肥死⼸断弦。
戍楼刁⽃催落⽉,三⼗从军今⽩发。
笛⾥谁知壮⼠⼼,沙头空照征⼈⾻。
中原⼲⼽古亦闻,岂有逆胡传⼦孙! 遗民忍死望恢复,⼏处今宵垂泪痕。
翻译 与⾦⼈议和的诏书已经下了⼗五年,将军不作战⽩⽩地来到边疆。
深⼴、壮丽的贵族府⾥按着节拍演歌舞,马棚⾥的肥马默默死去、⼸弦朽断。
守望岗楼上报更的刁⽃催⽉落,三⼗岁参军到如今已经⽩了发。
从笛声⾥谁⼈知道壮⼠的⼼思。
⽉亮⽩⽩地照射着出征将⼠的⾻头。
中原⼀带的战争古代也听说有,但哪有异族统治者能在中原传⼦传孙? 沦陷的⼈民忍痛⽣存盼复国,今天晚上有多少地⽅的民众在流泪! 注释 和戎:原意是与少数民族和睦相处,实指宋朝向⾦⼈屈膝求安。
宋孝宗隆兴元年(1163年)下诏与⾦⼈第⼆次议和,⾄作者作此诗时,历时为⼗五年。
边:边防,边境。
“朱门”句:红漆⼤门,借指豪门贵族。
沉沉:形容门房庭院深邃。
按:击节拍。
厩(iù):马棚。
肥死:马棚⾥的马不⽤,渐渐死去。
⼸断弦:⼸很久不⽤,绷的弦都断了。
“戍楼”句:边界上⽤以守望的岗楼。
刁⽃:军⽤铜锅,可以做饭,也可⽤来打更。
笛⾥:指以笛吹奏的曲调声。
沙头:边塞沙漠之地。
征⼈:出征戍守边塞的战⼠。
逆胡传⼦孙:指⾦⼈长期占领中原。
⾦⾃太宗完颜晟进占中原,⾄此时已有四世,故云传⼦孙。
“遗民”句:指⾦国占领下的中原百姓。
恢复:恢复中原故⼟。
鉴赏 《关⼭⽉》充分地体现了陆游爱国主义诗歌的基本内容和精神实质,是思想性和艺术性结合⽐较完美的作品。
饱含诗⼈忧国爱民的思想,感情沉痛悲愤,读来使⼈泪下。
这种感⼈肺腑的巨⼤⼒量,除了来⾃其伟⼤的爱国情怀,还在于其⾼超的艺术⼿法,其中最突出的⼀点就是构建了多重套叠的对⽐⽰现修辞⽂本。
从宏观结构上看,全诗共⼗⼆句,每四句⼀转韵。
相应的在内容上也分为三个层次。
【古诗大全】中秋古诗《关山月》李白赏析
【古诗大全】中秋古诗《关山月》李白赏析《关山月》李白月亮从天山升起,云海浩瀚。
长风几万里,吹度玉门关。
在汉朝,白登路,胡向青海湾窥视。
由来征战地,不见有人还。
驻军的客人看着边境城市,想着要回来。
这很难面对。
高楼当此夜,叹息未应闲。
欣赏这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。
开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。
“关山月”是乐府的一个古老名称。
《乐府古题待解》:“关山岳,伤而去。
”李白的诗在内容上继承了古代乐府,但在内容上有了很大的改进。
开头四句,可以说是一幅包含着关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景。
我们在一般文学作品里,常常看到“月出东海”或“月出东山”一类描写,而天山在我国西部,似乎应该是月落的地方,何以说“明月出天山”呢?原来这是就征人角度说的。
征人戍守在天山之西,回首东望,所看到的是明月从天山升起的景象。
天山虽然不靠海,但横亘在山上的云海则是有的。
诗人把似乎是在人们印象中只有大海上空才更常见的云月苍茫的景象,与雄浑磅礴的天山组合到一起,显得新鲜而壮观。
这样的境界,在一般才力薄弱的诗人面前,也许难乎为继,但李白有的是笔力。
接下去“长风几万里,吹度玉门关”,范围比前两句更为广阔。
宋代的杨齐贤,好象唯恐“几万里”出问题,说是:“天山至玉门关不为太远,而曰几万里者,以月如出于天山耳,非以天山为度也。
”用想象中的明月与玉门关的距离来解释“几万里”,看起来似乎稳妥了,但李白是讲“长风”之长,并未说到明月与地球的距离。
其实,这两句仍然是从征戍者角度而言的,士卒们身在西北边疆,月光下伫立遥望故园时,但觉长风浩浩,似掠过几万里中原国土,横度玉门关而来。
如果联系李白《子夜吴歌》中“秋风吹不尽,总是玉关情”来进行理解,诗的意蕴就更清楚了。
这样,连同上面的描写,便以长风、明月、天山、玉门关为特征,构成一幅万里边塞图。
这里表面上似乎只是写了自然景象,但只要设身处地体会这是征人东望所见,那种怀念乡土的情绪就很容易感觉到了。
唐诗三百首赏析第36首《关山月》
唐诗三百首赏析第36首《关山月》1. 原文《关山月》唐·李白明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
2. 重点词汇解析明月:指在夜晚天空中明亮的月亮,象征着戍边将士对家乡的思念。
天山:即祁连山,这里指边塞的遥远和辽阔。
苍茫:形容云海的无边无际,增加了诗歌的意境深度。
长风:指强劲的风,象征着边塞的苍凉和将士的孤独。
玉门关:古代边塞的重要关隘,象征着边塞的艰苦和战争的残酷。
汉下白登道:指汉军曾在白登山道行军,暗示历史上的战争。
胡窥青海湾:指北方民族对边疆的窥视,表现了边疆的紧张局势。
戍客:指守卫边疆的士兵,表现了他们的辛苦和牺牲。
高楼:指士兵家属的居所,象征着家人的思念和期盼。
3. 直译明亮的月亮从祁连山上升起,穿行在苍茫的云海之间。
强劲的长风吹过几万里,吹过边塞的重要关隘玉门关。
汉朝的军队曾在白登山道行军,北方的胡人窥视着青海湖。
自古以来,这里是战争的地方,很少有士兵能够活着回来。
守卫边疆的士兵望着家乡,脸上满是思乡的痛苦。
在这寂静的夜晚,他们的妻子在高楼上叹息,无法停止对远方亲人的思念。
4. 意译在遥远的边疆,一轮明月缓缓升起,照亮了无垠的云海。
长风呼啸而过,穿越了千山万水,最终抵达了边关的玉门。
历史上的战火曾在这片土地上燃烧,汉军曾在白登山道上留下足迹,而北方的敌人也对这片富饶的土地虎视眈眈。
这里是战争的沃土,却也是死亡的家园,多少战士一去不复返。
戍边的士兵们凝望着远方的家乡,脸上写满了无尽的忧愁。
在这个孤独的夜晚,他们的妻子在高楼上默默叹息,思念着远方的亲人。
5. 诗歌的深层解读5.1 作者介绍李白 701-762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
他的诗作多以豪放、奔放、清新、自然著称,情感真挚深沉。
5.2 写作背景李白的这首诗反映了唐代边塞将士的生活和情感,以及对和平的向往。
关山月_关山月的诗意及解析
关山月_关山月的诗意及解析李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。
其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
下面小编给大家带来关于关山月的诗意,方便大家学习。
本诗背景:本诗具体创作时间不详。
这首诗是李白在看见征战的场景后叹息征战之士的苦辛和后方思妇的愁苦时所作。
原文:《关山月》唐代:李白明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
(望边邑一作:望边色)高楼当此夜,叹息未应闲。
注释:关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。
天山:即祁连山。
在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。
因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。
玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。
此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。
下:指出兵。
白登:今山西大同东有白登山。
汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。
胡:此指吐蕃。
窥:有所企图,窥伺,侵扰。
青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。
由来:自始以来;历来。
戍客:征人也。
驻守边疆的战士。
边色:一作“边邑”。
高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子诗意:一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。
浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的边关。
当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。
这些历代征战之地,出征将士很少能够生还。
戍守的士卒眼望着边城,那盼望归家的面容多么凄苦悲哀!当此家中高楼上的将士妻子,哀愁叹息,大概也没停歇。
赏析:《关山月》是汉代乐府歌曲之一,属于“鼓角横吹曲”,是当时守边将士经常在马上奏唱的。
李白这首诗在内容上仍继承古乐府,但笔法独到,翻古意而又有所创新。
诗人抒写了古代边防战士的艰难困苦,谴责非正义的战争给人民带来的苦难,借以影射批判唐代统治阶级的穷兵黩武,表现了反对侵略战争的主题。
“明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
”四句尤如影视文学的蒙太奇手法,将“诗题”一一化出。
李白《关山月》翻译赏析
李白《关山月》翻译赏析关山月李白明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
简析:《关山月》是唐代伟大诗人李白借乐府旧题创作的一首五古。
全诗分为三层,开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。
此诗如同一幅由关山明月、沙场哀怨、戍客思归三部分组成的边塞图长卷,以怨情贯穿全诗,色调统一,浑然一体,气象雄浑,风格自然。
“关山月”是乐府旧题。
《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。
”李白的这首诗,在内容上继承了古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。
这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。
离人思妇之情,在一般诗人笔下,往往写得纤弱和过于愁苦,而李白却用“万里边塞图景”来引发这种感情。
这只有胸襟如李白这样浩渺的人,才会如此下笔。
明代胡应麟评论说:“浑雄之中,多少闲雅。
”注释:⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。
《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。
”⑵天山:即祁连山。
在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。
因汉时匈奴称“天”为“祁连”,所以祁连山也叫做天山。
⑶玉门关:在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。
此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。
⑷下:指出兵。
白登:今山西大同东有白登山。
汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。
《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。
”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里。
”⑸胡:此指吐蕃。
窥:有所企图。
青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。
⑹戍客:征人也。
驻守边疆的战士。
边色:一作“边邑”。
⑹高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。
曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。
李白关山月译文及赏析
李白关山月译文及赏析李白关山月译文及赏析1关山月原文:明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
(望边邑一作:望边色)高楼当此夜,叹息未应闲。
关山月译文及注释译文一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。
浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。
当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。
这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。
此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。
注释⑴关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。
《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也。
”⑵天山:即祁连山。
在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。
因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。
⑶玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。
此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。
⑷下:指出兵。
白登:今山西大同东有白登山。
汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。
《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日。
”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里。
”⑸胡:此指吐蕃。
窥:有所企图,窥伺,侵扰。
青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。
⑹由来:自始以来;历来。
《易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其由来者渐矣。
”⑺戍客:征人也。
驻守边疆的战士。
边色:一作“边邑”。
关山月赏析这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦。
开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思。
“汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
”这是在前四句广阔的边塞自然图景上,迭印出征战的景象。
汉高祖刘邦曾被匈奴在白登山围困了七天。
而青海湾一带,则是唐军与吐蕃连年征战之地。
这种历代无休止的战争,使得从来出征的战士,几乎见不到有人生还故乡。
这四句在结构上起着承上启下的作用,描写的对象由边塞过渡到战争,由战争过渡到征戍者。
李白 关山月 赏析
李白关山月赏析
关山月
唐.李白
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
赏析:
李白《关山月》是一首描绘边塞风光和戍边将士思乡之情的诗歌。
1.首先,从诗歌的主题和内容上来看,李白通过描绘边塞的荒凉和戍边将士的孤独,表达了对战争和苦难的厌恶以及对和平生活的渴望。
诗歌中描绘了边塞的独特风光,如“陇头流水关山月,泣上龙堆望故乡”,这些描写不仅展现了边塞的壮美,也突出了戍边将士的思乡之情。
2.其次,从诗歌的艺术手法来看,李白巧妙地运用了象征、比喻、拟人等手法,使得诗歌具有很强的表现力和感染力。
例如,“陇头流水”这一象征,既
表现了边塞的荒凉和孤独,又寓意了战争的残酷和无情。
3.最后,从诗歌的历史地位和影响来看,《关山月》是李白诗歌中的代表作之一,具有很高的艺术价值和历史意义。
它不仅反映了当时社会的现实和人民的生活状态,也体现了诗人对人类命运和生活的深刻思考和感悟。
总的来说,《关山月》是一首具有深刻思想和感人情感的诗歌,是李白不可多得的佳作之一。
《关山月》(李白)评析
《关山月》(李白)评析原文:《关山月》(李白)李白明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
评析:这首诗,写边地征人的别离之情,故土之思。
《关山月》,原为古乐府曲名,萧士赟曰:“《关山月》者,乐府《鼓角横吹》十五曲之一。
”《乐府解题》曰:“《关山月》,伤别离也。
”实际上,以月夜为背景,通过月色来写别离相思之情,确是十分巧妙而省力的,因为皎洁明亮的月色在照耀着自己的同时,也照耀着自己所思念的人,照耀着自己所思念的一切,对方同样可以遥望明月,以月光为媒介,互诉衷情。
古往今来借月色抒别情的诗层出不穷。
李白这方面的作品也不少,如“举头望明月,低头思故乡”(《静夜思》),“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》),“长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情”(《子夜吴歌》)等等。
这首诗也是如此,只是其所表现的内容与情调有所不同。
诗开头四句,推出一幅雄浑苍阔的图画:处于天山以西的戍边者翘首东望,但见一轮明月升出山顶,月色照耀之下,茫茫云海与连绵不断的山峰相溶合,气象磅礴,颇为雄浑。
身处此境,遥望此景,又深深地感受到万里长风,吹过中原大地,掠过玉门关,挟着故土的气息,带着故乡的月色浩浩而来,于是不由得百感交集。
前两句着力渲染出一幅雄浑苍茫的氛围,而后两句又进一步使关、山、月溶为一体,并给这种氛围渗入一种凄清的成分。
至此,云海苍茫,愈觉孤单;玉门关外,更感凄凉。
此即为这首诗的基调。
“汉下白登道”四句,述古今边地的战事。
这里的战事自古就有了,早在汉代,汉高祖率领的军队就曾在白登山被匈奴所围困;青海湾一带,胡兵屡屡窥测、骚扰,战事连绵不休。
古来出征的将士,生还者有几人。
战争是如此的残酷,戍人对战争的厌倦与反感之情也就不言而喻。
最后四句,进入实质性的描写,戍人眺望边地景象,思归之情形于颜色,同时,推想家乡的妻子也一定登楼凭栏,眺望边关,叹息唏嘘不已。
关山月(李白)原文及赏析
关山月(李白)原文及赏析关山月(李白)原文及赏析关山月明长建都,万里寒光生积雪。
百战洗尽铅华尽,谁伴皇州月无边。
原文:明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
天涯明月色,应是离别晚。
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
赏析:李白的《关山月》是一首以月亮为背景的诗歌,通过描绘远离家园的边塞士兵的思乡之情,表达了人们对亲人和故土的思念之情。
诗中运用了丰富的描写手法和意象,展现了壮丽的自然景色和人们的情感。
首先,诗中通过描绘明亮的月亮出现在天山之上,落在苍茫的云海之间,形成了独特的视觉效果。
月亮被比作一盏明灯,在长风的吹拂下,飘荡在万里的边疆线上,给边塞的士兵带来了曙光的希望和温暖。
这一描写,既展现了自然界的壮丽景色,又暗示了边塞士兵艰苦的生活环境。
其次,诗人以叙事的方式,描绘了汉朝的边界白登道和胡人的青海湾。
白登道是古代汉朝与边境地区的通道,而青海湾是胡人的领地。
通过描绘这些具体地名,诗人增强了诗歌的细节感和现实感,使读者更好地感受到边塞士兵历经战乱的无情和孤独。
接着,诗人描写了边塞的士兵远离家园和亲人的艰辛。
在那孤寂的夜晚,士兵们站在高楼上,凝望着远方的边塞和故乡,内心充满了对亲人和故土的思念和忧伤。
他们深深地叹息着,但是他们不能放下身上的责任,只能默默地承受着困苦和战斗的压力。
最后,诗人通过写月亮的变化,表达了人生的离别和变幻无常。
月亮在天涯的边塞上照耀着,但是它也会有阴晴圆缺的变化。
诗人用“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”的句子,表达了人生中的悲欢离合和变化无常,一切皆不可掌控。
最后,诗人以美好的愿望结尾,希望人们能够长久地安好,与明亮的月亮共同享受宁静和美好的时光。
整首诗以月亮为中心,以边塞士兵的边塞生活和离别之情为线索,运用了丰富的描写手法和意象,使诗歌充满了壮丽的景色和深刻的情感。
《关山月》李白唐诗鉴赏
《关山月》李白唐诗鉴赏《关山月》李白唐诗鉴赏《关山月》鉴赏明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
【诗文解释】明月从天山升起,出没在苍茫的云海之中。
长风吹过几万里,一直吹过玉门关。
汉武帝曾经出兵白登,胡人窥视着青海湖。
自古以来征战的地方,看不到几个人能够生还。
战士们看到这一片凄凉景象,思念家乡多是满脸愁苦。
想家中的妻子在高楼上,一定是叹息声不断。
【词语解释】天山:甘肃祁连山。
因汉时匈奴称“天”为“祁连”,所以祁连山也叫做天山。
玉门关:古代通西域要道,故址在敦煌西边。
下:出兵。
白登道:指汉高祖与匈奴交战,在白登山被困事。
胡:指吐蕃。
由来:从来。
戍客:驻守边塞的士兵。
苦颜:愁苦的容颜。
高楼:指高楼中的思妇。
未应闲:该是不会停止的。
【诗文赏】在本诗中,诗人李白没有把征人思妇之情写得纤弱和过于愁苦,而是用“明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
”的万里边塞图景来引发这种感情。
反映出了诗人浩渺的`胸襟。
用宽广的时空做背景,把眼前的离愁别绪融合进去,从而产生更加深远的意境,这是一种高超的艺术手笔。
诗人在本诗中描写了征战边疆的苦楚,展示了战争给广大人民带来的痛苦及所付出的巨大牺牲,从而揭示出本诗反战的主题。
本诗层次分明,结构紧凑,意境深远,感人肺腑。
关山月李白赏析
关山月李白赏析
《关山月》是唐代大诗人李白的一首乐府诗,其内容表达了古代边防战士的艰难困苦,谴责非正义的战争给人民带来的苦难,借以影射批判唐代统治阶级的穷兵黩武,表现了反对侵略战争的主题。
首先,从诗句的描绘中可以看到一幅辽阔的边塞图景。
明月从天山升起,浮在苍茫的云海间,从东到西的浩浩长风,掠过中原大地,横度玉门关而来。
这是身在西北边疆的将士们,回首东望所看到的景象。
征人东望“长风、明月、天山、玉门关”这些边塞特有的自然现象,便会情不自禁地产生怀念家乡的情绪。
其次,诗人运用了独特的艺术手法。
他将“诗题”一一化出,如“关”“山”“月”三个既相互独立又相互联系的诗的物象,奠定了全诗边塞苦寒的苍凉基调。
而“月”出于天山云雾间,一派云海苍茫、气势磅礴、雄伟壮阔的景象。
“风”漫天遍野的大漠朔风,犹如虎啸狼嗥,吹遍玉门关内关外,气势多么庞大,异域何其粗犷。
诗人巧借“长风”把“关”与“月”有机地联系在一起。
最后,李白在这首诗中表达了自己的思想感情。
他在诗中抒发了对古代边防战士的深深同情,对非正义战争给人民带来的苦难的强烈谴责,以及对唐代统治阶级穷兵黩武的批判。
李白希望停止战争,让人民过上和平安宁的生活。
总的来说,《关山月》是一首具有深刻社会意义的诗歌,它反映了古代边防战士的艰苦生活和内心世界,同时也揭示了战争的残酷和非正义性。
李白在这首诗中所运用的独特的艺术手法和深刻的思考,都充分展现了他作为一位伟大诗人的才华和思想深度。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
李白《关山月》赏析
【关山月原文】:
《关山月》作者:李白
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
【关山月注解】:
1、关山月:乐府《横吹曲》调名。
2、胡:这里指吐蕃。
3、高楼:指住在高楼中的戍客之妻。
【关山月韵译】:
皎洁的月亮从祁连山升起,轻轻漂浮在迷茫的云海里。
长风掀起尘沙席卷几万里,玉门关早被风沙层层封闭。
白登道那里汉军旌旗林立,青海湾却是胡人窥视之地。
自古来这征战厮杀的场所,参战者从来不见有生还的。
守卫边陲的征夫面对现实,哪个不愁眉苦脸思归故里?
今夜高楼上思夫的妻子们,又该是当窗不眠叹息不已。
【关山月评析】:
这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。
诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。
这末了四句与诗人《春思》中的“当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调。
而“由来征战地,不见有人还”又与王昌龄的“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”同步。