医学专业英语翻译及答案
医学英语练习答案及译文 (5-8)
Key to Exercises and Chinese Translation of Texts (5-8)《实用医学英语教程》练习答案与课文参考译文Unit 5 The Respiratory SystemPart OneSituational Dialoguesabdominal; hurt ; temperature; urine; ultrasound; intravenousPart TwoText AI. Text Comprehension1.The narrowest airways are one fiftieth of an inch across.2.Because it shares space with the heart in the left side of the chest.3.They look like bunches of grapes.4.The bony cage is formed by the breastbone (sternum), ribs, and spine.5.The walls of the alveoli and of the surrounding capillaries are only one cell thick and are invery close contact with each other. Oxygen passes easily through the thin walls of the alveoli and into the blood in the capillaries.II. Vocabulary1. D2. A3. B4. C5. DText BI.Text Comprehension1.Emphysema is characterized by irreversible changes, whereby the elastic properties of thelings, particularly of the alveoli, are reduced.2.Air pollution, heavy cigarette smoking and conditions that result in severe scarring of thelungs, such as silicosis and chronic bronchitis.3.Exhaling.4.Because of the difficulty in removing secretions by coughing, mucous secretions build up,become thicker, and are even more difficult to expel. Most of these patients breathe through the mouth, which further contributes to the drying of secretions and the creation of hard, thick plugs of mucus.5.Because the circulatory and respiratory systems are totally dependent on each other.II. Word Formation1.牙槽切开术粘蛋白酶牙槽牙的粘液囊肿牙槽突点粘性细胞牙槽炎粘蛋白原牙槽鼻的粘液性结肠炎2. 胃镜检查子宫镜检查喉镜检查胸腔镜检查X线检查眼底镜检查3. X线照相术X线学家X线学X线治疗X线量测定器X线病III. Translation1.Air pollution plays a role in then cause of the rapid growth of the emphysematous patients.2.Emphysema, which is a respiratory disease, is like chronic bronchitis in many ways.3.Emphysema plays a definite role in the cor pulmonate because the circulatory and respiratorysystems are so totally dependent on each other.4.Emphysematous patients have to bring the muscles of the neck and shoulders into play in aneffort to breathe.5. As the disease progresses, emphysematous patients have to force the more air trapped in thelungs out.Part ThreeWriting SkillsI. Combine the sentences according to the model.Group 1Many of the reflexes, which make it possible for the human being to adjust himself to the environment, begin as sensory impulses from the skin.Group 2These cells live a much shorter time than most other cells of the body, some of which last a life time.Group 3If protoplasm could not reproduce, a man might eventually be without the outer layer of his skin. The cells of which must continuously be replaced as a result of constant shedding.Group 4The latter test emphasizes that the peripheral airways are "silent" zones, where considerable airway disease and obstruction may exist without signs or symptoms.II. Choose the proper transition to complete each sentence.1) Furthermore, 2) In summary, 3) however, 4) as a resultIII. Make the following parallel:1) Usually, the presence of fever is due to an infection, though there can be many other causes,such as malignancies, brain injuries, toxic reactions and reactions to vaccines, and diseases involving the central nervous system may cause fever.2) Repeated hemorrhages from piles (hemorrhoids), excessive menstrual flow, and various types of ulceration in the stomach or bowel may be causes of chronic bleeding.3) Three kinds of pulmonary complications are well-recognized: influenza viral pneumonia,secondary bacterial pneumonia, and mixed viral and bacterial pneumonia.参考译文:呼吸系统呼吸系统从鼻子和嘴开始,延续到航空公司到肺部,在那里外界的氧气与人体组织呼出的二氧化碳进行交换。
医学英语(阅读一分册)翻译与答案解析
Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
医学专业英语翻译三单元2
医学专业英语翻译4单元2
In osteomalacia there is a softening of bone tissue due to lack of formation of a calcium salts. Possible causes include deficiency of vitamin D (needed to absorb calcium and phosphorus from the intestine), renal disorders, liver disease, and certain intestinal disorders. When osteomalacia occurs in children, the disease is called rickets. It is usually due to deficiency of vitamin D.在骨软化症有软化,由于缺乏骨组织形成钙盐。可能的原因包括:缺乏维生素D(需要吸收钙和磷、肾疾病大肠)、肝脏疾病,和一定的肠道疾病。当骨软化症发生在孩子,这种疾病被称为——佝偻病。它通常是由于缺乏维生素D。
Tuberculosis may spread to bone, especially the long bones of the arms and the legs and the bones of the wrist and ankle. Tuberculosis of the spine is Pott’s disease. Infected vertebrae are weakened and may collapse, causing pain, deformity, and pressure on the spinal cord. Antibiotics can be used to control tuberculosis as long as the strains are not resistant to these drugs and the host is not weakened by other diseases.肺结核传播,特别是长到骨骨武器和腿部及腕部的骨骼和脚踝。放入是脊柱结核的疾病。被感染的椎骨会被削弱,并可能会倒塌,造成疼痛、畸形和脊髓的压力。抗生素可以用来控制结核病只要菌不耐这些药物和主机不被其他疾病。
(完整版)医学专业英语1-4单元术语解释、短语和课后习题答案
Chapter 1Human Body as a WholeMedical TerminologyLearn the following combining forms, prefixes and suffixesand write the meaning of the medical term in the space provided.1. a hormone secreted from the adrenal gland2. inflammation of the adrenal gland3. pertaining to medicine4. pertaining to biology5. pertaining to chemistry6. pertaining to the blood vessel7. pertaining to cells8. pertaining to molecules9. pertaining to the medicine of the living thing10. the study of the living thing11. pertaining to the physics of the living thing12. the study of the heart13. the disease of the heart14. the record of the heart waves15. the study of the human inner secretion from glands16. pertaining to the production of hormone17. the study of inner gland secretion18. the red blood cell19. the white blood cell20. the lymph cell21. the study of cell22. the study of chemistry of cell23. the study of biology of cell25. the tumor of the embryo26. the study of the disease of the embryo27. the study of the human inner secretion from glands28. pertaining to the inside of the heart29. pertaining to the inside of the cell30. above the skin31. above the skin32. inflammation of the skin33. red blood cells34. instrument of measuring red blood cells35. to breathe out the waste gas36. to drive somebody or something out37. to spread outside38. sth that produces diseases39. the study of blood40. blood cells41. the study of tissues42. the study of tissue pathology43. therapy treatment, hence tissue treatment44. pertaining to the base45. pertaining to the toxin46. pertaining to symptoms47. the study of body’s auto protection from diseases48. protected from49. deficiency in the immune system of the body50. substance from the adrenal gland51. water from it52. the study of societies53. the study of urinary system55. lymph cells56. tumor of the lymphatic system57. the study of the lymphatic system58. the study of physical growth59. a doctor of internal medicine60. treatment by physiological methods61. the new growth ,tumor62. the study of mind63. abnormal condition of the mind64. the study of the relationship between psychology and biology65. a condition of over activity of the thyroid gland66. the condition of under activity of the thyroid gland67. the inflammation of the thyroid gland68.cutting apart the human body as a branch of medical sciences69. cut open the bone70.to cut the heart open71. pertaining to the blood vessel72. inflammation of the blood vessel73. pertaining to the lymphatic system and the blood vesselKey to the Exercises B.1.(embryo)embryology2.(process/condition) mechanism3.(heart) cardiovascular4.(color) chromatin5.(secretion) endocrinology6.(cell) cytology7.(sth. that produces or is produced) pathogen8.(lymph) lymphatic9.(the study of) psychology10.(pertaining to) regularLanguage Points:put together组成known as 叫做joints between bones关节to provide points of attachment for the muscles that move the body牵动骨骼肌引起各种运动hip joint髋关节flexible有韧性的cushioning缓冲replaced by bone 骨化one bone moves in relation to the other两骨彼此靠近产生运动contents物质nourishment营养物质function发挥功能waste products废物accumulate积聚poison the body危害生命distributes运送needed materials有用的物质unneeded ones废物is made up of包括protect…against foreign invaders防止外来侵袭(See! Power Point)identical对等的receives吸收traveled through流经forced out压送reenter流入directly直接地channels 管道filters过滤larynx喉管trachea气管two lungs左右肺very large number of 大量的air spaces肺泡release释放出extending 延伸到broken down分解absorbed into吸收进chewing咀嚼esophagus食管Key to the Section B Passage 1 Exercises B.1. (The skeletal system consists of bones, joints and soft bones.)2. (Heart is generated when muscles are contracted, which helps keep the bodytemperature constant.)3. (The circulation of blood carries useful materials to all body cells while removing wasteones.)4. (Oxygen is inhaled and carbon dioxide is exhaled in the process of respiration.)5. (The digestion of food involves both mechanical and chemical procedures.)6. (The urinary system keeps normal levels of water and of certain chemicals in the body.)7. (The pituitary is a major gland located under the brain in the middle of the head.)8. (The brain collects and processes information and then sends instructions to all parts ofthe body to be carried out.)9. (The main function of the male reproductive system is to generate, transport and keepactive male sex cells.)10. (The largest of the body’s organs, the skin protects the inner structure of the body with acomplete layer.)Key to the Section A Passage 1 Exercises E.1.cardiovascular diseases2. function of the pituitary3. the urinary tract4. molecules5. artery6. endocrinology7. dyspnea / difficulty in respiration 8. saliva9. histology 10. blood circulation11. hematology 12. physiology13. anatomy 14. the female reproductive15. nervous cells 16. immunology17. indigestion / poor in digestion 18. voluntary muscle19. embryology 20. psychologySection B, Passage 2 Cells and TissuesLanguage PointsOrganized组(构)成arranged in to构成in turn are grouped into又进一步组成serves its specific有特定的bear in mind记住result from源于billions亿万determind确立fit on合在一起by contrast相比之下machinary机构while normally在正常情况下function with great efficiency高效地发挥作用are subject to易于发生result in导致millionth百万分之一equal等于average一般 a speck barely visible基本上看不见的一个小点The science that deals with cells on the smalleststructural and functional level is called molecular biology.从最小的结构及功能水平研究细胞的科学叫分子生物学。
医学专业英语翻译4单元1
Types of bones. Almost all of the bones of the body may be classified into four principal types on the basis of shape: long, short, flat and irregular. Long bones have greater length than width and consist of a diaphysis and a variable number of epiphyses. For example, metacarpals, metatarsals, and phalanges have only one epiphysis. The femur actually has four. Other long bones have two.类型的骨头。几乎所有的身体的骨头可分为四个主要类型的基础上,形状:长的、短的、公寓、不规则的。长骨有更大的漫长而不是宽度和包括骨干和一个可变数目的epiphyses。例如,metacarpals、蹠骨,和趾骨只有一个epiphysis。股骨却有四个。其他长骨生两个
◆ Blood cell production: red marrow in certain bones is capable of producing blood cells, a process called hematopoiesis or hemopoiesis. Red marrow consists of blood cells in immature stages, fat cells, and macrophages. Red marrow produces red blood cells, some white blood cells and platelets.◆血细胞生产:红色的骨髓在某些骨头能产下血细胞,这个过程称为造血或hemopoiesis。红色的骨髓由血细胞在不成熟的阶段,脂肪细胞和巨噬细胞。红色的骨髓产生红血球,有些白血球和血小板。
医学英语翻译试题及答案
医学英语翻译试题及答案一、选择题(每题2分,共20分)1. The term "cardiology" refers to the study of which organ?A. HeartB. LiverC. KidneyD. Lung2. Which of the following is not a symptom of diabetes?A. Frequent urinationB. Excessive thirstC. Rapid weight lossD. Fever3. The medical abbreviation "IV" stands for:A. IntravenousB. IntramuscularC. IntraperitonealD. Intradermal4. What does the abbreviation "MRI" stand for in medical terms?A. Magnetic Resonance ImagingB. Maximum Respiratory IndexC. Multiple Respiratory InfectionsD. Medical Research Institute5. The term "anemia" is associated with a deficiency of whichsubstance in the blood?A. PlateletsB. Red blood cellsC. White blood cellsD. Plasma6. Which of the following is a common treatment for hypertension?A. AntibioticsB. AntihypertensivesC. AntiviralsD. Antihistamines7. The medical term "hyperglycemia" refers to:A. High blood sugarB. High blood pressureC. High cholesterolD. High blood calcium8. What is the medical term for the removal of the appendix?A. AppendectomyB. ColectomyC. HysterectomyD. Nephrectomy9. The abbreviation "AED" in medical settings stands for:A. Automated External DefibrillatorB. Advanced Emergency DoctorC. Acute Epileptic DisorderD. Acute Endocrine Dysfunction10. Which of the following is a type of cancer that affects the blood?A. MelanomaB. LeukemiaC. Lung cancerD. Breast cancer答案:1. A2. D3. A4. A5. B6. B7. A8. A9. A 10. B二、填空题(每空1分,共20分)1. The medical term for the surgical removal of the gallbladder is __________.2. The condition where the body cannot properly regulate body temperature is known as __________.3. A person with a medical condition that causes them to have an abnormally high level of lipids in the blood is said to have __________.4. The abbreviation "CT" in medical imaging stands for__________.5. The medical term for a condition characterized bydifficulty in breathing is __________.6. The study of the structure and function of the nervous system is known as __________.7. A common diagnostic tool used to visualize blood vesselsis __________.8. The medical term for the surgical removal of the prostate gland is __________.9. A condition characterized by the abnormal presence of air or gas in the tissues is called __________.10. The medical term for the surgical removal of the uterus is __________.答案:1. Cholecystectomy2. Dysregulation3. Hyperlipidemia4. Computed Tomography5. Dyspnea6. Neurology7. Angiography8. Prostatectomy9. Emphysema10. Hysterectomy三、翻译题(每题5分,共30分)1. 将下列医学术语从英文翻译成中文:- Hypertension: 高血压- Diabetes mellitus: 糖尿病- Asthma: 哮喘- Osteoporosis: 骨质疏松症2. 将下列医学术语从中文翻译成英文:- 冠心病: Coronary heart disease- 脑卒中: Stroke- 慢性阻塞性肺疾病: Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD)- 甲状腺功能亢进: Hyperthyroidism3. 翻译以下医学句子:- The patient is scheduled for a cardiac catheterizationnext week.病人下周安排进行心脏导管检查。
医学专业英语翻译与答案
Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
医学英语(阅读一分册)翻译及答案
Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
医学专业英语翻译及答案培训讲学
医学专业英语翻译及答案培训讲学Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
医学英语课后翻译答案完整版
Translation:Unit one1 医院,在现代意义上,就是由专业人员和专业的设备为病人提供医疗服务的机构,通常但也不总是提供长期的住院治疗。
它的历史意义,直至最近,是给退伍战士提供服务的地方。
2 在现代社会,从广义上说,医院或者由它所处的国家的政府提供资助,或者在私营部门通过竞争在经济上生存下来。
目前,为医院提供赞助的通常有公共部门,医疗机构,赢利或者非赢利的,医疗保险公司或者教会,包括直接由教会提供捐赠。
在历史上,医院通常由宗教机构或者教会的成员或领导来建立和资助。
与此不同的是,现代医院主要由专业的内科医生、外科医生和护士组成,在过去这些工作主要由成立医院的宗教机构或者志愿者来完成。
3 一些病人去医院只是去接受诊断和治疗,然后离开,不在医院过夜(门诊病人);也有一些病人被收入院,在医院过夜,甚至长达几个星期或几个月(住院病人)。
医院的等级划分通常由它们所提供的医疗设施的类型和为住院病人提供的医疗服务,以及其他的在门诊所提供的医疗服务水平所决定。
(医院与其他医疗机构的区别在于它具有将病人收住院并为住院病人提供医疗服务的能力,而其他一类通常称为诊所。
)Unit two1它们平均是每两位医生为一千位病人提供预防性和初级医疗服务。
下一级别的为城镇医疗中心,这些中心通常主要为一万到三万位病人提供门诊医疗服务。
每一个中心有十到三十个床位,中心的专业医生为医士(助理医师)。
这两个较低级别的医疗机构构成了乡村合作医疗系统,为大多数的乡村病人提供医疗服务。
2强调公共卫生和预防性治疗为主的医疗政策始于50年代早期,在那个时候,共产党开始有大批的人口流动,(动员群众)参与大规模的“爱国卫生运动”,目的在于改进较差的环境卫生,预防某些疾病。
3这一转变对农村医疗卫生产生了一系列重要影响,合作医疗缺乏资金来源,致使赤脚医生数量减少,这就意味着健康教育、初级保健和家庭保健都受挫,在一些村庄,卫生状况和饮用水(水源检测?这个大家自己看哈)很少得到监控。
(完整版)医学专业英语翻译与答案
Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3.Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are puttogether and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; thestudy of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductivesystem and the skin. The principal parts of each of these systems are described in thisarticle.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
医学专业英语文章翻译
医学专业英语⽂章翻译 健康,已成为当今全球性的四⼤问题之⼀(其它三个是:能源、⼈⼝和环境⽣态)。
下⾯是店铺带来的医学专业英语⽂章翻译,欢迎阅读! 医学专业英语⽂章翻译1 低头党注意啦:常常玩⼿机的⼋⼤风险! 1. Cyber Sickness 晕屏症 Also called "digital motion sickness," symptoms that range from headaches to woozy feelings can occur when you quickly scroll on your smart phone or watch action-packed video on your screen. 这种病也被称为“数字晕车”,症状包括头痛、甚⾄出现头昏眼花的感觉,这种病可能会发⽣在你快速刷屏或者看让⼈觉得很刺激的视频的时候。
The sensation results from a mismatch between sensory inputs, Steven Rauch, medical director of the Massachusetts Eye and Ear Balance and Vestibular Center and a professor of otolaryngology at Harvard Medical School, told the New York Times. 这种感觉是由感官输⼊的不匹配引起的,马萨诸塞州眼科顾问、来⾃哈佛⼤学医学院⽿⿐喉科的教授史蒂芬·劳奇对《纽约时报》说道。
“Your sense of balance is different than other senses in that it has lots of inputs,” he said. “When those inputs don’t agree, that’s when you feel dizziness and nausea.” In other words, you experience a "sensory conflict" when you see an active motion but don't physically feel it. “与其他感官不同,当有⼤量信息输⼊时,⼈的平衡感会发⽣改变。
(完整版)医学英语(阅读一分册)翻译及答案
Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
医学英语课后翻译习题答案9-12
The brain, spine, bones, vessels, gallbladder, and uterus are termed the extraordinary or extra Fu-organs.
4.心为君主之官
The heart is considered to be the most important of all the internal organs, sometimes described as the “ruler” or “monarch” of the internal organs.
In case of little Yin deficiency, nourishing Yin and subdue Yang. In case of deficiency of both Yin and Yang, nourishing Yin and tonifying Yang.
6. 事物阴阳的属性是相对的
11.肾与膀胱相表里
The kidney has interior-exterior relationship with urinary bladder.
12.三焦主气化,通行元气、水液等
The triple jiao dominates all kinds of Qi, governs the “Qi-varying”of the human body and is pathways of Qi, fluid and foodstuff.
12 如果病人保持一个姿势时间过长, 就会出现类似“凝胶”的现象
A simillar ”gelling” phenomenon occurs when Patients remain in a single position for a prolonged period of time.
医学英语课后翻译习题答案5-8
The capacity of marrow to respond(to the anemia) depends on the level of erythropoietin stimulaiton.
15. 慢性内出血诊断更难。
Slower bleeding internally can be harder to diagnose.
7. 减少食物中胆固醇量
reducing intake of protein and phosphate
8. 肾脏具有强大的功能储备
The kidneys have a large functional reserve.
9. 在等待肾移植时,可以进行血液透析
Dialysis is used while waiting for a suitable transplant opportunity.
12. 肾脏衰竭通常是一个渐进性的过程
Usually kidney failure is a gradual process.
13. 如果肾单位不能进行滤过,肾脏将停止工作
If nephrons don't carry out the filtering process, the kidney will stop functioning.
Unit 7
1. 中风 stroke, apoplexy
2. 瘫痪paralysis
3. 康复rehabilitation
4. 中枢神经系统central nervous system
5. 周围神经系统 peripheral nervous system
医学专业英语翻译四单元2
医学专业英语
心血管疾病cardiovascular diseases;脑垂体的功能the function of pituitary;泌尿道urinary tract;分子molecule;动脉artery;内分泌学endocrinology;呼吸困难dyspnea;唾液saliva;组织学histology;血液循环blood circulation;血液学hematology;生理学physiology;解剖学anatomy;女性生殖系统femal reproductive system; 神经细胞nerve cell;免疫学immunology;消化不良dyspepsia;随意肌voluntary muscle;胚胎学embryology;心理学psychology;细胞学cytology;原生质protoplasm;细胞膜cell membrane;细胞核nucleus;细胞质(浆)cytoplasm;脱氧核糖核酸deoxyribonucleic acid;能半渗透的semipermeable;分子生物学molecular biology;碳水化合物carbohydrate;有区别性的differentially;使…完整intact;根据according to;遗传特性hereditary trait;渗滤diffusion;转换transaction;蓝图blueprint;染色体chromosome;色素pigment;排出废液excrete waste fluid;散开disperse;脉冲信号impulse;核糖核酸ribonucleic acid;损害正常功能impair the normal function; 污染环境pollute environment;功能失调malfunction;致病因子causative agents;易受侵害的人群vulnerable groups;局部化的感染localized infection;花柳病venereal disease;抗原与抗体antigen&antibody;肌电图electromyogram;多发性硬化multiple sclerosis;心电图electrocardiograph;疾病的后遗症sequelea of disease;光纤技术fiber optic technology;造血系统hematopoietic system; 致命的疾病fatal disease;体液body fluid;无副作用的治疗hazard-free treatment;无侵犯的实验检查non-invasive laboratory test; 核磁共振nuclear magnetic resonance;葡萄糖耐糖实验the glucose-tolerance test;乐观的预后optimistic prognosis;超声波检测法ultrasonography;病史medical history;随访活动follow-up visit;营养不良nutritional deficiency;使细节显着highlight detail;脑电图electroencephalogram;缺血的组织blood-starved tissue;肌纤维muscle fiber;随意肌voluntary muscle;消化道alimentary canal;肌腹fleshy belly of muscle;横纹肌striated muscle;肌肉痉挛cramps of muscle;肌肉收缩muscle contraction;肌肉附着点attachment of the muscle;肌肉放松relaxation of muscle;动脉出血arterial hemorrhage;止端insertion;起端origion;供血blood supply; 屈肌flexor;蛋白分子protein molecule;纤维结缔组织fibrous connective tissue;伸肌extensor;意志力willpower;横切面transverse section;起搏器pacemaker;肌萎缩muscle atrophy;重症肌无力myasthenia gravis;弥散性局部缺血diffuse ischemia;常染色体隐性autosomal recessive;全身性感染systemic infection;受累的肌肉muscle involved;显着相关性significant correlation;神经末梢nerve terminal;自体免疫反应autoimmune reaction;神经支配innervation;肌营养不良muscular dystrophy;慢性营养不良chronic mulnutrition;先天性肌病congenital myopathy;预期寿命life expectancy;免疫紊乱immunologic derangemant;发病高峰年龄the peak age of onset;胸腺肿瘤thymoma;呼吸肌受累the involvement of respiratory muscle; 感染性肌炎inflammatory myositic;去神经支配denervation;矿物质吸收mineral absorption;机械应力mechanical stress;骨基质有机部分the organic parts of bone matrix; 青春期早熟premature puberty;蛋白溶解酶protein-digesting enzyme;破骨细胞osteoclast;松质骨spongy bone;骨折fracture;不规则骨irregular bone;骨骼系统skeletal system;维生素吸收vitamin absorption;骨钙丧失the loss of calcium from bone;生长激素growth hormone;骺软骨epiphyseal cartilage;镁缺乏magnesium deficiency;成骨细胞osteoblast;密质骨compact bone;骨髓腔marrow cavity;红骨髓red marrow;软骨内骨化endochondral ossification;矫形学orthopedics;闭合性骨折closed fracture;骨代谢疾病metabolic bone disease;雌激素替代疗法estrogen replacement therapy; 肾上腺皮质adrenal cortex;佝偻病rickets;骨肉瘤osteosarcoma;软骨肉瘤chondrosarcoma;止痛relieve pain;类风湿关节炎rheumatoid arthritis;骨髓炎osteomyelitis;开放性骨折open fracture;骨质疏松症osteoporosis;营养缺乏nutritional deficiency;骨软化症osteomalocia;听力丧失hearing lose;恶性肿瘤malignant tumor;关节炎arthritis;抗炎剂anti-inflammatory drugs;痛风gout;牙周组织periodontium;唾液腺salivary glands;口腔oral cavity;升结肠ascending colon;贲门括约肌cardiac sphincter;乳化作用emulsification;消化道alimentary tract;脾弯曲splenic flexure;锥形的突起cone-shaped papillae;似袋状的器官pouch-like organ;会厌epiglottis;十二指肠duodenum;乙状结肠sigmoid colon;幽门括约肌pyloric sphincter;舌下腺sublingual gland;蠕动peristalsis;下颌下腺submandibular gland;解毒作用detoxification;回盲瓣ileocecal valve;胰岛素insulin;穿孔perforation;溃疡性结肠炎ulcerative colitis;纤维变性fibrosis;阑尾炎appendicitis;胃十二指肠吻合术gastroduodenostomy;直肠镜proctoscope;裂孔疝hiatal hernia;造影剂contrast medium; 代偿失调decompensation;胆石病choletithiasis;内窥镜检查endoscopy;胆囊切除术cholecystectomy;憩室炎diverticulitis;麻痹性肠梗阻paralytic ileus;胆绞痛biliary colic;一个系列的 a spectrum of;副鼻窦paranasal sinus;口咽oropharynx;脊椎动物verterbrate animal;肺泡alveolus;二氧化碳carbon dioxide;肺换气不足hypoventilation;横膈膜神经phrenic nerve;双重折叠的double folded;威慑物deterrent;润滑液lubricating fluid;滞痰stagnant sputum;食管esophagus;纵隔mediastinum;哺乳动物mammal;碱中毒alkalosis;迷宫labyrinth;污染物质pollutant;脑干brainstem;上皮,上皮细胞epithelium;刺激物irritant;利尿剂duretics;大叶性肺炎lobar pneumonia;疾病的鉴别differentiation of disease;破坏性的损坏destructive damage;痰性咳嗽productive cough;共存coexist;医学文献medical literatures;咯血nemoptysis;渗出物,渗出液exudate;痰液phlegm;气促,气短breathless;无症状的asymptomatic;吸烟者晨咳morning cigarette cough;肺弹性回缩elastic recoil;反复发作recurrent episodes;有毒刺激物质nonxious agents;连续三年successive 3 years;交叉重复crossover;互相排除的mutually exclusive;小气道闭塞obliteration of small airway; 主动脉弓aortic arch;胸主动脉thoracic aorta;舒张压diastolic pressure;腹主动脉abdominal aorta;收缩压systolic pressure;脊柱vertebral colum;毫米汞柱mmHg;半月形的semilunar;最里层的innermost;升主动脉ascending aorta;二尖瓣bicuspid valve;体循环systemic circuit;上腔静脉superior vena cava下腔静脉inferior vena cava;心肌myocardium;心内膜endocadium;细分;分支subdivision;心外膜epicardium;小动脉arteriole;心包pericardium;全血细胞减少pancytopenia;网织红细胞reticulocyte;自身免疫的autoimmune;危及生命的life-threatening;凝结cougulation;血小板减少thrombocytopenia;免疫缺陷immunodeficiency;功能紊乱dysfunction;活疫苗live vaccine;移植物对宿主的反应graft-versus-host reaction;血友病hemophilia;素质diathesis;巨成红细胞megaloblast;自发病,特发病idiopathic;弥散性血管内凝血disseminated intravascular coagulation;instrinsic;appendic/o>appendix 阑尾炎2bil/i/rubin bil/i>bile 胆红素3chondr/o/sarc/oma chrondr/o >cartilage ; sarc/o > flesh 软骨肉瘤4chol/sterol chol/e > bile, gall 胆固醇5bucc/al bucc/o > bucca 口腔的;颊的6crani/al crani/o > skull 颅的,颅侧的7colon/o/scope colon/o > colon 结肠镜8sigmoid/o/scope sigmoid/o > sigmoid colon 乙状结肠镜9inter/cost/al cost/o > rib 肋间的10dent/in dent/o > teeth 牙质11epi/gastr/ic gastr/o > stomach 胃上部的,腹上部的12enter/itis enter/o > small intestine 肠炎13arthr/itis arthr/i > joint 关节炎14bronch/o/genic bronch/o > bronchus 支气管原的15cec/um cec/o > cecum 盲肠16sub/lingu/al lingu/o > tongue 舌下的17gingiv/itis gingiv/o > gum 牙龈炎18nas/o/gastr/ic gas/o > nose gastr/o > stomach 鼻饲的19hypo/pharyng/eal pharyng/o > pharynx 下咽的20diverticul/osis diverticul/o > diverticulum 憩室病21ile/o/stomy ile/o > ileum 回肠造口术22chol/e/cyst/ectomy chol/e > bile; cyst/o > sac 胆囊切除术23abdomin/al abdomin/o > abdomen 腹部的24pneumon/ia pneumon/o > lung 肺炎25thorac/ic thorac/o > pleural cavity ,chest cavity 胸腔的26duoden/um deoden/o > duodenum 十二指肠27laryng/o/pharynx larygn/o > larynx pharyng/o > pharynx 咽喉28vertebr/ate vertebr/o > back bone 脊椎动物29oste/o/myel/itis oste/o > bone;myel/o > bone marrow 骨髓炎30pancreat/ic pancreat/o>pancreas 胰腺炎31angi/o/plasty angio>vessels 血管成形术32extra/o/cular extra>outside 细胞外的33tendon/ous ten>tendon 肌腱的34mamm/o/graphy mamm>breast 乳房X线检查术35electr/o/my/o/gram electr>electricity,my>muscle 肌电图36erythr/o/cyte eryth>red 红细胞37hem/o/globin globin>protein 血红蛋白38prot/o/plasm prot>first 原生质39urin/ary ary>pertaining to 泌尿道的40neur/o/pathy neur>nerve 神经疾病41lymph/atic lymph>lymph 淋巴的42my/o/fiber my>muscle 肌纤维43pelv/ic pelv>pelvic bone 盆骨44hepat/itis itis>inflammation 肝炎45fibr/ous fibr>fiber 纤维的46embry/o/logy embry>embryo 胚胎学47leuk/emia emia>blood condition 白血病48electr/o/cardi/o/graph graph>instrument of recording 心电图仪49dermat/o/my/o/sitis dermat>skin 皮肤炎50thym/ectomy ectomy>surgical exasion or removal of 胸腺切除术51cyt/o/plasm cyt>cell 细胞浆52isch/emia isch> to hold back 局部缺血53steth/o/scope stech> the chest 听诊器54pulmon/ary pulmon>lung 肺的55sarc/o/plasm plasm>formation growth or substance of formation 肌浆56chrom/o/some some>body 染色体57vascul/ar vascul>blood vessel5岁小男孩。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
本文描绘并阐述了各系统的主要部分。
The skeletal system is made of bones, joints between bones, and cartilage. Its function is to provide support and protection for the soft tissues and the organs of the body and to provide points of attachment for the muscles that move the body. There are 206 bones in the human skeleton. They have various shapes - long, short, cube - shaped, flat, and irregular. Many of the long bones have an interior space that is filled with bone marrow, where blood cells are made.骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。
它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。
人体有206根骨头。
骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。
许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。
A joint is where bones are joined together. The connection can be so close that no movement is possible, as is the case in the skull. Other kinds of joints permit movement: either back and forth in one plane - as with the hinge joint of the elbow - or movement around a single axis - as with the pivot joint that permits the head to rotate. A wide range of movement is possible when the ball - shaped end of one bone fits into a socket at the end of another bone, as they do in the shoulder and hip joints.关节把骨与骨连接起来。
颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太紧密。
但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。
如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。
Cartilage is a more flexible material than bone. It serves as a protective, cushioning layer where bones come together. It also connects the ribs to the breastbone and provides a structural base for the nose and the external ear. An infant's skeleton is made of cartilage that is gradually replaced by bone as the infant grows into an adult.软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。
它是骨连结的保护、缓冲层。
它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与内耳的结构基础。
一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、骨化,使婴儿长大成人。
The muscular system allows the body to move, and its contractions produce heat, which helps maintain a constant body temperature. Striated muscles can be consciously controlled. The ends of these muscles are attached to different bones by connective tissue bands so that when the muscle contracts, one bone moves in relation to the other. This makes it possible to move the whole body, as when walking, or to move just one part of the body, as when bending a finger. Contractions of the heart and smooth muscles are not under conscious control. Smooth muscles are found in the walls of organs such as the stomach and the intestines and serve to move the contents of these organs through the body.肌肉系统使躯体运动,肌肉收缩产生的热有助于维持一个恒定的体温。
人体能够有意识地控制条纹肌。
结缔组织使肌肉末端附着于不同的骨面上,所以当肌肉收缩时,两骨彼此靠近而产生运动。
这也就使整个人体可以运动起来,如走路,运动躯体某个部位,如弯曲手指。
心脏收缩和平滑肌收缩就不是被意识所控制的。
器官壁内层的平滑肌,如胃肠壁的平滑肌把胃肠中的物质运送到全身。
The circulatory system. All parts of the body must have nourishment and oxygen in order to function and grow, and their waste products must be removed before they accumulate and poison the body. The circulatory system distributes needed materials and removes unneeded ones. It is made up of the heart, blood vessels, and blood, which together make up the cardiovascular system. The blood is also part of the body's defense system. It has antibodies and white blood cells that protect the body against foreign invaders. 循环系统:机体的所有部分需要营养物质和氧气来使之发挥功能和生长,也需要在这些器官所产生的废物积聚而危害生命之前将其排除。
循环系统运送有用物质,排泄废物。
心血管系统是循环系统的组成之一;心血管系统包括心脏、血管及血液。
血液也是机体防御系统的一个部分,血液中有抗体及白细胞来防止机体受到外来的侵袭。
The heart is a muscle that is divided into two nearly identical halves: one half receives blood from the lungs and sends it to the rest of the body, the other half sends blood that has traveled through the body back to the lungs. When the heart muscle contracts, the blood is forced out into arteries and enters small capillaries. Blood returns to the heart through veins. 心脏是一块被分为几乎对等两半的肌肉。