课后句子翻译

合集下载

新标准英语3课后翻译

新标准英语3课后翻译

新标准英语3课后翻译New Standard English 3 After-class Translation。

Unit 1 Friendship。

Friendship is a very important part of our lives. A good friend can make us happy, give us help and share our sorrow. We should treasure friendship and learn to be a good friend.Unit 2 Hobbies。

Everyone has their own hobbies. Some people like singing, some like dancing, and some like playing sports. Hobbies can make our lives more colorful and interesting.Unit 3 Environment。

Protecting the environment is everyone's responsibility. We should reduce the use of plastic bags, recycle waste and plant more trees to make our planet a better place to live.Unit 4 Health。

Health is the most important thing in our lives. We should eat more fruits and vegetables, exercise regularly and keep a positive attitude to stay healthy.Unit 5 Travel。

大学英语综合教程4课后_句子翻译

大学英语综合教程4课后_句子翻译

U11.Mr。

Doherty and his family are currently engaged in getting theautumn harvest in on the farm。

多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。

2.We must not underestimate the enemy. They are equipped withthe most sophisticated weapons。

我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。

3.Having been cut of a job/Not having had a job for 3months,Phil is getting increasingly desperate.菲尔已经三个月没有找到工作了,正在变得越来越绝望。

4.Sam, as the project manager,is decisive,efficient, andaccurate in his judgment。

作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。

5.Since the chemical plant was identified as the source ofsolution,the village neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs. 既然已经证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。

The offensive had already lasted three days, but we had not gained much ground。

The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy and launch a surprise attack。

高职英语1-课后练习句子翻译

高职英语1-课后练习句子翻译

1单元1.更重要的是,我们要学会独立生活。

What’s more, we should learn to live independently.更重要的是,我们缺乏必要的经验。

What’s more, we lack necessary experience.2.人类有可能最终登陆火星。

Chances are that man will eventually land on Mars.Grace来参加会议的可能性很小。

Chances are that Grace will not come to the meeting.3.由于这个原因,他过去的许多朋友都反对他。

For this reason, many of his former friends turned against him.基于这个理由,我已决定把教书作为未来的职业。

For this reason, I have decide to take teaching as my future career.4.这不仅是学习新知识的大好时光,还是个人全面发展的大好时光。

This is a great time not only to learn new knowledge but also to develop ourselves in all aspects.这不仅是放松自己的大好时光,也是体验新事物的大好时机。

This is a great time not only to relax oneself but also to experience new things.5. 早晨朗读英文会给你带来许多好处。

Reading English aloud in the morning will do you a lot of good.考试作弊毁坏一个人的品格。

Cheating in an exam ruins one’s personality.2单元1.虽然他年纪轻,但工作经验丰富。

现代大学英语精读2_unit1-2课后翻译.

现代大学英语精读2_unit1-2课后翻译.

现代大学英语精读2_unit1-2课后翻译.Unit 1课后习题翻译:1、我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。

我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。

It is wrong to rear children the way we grow flowers in the greenhouse, we must expose them to(put exposure to all kinds of social problems/issue, for/because soon they will face/deal with /handle problems as a responsible citizen.2、随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多的卷入国际事务。

而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。

As time goes by /on we will inevitably get more and more involved in international affairs. Conflicts are sure to take place.3、我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。

但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。

We are proud of our accomplishment/achievement, and we have every reason to be so. Nevertheless we should never become arrogant; or/otherwise we will lose our friends.4、信息现在唾手可得。

一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。

Information nowadays is easily available. An averagecomputer can store the information of an ordinary library.5、那家建筑公司没有资格操作这个项目。

新职业英语课后句子翻译

新职业英语课后句子翻译

Organization unit11.这一切不是一朝一夕可以实现的。

(achieve)All this cannot be achieved overnight.2.下午六点钟左右体育馆通常很忙。

(tend to)The gym tends to get very busy at around 6 o’clock in the afternoon.3.这个地区现在不安全,还是远离它为好。

(stay away from)This area is now unsafe , you’d better to stay away from it. 4.就销售而言,他们是该地区五大超市之一。

(in terms of)They are one of the top five supermarkets in the area in terms of sales.5.这间房既要作卧室又得作客厅。

(serve as)[键入文档标题]This room has to serve as both bedroom and living room.6.生产部负责监督这个项目的进展。

(monitor)The production department is responsible for monitoring the progress of this project.7.上个月经理忙于一项对营销活动的研究工作。

(be involved in)The manager was involved in a research on marketing activities last month.8.现在许多大公司都利用网站来推销他们的产品和服务。

(promote) Many big companies now use websites to promote their products and services.Business Meals Unit31.在工作中谨慎小心会大有裨益。

课后练习翻译

课后练习翻译

如果你留下来,我也要留下来。

If you stay, I will, too. 小马也就是十二三岁,脸上还瘦。

Xiao Ma was no more than twelve or thirteen years old, with a very lean face. 她怎么好好的就自杀了?这也怪了!Why should she have committed suicide for no reason? It is rather odd. 他对事情的进展情况也还满意。

He is quite satisfied with the way things went. 你要定哪只杂志?Which journals do you subscribe to? 这本书我们没有货,但是可以帮你订。

We do not have the book in stock but we can order it. 你能帮我把这份讲义订起来吗?Would you please bind this handout for me? 那件大衣的面子很漂亮。

The outer part of the coat is very beautiful. 如果怕丢面子,就说不好英语。

If one is afraid of losing his dignity (face), he cannot expect to speak English well. 我是个爱面子的人,这种事我可做不出来。

I would not do such a thing—I am sensitive about my reputation. 不是我不买你的面子,实在是这事儿不好办。

I have shown due respect for your feelings, but there is really nothing I can do about it.心有余而力不足。

《现代大学英语精读5》课后句子翻译Lesson1-5

《现代大学英语精读5》课后句子翻译Lesson1-5

《现代大学英语精读5》课后句子翻译Lesson1-5《现代大学英语精读5》课后句子翻译-英译中Translate the Following into ChineseLesson One: Where Do We Go from Here?1、A white lie is better than a black lie.一个无关紧要的谎言总比一个恶意的谎言要好。

2、To upset this homicide, ---Olympian manhood.为了挫败这种蓄意培植的低人一等的心态,黑人必须直起腰来宣布自己高贵的人格。

3、with a spirit straining ---- self-abnegation.黑人必须以一种竭尽全力自尊自重的精神,大胆抛弃自我克制的枷锁。

4、what is needed is a realization---- sentimental and anemic.必须懂得的是没有爱的权力是毫无节制,易被滥用的,而没有权力的爱则是多愁善感,苍白无力的。

5、It is precisely this collision --- of our times.正是这种邪恶的权力与毫无权力的道义的冲突构成了我们时代的主要危机。

6、Now early in this century---and responsibility.在本世纪初,这种建议会受到嘲笑和谴责,认为它对主动性和责任感起负面作用。

7、The fact is that the work which improves the condition of mankind, the work which extends knowledge and increases power and enriched literature and elevates thought, is not done to secure a living.事实上,人们从事改善人类出镜的工作,从事传播知识、增强实力、丰富文学财富以及升华思想的工作并不是为了谋生。

新视界大学英语综合教程1课后翻译

新视界大学英语综合教程1课后翻译

新视界大学英语综合教程1课后翻译新视界大学英语综合教程1(课后句子翻译)Unit 11. 她是个好学生,但她很害羞,又缺乏自信。

(lack confidence)She is a good student, but she is shy and lacks confidence.2. 他承认自己设定的目标不够现实,因此考试成绩也不够理想。

(confess; realistic)He confessed that he had not set realistic targets / goals, so he did not do as well in the exams as he had expected.3. 如何组织时间,如何结交新朋友是大学新生面临的挑战。

(challenge; faced with)How to organize time and how to make friends are challenges that freshmen are faced with.4.直到大学毕业我才认识到,学习并不是大学生活的全部,大学生活本可以更加丰富多彩。

(it wasn’t until … that …; could have been)It wasn’t until graduation that I realized college life was not all about studying. It could have been more colorful.5.大学是人生中最美好的时光。

好好享受大学生活,因为这样的时光不会再来。

(enjoy life)College years are the best years of a person’s life. Enjoy your co llege life because these moments will never come again.Unit 21. 令很多家长感到困惑的是,为什么孩子们对洋快餐那么感兴趣。

英语课后翻译

英语课后翻译

1.Which university did you graduate from? 你毕业于哪所大学?2.What courses did you take? 你学过什么课程?3.How many students were there in your university? 你们学校有多少学生?4.How were the teachers there? 那里的老师怎么样?5.Could I ask you a few questions about the education you received? 我可以问你几个关于你所受教育的问题吗?6.我毕业于滨海大学。

I graduated from Binhai University.7.我学的是历史专业。

I majored in history.8.我学过英语、历史、哲学和打字等课程。

I took English,history,philosophy,typing and some other subjects.9.你能告诉我你最喜欢的科目是什么吗?Can you tell me what your favorite subject is?10.学生们在学习中是否遇到过任何困难?Did the students have any problems in their studies?11.She went to talk to Professor Kunts ,a foreign teacher in her university,about how to write a resume in English. 她去和她学校的外教昆兹教授谈论如何写一份英文简历。

12.I need a resume to apply for a job in a foreign company in China.我需要写一份简历向一家驻中国的外国公司求职。

13.Y our resume should start with your name , sex , age ,address and telephone number.你的简历首先应写上你的名字、性别、年龄、地址及电话号码。

研究生英语教程课后翻译

研究生英语教程课后翻译

研究生英语教程课后翻译1.没有调查,就没有发言权He who makes no investigation has no right to speak.2.努力实现和平统一We should strive for the peaceful reunification of the motherland.3.把钟拆开比把它再装起来容易It is easier to take a clock apart than to put it together.4.你三个星期之内完成这项设计不容易It was not easy for you to finish the design in three weeks.5.交翻译之前,必须读几遍,看看有没有要修改的地方Before handing in your translation, you have to read it over and over again and see if there is anything in it to be corrected.6.他越是要掩盖她的烂疮疤,就越是会暴露The more he tried to hide his warts,the more he revealed them.7.你干嘛不去问他Why don’t you go and ask him about it?8.最好把毛衣穿上,外面相当冷You should better put on your sweater ,for it’s quite cold outside.9.不努力,不会成功One will not succeed unless one works hard10.什么事也不要落在别人后面No matter what you do,you should not lag behind anyone11.我们必须要培养分析问题、解决问题的能力We must cultivate the ability to analyze and solve problems.12.你要母鸡多生蛋,又不它米吃;要马儿跑得快,又要马儿不吃草。

实用英语综合教程课后翻译汉译英

实用英语综合教程课后翻译汉译英

Unit One1.按照他所拥有的知识来衡量,他非常富有。

He is quite rich in terms of knowledge he has with himself.2.无论做任何事都要遵守法律,这是文明社会的基础。

Laws must be complied with no matter what is done, which is the basis of a civilized society.3. 童年艰难生活给他的成功有很大的影响。

The hardship he experienced in his childhood had a great effect on his success.4. 发言人拒绝对这件事给出官方的评论。

The spokesperson refused to make an official comment on the affair.5. 这份表格只能由你来签字。

The form cannot be signed by anyone other than yourself.6.和平对于一个饱经战火的国家是多么地重要。

How important peace is to a country that has gone through so many wars.Unit Two1. 任何事都不能阻止他们去获取胜利。

Nothing can hold them back from success.2. 他们的研究使人们对生命的奥秘有了新的了解。

Their research has thrown some new light on the mystery of life.3.我决定全力以赴找个住的地方。

I decided to concentrate all my efforts on finding somewhere to live.4. 她趁孩子们不在时收拾了他们的房间。

基础英语(综合教程)2课后句子翻译

基础英语(综合教程)2课后句子翻译

Unit1:1.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。

(illusion)Thanks to modern technology, the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves.2.在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。

(devastate)That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived.3.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。

(fill with)The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake.4.那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。

(leave behind)In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives.5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。

(off and on)The construction of the Y u Yuan Garden began in 1558, but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money.6.1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。

1-10课后翻译

1-10课后翻译

下课后或个别指导后,如果你和朋友们聊一聊,你可能会发现他们所记住的东西不尽相同,但或多或少都与老师的教学目的相关。
5. Effective reading requires you to vary your rate and style of reading according both to the type of reading material and your purpose in reading it.
要是她一开始就肯定我们的聪明才智,给我们讲讲独立思考的乐趣,要是她没有激起我们对她的畏惧,我们大家就能更深切地体会到独立思考的意义。而且我们在她面前也会更好地开动脑筋,思考问题。
3. Like everyone else, students have their fair share of problems. Getting to know a new environment, forming relationships with other students, and surviving on limited financial resources are all typical problems.
(添加了可可油后)巧克力凝固成易折断的条块,入口即化。
5. But what accounts for its amazing popularity or even the properties that have made millions of people confess to being chocaholics?
UNIT1
1. Finally, with my mother red in the face and short of breath, we find Room 8, I unlock the door, and we all walk in. 等我们终于找到 8 号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气。我打开门锁,我们都走了进去。

英语课后翻译

英语课后翻译

英语课后翻译 Prepared on 22 November 20201)1)我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。

(minor)a) We have a problem with the computer system, but I think it's fairly minor 2)父亲去世时我还小,不能独立生活。

就在那时,家乡的父老接过了养育我(my upbringing)的责任。

a)(at that point) My father died when I was too young to live on my own.The people of my hometown took over (responsibility for) my upbringingat that point.3)这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出售给儿童。

(requirement)a)The toys have to meet strict/tough safety requirements before they canbe sold to children.4)作为新闻和舆论的载体(carrier),广播和电视补充了而不是替代了报纸。

(supplement, rather than)a)Radio and television have supplemented rather than replaced thenewspaper as carriers of news and opinion.5)至于这本杂志,它刊载世界各地许多报章杂志上文章的摘要。

(digest When it comes to this magazine, it is/carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world1)虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。

课后翻译

课后翻译

15课278页1.What I like best are the stern cliffs, with ranges of mountainssoaring behind them,full of possibilities, peaks to be scaled o nly by the most daring. What plants of the high altitudes grow unravished among their crags and valleys?So do I let my ima gination play over the recesses of Laura's Character,so austere in the foreground but nurturing what treasures of tenderness,l ike delicate flowers, for the discovery of the venturesome.译文:我最喜爱的是岸边的那些悬崖峭壁及其背后的那高耸云端、神秘莫测的峰峦叠嶂,那山峰只有最英勇无畏的人才能够攀登上去。

在崇山峻岭之间人迹未至的石隙和幽谷中生长着的是一些什么样的高原植物呢?我也这样地让自己的想象力尽情地探索劳拉性格深处的秘密。

她的性情表面上严肃冷峻,但她内心里却蕴育着丰富温柔的情感,宛如娇嫩的花朵,等待着勇士去发现2.In all this great serenity of ocean it is seldom that we espy so much as another ship; the jolly dolphins and the scratchy little fl ying-fish have the vast circle all to themselves, 'the Flying Fish, who has a part with the birds, ' and doubtless are glad to see the l ast of the monster which bears us into and out of sight. Our wak e closes up and we might never have been. But it does happen fr om time to "Time that an island appears on the horizon, nameless to us and full of mystery, the peak of a submarine mountain ra nge, lonely, unblemished , remote. Does one like islands because one unconsciously appropriates them, a small manageable dom ain in a large unmanageable world? I cannot tell why it should g ive me such a queer sensation to reflect that that island has alwa ys been there (unless indeed it be no more than the work of the p atient coral and will be there still, should I return to find it waiti ng for me译文:在这一片无比宁静的大海上,我们就连一艘其他的船只也难得见到。

高级英语第三课 课后翻译

高级英语第三课 课后翻译

Translation1.不用着急,慢慢来,我们还有时间。

(to take one’s time)Take your time, don’t worry about it. We still have time.2.你的意思是说我在撒谎吗?(to suggest)Are you suggest that I’m lying?3.他企图尽一切办法掩盖事情的真相。

(to conceal)He tried to take his own to conceal the truth of the matter.4.虽然成功的可能性很小,我们仍然要竭尽全力去干(chance)Although there is a little chance to be success, we should try our best to achieve it.5.如不另行通知,我们的会在明天上午十点开。

(unless)Unless further notice, our meeting will be held at ten tomorrow morning.6.我俩谁也不善于计算数字。

(adept)Neither of us are adept at calculate numbers.7.假定五点出发,我们在黄昏前能到达目的地吗?(to assume)Assuming we leave ai five, can we arrive our destination before nightfall?8.他不愿意依从她的要求。

(to comply with)He was unwilling to comply with her request.9.我知道你是南方人,一听你的口音就知道了。

(to betray)I know you’re from north, your accent betrays you.10.在这件事情上,我们没有任何选择的余地。

高级英语课后翻译

高级英语课后翻译

1)对贫困的担忧使他忧心忡忡。

He is obsessed with fear of poverty.2)洞庭湖盛产鱼虾。

Dongting Lake teems with fish and shrimps.3)汤姆的聪慧丝毫不亚于班上第一名的学生。

Tom was every bit as intelligent as the top boy in his class.4)我相识他,但我们说不上是挚友。

He is an acquaintance of mine, but not a friend.5)在压力下,他别无方法,只好离职。

Under pressure, he had no other choice but quit office.6)最终他被她劝服了,确定变更原安排。

In the end he succumbed to her persuasion and decided to change his original plan. 7)那时很多儿童死于天花。

Many children succumbed to small pox then.8)他发觉船舱里进了很多水,非常惊恐。

Much to his horror, he found the cabin flooded.9)孩子们考试成果优异,家长和老师都很满足。

The kids did extremely well in their exam, to the great satisfaction of both parents and teachers.10)彼得的特点正是如此。

That’s Peter all over.11)直到半夜医生才做完手术。

Not until midnight did the surgeon finish the operation.12)历史课使我们对古代文明有所了解。

The history course has acquainted me with ancient civilizations.13)老作家依据这个民间故事写成了一个电影剧本。

高级英语课后翻译部分

高级英语课后翻译部分

NUIT1(1)The one I am thinking of particularly is entered by a Gothic - arched gateway of aged brick and s tone. You pass from the heat and glare of a big, open square into a cool, darkcavern which extends as far as the eye can see, losing itself in the shadowy distance. 其入口处是一座古老的砖石结构的哥特式拱门。

你首先要穿过一个赤日耀眼、灼热逼人的大型露天广场,然后走进一个凉爽、然后走进一个凉爽、幽暗的洞穴。

这市场一直向前延伸,幽暗的洞穴。

这市场一直向前延伸,幽暗的洞穴。

这市场一直向前延伸,一眼望不到尽头,一眼望不到尽头,一眼望不到尽头,消失在远处的阴消失在远处的阴影里。

影里。

(2)It is a point of honor with the customer not to let the shopkeeper guess what it is she really likesand wants until the last moment. 对于顾客来说,至关重要的一点是,不到最后一刻是不能让店主猜到她心里究竟中意哪样东西、想买哪样东西的。

店主猜到她心里究竟中意哪样东西、想买哪样东西的。

(3)The seller, on the other hand, makes a point of protesting that the price he is charging is depriving him of all profit , and that he is sacrificing this because of his personalregard for the customer. 而在卖主那一方来说,他必须竭尽全力地声称,他开出的价钱使他根本无利可图,而他之所以愿意这样做完全是出于他本人对顾客的敬重。

实用英语课后翻译

实用英语课后翻译

1.People who cannot distinguish between colors are said to be color blinded.分不清颜色的人是色盲。

2. Substances which allow electricity to flow through freely are called conductors.电流能顺利通过的物质称为导体。

3.The car whose engine broke down was bought last month.发动机坏掉的那辆车是上个月买的。

4. A rocket engine can work in space where there is no air.火箭发动机能在没有空气的太空中工作。

5.We must know such symbols as are used to represent chemical elements.我们必须知道那些用以表示化学元素的符号。

1.I got to know people by the flowers I had to remember not to cut down, by the things stuck in the ground on purpose or by the things lost in the grass.通过那些我得记住不能砍掉的花,通过那些有意插在地里的东西,或丢失在草地里的东西,我开始了解各种各样的人。

2.Grass was grass, and the little that was Mr. Ballou’s didn’t take long to trim.无非是除草,而且巴卢先生园子里的草就那么一点,也花不了多少时间去修整。

3. I sensed Mother communicating with this gift, a communication I’d craved for 50 years我感受到母亲用这件礼物来跟我交流,而这种交流我已盼望了50年。

新编大学英语1-4册课后句子翻译

新编大学英语1-4册课后句子翻译

英语翻译1)你应该适当花一点时间休息和锻炼。

You should set aside a reasonable amount of time to rest and exercise.2)总的来说,孩子们比任何时候都更健康,收到了更好的教育。

In general,children are mush healthier and better educated than ever before.3)待适当的机会来临,他就能抓住。

He can grasp the chances that come along.4)每天他都能留出点时间和家人在一起,享受生活。

Each day,he sets aside time to be with his family and enjoy life.5)我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。

I still remembered those dark streets and the scene I walked hand in hand with my father.6)他最终辜负了父母的期望。

He eventually didn't live up to his parents' expectations.7)相比之下,我们的用油量大幅度上升了。

In contrast,our use of oil has enormously increased.8)经过努力,他成功地克服了自己的致命弱点。

Through efforts,he managed to overcome his fatal weakness.9)由于紧急情况,这位医生几小时内都没有空。

Because of an emergency,the doctor will not be available for several hours.10)税收将会如何影响低收入的人群?How will taxes affect people with low incomes?11)我的母亲总是会告诉我,从长远来看我会很高兴我没有放弃钢琴。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Module1 Unit11. 我认为保护环境的最佳办法是多种树。

(the best way to do)2.周末去公园野餐听起来象是个不错的主意。

(sound like)3在暑假里他大部分的时间都用来上网了。

(spend…doing)4这个过去是模特的女孩现在是个著名演员(used to be)5和她多谈几次你就会发现她不像你你原来认为得那么坏。

(not as…as)6天越来越黑了,我决定找个地方住下来。

(as)7“别再嚷嚷了!你们让我头疼。

”妈妈生气的说。

(stop doing)8尽管你的书法在如此短的时间内很难提高,你还是应该坚持练习。

(though)1.I think the best way to protect the environment is to plant more trees.2.Going to the park sounds like a good idea (for a picnic at the weekend.3.During the summer holidays he spent most of his time surfing the Internet.4. The girl who used to be a model is now a famous actress.5. Talk to her more, and you will find that she isn’t as you thought she was.6. As it was getting dark, I decided to find a place to stay.7.‘Stop shouting! You are giving me a headache,’ said mum angrily.8. Though it’s difficult to improve your handwriting in such a short time, you should sill keep practising .Module 1 Unit2 Growing pains1这汤闻上去真香!都等不及要尝尝了。

(can’t wait to)2我们不会讲意大利语,那我们到了意大利该说什么语言呢?(be supposed to)3天看上去好像要下雨了,别忘了带伞。

(as though)4他是个自私的人,你不能对他有太多的指望。

(expect…from)5他们的球队是这个国家最棒的,当然应该打赢这场比赛。

(deserve to)6她很累,想要好好睡一觉。

(feel like)7那个地方很好找,你可以乘坐25或者65路公共汽车。

(either…or)8我这一周都会很忙,没有时间和你去购物。

(have no time to)1.The soup smells delicious ! I can’t wait to taste it.2.What language are we supposed to use when we get to Italy since we can`t speak Italian?3.It looks as though it’s going to rain, Don’t forget to take your umbrella.4.He’s a selfish man, You can’t expect too much from him.5.They are the best team in the country. They certainly deserve to win the watch.6.She was very tired and felt like having a nice sleep.7.The place is easy to find. You can take either Bus No.25 or No.65.8.I’ll be very busy this week, so I have no time to go shopping with you.Module 1 Unit3 Looking good, feeling good1.美国的孩子在达到16随时就可以准备参加驾驶考试了,是么?(prepare to do)2.为什么我总是忘记生词而你却都能记得住呢?(keep doing)3.战争引起了全世界的油价上涨,不是么?(cause…to do)4.当她躺在医院里的时候,她后悔没有听从妈妈的劝告。

(regret doing)5.当踏入社会的时候,知道如何与人相处是重要的。

(It is important to do…)6.如果你想放松心情,你可以试着听听轻音乐。

(try doing)7.他们都认为这是我第一次来到这个城市。

实际上,我曾在这里生活过两年。

(as a matter of fact)8.孩子们喜欢读<<哈利~波特>>,许多成年人也是如此。

(so)1.When they reach the age of 16, children in the USA can prepare to take their driving test, can’t they ?2.Why do I keep forgetting new words while you can remember all of them?3.The war caused oil prices to rise all over the world, didn’t it ?4`When they lay in the hospital, she regretted not following her mother’s advice .5.It’s important to know how to get along with others when go enter into society6.If you want to relax, you can try listening to some light music.7.They all thought that it was my first visit to the city. As a matter of fact,I lived here for two years.8.Children like reading Harry Potter, and so do many adults.Module 2 Unit 11.在问题没有解决之前他不会放弃的。

(not…until)2.我记得在看完头两页之后就把书收起来了,可现在书不见了。

(go missing)3.据比尔说,那场足球赛将在六月的第一个星期天举行。

(according to)4.由于天气恶劣,机场被关闭了。

(because of/due to)5.邻居们报告说看到他身穿一件黑色大衣离开了房子。

(report doing, see…do)6.警察排出了谋杀的可能,但是他的死亡仍然让每个人都很疑惑。

(rule out, however)7.我很惊讶那位70岁的老人通过了高考并进入了一所著名大学。

(be surprised that…)8.一个孩子能在互联网上创建一个玩具公司,这有可能吗?(possibility)1.He will not give up until the problem is solved.2.I remember I put the book away after reading the first two pages, but now it has gone missing.3.According to Bill, the football match will be held on the first Sunday in June.4.The airport was closed because of/due to the bad weather.5.The neighbors reported seeing him leave the house in a black boat.6.The police have ruled out the possibility of murder. However, his death still puzzles everyone.7.I am surprised that the seventy-year-old man has passed the college entrance examinations and got into a famous university.8.Is there any possibility that a child can start a toy company on the Internet?Module 2 Unit 21.你最好在旅行的时候带张地图,这样你就不会迷路。

(so that)2.这个城市有很多的风景名胜,每年都吸引数以万计的旅游者。

(so…that…)3.他打算独自一人去山里野营,尽管他的朋友都叫他不要去。

(even though)4.请记下我的电话号码。

万一有什么重要事情,可以打电话给我。

(in case)5.我们学校建了一个有半个足球场那么大的游泳池。

(the size of)6.他给火车站打电话以确认开往纽约的火车十点发车。

(make sure that…)7.2002年中国只有16.55%的土地被树木所覆盖。

(cover…with)8.这位著名的教授毕生都在这所大学里教授中文。

(spend…doing)1.You had better take a map with you while traveling so that you won’t get lost.2.The city has so many places of interest that it attracts millions of tourists every year.3.He’s going camping in the mountains alone, even though his friends have told him not to.4.Please write down my telephone number, you can call me in case anything important happens.5.Our school has built a swimming pool half the size of a football field.6.He telephoned the railway station to make sure that the train to New York would leave at 10 o’clock.7.In 2002 only 16.55% of the land in China was covered with trees.8.The famous professor spent his/her whole life teaching Chinese at the university.Module 2 Unit31. a She goes shopping three times a month. ( 她一个月购物三次。

相关文档
最新文档