双语《疯狂动物城》经典台词

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

双语:《疯狂动物城》经典台词

最近,朋友圈是不是被《疯狂动物城》刷屏啦!

你最爱哪只萌物呢

小编最爱的是那只名叫“闪电”的树懒哦!

那么,这部电影里又有哪些经典的台词呢

首先来看看,朱迪因为失言,惹恼了尼克后,为了挽回搭档,真诚的道歉吧!

Judy Hopps: I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either. I was ignorant and irresponsible and small-minded. But predators shouldn't suffer because of my mistakes.

我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。我又蠢又不可靠,还固执得不得了。但是,不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。

[Nick still refused to take a glimpse at Judy]

Judy Hopps:

[Begins to cry] And after we're done, you can hate me, and that'll be fine, because Iwas a horrible friend, and I hurt you. And you can walk away knowing you were right all along. Ireally am just a dumb bunny.

当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。我真的只是一只蠢兔子。

和闪电的初次见面,就长见识啦!

Nick Wilde: What do you call a three-humped camel

知道骆驼为什么有三个驼峰吗

和“教父”版大boss初次见面,朱迪和尼克险些丢了小名,还好这句救命话!

What did we say No icing anyone at my wedding!

爹地,不是说好不在我的婚礼上冻死任何人!

朱迪查案时,质疑本不穿衣服的动物竟然不穿衣服(是不是很绕口啊自己感受下逻辑哦!)

Oh! You are naked!

天啊,你们怎么不穿衣服

其他的还有:

Nick Wilde: Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want. But youcan' t. You can only be what you are. Sly fox. Dumb bunny.

踏进动物城,谁都怀揣着梦想,成为理想中的自己,但却一场空。你只能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢。

It's not about how badly you WANT something. It's about what you are capable of!光有志向是不够的,重要的是你的能力!

We may be evolved, but deep down we are still animals.

我们是进化了,可是本质还是有野性的。

No matter what type of animal you are, change starts with you.

不管你是什么动物,改变从现在开始。

相关文档
最新文档