高考句型复习(汉译英)(修订教师版)
高考英语翻译句型翻译(标注版)
翻译句型一, not … until… / Not until… / It was not until… that…1.)the meeting was almost over/was about to end did he show up.2.(prevent)Not until the beginning of the 20th century did people learn how to prevent the disease from spreading.3.(considerate)Not until then/that time did he realize/was he aware that his teacher was very considerate.( considerate 同义词4.可惜他们直到事故发生之后才采取措施防止它。
( take )It was a pity that they didn’t take any measures to prevent the accident until it happened/not until the accident happened did they take some measures to….5.直到上周末收到你的来信时我们才如释负重。
(relieve)Not until we heard from you last weekend were we relieved/did we feel relieved.二, The more… the more…1.你的词汇量越大,你就感到用英语写作越容易。
( it )The larger vocabulary you have/The larger your vocabulary is, the you’ll feel it to write in English.2.( It )3.问题发现得越早,解决起来越容易。
高考英语汉译英(整句)集中训练100题(含答案)
高考英语汉译英(整句)集中训练100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.人生沉浮是人生中遇到的正常阶段,只要我们能正确对待这些变化就能顺利渡过。
(Only) (汉译英)2.自从他被传染上这种可怕疾病已有三天了。
(infect) (汉译英)3.坐在教室里的是我的学生。
(倒装句)(汉译英)4.出席会议的是来自不同城市的领导。
(倒装句)(汉译英)5.山脚下有座庙。
(倒装句)(汉译英)6.政府是否能在新的一年里采取有效的措施治理污染拭目以待。
(remain) (汉译英) 7.经历了一次又一次的失败,那个年轻人终于意识到最重要的事是要自信。
(come) (汉译英)8.我们确实希望以友好的方式处理这个问题。
(强调谓语)(汉译英)9.不言而喻,从来不依靠父母克服困难的人一定会有很强的独立生活的能力。
(certain)(汉译英)10.一定要告诉他这个消息,下周他父亲要来看他。
(汉译英)11.昨天我在动物园里确实见到了你姐姐。
(汉译英)12.在疾病爆发不久之后,全国各地被称为“最美逆行者”的医护人员舍小家为大家,主动投身到了这场没有硝烟的战场中。
(volunteer) (汉译英)13.为防止病人走错,墙上贴上了箭头。
(so that)(汉译英)14.合格的管理者,不必事事亲力亲为,而应善于使每个员工发挥所长。
(good)(汉译英)15.玛丽提出了建议,他们向学校图书馆捐赠一些有用的书籍。
(汉译英)16.当看到姐姐,小女孩激动的说不出话来。
(too...to...)(汉译英)17.感谢你帮助我通过了驾驶考试。
(汉译英)18.Tom正期待着组织这次活动。
(look forward to)(汉译英)19.他的表现给别人留下了好印象。
(make an impression on)(汉译英)20.她正在弹钢琴突然一个陌生人闯了进来。
高三英语翻译练习汉译英100句
2025届高三英语翻译练习汉译英100句1.我们大家深受感动,结果把所有的零用钱都给了那个穷男孩。
2.他们夜以继日地工作,为了能按时修建起这座大桥。
3.我认为买一本大的英汉词典很有必要。
4.他的话听起来很合理,但是我们不知道他是否说了实话。
5.我们宁可步行也不愿意挤乘这么拥挤的公共汽车去学校。
6.他说什么并没有关系,重要的是他怎么干。
7.碰巧我带着一张上海地图,因此没有迷路。
8这己不是我第一次来上海了。
我第一次来上海时对所见所闻都觉得有趣。
9.除非你说实话,否则你不会得到我们的帮助。
10.你打个电话给她,她马上就会把你所需要的东西送来的。
11.像那样谈论是没有用的。
我们必须制定一个计划,然后加以实施。
12.你真好,提醒了我有个重要的会议。
13.当我们听到他被选为队长的消息,我们禁不住欢呼起来。
14.如果有必要,我会请人把剩下的票都买下来。
15.只要你让我管这个孩子,我就会让他用功。
16.任何不守规则的人都要受到惩罚。
17.他们一定挺忙的,因为他们必须准备考试。
18.你一定丢失了什么东西,不然不会看起来这么焦虑。
19.据报道,那个国家的军队正在攻击其邻国。
20.你真幸运,你的数学老师被认为是全校最好的老师。
21.直到所有的病人都得到了治疗,医生才离开他的办公室。
22.随着上海的发展,上海人民的生活条件已大为改善。
23.有老师们的帮助和鼓励,学生们的进步越来越大。
24.我从未看到过这么激动人心的足球赛,它比我想象的精彩得多。
25.只有当你理解领会了这种知识,才能把它记住。
26.他们来上海已经一个半月了,但至今还未找到工作。
27.过了一个月他才回家,结果他的叔父已经离开了。
28.请把书刊放回原处。
29.“有志者事竟成”这是一条常见的英语谚语。
30.我们除了等待进一步的消息外什么也干不了,尽管我们并不愿意那么做。
31.但愿我能给你一点帮助,但事实上我自己也只能依靠别人。
32.如果你坚持要我一个人去,我愿惹服从你的命令。
高考英语应用文拔高训练汉译英句子翻译练习(二)有答案
应用文汉译英句子翻译练习(二)1.我非常抱歉,在回家的路上弄丢了你的词典。
2.我是如此羞愧,以至于我晚上都睡不好。
3.直到我把词典找回来,我才会感觉舒服。
4.但是,我没有找到词典,我既沮丧又失望。
5.现在我必须做的是我给你买一本全新的词典以表达我的歉意。
6.他的建议是我们应该抓住一切机会说英语。
7.我想推荐成都作为你的旅游目的地,因为成都有许多景点,例如都江堰。
8.得知你在打篮球方面有许多经验,我写信真诚地邀请你加入我们的篮球俱乐部。
9.你可以告诉我包水饺的诀窍吗?10.现在,我们新学校的面积是10年前的三倍大。
11.我一直和我的同学相处得不好,我不知道如何和他们交流。
12.受邀在这里做演讲我感到荣幸。
今天我的演讲主题是“如果我是一名环卫工人”。
如果我是一名环卫工人,我会让我们的城市更干净,街上没有任何垃圾。
13.我有幸得到一次沿丝绸之路旅行的宝贵机会。
14.文化遗产代表我们祖先的智慧,因此我们国家决定不遗余力地保护它们。
15.只要你坚持,你最终会成功。
16.众所周知,兴趣是最好的老师。
17.我渴望有机会成为一名志愿者。
我的确希望您给我这个宝贵的机会。
18.打篮球是缓解我们巨大学习压力的最好方法,同时也能找到一些乐趣.19.我强烈建议你多读中国历史方面的书籍。
20.电子红包只是为了开心或者表达良好的祝愿,而无关钱的数量。
答案:1.I’m sorry to have your dictionary lost on my way home.2.So ashamed was I that I couldn’t sleep well at night.3.It was not until I got the dictionary back that I would feel comfortable.4.But I didn’t find the dictionary,frustrated and disappointed.5.Now what I must do is that I will buy you a brand-new dictionary to express my apology.6.His suggestion is that we should grasp every opportunity to speak English.7.I’d like to recommend Chengdu as your travel destination,because Chengdu has a large quantity of tourist attractions,such as Dujiangyan.8. Learning that you have a large quantity of/large quantities of experience in playing basketball,I’m writing to sincerely invite you to join our basketball club.9.Would you please tell me the trick of making dumplings?10. Now our new school is three times as large as what it was ten years ago.11.I have been getting on badly with my classmates and I don’t know how to communicate with them.12.I feel honored to be invited here to deliver a speech.Today the topic ofmy speech is “If I were a dustman”.If I were a dustman,I would make our city cleaner with no rubbish lying on the street.13.I am fortunate to get/in getting a precious opportunity to travel along the Silk Road.14.Cultural relics represent the wisdom of our ancestors,so our country has resolved to spare no effort to protect them.15. It will eventually lead to success as long as you persevere.16.As is known to us all/As we all know,interest is the best teacher.17.I am desperate for the chance to be a volunteer.I do hope you can offer me the precious opportunity.18.Playing basketball serves as the best way to ease our great study pressure and find some pleasure at the same time.19.I strongly suggest that you (should) read more books on Chinese history.20.E-hongbao is just for fun or giving best wishes rather than the sum of money.。
高考英语翻译汉译英(整句)专题训练库100题(含参考答案)
高考英语翻译汉译英(整句)专题训练库100题(含参考答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.我已经上了一年多的驾驶课了,仍然没有拿到驾照。
(现在完成进行时)(汉译英)2.在中国的中秋节期间,家人都聚在一起赏月。
(动词-ing形式作定语) (汉译英) 3.我们不允许在阅览室里大声说话。
(动词-ing形式作定语) (汉译英)4.在3月12日,传统的活动是植树。
(动词-ing形式作表语) (汉译英)5.我们昨晚看的那部电影非常感人。
(动词-ing形式作表语)(汉译英)6.这种词典是供大学生使用的。
(汉译英)7.维和人员在经历过摩擦与内战的地区监测和平进程,确保曾经的交战双方遵守协议。
(make sure)(汉译英)8.第二次世界大战给人类带来了许多恐怖事件,其中之一就是对平民的大规模轰炸。
(完全倒装句)(汉译英)9.难怪即使不是大多数,但也有许多中国领先的学者和科学家都是联大出身。
(It is no wonder that…)(汉译英)10.为了保护它们的教育和知识遗产,这三所大学在昆明合并为国立西南联合大学,亦称为“联大”。
(不定式作目的状语)(汉译英)11.现已确定,多接触春天清新的气息能治这种伴有虚弱乏力症状的病。
(determine)(汉译英)12.他刚冲下楼就踩到了香蕉皮,失去平衡摔倒在地,引起在场学生哄堂大笑。
(Hardly)(汉译英)13.听说国王已经宣太医了,正在缅怀过去美好时光的将军心里一块大石头落了地,这匹战马可是他生命中不可或缺的一部分啊。
(send)(汉译英)14.对沉浸在数字通讯里的人来说,很多社会规范根本没有意义。
(sense)(汉译英)15.袁隆平是中国最著名的科学家之一,他一生致力于农业。
(devote)(汉译英)16.他们是如何克服这个问题的还不得而知。
(overcome;unknown)(汉译英)17.他建议明年雇用更多的工人。
高考英语中译英150句(按句型分类)精选全文
可编辑修改精选全文完整版一.状语从句1.我正要从网上下载音乐,妈妈就进屋来了。
(when)2.知道生了病他才意识到均衡饮食的重要性。
(until)3.消防员一到现场就冲进了火场。
(as soon as)4.他第一次被授予冠军称号的时候非常激动。
(the first time)5.他一看见我就走上来祝贺我。
(the moment)6.下次碰到困难的时候,一定要先告诉我。
(next time)7.一旦你下定决心,无论遇到什么困难,你都不要放弃。
(once)8.除非有紧急情况,否则我不会请你来帮忙的。
(unless9.在口试中,面对两位老师,他紧张得一句话也讲不出来。
(so … that)10.虽然并不富裕,但是他对自己的生活相当满意。
(although)11.如果你意识到超重的危害性,你就不要吃含大量脂肪的食物。
(if)12.只要你提高效率,就有可能达到你要的效果。
(as long as)13.这个物品,虽然小,却被证实是很有用的。
(while)14.她发音进步很快,英语已读的非常漂亮。
(such … that)15.无论他们会碰到什么困难,他们都会互相帮助来克服它。
(whatever)16.无论我给他多少忠告,他还是一意孤行。
(no matter how)17.无论你冬天来还是夏天来,都会觉得这是个居住的理想之处。
(whether)18.尽管他身体不好,但并未放弃他的研究。
(as)19.既然你想要在这个寒假练钢琴并完成学校作业,那你就要充分利用时间。
(now that)20.比赛已经开始数分钟,但那个选手仍一动不动。
(since)21.尽早选定旅游地,以防订不到机票。
(in case)22.你越努力,取得的进步就越大。
(the… the)23.他牺牲在他曾经为自由而战的地方。
(where)24.这个实验的结果被证明比我们预料的好得多。
(than)25.无论你买什么样的保险,都要本人签署。
(whichever)26.过了一个月他才知道是这药片让他睡不着觉。
上海高三英语基础知识:汉译英
汉译英(整句)1.90%的人都无法拒绝这样的一种善意。
(reject)(汉译英)2.在我小学的时候,我就对魔法故事深深着迷。
(fascinate) (汉译英)3.将必要的书本、笔、以及其它工具放在可及的地方有利于集中学习。
(within reach) (汉译英)4.电影《心灵奇旅》(Soul)想象我们的性格是在一个卡通夏令营里产生的,那里有欢乐的小球和线条聚集在一起,形成人类灵魂。
(where) (汉译英)5.他是勉强答应了,可他如果到时候食言了,又该如何?(what if) (汉译英)6.每当想到要单枪匹马去陌生的国度为生存打拼,他就觉得有点吃不消。
(it) (汉译英)7.尽管年过半百,他还是坚信自己可以轻而易举登上塔顶,欣赏祖国的大好河山。
(convince) (汉译英)8.仅耗时短短数载,能工巧匠们就让这座曾经落寞不堪、早已被人淡忘的江南古镇重现了昔日的辉煌,令人叹为观止。
(restore) (汉译英)9.你有考虑过找一份兼职工作吗?(consider)(汉译英)10.司机驾车远行之前把油箱加满十分明智。
(sense)(汉译英)11.新颁布的这项政策旨在抑制一路攀升的房价,实现教育公平。
(intend)(汉译英)12.打赢脱贫攻坚战不仅成为中国的奇迹,而且还为全球消除极度贫困带来启发。
(Not only)(汉译英)13.究竟是什么驱使人类不断地探索外太空?(on earth)(汉译英)14.据旅游手册介绍,这个村子因其保存完好的少数民族文化而闻名遐迩。
(famous) (汉译英)15.如今人们担心的不再是如何填饱肚子,而是如何防止发胖。
(not... but...) (汉译英)16.谈及营造学习氛围,培养团队精神和开展师生互动等方面,传统教学的确比网络教学略胜一筹。
(come to) (汉译英)17.你之前的工作经历可能和你申请的职位并不吻合。
(apply) (汉译英)18.因双方都志在必得,该场比赛被证明是一场恶战。
高三英语总复习句子中译英100套练习课件 北师大
You should review your lessons instead of watching TV tonight.
He thinks it important that he does full preparation before the examinations every time.
Learning a foreign language well requires time and effort.
28. 只要你一直练习说英语,不多久你肯定会掌握它。(On condition that) 29. 长江是中国最长的河流,去年夏天我们去参观过。(visit) 30. 你见到过写昨天我们讨论过的那篇作文的女孩吗?(whose)
On condition that you practise speaking English all the time, you’ll certainly master it very soon. The Yangtse River, which we visited last summer, is the longest river in China. Have you seen the girl whose composition we discussed yesterday?
Nothing can prevent the child to risk climbing that tall tree.
Mother seldom goes out alone at night, does she?
新课标高三英语语法时态语态复习计划汉译英翻译
实用文档新课标高三英语语法时态语态复习汉译英翻译。
新课标高三英语语法时态语态复习汉译英翻译一般在〔常、、真理格言、刻表、主将从〕do/does →am/is/aredone常搭配的状:always,often,usually,sometimes,attimes, onSaturdays, everyday, onceamonth,frequently,every+ 基数+可数名复数(每隔⋯)⋯翻:1.就像老的那,失是成功之母。
Asthesayinggoes,failure isthemotherof2.success.我每两周回家一次。
Wegohomeeveryotherweek.他每天早上5:30起床,晚上10:00上床睡觉。
Hegetsupat5:30everymorningandgotobedat10:00everynight.作业每天都做。
〔用被动语态〕Homeworkisdone everyday.我们家附近有一家医院,这对我们很必要。
Thereisahospital nearbywhichisnecessaryforus.我的航班于上午10点钟起飞。
Myflighttake soffat10:00AM.如果你尽力的话你会成功的。
You’llsucceed ifyoutryyourbest.他一来我就告诉他这件事。
I’ll tell himaboutit assoonashecomes.充:want,hope,plan, expect, intend,mean,suppose,think 本身一般在后接不定式表示将来的含我打算上一所重点大学。
Iexpecttogotoakeyuniversity.做法宝:一看主定复数、定,二看状或其他句子中的定一般去式did →was/weredone常搭配的状:yesterday,lastweek/month,ago,inthe past, in1980,inthe1980s,thedaybeforeyesterday,theotherday(不久前的一天),atthattime,laterthatday,onceuponatime,⋯翻:1.我小学上了五年。
高三英语总复习句子中译英100套练习课件 北师大版共35页文档
46、我们若已接受最坏的,就再没有什么损失。——卡耐基 47、书到用时方恨少、事非经过不知难。——陆游 48、书籍把我们引入最美好的社会,使我们认识各个时代的伟大智者。——史美尔斯 49、熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。——孙洙 50、谁和我一样用功,谁就会和我一样成功。——莫扎特
高三英语总复习句子中译英100套练 习课件 北师大版
36、如果我们国家的法律中只有某种 神灵, 而不是 殚精竭 虑将神 灵揉进 宪法, 总体上 来说, 法律就 会更好 。—— 马克·吐 温 37、纲纪废弃之日,便是暴政兴起之 时。— —威·皮 物特
38、若是没有公众舆论的支持,法律 是丝毫 没有力 量的。 ——菲 力普斯 39、一个判例造出另一个判例,它们 迅速累 聚,进 而变成 法律。 ——朱 尼厄斯
Байду номын сангаас
高三英语总复习句子中译英100套练习课件 北师大版35页PPT
END
Байду номын сангаас
高三英语总复习句子中译英 100套练习课件 北师大版
41、实际上,我们想要的不是针对犯 罪的法 律,而 是针对 疯狂的 法律。 ——马 克·吐温 42、法律的力量应当跟随着公民,就 像影子 跟随着 身体一 样。— —贝卡 利亚 43、法律和制度必须跟上人类思想进 步。— —杰弗 逊 44、人类受制于法律,法律受制于情 理。— —托·富 勒
45、法律的制定是为了保证每一个人 自由发 挥自己 的才能 ,而不 是为了 束缚他 的才能 。—— 罗伯斯 庇尔
16、业余生活要有意义,不要越轨。——华盛顿 17、一个人即使已登上顶峰,也仍要自强不息。——罗素·贝克 18、最大的挑战和突破在于用人,而用人最大的突破在于信任人。——马云 19、自己活着,就是为了使别人过得更美好。——雷锋 20、要掌握书,莫被书掌握;要为生而读,莫为读而生。——布尔沃
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Revision for Sentence PatternsI.强调1. 正是这场沙尘暴(dust storm)的后果才使人们充分认识到植树的重要性。
(It……)It was the results/consequences of the dust(sand) storm that made people fully realize the importance of planting trees.2. 直到20世纪后期,中国运动员才以他们在奥运会上的杰出表现让世界对他们刮目相看。
(begin to surprise the world)It was not until the late 20th century that Chinese athletes began to surprise the world through their excellent performances in Olympic Games.3. 我做梦也没有想到会在这次化学竞赛中获一等奖。
(Little ……)Little did I dream of being able to win the first prize in this chemistry contest.4. 我们只有从这件事中吸取教训才能避免再犯类似的错误。
(Only……)Only by learning a lesson from it can we avoid making similar mistakes again.5. 从来没有一个国家能在这样短的时间内取得这样大的进步。
(Never ……)Never before has a country been able to achieve such great progress in such a short time.6. 一个人不经历失败几乎体会不到成功的喜悦。
(Hardly……)Hardly can a person know the pleasure of success without experiencing failure.7. 学生只有通过一起学习和玩耍,才能学会具有团队精神(team spirit)。
(Only……)Only by studying and playing together can students learn to have team spirit.8. 是那些在奥运会上为国争光的运动员为我们树立了学习的榜样。
(It…)It was those athletes winning honours for our nation in Olympic Games that set models for us(set good exampls for us to learn from).9. 世界上再也没有这样美丽恬静的地方了。
(Nowhere……)Nowhere else in the world is there such a quiet and beautiful place.10. 昨天发生的事完全应该责怪我,而不能怪他。
(blame)It was I not he that was to blame for what happened yesterday.II. Be + P.P.+Prep.11. 千万别参加赌博,否则你迟早会陷入困境。
(involve)Be sure not to be involved in gambling, or you will be in trouble sooner or later.12. 我们的图书馆有20多万图书。
(stock)Our library is stocked with over 200,000 books.13. 我认为就能力而言,他完全有资格做这项工作。
(qualify)In my opinion, he is fully qualified for this job in terms of ability.14. 一切行动均以判断为基础。
(base)All actions are based on judgement.15. 没有一个良好的管理,一家工厂即使装备了最先进的机器也不能赢利。
(equip)Without an excellent management, a factory can make no profit even if it is equipped with the most advanced machines.16. 这次访问的目的是发展两国的关系。
(aim)This visit is aimed at promoting the relationship between the two countries.17. 那家新造的宾馆位于河边。
(locate)That newly built hotel is located at the riverside.18. 市长非常关心市民不遵守交通规则的问题。
(concern)The mayor is very much concerned about the issue that some citizens don’t obey/observe the traffic regulations.19. 据说一个人晚上所做的梦与他白天想的和做的有关。
(connect)It is said that what a person dreams about(of) at night is connected with what he does at day time.20. 普遍认为街头暴力的增加和电视恐怖片有密切的关系。
(relate)It is generally believed that the increase of street violence is closely related to the horror films on TV.21. 从那以后,他一直在从事探索英语学习的新方法。
(engage)He has been engaged in exploring for new English learning methods ever since.22. 全世界都对中国近年来取得的巨大成就极为惊讶。
(amaze)The entire world is amazed at China’s great achievement in recent years(the great achievements made in China recently).23. 邓小平同志被公认为世界上杰出的领导之一。
(regard)Comrade Deng Xiaoping was regarded as one of the outstanding leaders in the world.24. 一位教师的收入无法与一个商人的收入相比,但是这些学生还是愿意毕业后去教书。
(compare)The income of a teacher can’t be compared with that of a businessman, but these students are still willing to teach after graduation.25. 我的父母非常满意这学期我在各门学科上取得的进步。
(please)My parents are very pleased with my progress in each subject this term.III.英语和汉语主语不同的句型A. 被动语态26. 必须教育学生关心他人和周围的世界。
(educate)Students should be educated to care for others and the world around them.27. 希望所有的学生掌握一门外语。
(expect)All the students are expected to master a foreign language.28. 已采取一系列的行动来拯救濒临灭绝的动物,因为它们受到掠杀的威胁。
(start…campaign)Campaigns have been started to save those endangered animals, since they are threatened with hunting.29. 只有在中国才有大熊猫。
(find)Only in China can pandas be found.30. 应当鼓励学生提出不同观点和用多种方法解决同一个问题。
(put forward)Students should be encouraged to put forward different opinions and solve the same problem in various ways.31. 宣布和平后,到处可以看到欢笑的脸。
(declare)After peace was declared, smiling faces could be seen everywhere.B. It…32. 控制人口的增长依然是艰巨的任务。
(remain)It still remains a tough job(task) to control the increase(growth) of population.33. 确保青少年的健康成长是全世界的职责。
(ensure)It is the duty of the entire world to ensure a healthy growth of the teenagers.34. 这次会上做出的决定是否可行尚待证明。
(remain)It remains to be proved whether the decision made in(at) this meeting is feasible.35. 用不了多久又有一条新的隧道就要建成穿过浦江。
(before)It won’t be long before another new tunnel is built through the Huangpu River.36. 谈到数学,我是门外汉。
(come)When it comes to mathematics, it is really beyond me.37. 我觉得她似乎总躲着我。
(seem)It seems that she always avoids meeting me.38. 他说什么并没有关系,重要的是他怎样干。