上海话日常词汇
上海话常用词
上海话常⽤词转:标准的上海话写法+⾳标⼈称代词阿拉ak3lak4(我们)侬nong23(你)亻那na23(你们)伊yyi23(他、她)伊拉yyi2la4(他们、她们)程度副词交关jiao5gue1(很)蛮me51:(挺、相当)勿⼤vak1dda3(不太)、介许多ga51xu3du4(这么多)⼀眼眼yik3nge5nge1(⼀点⼉)⼀歇yik3xik4(⼀会⼉)瞎(极了)勿要忒……噢(太,不亦……乎)勿得了(不得了)疑问代词啥(什么)啥个(什么)啥⼈(谁)阿⾥搭aa2li5dak1(哪⼉)阿⾥搭aa2li5dak1(哪⼉)时间词礼拜li2ba4⽇脚nik1jik3(⽇⼦)⾠光ssen2guang4(时间)钟头zong5ddou1(⼩时)啥⾠光sa3ss5guang1(什么时候)今朝jin5zao1(今天)明朝min2zao4(明天)早/中浪向zao3lang5xiang1(早上)夜⾥向yya2li5xiang1(夜⾥)形容词吼势hou5si1(烦闷)乌苏wu5su1潮湿闷热;杂乱⽽脏,使⼈难受殟塞wak3sak4不舒服,⼼中烦闷瀴yin34:凉,冷挺刮tin3guak4:挺直平整台型dde2yyin4:漂亮时髦;显赫闹猛nao2mang4:热闹搭浆dak3jiang4:马虎草率蹩脚bbik1jik3:差劲,低劣惹⽓ssa2qi4:不⼊眼,令⼈讨厌笃(dǔ)定dok3ddin4:不慌不忙,放⼼热昏nik1huen3:昏了头,不理智⽼⿁lao2ju4:资格⽼,经验多,精明焐⼼wu5xin1:⼼中欢喜,⾼兴服帖vok1tik3:没话说,顺从来三le2ae4:⾏,能⼲识相sak3xiang4:知趣,看⼈神⾊⾏事结棍jik3guen4:⾝体结实;厉害促掐cok3kak4:刁钻,会作弄⼈考究kao3jiou4:讲究便当bbi2dang4:⽅便,容易进⾏体垃拉lak1lak3、拉海lak1ge3、拉盖Lak1ge3(在)处所词搿(gé)搭ggak1dak3(这⼉)搿个Ggak1ggak3(这个)哀⾯e5mi1(那⼉)对过de5gu1/(对⾯)⾥向li2xiang4(⾥⾯)外头nga2ddou4(外⾯)边浪向(边上)⼈、物指别词搿个ggak1ggak3/ ggak1aak3(这个),⽼派为“迭个didk1ggak3”哀个e5ggak1/ e5aak1/伊个yi5ggak1/yi5aak1(那个,另⼀个)搿眼ggak1nge3(这点)哀眼e5nge1:(那点)⽅式程度指别词搿能ggak1nen3(这么)搿能样⼦ggak1nen2yyang2zi3(这样⼦)介ga51(这么),只⽤在形容词前表⽰⽅式搿能介ggak1nen2ga3(这么)被动句上海话的被动句⽤“拨bak5”表⽰“被”台⼦脚拨伊装牢了。
上海方言日常用语
上海方言日常用语
1. “侬好呀!”(见面打招呼的时候就可以说呀,比如:侬好呀,今朝侬想哪能白相呀?)
2. “谢谢侬!”(别人帮了你,就赶紧说谢谢侬啦,像:谢谢侬帮我拿东西哦!)
3. “再会!”(分别的时候说呀,好比:好啦,阿拉再会哦!)
4. “侬晓得伐?”(表示询问对方知不知道,例如:侬晓得伐,迭家店老灵额!)
5. “老好白相额!”(形容很有趣很好玩,像这样:迭个游戏老好白相额,一道来呀!)
6. “侬脑子瓦特啦!”(有点嗔怪对方犯傻的时候说,比如:侬哪能做出迭种事体啦,侬脑子瓦特啦!)
7. “帮帮忙哦!”(表示惊讶或不满,例如:侬讲啥啦,帮帮忙哦!)
8. “瞎七搭八!”(说别人乱说话乱做事,像:侬勿要瞎七搭八好伐!)
9. “勿要瞎搞!”(制止别人乱来,比如:侬勿要瞎搞呀,等些弄坏掉了!)
10. “侬哪能介样子啦!”(表达不满情绪,像:侬哪能介样子啦,讲好的事体又变卦!)
我觉得上海方言日常用语真的很有意思呀,充满了独特的魅力,让人能感受到上海这座城市的烟火气和人情味儿呢!。
上海话日常用语800句
上海话日常用语800句上海话日常用语800句一、见面致礼1.张先生,侬早!Zang5xi3sang1, nong23 zao34!张先生,您早!2.是小林啊,侬好!Ssi23 xiao3lin5a1, nong23 hao34!是小林啊,您好!3.长远勿见,我老想念侬个!Ssang2yuoe5vak3ji1, ngu23 lao23 xiang3ni5nong3aak1! 好久不见,我常念着您呢!4.我也常常想来望望侬。
Ngu23 aa23 ssang2ssang4 xiang34 le23 mang2mang5nong1. 我也常想来看您。
5.我今朝碰到侬交关开心。
Ngu23 jin5zao1 bbang2dao5nong1 jiao5gue1 ke5xin1.我今天碰上你很高兴。
6.侬搿抢身体好口伐?Nong23 ggak1qiang3 sen5ti1 hao3va4 你近来身体好吗?7.身体蛮好。
Seng5ti1 me5hao1.身体挺好的。
8.侬最近忙口伐?Nong23 zoe3jjin4 mang2va4 你最近忙不忙?9.还好,勿大忙。
侬呢?Ee2hao4, vak1da3 mang23. nong2nak4 还可以,不太忙。
你呢?10.搿抢里我老忙个!Ggak1qiang2li3 ngu23 lao23 mang2aak4!这一阵我很忙!二、迎接客人11.王阿姨,是我来了。
Wwang2a5yyi1, ssi23 ngu23 le2lak4.王阿姨,是你来啦 12.请进,请进来!Qin34 jin34, qin34 jin3le4!请进,请进来!13.来,来,坐啊,请坐。
Le23, le23, ssu2a4, qin34 ssu23.来啊,请坐。
14.呒没啥好招待个。
M2mak4 sa34 hao34 zao5dde3aak1.没什么好招待你的。
15.侬要吃茶还是吃咖啡啊?Nong23 yao34 qik5 sso23 e5ssi1 qik5 ka5fi3a1 你想喝茶还是喝咖啡?16.阿姨勿要客气,倒杯白开水吃吃好了。
上海话日常词汇
上海话日常词汇第一节:虚词的tiq、地dî:个req(“个”本字,音变)。
得、了:勒leq,例:跑得飞快——跑勒飞快。
掉、了:脱theq,例:扔掉——落脱。
地:较ciô,例:慢慢地——慢慢较。
吗(疑问):口伐vâ(“口伐”合体),本字为“否”。
吗(嘛)(非疑问):嚜(也作:末)meq,例:这事嘛——箇桩事体嚜。
了(表将来):仔tzŷ,例:春天了再来——开春仔再来。
了(表现在):哉tze,例:春天了——开春哉第二节:数量词约二十:毛廿moniê。
近一百:靠一百khô’iqpaq。
一千上下:千把tsipaû。
正三十:满三十meûseseq。
(“十”表示数字位次时,且其后没零数时,清化。
)一万左右:一万横里iqvêrwanlî。
一下(子):一记(头)iqcî(doe)。
擦一遍:揩一浦kha’iqphwû。
走一次:跑一埭bô’iqdâ。
第三节:介连词把:拿nhe,挪nau。
被(给):拨peq。
向:朝dzo。
替:thî。
比:pî。
从:dzon。
到:tô。
在:(白读)垃laq或者:垃拉laqla(根据《上海语言发展史》钱乃荣)。
如果:要是iôzŷ。
因为:in’wê。
所以:swû’î。
为了:为仔wêtzŷ。
那么:格嚜keqmeq或:要嚜iômeq。
和:跟ken、帮pan、交ko、搨thaq、搭仔taqtzŷ。
第四节:代词:你:侬non。
他(她、它):伊yi。
我:ngwû或阿拉aqlaq。
(第二人称复数是“侬拉”合音,第三人称单数是宁波话“其,或:渠dji”声变。
)你们:亻那nâ。
他们:伊拉yila。
阿拉:阿拉aqlaq或我伲ngwû’ni。
你的:侬个nonreq。
上海话日常用语800句
1、关特:闭嘴
2、港特:傻掉
3、闷特:没话说
4、嘎亮:眼镜
5、戳气:讨厌
6、洋盘:外行
7、辣手:厉害
8、弄松:捉弄
9、热昏:头脑发热, 一时冲动
10、缺西:傻瓜
11、腻惺:恶心
12、寿头:呆子
13、敲边:配合, 托
14、枉诞:不讲理
15、小赤佬:小鬼头
16、夜壶蛋:捣糨糊
17、敲煤饼:嫖娼
18、轧姘头:包二奶, 红杏出墙
19、装无样:装傻
20、人来疯:过度兴奋
21、触霉头:倒霉
22、头皮搅:脾气犟
扩展资料
上海方言日常用语注意:
1、上海方言基本上不翘舌。
2、上海方言里有一些轻声发音。
划下划线的为轻声。
3、上海方言有些无法用文字表达清楚,尽量看有音标的拼音。
上海话 四字常用语
上海话四字常用语上海话是中国上海地区特有的一种方言,具有自己独特的语音、语调和词汇。
下面是一些常用的上海话四字词组,供大家参考:1.忍痛割爱:表示舍弃自己所爱的人或事物,往往蕴含着一种心痛的感觉。
2.患得患失:形容一个人的心态纠结不决,总是担心失去一些东西或某种机会。
3.欢天喜地:形容非常高兴、喜悦的样子。
4.心想事成:表示心中所想的事情都能够顺利实现。
5.爱屋及乌:表示不仅仅爱某人,还会爱属于他的一切。
6.笑口常开:指多笑的人,形容非常开心和幸福。
7.鞠躬尽瘁:形容为工作、事业而全力以赴,毫无保留。
8.心旷神怡:形容心境开阔,神情愉悦的状态。
9.事半功倍:指运用巧妙的方法,最少的努力取得最大的收益。
10.各有所爱:表示每个人都有自己喜欢的东西或人,各有所好。
11.物是人非:形容环境或人事物发生了变化,与之前的状态有所不同。
12.事与愿违:表示事情的发展或结果与自己的愿望相反。
13.心有余悸:表示一个人在经历过某个事情之后,心中仍有畏惧和不安的感觉。
14.不求有功,但求无过:表示做事情不追求出色的成果,只希望没有任何过错。
15.日理万机:形容一个人工作繁重、琐事繁多,忙碌不停。
16.愁眉苦脸:形容一个人因为烦恼或困扰而面带愁容。
17.患难与共:表示在困难或危险的时候与对方共同度过,互相帮助。
18.东拼西凑:指使出各种方法和手段,将分散的物品或事情凑成一个整体。
19.言辞恳切:指说话非常真诚、认真,希望对方能够理解和采纳自己的意见。
20.井底之蛙:形容见识狭窄,境界低,缺乏开阔的眼界和想象力。
在上海人的日常交流中,使用这些四字词组是非常常见的。
它们不仅能够简洁明了地描述事物、情感,还能够通过一种幽默的方式传递情感和态度。
这些四字词组反映了上海人独有的生活方式和价值观念,也展示了上海话作为一种方言所拥有的丰富性和独特性。
当然,上海话的四字词组远远不止以上这些,还有许多有趣的、传神的词组等待我们去探索和学习。
上海话常见词汇
学说上海话MP3主目录本教程有同步音频文件,请打开您的音响或带上您的耳机进行学习^_^ 人稱(n n c ng)我 (ng )我們[阿拉]( la)你[儂](n ng)你們[拿](n )他(她)[伊](y )他們 [伊拉](y la )我的 [我格](ng e )你的 [儂格](n ng e )他的 [伊格](y e )我們的 [阿拉格] ( l e)你們的 [奈格] (n e )他們的 [伊拉格]( y la e )先生(x sang)女士(n z )太太(t t )小姐(xi o ji )小青年(xi o q ng ni)老年人(l o n n n)小孩[小囡](xi o nu )大人(d n n)男的[男格](nu e)女的[女格](n e)自己[自家](z g )自己的[自家格](z g e )注:1部分上海話不同表達方式用[ ]表示2上海話注音用()表示3未注音調者為弱讀4"z"下有記號者請按英語國際音標中的[z]音發聲5"×"下有記號者,請按英語國際音標中的[ ]發音6为了维持网站的运行速度,本站的MP3音频暂时转换为wma格式的,如有特殊需要请与我们电话联系家庭成員(ji ding z ng y )兒子(n zi)女兒(nu en)孫子(s n zi)孫女(s n nue)丈夫(l o g ng)妻子(l o b )爺爺[阿爺]( y )奶奶[阿娘]( n )外公(ng g ng)外婆(ng b )爸爸(b ba)媽媽[姆媽(m ma)]伯伯(b be)叔叔[爺叔](y s )嬸嬸(s n s n)舅舅[娘舅](ni ng j u)舅媽(j u m )阿姨( yi)姨夫(y f )兄弟(xi ng di)姐妹(ji mei)問候打招呼(m n u d ng z o hu) 你早[儂早](n ng z o)你好[儂好](n ng h o)托您的福[托儂格福](tu n ng e f )很好[蠻好](m i h o)謝謝(xi xi )謝謝你[謝謝儂](xi xi nong)對不起[對勿起]( d i v qi )不好意思[勿好意思]( v h o y si)吃了嗎[契了](qi l va)不客氣[勿客氣](v k qi)歡迎(hu ning)再見[再會](z i wei)明天見[明朝會](m ng z o wei)晚上見面[夜里碰頭](y li b ng d u)請指教(q ng z jiao)日期(z q )現在(y z i)過去[老早子](l o z o zi)將來(ji ng lai)今天[今朝](j ng z o)今天清晨[今朝一早朗](j n z o yi z o lang) 昨天[昨日](z ni )昨天早晨[昨日早朗](z nie z o l ng)昨天晚上[昨日夜里](z nie y l )明天[明朝](m ng zao)早上[早朗](z o l ng)中午[中朗](z ng l ng)晚上[夜里](y li)上午[上半天](z ng bu ti)下午[下半天](w bu ti)傍晚[夜快點](y ku di)半夜里(bu y li)上星期[上個禮拜](z ng e l b ) 這星期[迭個禮拜](di e l b )下星期[下格禮拜](w e l b )什么時候[啥辰光](s z ng g ng) 几點鐘(j d z ng)白天[日里廂](ni l xi ng)夜里[夜里廂](y l xi ng)上個月(z ng e yu )這個月[迭個月](d e yu )下個月(w e yu )去年(q n )今年(j ng n )明年(m ng n )哪年[阿里一年]( l yi n )正月(z ng yue)新年(x ng ni)除夕[年夜頭](n y dou)春節(c n jie)元宵節(n xi o jie)聖誕節(s ng d i jie)國慶節(gu q ng jie)勞動節(l o d ng jie)端午節(du n jie)中秋節(z ng qi jie)天氣(t qi)春夏秋冬(c n w qi d ng )春天(c n ti)夏天(w ti)秋天(q u ti)冬天(d ng ti)很冷[老冷](l o l ng)很熱[老熱](l o ni )下雨[落雨](lu y )正在下雨[正勒落雨](z ng le lu y )雨停了(y d ng le)不下雨[勿落雨](v lu y )濕(s )干(gu )落雪(lu xu )刮台風(gu d i f ng)悶熱透不過氣來[吼死](h u si )暖和[暖熱](nu ni )涼快[風涼](f ng liang)太陽[t y ng]月亮(yu li ng )大雨(d y )多云(d y n)陰天(y n ti )晴天(j ng ti )陰冷[陰絲絲](y n si si )黃梅天(w ng m i ti)潮濕(潮嘰嘰)(z o j j )天氣讓人很不舒服[天氣讓人老勿適意咯](t qi ni ng n ng l o v s y e )生活刷牙[刷牙齒](s ng z )洗臉[揩面孔](k m k ng)洗頭[汰頭](d d u)洗澡[汰浴](d yu )吃飯[契飯](qi v i)睡覺[困覺](k n gao)游玩[白相](b xi ng)倒垃圾(d o l x )買菜[買小菜](m xi o c i) 食物飯(v i)面條(m di o)小菜(xi o c i)點心(d x n)豆腐(d u w )餛飩(w n d ng)雪糕(xu g o)老酒(l o j u)奶油(n y u)胡椒粉(w ji o fen)糖(d ng)鹽(y )味精(v j ng)辣椒(l ji o)醬油(ji ng y u)蔥姜(c ng ji ng)蒜泥(su n )水(s )茶(z )開水(k i si )冷水(l ng si )咖啡(k fi )泡沫紅茶(p o m h ng z ) 冰塊(b ng ku i)礦泉水(ku ng j si )蘋果(b ng g )梨[生梨](s ng li)香蕉(xi ng jiao)桔子(ju zi)菠蘿(b lu)芒果(m ng gu)西瓜(x gu )楊桃(y ng d o)葡萄(b d o)檸檬(n ng m ng)椰子(y zi )栗子(l zi )橄欖(g i lai )西紅柿[番茄](f i ga)黃瓜[w ng gu ]蘑菇(m g )馬鈴薯[洋山芋](y ng s i yu)青菜(q ng cei)蘿卜(l o bo)海鮮(h i x )蝦(h )魚(ng)大閘蟹(d z ha)雞蛋( j dai )牛奶( ni n )可樂( k luo)雪碧(xu bi )電器用品(d q y ng p ng)電視(d zi )冰箱(b ng xiang)烤箱(k o xiang)冷氣機[空調機](k ng diao j )熨斗(y n d u)微波爐(v b lu)音響(y ng xiang)收音機(s u y ng j )隨身聽(su s n t ng)吸塵器(xie z n qi )電燈(d d ng )電磁爐(d z lu)電熱器(d ni qi)無線電話[無繩電話](w z ng d wu) 攝影機[攝像機](s xi ng j )錄影機[錄像機](lu xi ng j )家庭影院(ji d ng y n y )衣飾(y se)內衣(n i y )褲子(k zi)帽子(m o zi)西裝(x zang)皮大衣(b d yi )真絲襯衫(z n si c ng s i )羽絨衫[滑雪衫](w xu s i )毛衫(y ng m o s i)裙子(j n zi)布手套(b s u tao)襪子(m zi )鞋子( zi )運動鞋(y n d ng a )休閑鞋(x u y a )拖鞋(t a )尺寸(c c ng)大小(d xi o)面料(m li o)領子(l ng d u)領帶(l ng d )袖子(xi z )口袋(k u d i )圍巾(y j ng )雨衣(y y )項鏈( ng l )戒旨(g z )住宅公寓(g ng yu )小高層(xi o g o zen) 多層(d zen )樓上(l u z ng)樓下(l u w )樓梯(l u t )電梯(d t )門(m n)窗戶[窗門](c ng men)家俱(g ju)衣柜(y gu i )桌子[桌子](d i z )茶几(z j )椅子[矮登]( d ng)沙發(s fa)床(z ng)台燈(d i d ng)客房(k v ng)廚房(z v ng)衛生間(wei seng gei)別針(bi z ng )耳環( r gu i)手表(s u bi o)浴室(yue se)馬桶(m d ng)面盆(m b ng)浴缸(yu g ng)淋浴龍頭[蓮蓬頭](l b ng d u)熱水器(ni s qi)水龍頭(s l ng d u)冷水(l ng s )熱水(ni s )飯廳(v i t ng)客廳(k t ng)公房(g ng vang)私房(s vang)房租(v ng z )牆(ji ng)抽斗(c u dou )地毯(d t i)結婚(ji h n)交男(女)朋友[談朋友、軋朋友](d i b ng you、g b ng you) 中意(z ng yi )愛情(e j ng)忠心(z ng xin)娶妻[討老婆](t o l o b )出嫁(c g )作媒(zu m i )訂婚(d ng h n )感情(gu j ng)人材(n n z i)家境(g jing,ji jing)生肖(s ng xiao)血型(xu y ng)學問( v n)品德(p ng d )性格(x ng g )相親(xi ng q ng)談得攏(d i d long)姓名(x ng m ng)請問貴姓(q ng m n gu x ng) 王先生(w ng x sang)馬先生(m x sang)馮先生(v ng x sang)孫先生(s n x sang)呂先生(l x sang)江先生(g ng x sang)劉先生(l u x sang)李先生(l x sang)許先生(x x sang)張先生(z ng x sang)楊先生(y ng x sang)吳先生(w x sang)沈先生(s ng x sang)陳先生(z n x sang)邵先生(z o x sang)嚴先生(n x sang)鄭先生(z ng x sang)金先生(j ng x sang)周先生(z u x sang)胡先生(w x sang)施先生(s x sang)秦先生(q ng x sang)黃先生(w ng x sang)曹先生(z o x sang)蔣先生(ji ng x sang)戴先生(d i x sang)交通(ji o tong)汽車(q c )火車(h c )飛機(f ji )地鐵(d ti )電車(d c )輪船(l ng zu )磁懸浮(z y v)卡車(k c )公共汽車,巴士車(g ng gong q c , b zi c )面包車(m b o c )出租車[叉頭](c dou)三輪車(s i l ng c )運貨三輪車[黃魚車](w ng ng c )貨柜車(h gu c )自行車[腳踏車](ji d c )停車場(d ng c zang)停車位(d ng c wei)車站(c zei)火車站(h c zei)虹橋機場( ng ji o j zang)浦東機場(p d ng j zang)搭車(d c )走路(z u l )跑步(b o b )車票(c piao)快(ku )慢(m i)司機(s ji)開車(k i c )走高架道路[走高架](z u g o ga) 隧道(zu dao)學校( y o)[學堂]( d ng) 教育(ji o yue)讀書(du s )幼兒園(y u r yu)托兒所(t r su)小學(xi o )中學(z ng )初中(c zong)高中(g o zong)職校(z y o)大學(d )碩士(z zi)博士(b zi)研究院(n ji yue)留學(li )夜大學(y d o)學習( y )學期( j )學寫字( xi z )成績(z ng j )期中考試(j z ng k o s ) 期末考試(j m k o s )測驗(c ni )做實驗(z z n )上課(z ng k )下課(w k )逃課(d o k )老師(l o si )班主任(b i z z ng)教導處(ji o d o ci )年級組(n j zu )校長(y o z ng)教授(ji o z u)教室(ji o s )學生( s ng)家教(ji jiao)娛樂(y lu )逛街[蕩馬路](d ng m l )郊游 (ji o you)旅行(l y ng)散步(s i b )看電影(ku d y ng)電視(d z )錄影機[錄像機](lu xi ng j )錄影帶[錄像帶](lu xi ng d ) 聽音樂(t ng y ng yue)音樂會(y ng yu wei )大劇院(d j yu )公園(g ng yu )歌舞廳(g wu t ng)舞廳[跳舞廳](ti o w t ng) 節目表(ji m biao)賭博(d b )打牌(d ng b )打麻將[搓麻將](c m ji ng) 招待票(z o d i pi o)買票(m pi o)演員(y y )運動(y n d ng)籃球(lai jiu )羽毛球(yu mao jiu)足球(zu jiu)排球(b jiu)球場(j u z ng)乒乓球(p ng p ng jiu )高爾夫球(g o er f jiu)撞球(z ng jiu)體操(t c o)健美(j m i)網球(m ng jiu ) 跳高(ti o g o)跳遠(ti o y )長跑(z ng b o)馬拉松(m l s ng) 球員(ji y )裁判(z i pu )教練(ji o l )前鋒(x f ng)后衛(o w i)比賽(b s i)輸贏(s y ng)雙打(s ng dang) 單打(d i dang ) 射箭(z j )騎馬(j m )游泳(y u y ng)打獵(d ng l )滑板車(wa b i c )溜冰[溜干冰](li b ng)划船(w zu )職業(z ni )董事長(d ng z zang)總經理(z ng j ng li)副理(副經理)(f l )老板(l o b i)企業家(q n e jia )業務員(n e w yu )員工、職工(y g ng,z g ng) 會計師(ku i j s )律師(lu s )醫生(y sang)護士(w zi )藝朮家(n ze ji )建筑師(j z si)政治家(z ng z jia)工程師(g ng z ng si )店員(d y )駕駛員(ji s yu )工人(g ng ning )農民(n ng m ng )干部(gu b )雇員(g y )木匠(m o y ng)電工(d g ng)警察(j ng c )交警(ji o jing )船員(zu y )軍人(j n ning)保安(b o u )記者(j z )經濟(j ng ji )泡沫經濟(p o m j ng ji )通貨膨漲(t ng hu b ng z ng) 國有企業(g o y u q nie )景氣(j ng q )公司(g ng si )股票(g pi o )股東(g d ng)股份制(g v n zi 0股份有限(g v n y u i)收入(s u ze )支出(z ce )賺錢[賺鈔票](z i c o pi o )找零錢[找頭](z o dou)虧損(ku i seng)資產(z cei)貸款(d i ku )借鈔票(ji c o pi o)財務(z i w )市場(zi zang)銷售(xi o zou)服務(v w )人事(z ng zi )稅務(su w )策划(c w )生產(s ng c i )管理(gu li )組織(z z )廣告(gu ng g o )報紙(b o z )文匯報(v ng w i bao)解放日報(ji f ng z bao) 新民晚報(x ng ming y bao) 城市導報(z ng z d o b o) 雜志(z z )標題(bi o di)版面(b i m )費用(f y ng)成本(z ng b ng) 支付(z fu)書名(s ming)編輯(b jie)作者(zu z i)目錄(m lu )文章(v n z ng)段落(du lu )字句(z j )頁數(yi s )原稿(n g o)新聞(x ng ven)故事(g z )買賣(m m )買房子(m v ng z )賣房子(m v ng z )做生意(z s ng yi)本錢(b n d )投資總額(d u z z ng ng )回報(w i b o)負債(v z )資產(z cai)注冊資本(z c z beng)利潤(l z ng)合作( zu )經營(j ng ying)采購(c i g u )進貨(j ng h )價錢(g d )很貴[老貴咯](l o j e )這么貴[嘎貴](g j )很便宜[老便宜](l o b n ) 成功(z ng g ng)失敗(s b )拆伙(c h )入股(z g )退股(t i g )地區(d q )長寧區(z ng n ng q )靜安區(j ng u q )盧灣區(l w i q )虹口區( ng k u q )黃浦區(w ng p q )閘北區(z b q )普陀區(p d q )寶山區(b o s i q )徐匯區(x w i q )閔行區(m ng ng q )楊浦區(y ng p q )浦東新區(p d ng x g q )外高橋保稅區(ng g o jiao b o s i q ) 虹橋開發區( ng ji o k i fa q )龍柏(l ng b )金匯(j ng wei)鴻禧花園( ng x h yu)古北(g b )萬科(v i k )主要路名(z y o l m ng)南京路(nu j ng lu )淮海路(w h i lu)延安路(y u lu )衡山路( ng s i lu )華山路(w s i lu )西藏路(x zang lu)人民路(z ng m ng lu)金陵路(j n l ng lu )外灘(ng t i)城隍廟(z ng w ng miao) 河南路(w nu lu)共和新路(g ng w x ng lu) 世紀大道(s ji d d o)東方路(d ng f ng lu)張楊路(z ng y ng lu)楊高路(y ng g o lu)內環線(n i w i xi)南北高架(nu b g o ga) 外環線(ng w i xi)南浦大橋(nu p d ji o)楊浦大橋(y ng p d ji o) 陸家嘴(luo g zi )嶗山路(l o s i lu)肇家路(z o g b ng lu)漕溪北路(z o x b lu)滬閔路(w m ng lu)長壽路(z ng z u lu)天目路(t m lu)江蘇路(g ng s lu)武寧路(w n ng lu)虹橋路( ng j ao lu)滬青平公路(w q ng b ng g ng lu) 愚園路(y y lu )長寧路(z ng n ng lu )北京路(b j ng lu )萬航渡路(v i ng d lu )陝西路(su x lu)徐家匯路(x g w i lu )四川路(s cu lu )海寧路(h i n ng lu )四平路(s b ng lu )控江路(k ng g ng lu )周家嘴路(z u g z lu )陸家呼(lu g b ng lu )曹揚路(z o y ng lu )虹梅路( ng m i lu )酒店(ji d )波特曼(b d mei)希樂頓(x er d ng )貴都(g i d )花園酒店(h y ji d )新錦江(x n j ng g ng)華亭賓館(w d ng b ng gue)建國賓館(j gu b ng gue)西郊賓館(x jiao b ng gue)揚子江(y ng z gang)東亞富豪酒店(d ng ya f o ji d )和平飯店(w b ng v i d )銀河賓館(n ng w b ng gue)東湖賓館(yd ng wu b ng gue)錦滄文華(j ng c ng v ng w )國際飯店(gu j v i d )情景對話介紹(ji z o)我姓王(ng x ng w ng)很高興看見你[看見儂老開心格](ku j n ng l o k i x ng e )您在哪高就[儂勒阿里工作](n ng l l g ng zuo)我在酒店工作,你呢?[我勒酒店工作,儂呢?](ng l ji d gong zuo,nong ne)我在電腦公司擔任網頁設計[我勒電腦公司擔任網頁設計])(ng l d n o g ng si d i z ng m ng y s ji )工資一個月多少[工資一個月几鈿](g ng zi yi e yu j d )對不起,這是我的隱私[對勿起,格是我格隱私](d i v qi ,g z ng e y ng s )您住在哪里[儂住勒阿里](n ng z l l )我住在虹橋[我住勒虹橋](ng z l ng ji o )離我的單位很近,有空來坐坐。
可爱的上海话
上海话,又称沪语,英文名Zaonhe Ghegho,是主要分布于上海地区的方言。
上海话特有词汇大家比较熟悉的有比如:猪头三和寿头,洋盘和冲头,扎台型和出风头,大兴和大卡,赤佬、掼浪头、狗皮倒灶、扒分、吃生活,差头。
具体如下:闷特:没话说架梁:眼镜戳气:讨厌洋盘:外行辣手:厉害弄松:捉弄热昏:头脑发热,一时冲动缺西:傻瓜腻惺:恶心寿头:傻瓜敲边:托荒诞:不讲理请吃生活:揍人小赤佬:小鬼头夜壶蛋:捣糨糊敲煤饼:嫖娼轧姘头:包二奶,红杏出墙装无样:装傻人来疯:过度兴奋触霉头:倒霉头皮搅:脾气犟豁翎子:暗示骂山门:骂街饭泡粥:废话太多洋泾浜:不标准的外文拿母温:蝌蚪横竖横:豁出去了捉扳头:找茬敲竹杠:敲诈立壁角:罚站轧闹猛:凑热闹戆棺材:笨蛋吃家生:吃大亏,倒大霉或被硬物撞到掼浪头:穷摆谱龙头阿三:混混红头阿三:旧社会的印度打手或泛指印度人狠三狠四:凶老三老四:没大没小投五投六:做事粗糙神知无知:胆大妄为一天世界:一塌糊涂猜东里猜:剪刀石头布木知木觉:迟钝幺尼角落:不起眼的小角落年夜三跟:年底瞎七搭八:瞎说假姿假眼:装腔作势连档模子:合伙骗人奥斯两百开:暂停空麻袋背米:不付出就想得回报五筋狠六筋:凶烂煳三鲜汤:做出的事情的不象样额骨头碰到天花板:撞到大运阿乌卵冒充金刚钻:外行冒充内行认得侬是我路道粗:认识你算我倒霉我帮弄搞搞路子:让你明白开大兴:欺骗,说大话铜吊:开水壶香烟屁股:烟头差头:出租车老油条:惯犯敲竹杠:敲诈嘎三胡:聊天外加:而且;另外撮几:吃饭雷响哗西:打雷闪电白相罐:玩具行尽行是:非常多熬少:赶快;抓紧贼特兮兮:轻佻;不正经还有经典的短语和句子:伊刚伊港一缸!他/她说他/她(自己)傻呵呵!两把捏尼二百二十二上海话中的外来词上海话中存有不少由外语传入的词汇,bilge: 蹩脚beg say: 瘪三Corner ball: 康乐球cement: 水门汀chance: 混“腔司”Cheat: “赤”佬colour: 克拉Dear: 嗲Dashing: 着“台型”Fancier: “发烧”友Get: “轧”朋友轧闹猛Gander: 戆徒Juice: 退“招势”Kite: 小“开”Leads: 接“翎子”litter: 邋遢(一说该词源自满语)let me see see:来特米西西,让我看看Microphone: 麦克风Monkey: “门槛”精Much: 麦克麦克on-sale: 盎三Plug: 插扑扑罗头roof window: “老虎”窗Simons: 席梦思Smart: 时髦society: 十三点十三点以前也有“交际花”的意思。
上海方言日常用语
上海方言日常用语上海方言日常用语一、注意。
1、上海方言基本上不翘舌。
2、上海方言里有一些轻声发音。
划下划线的为轻声。
3、上海方言有些无法用文字表达清楚,尽量看有音标的拼音。
二、日常用语。
普通话上海话音译上海话拼音早上好糟桑耗zāo sāng háo(轻声)中午好棕桑耗zōng sáng háo(轻声)再见哉卫zēi wei(轻声)你好侬耗nóng háo 今天今糟jīn zao(轻声)昨天足踢;索捏sú tī;súo nie(轻声)明天明糟míng zao(轻声)我吴wú你侬nóng他;她;它移yí我们阿拉ā lā你们拿ná他们;她们;它们移拉yí lā大家打嘎dǎ gà人宁níng宾馆宾gü bīn gü(轻声)超市操司cāo si(轻声)出租车擦租粗;擦头〈俚〉ca zū cu ;cā tou 公交车公交粗gōng jiao cu 地铁地贴dǐ tie地铁站地贴贼di tie zéi 火车沪粗hū cu飞机fī机fī ji电梯地踢dǐ tī吃切 qie吃饭切飞 qie fei早饭糟飞cāo fei中饭棕飞zōng fei晚饭呀飞yá fei饭店飞低féi di早上糟桑zāo sāng上午桑憋捏sáng bie nie 下午午憋捏wú bie nie晚上呀刀ya dāo谢谢你霞霞侬xiá xiá nóng 不用谢伐用霞fa yōng xiá对不起嘚伐起dēi fa qi姐姐加加jiā jiā妈妈妈妈mā ma爸爸爸爸bā ba哥哥姑姑gū gu爷爷牙牙yā ya猴子;调皮小孩〈俚〉哇孙wā sun猴子欧字ó zī舒服萨伊sā yì空调控掉kōng diao 牙刷嗯啊萨ng á(连读) sa 洗头打斗dá dou 洗澡打呦dá yao下雨咯鱼lo yú打雷当雷dāng léi台风嘚奉déi fèng上海桑嘿sǎng hēi北京伯京bo jìng天津踢津tī jin中国棕国zōng guo 三、景点。
上海话日常词汇1000
上海话⽇常词汇1000上海话⽇常词汇1000(帮讲勿好上海话的⼩朋友补补课)第⼀节:虚词的tiq、地d?:个req(“个”本字,⾳变)。
得、了:勒leq,例:跑得飞快——跑勒飞快。
掉、了:脱theq,例:扔掉——落脱。
地:较ci?,例:慢慢地——慢慢较。
吗(疑问):⼝伐va(“⼝伐”合体),本字为“否”。
吗(嘛)(⾮疑问):嚜(也作:末)meq,例:这事嘛——箇桩事体嚜。
了(表将来):仔tz?,例:春天了再来——开春仔再来。
了(表现在):哉tze,例:春天了——开春哉第⼆节:数量词约⼆⼗:⽑廿moniê。
近⼀百:靠⼀百kh??iqpaq。
⼀千上下:千把tsipa?。
正三⼗:满三⼗me?seseq。
(“⼗”表⽰数字位次时,且其后没零数时,清化。
)⼀万左右:⼀万横⾥iqvêrwanl?。
⼀下(⼦):⼀记(头)iqc?(doe)。
擦⼀遍:揩⼀浦kha?iqphw?。
⾛⼀次:跑⼀埭b??iqda。
第三节:介连词把:拿nhe,挪nau。
被(给):拨peq。
向:朝dzo。
替:th?。
⽐:p?。
从:dzon。
到:t?。
在:(⽩读)垃laq或者:垃拉laqla(根据《上海语⾔发展史》钱乃荣)。
如果:要是i?z?。
因为:in?wê。
所以:sw。
为了:为仔wêtz?。
那么:格嚜keqmeq或:要嚜i?meq。
和:跟ken、帮pan、交ko、搨thaq、搭仔taqtz?。
第四节:代词:你:侬non。
他(她、它):伊yi。
我:ngw?或阿拉aqlaq。
(第⼆⼈称复数是“侬拉”合⾳,第三⼈称单数是宁波话“其,或:渠dji”声变。
)你们:亻那na。
他们:伊拉yila。
阿拉:阿拉aqlaq或我伲ngw??ni。
你的:侬个nonreq。
他的:伊个yireq。
我的:我个ngw?req。
你们的:亻那个nareq。
他们的:伊拉个yilaqreq。
阿拉的:阿拉个aqlaqreq。
(“个req”是本字,可以理解为是“的”的⽩读⾳。
上海话常用词表(带拼音)
上海话常⽤词表(带拼⾳)上海话常⽤词表(带拼⾳)注⾳编辑整理 / 吉⾔⾔⼈称代词阿拉 ak lak(我们)侬 nong(你)亻那 na(你们)伊 yi(他、她)伊拉 yi la(他们、她们)程度副词交关 ji凹 gu哎(很)蛮 m哎(挺、相当)勿⼤ vak da(不太)介许多 ga xi du(这么多)⼀眼眼 yik ng哎 ng哎(⼀点⼉)⼀歇 yik xik(⼀会⼉)瞎 hak(极了)勿要忒……噢 vek y凹 tek 奥(太,⾮常,)勿得了 vek (不得了)疑问代词啥 sak(什么)啥个sak(什么)啥⼈ sak nin (谁)阿⾥搭 hak li dak(哪⼉)时间词礼拜 li ba⽇脚 nik jik(⽇⼦)⾠光 zen guang(时间)钟头 zong d欧(⼩时)啥⾠光 sa zen guang(什么时候)今朝 jin zao(今天)明朝 min zao(明天)早/中浪向 zao lang xiang(早上)夜⾥向 ya li xiang(夜⾥)形容词吼势 hou si(烦闷)乌苏 wu su (潮湿闷热;杂乱⽽脏,使⼈难受)殟塞 wak sak (不舒服,⼼中烦闷)瀴 yin(凉,冷)挺刮 tin guak (挺直平整)台型 de yin (漂亮时髦;显赫)闹猛 nao mang (热闹)搭浆 dak jiang (马虎草率)蹩脚 bik jik (差劲,低劣)惹⽓ za qi (不⼊眼,令⼈讨厌)笃定 dok din (不慌不忙,放⼼)热昏 nik huen (昏了头,不理智)⽼⿁ lao ju (资格⽼,经验多,精明)焐⼼ wu xin (⼼中欢喜,⾼兴)服帖 vok tik (没话说,顺从)来三 l哎 s哎(⾏,能⼲)识相 sak xiang(知趣,看⼈神⾊⾏事)结棍 jik guen(⾝体结实;厉害)促掐 cok kak(刁钻,会作弄⼈)考究 kao ji欧(讲究)便当 bi dang(⽅便,容易)进⾏词勒辣 lak lak 勒海 lak h哎勒该 Lak g哎(在)处所词搿(gé)搭 gek dak(这⼉)搿个 gek gek(这个)哀⾯哎 mi(那⼉)对过 d哎 gu(对⾯)⾥向 li xiang ⾥头 li d欧 ((⾥⾯)上头 zang d欧(上⾯)下头 ho d欧(下⾯)外头 nga d欧(外⾯)边浪向 bi lang xiang (边上)⼈、物指别词搿个 gek gek (这个),⽼派为“迭个dik gek”哀个哎 gek 伊个yi gek(那个,另⼀个)搿眼 gek ng哎(这点)哀眼哎 nge(那点)⽅式程度指别词搿能 gek nen(这么)搿能样⼦ gek nen yang zi(这样⼦)介 ga(这么) (只⽤在形容词前表⽰⽅式)搿能介 gek nen ga(这么)被动句上海话的被动句⽤“拨 bak”表⽰“被”事体拨伊搞好了。
上海话常用语
•[方] 侬好,碰到侬交关开心。
[中] 你好!遇见你真高兴。
•[方] 吾老好额,侬呢?[中] 我很好!你呢?•[方] 吾啊老好额。
[中] 我也很好!•[方] 侬最近哪能?[中] 你最近怎么样?•[方] 才好伐?[中] 一切还好吧?•[方] 才蛮好,谢谢侬。
[中] 都好,谢谢!•[方] 窝里相宁好伐?[中] 家人怎么样?•[方] 特平常一样额。
[中] 和平常一样。
•[方] 有撒好事体伐?[中] 有什么好事吗?•[方] 么撒特别额。
[中] 没有什么特别的。
•[方] 拿爸爸妈妈呢,伊拉好伐?[中] 你父母呢?还好吧?•[方] 伊拉蛮好,老好额![中] 他们不错,非常好!•[方] 小宁好伐?[中] 孩子怎么样?•[方] 一般,伐是老好。
[中] 一般,不是很好。
•[方] 现在了海准备高考。
[中] 他正在准备高考。
•[方] 代吾帮拿窝里相问好。
[中] 请代我向你全家问好。
•[方] 最近工作哪能?[中] 近来工作如何?•[方] 工作老忙额,还要自学英文[中] 工作很忙,还要自学英语。
•[方] 侬呢,过了好伐?[中] 你呢?过得怎么样?•[方] 伐错,一切顺利。
[中] 不错,一切顺利。
•[方] 侬身体哪能?[中] 你身体怎么样?•[方] 吾老好额![中] 我很好!•[方] 一般。
[中] 一般。
•[方] 老伐好额。
[中] 很糟糕。
•[方] 谢谢侬额关心。
[中] 谢谢你的问候。
•[方] 小黄,个是萨宁啊?[中] 小黄,这是谁呀?•[方] 个是吾朋友。
[中] 这是我的朋友。
•[方] 认得侬老开心额。
[中] 很高兴认识你。
•[方] 侬贵姓?[中] 你贵姓?•[方] 吾姓刘,叫刘玉[中] 我姓刘,我叫刘玉。
•[方] 侬叫撒名字啊?[中] 你叫什么名字?•[方] 我叫张帆。
[中] 我叫张帆。
•[方] 帮侬介绍吾额朋友,李明。
[中] 向你介绍我的朋友李明。
•[方] 还是吾自己来介绍伐![中] 还是我自己介绍吧。
•[方] 吾是上海额。
上海话常用口语一览表
上海话常用口语一览表
1. “侬好呀”,见面打招呼常用这句话呀。
比如:侬好呀,今朝阿拉一道白相去呀。
2. “谢谢侬”,表示感谢就靠它啦。
像这样:谢谢侬帮吾个忙哦。
3. “再会”,分别的时候说一声。
就像:好啦,再会哦,明朝再碰头。
4. “侬晓得伐”,这是问别人知不知道呢。
例如:侬晓得伐,迭个地方老赞额。
5. “老灵额”,夸东西好就用它呀。
好比:迭件衣裳老灵额,吾老欢喜额。
6. “帮帮忙哦”,表示很无语或者不满。
像这样:侬哪能介样子啦,帮帮忙哦。
7. “瞎讲八讲”,说别人乱说话呢。
例如:侬勿要瞎讲八讲好伐。
8. “侬脑子瓦特啦”,说人脑子坏了。
就像:侬做啥啦,侬脑子瓦特啦。
9. “覅忒好哦”,形容非常好呀。
比如:迭个活动覅忒好哦,吾一定要去。
10. “邪气”,表示很厉害。
像这样:伊邪气结棍额,啥个事体侪搞得定。
上海话真的老有味道额,大家快来学一学呀,用起来老扎劲额!。
经典的上海方言大全
经典的上海方言大全【上海话部分词汇释疑】左边与右边分别是上海话与普通话。
我= 我侬 = 你伊= 他/她/它阿拉 = 我们/我的伊拉 = 他们(那) = 你们结棍 = 厉害个 = 的面孔 = 脸覅= 不要今朝 = 今天明朝= 明天戆大 = 傻瓜白痴齁=胸闷齁煞脱了 = 胸闷死了交关 = 很多,非常勿 = 不娘娘= 姑姑册那= 操啥物事 = 什么拆屙 = 拉大便拆尿 = 小便拆烂屙 = 原意拉稀,现多用于做事不认真,做得乱七八糟拆泡尿 = 小个便老卵 = 牛(强)来三= 行人= 人寿缺西 = 傻瓜好白相= 好玩适意 = 爽、过瘾弗来三 = 不能够,不行看野眼= 注意力不集中,到处乱看, to look around without focus妗格格 = 自以为是打相打 = 打架别苗头/轧苗头 = 比高低贼骨头 = 贼,小偷弄怂 = 戏弄;T ease寿头 = 傻瓜,低能,fool, dump猜咚哩猜 = 石头剪子布日昏 = 昏头,搞不清是非野豁豁 = 比喻说话夸张淘糨糊 = 捣乱,to mess with毛估估 = 粗略的算一下豁翎子 = 暗示老邦瓜 = 不再年轻的男人、中年男人,老头笃悠悠 = 悠闲的,安稳而轻松打桩模子 = 站在街边做黑市交易的人死弗临盆= 死不认错。
比喻顽固毛毛雨 = 小意思开洋 = 虾米烂污三鲜汤 = 乱七八糟地,马马虎虎地瞎七搭八 = 胡说八道撬边模子 = 拖儿刮三 = 奇怪(不是很贴切)巴子 = 乡下人夜到/夜里向 = 晚上早浪向/早浪头 = 早上桩=件转去=回去一眼眼=一点儿花脚头=费力拿拉许=拿着便当来死=容易得很弗敢=不敢啥闲话=什么话投五投六=心急慌张回转=返回急吼吼=急匆匆奔=跑汗溚溚渧=汗直流常久勿见=好久不见开房间=订房间勿灵=不好老=很免脱=免掉一般来死=很一般下个号头=下个月一记头=一下子箇能=这样吧促掐 = 恶毒瘪荡 = 凹陷的地方吃耳光 = 打耳光脱头落襻 = 丢三落四戆头戆脑 = 傻头傻脑嚡里搭 = 哪里垃圾瘪三 = 捡垃圾的污连头 = 大便弗要面孔=不要脸活狲 = 猴子、多形容多动调皮的小孩箇末 = 那么闷特哑口无语,发楞吃生活挨打嘎梁戴眼镜的寿头傻乎乎的人夜壶蛋捣浆糊的人小赤佬经典龙头阿三解放前的119空麻袋背米没带钱参加有赌博性质的活动狠三狠四发狠了戳气讨厌~~~老三老四、老嘎、老了烧不酥神之胡之通常是大人用来骂小孩骨头轻了,欠揍了斗五斗六粗心丢三落四一天世界一塌糊涂轧姘头外插花having affair。
上海话日常词汇1000
上海话日常词汇1000第一节:虚词的tiq、地d?:个req(“个”本字,音变)。
得、了:勒leq,例:跑得飞快——跑勒飞快。
掉、了:脱theq,例:扔掉——落脱。
地:较ci?,例:慢慢地——慢慢较。
吗(疑问):口伐va(“口伐”合体),本字为“否”。
吗(嘛)(非疑问):嚜(也作:末)meq,例:这事嘛——箇桩事体嚜。
了(表将来):仔tz?,例:春天了再来——开春仔再来。
了(表现在):哉tze,例:春天了——开春哉第二节:数量词约二十:毛廿moniê。
近一百:靠一百kh?’iqpaq。
一千上下:千把tsipa?。
正三十:满三十me?seseq。
(“十”表示数字位次时,且其后没零数时,清化。
)一万左右:一万横里iqvêrwanl?。
一下(子):一记(头)iqc?(doe)。
擦一遍:揩一浦kha’iqphw?。
走一次:跑一埭b?’iqda。
第三节:介连词把:拿nhe,挪nau。
被(给):拨peq。
向:朝dzo。
替:th?。
比:p?。
从:dzon。
到:t?。
在:(白读)垃laq或者:垃拉laqla(根据《上海语言发展史》钱乃荣)。
如果:要是i?z?。
因为:in’wê。
所以:sw?’?。
为了:为仔wêtz?。
那么:格嚜keqmeq或:要嚜i?meq。
和:跟ken、帮pan、交ko、搨thaq、搭仔taqtz?。
第四节:代词:你:侬non。
他(她、它):伊yi。
我:ngw?或阿拉aqlaq。
(第二人称复数是“侬拉”合音,第三人称单数是宁波话“其,或:渠dji”声变。
)你们:亻那na。
他们:伊拉yila。
阿拉:阿拉aqlaq或我伲ngw?’ni。
你的:侬个nonreq。
他的:伊个yireq。
我的:我个ngw?req。
你们的:亻那个nareq。
他们的:伊拉个yilaqreq。
阿拉的:阿拉个aqlaqreq。
(“个req”是本字,可以理解为是“的”的白读音。
)大家:daka。
可爱的上海话
上海话,又称沪语,英文名Zaonhe Ghegho,是主要分布于上海地区的方言。
上海话特有词汇大家比较熟悉的有比如:猪头三和寿头,洋盘和冲头,扎台型和出风头,大兴和大卡,赤佬、掼浪头、狗皮倒灶、扒分、吃生活,差头。
具体如下:闷特:没话说架梁:眼镜戳气:讨厌洋盘:外行辣手:厉害弄松:捉弄热昏:头脑发热,一时冲动缺西:傻瓜腻惺:恶心寿头:傻瓜敲边:托荒诞:不讲理请吃生活:揍人小赤佬:小鬼头夜壶蛋:捣糨糊敲煤饼:嫖娼轧姘头:包二奶,红杏出墙装无样:装傻人来疯:过度兴奋触霉头:倒霉头皮搅:脾气犟豁翎子:暗示骂山门:骂街饭泡粥:废话太多洋泾浜:不标准的外文拿母温:蝌蚪横竖横:豁出去了捉扳头:找茬敲竹杠:敲诈立壁角:罚站轧闹猛:凑热闹戆棺材:笨蛋吃家生:吃大亏,倒大霉或被硬物撞到掼浪头:穷摆谱龙头阿三:混混红头阿三:旧社会的印度打手或泛指印度人狠三狠四:凶老三老四:没大没小投五投六:做事粗糙神知无知:胆大妄为一天世界:一塌糊涂猜东里猜:剪刀石头布木知木觉:迟钝幺尼角落:不起眼的小角落年夜三跟:年底瞎七搭八:瞎说假姿假眼:装腔作势连档模子:合伙骗人奥斯两百开:暂停空麻袋背米:不付出就想得回报五筋狠六筋:凶烂煳三鲜汤:做出的事情的不象样额骨头碰到天花板:撞到大运阿乌卵冒充金刚钻:外行冒充内行认得侬是我路道粗:认识你算我倒霉我帮弄搞搞路子:让你明白开大兴:欺骗,说大话铜吊:开水壶香烟屁股:烟头差头:出租车老油条:惯犯敲竹杠:敲诈嘎三胡:聊天外加:而且;另外撮几:吃饭雷响哗西:打雷闪电白相罐:玩具行尽行是:非常多熬少:赶快;抓紧贼特兮兮:轻佻;不正经还有经典的短语和句子:伊刚伊港一缸!他/她说他/她(自己)傻呵呵!两把捏尼二百二十二上海话中的外来词上海话中存有不少由外语传入的词汇,bilge: 蹩脚beg say: 瘪三Corner ball: 康乐球cement: 水门汀chance: 混“腔司”Cheat: “赤”佬colour: 克拉Dear: 嗲Dashing: 着“台型”Fancier: “发烧”友Get: “轧”朋友轧闹猛Gander: 戆徒Juice: 退“招势”Kite: 小“开”Leads: 接“翎子”litter: 邋遢(一说该词源自满语)let me see see:来特米西西,让我看看Microphone: 麦克风Monkey: “门槛”精Much: 麦克麦克on-sale: 盎三Plug: 插扑扑罗头roof window: “老虎”窗Simons: 席梦思Smart: 时髦society: 十三点十三点以前也有“交际花”的意思。
上海话常见词汇
学说上海话MP3主目录本教程有同步音频文件,请打开您的音响或带上您的耳机进行学习^_^ 人稱(n n c ng)我 (ng )我們[阿拉]( la)你[儂](n ng)你們[拿](n )他(她)[伊](y )他們 [伊拉](y la )我的 [我格](ng e )你的 [儂格](n ng e )他的 [伊格](y e )我們的 [阿拉格] ( l e)你們的 [奈格] (n e )他們的 [伊拉格]( y la e )先生(x sang)女士(n z )太太(t t )小姐(xi o ji )小青年(xi o q ng ni)老年人(l o n n n)小孩[小囡](xi o nu )大人(d n n)男的[男格](nu e)女的[女格](n e)自己[自家](z g )自己的[自家格](z g e )注:1部分上海話不同表達方式用[ ]表示2上海話注音用()表示3未注音調者為弱讀4"z"下有記號者請按英語國際音標中的[z]音發聲5"×"下有記號者,請按英語國際音標中的[ ]發音6为了维持网站的运行速度,本站的MP3音频暂时转换为wma格式的,如有特殊需要请与我们电话联系家庭成員(ji ding z ng y )兒子(n zi)女兒(nu en)孫子(s n zi)孫女(s n nue)丈夫(l o g ng)妻子(l o b )爺爺[阿爺]( y )奶奶[阿娘]( n )外公(ng g ng)外婆(ng b )爸爸(b ba)媽媽[姆媽(m ma)]伯伯(b be)叔叔[爺叔](y s )嬸嬸(s n s n)舅舅[娘舅](ni ng j u)舅媽(j u m )阿姨( yi)姨夫(y f )兄弟(xi ng di)姐妹(ji mei)問候打招呼(m n u d ng z o hu) 你早[儂早](n ng z o)你好[儂好](n ng h o)托您的福[托儂格福](tu n ng e f )很好[蠻好](m i h o)謝謝(xi xi )謝謝你[謝謝儂](xi xi nong)對不起[對勿起]( d i v qi )不好意思[勿好意思]( v h o y si)吃了嗎[契了](qi l va)不客氣[勿客氣](v k qi)歡迎(hu ning)再見[再會](z i wei)明天見[明朝會](m ng z o wei)晚上見面[夜里碰頭](y li b ng d u)請指教(q ng z jiao)日期(z q )現在(y z i)過去[老早子](l o z o zi)將來(ji ng lai)今天[今朝](j ng z o)今天清晨[今朝一早朗](j n z o yi z o lang) 昨天[昨日](z ni )昨天早晨[昨日早朗](z nie z o l ng)昨天晚上[昨日夜里](z nie y l )明天[明朝](m ng zao)早上[早朗](z o l ng)中午[中朗](z ng l ng)晚上[夜里](y li)上午[上半天](z ng bu ti)下午[下半天](w bu ti)傍晚[夜快點](y ku di)半夜里(bu y li)上星期[上個禮拜](z ng e l b ) 這星期[迭個禮拜](di e l b )下星期[下格禮拜](w e l b )什么時候[啥辰光](s z ng g ng) 几點鐘(j d z ng)白天[日里廂](ni l xi ng)夜里[夜里廂](y l xi ng)上個月(z ng e yu )這個月[迭個月](d e yu )下個月(w e yu )去年(q n )今年(j ng n )明年(m ng n )哪年[阿里一年]( l yi n )正月(z ng yue)新年(x ng ni)除夕[年夜頭](n y dou)春節(c n jie)元宵節(n xi o jie)聖誕節(s ng d i jie)國慶節(gu q ng jie)勞動節(l o d ng jie)端午節(du n jie)中秋節(z ng qi jie)天氣(t qi)春夏秋冬(c n w qi d ng )春天(c n ti)夏天(w ti)秋天(q u ti)冬天(d ng ti)很冷[老冷](l o l ng)很熱[老熱](l o ni )下雨[落雨](lu y )正在下雨[正勒落雨](z ng le lu y )雨停了(y d ng le)不下雨[勿落雨](v lu y )濕(s )干(gu )落雪(lu xu )刮台風(gu d i f ng)悶熱透不過氣來[吼死](h u si )暖和[暖熱](nu ni )涼快[風涼](f ng liang)太陽[t y ng]月亮(yu li ng )大雨(d y )多云(d y n)陰天(y n ti )晴天(j ng ti )陰冷[陰絲絲](y n si si )黃梅天(w ng m i ti)潮濕(潮嘰嘰)(z o j j )天氣讓人很不舒服[天氣讓人老勿適意咯](t qi ni ng n ng l o v s y e )生活刷牙[刷牙齒](s ng z )洗臉[揩面孔](k m k ng)洗頭[汰頭](d d u)洗澡[汰浴](d yu )吃飯[契飯](qi v i)睡覺[困覺](k n gao)游玩[白相](b xi ng)倒垃圾(d o l x )買菜[買小菜](m xi o c i) 食物飯(v i)面條(m di o)小菜(xi o c i)點心(d x n)豆腐(d u w )餛飩(w n d ng)雪糕(xu g o)老酒(l o j u)奶油(n y u)胡椒粉(w ji o fen)糖(d ng)鹽(y )味精(v j ng)辣椒(l ji o)醬油(ji ng y u)蔥姜(c ng ji ng)蒜泥(su n )水(s )茶(z )開水(k i si )冷水(l ng si )咖啡(k fi )泡沫紅茶(p o m h ng z ) 冰塊(b ng ku i)礦泉水(ku ng j si )蘋果(b ng g )梨[生梨](s ng li)香蕉(xi ng jiao)桔子(ju zi)菠蘿(b lu)芒果(m ng gu)西瓜(x gu )楊桃(y ng d o)葡萄(b d o)檸檬(n ng m ng)椰子(y zi )栗子(l zi )橄欖(g i lai )西紅柿[番茄](f i ga)黃瓜[w ng gu ]蘑菇(m g )馬鈴薯[洋山芋](y ng s i yu)青菜(q ng cei)蘿卜(l o bo)海鮮(h i x )蝦(h )魚(ng)大閘蟹(d z ha)雞蛋( j dai )牛奶( ni n )可樂( k luo)雪碧(xu bi )電器用品(d q y ng p ng)電視(d zi )冰箱(b ng xiang)烤箱(k o xiang)冷氣機[空調機](k ng diao j )熨斗(y n d u)微波爐(v b lu)音響(y ng xiang)收音機(s u y ng j )隨身聽(su s n t ng)吸塵器(xie z n qi )電燈(d d ng )電磁爐(d z lu)電熱器(d ni qi)無線電話[無繩電話](w z ng d wu) 攝影機[攝像機](s xi ng j )錄影機[錄像機](lu xi ng j )家庭影院(ji d ng y n y )衣飾(y se)內衣(n i y )褲子(k zi)帽子(m o zi)西裝(x zang)皮大衣(b d yi )真絲襯衫(z n si c ng s i )羽絨衫[滑雪衫](w xu s i )毛衫(y ng m o s i)裙子(j n zi)布手套(b s u tao)襪子(m zi )鞋子( zi )運動鞋(y n d ng a )休閑鞋(x u y a )拖鞋(t a )尺寸(c c ng)大小(d xi o)面料(m li o)領子(l ng d u)領帶(l ng d )袖子(xi z )口袋(k u d i )圍巾(y j ng )雨衣(y y )項鏈( ng l )戒旨(g z )住宅公寓(g ng yu )小高層(xi o g o zen) 多層(d zen )樓上(l u z ng)樓下(l u w )樓梯(l u t )電梯(d t )門(m n)窗戶[窗門](c ng men)家俱(g ju)衣柜(y gu i )桌子[桌子](d i z )茶几(z j )椅子[矮登]( d ng)沙發(s fa)床(z ng)台燈(d i d ng)客房(k v ng)廚房(z v ng)衛生間(wei seng gei)別針(bi z ng )耳環( r gu i)手表(s u bi o)浴室(yue se)馬桶(m d ng)面盆(m b ng)浴缸(yu g ng)淋浴龍頭[蓮蓬頭](l b ng d u)熱水器(ni s qi)水龍頭(s l ng d u)冷水(l ng s )熱水(ni s )飯廳(v i t ng)客廳(k t ng)公房(g ng vang)私房(s vang)房租(v ng z )牆(ji ng)抽斗(c u dou )地毯(d t i)結婚(ji h n)交男(女)朋友[談朋友、軋朋友](d i b ng you、g b ng you) 中意(z ng yi )愛情(e j ng)忠心(z ng xin)娶妻[討老婆](t o l o b )出嫁(c g )作媒(zu m i )訂婚(d ng h n )感情(gu j ng)人材(n n z i)家境(g jing,ji jing)生肖(s ng xiao)血型(xu y ng)學問( v n)品德(p ng d )性格(x ng g )相親(xi ng q ng)談得攏(d i d long)姓名(x ng m ng)請問貴姓(q ng m n gu x ng) 王先生(w ng x sang)馬先生(m x sang)馮先生(v ng x sang)孫先生(s n x sang)呂先生(l x sang)江先生(g ng x sang)劉先生(l u x sang)李先生(l x sang)許先生(x x sang)張先生(z ng x sang)楊先生(y ng x sang)吳先生(w x sang)沈先生(s ng x sang)陳先生(z n x sang)邵先生(z o x sang)嚴先生(n x sang)鄭先生(z ng x sang)金先生(j ng x sang)周先生(z u x sang)胡先生(w x sang)施先生(s x sang)秦先生(q ng x sang)黃先生(w ng x sang)曹先生(z o x sang)蔣先生(ji ng x sang)戴先生(d i x sang)交通(ji o tong)汽車(q c )火車(h c )飛機(f ji )地鐵(d ti )電車(d c )輪船(l ng zu )磁懸浮(z y v)卡車(k c )公共汽車,巴士車(g ng gong q c , b zi c )面包車(m b o c )出租車[叉頭](c dou)三輪車(s i l ng c )運貨三輪車[黃魚車](w ng ng c )貨柜車(h gu c )自行車[腳踏車](ji d c )停車場(d ng c zang)停車位(d ng c wei)車站(c zei)火車站(h c zei)虹橋機場( ng ji o j zang)浦東機場(p d ng j zang)搭車(d c )走路(z u l )跑步(b o b )車票(c piao)快(ku )慢(m i)司機(s ji)開車(k i c )走高架道路[走高架](z u g o ga) 隧道(zu dao)學校( y o)[學堂]( d ng) 教育(ji o yue)讀書(du s )幼兒園(y u r yu)托兒所(t r su)小學(xi o )中學(z ng )初中(c zong)高中(g o zong)職校(z y o)大學(d )碩士(z zi)博士(b zi)研究院(n ji yue)留學(li )夜大學(y d o)學習( y )學期( j )學寫字( xi z )成績(z ng j )期中考試(j z ng k o s ) 期末考試(j m k o s )測驗(c ni )做實驗(z z n )上課(z ng k )下課(w k )逃課(d o k )老師(l o si )班主任(b i z z ng)教導處(ji o d o ci )年級組(n j zu )校長(y o z ng)教授(ji o z u)教室(ji o s )學生( s ng)家教(ji jiao)娛樂(y lu )逛街[蕩馬路](d ng m l )郊游 (ji o you)旅行(l y ng)散步(s i b )看電影(ku d y ng)電視(d z )錄影機[錄像機](lu xi ng j )錄影帶[錄像帶](lu xi ng d ) 聽音樂(t ng y ng yue)音樂會(y ng yu wei )大劇院(d j yu )公園(g ng yu )歌舞廳(g wu t ng)舞廳[跳舞廳](ti o w t ng) 節目表(ji m biao)賭博(d b )打牌(d ng b )打麻將[搓麻將](c m ji ng) 招待票(z o d i pi o)買票(m pi o)演員(y y )運動(y n d ng)籃球(lai jiu )羽毛球(yu mao jiu)足球(zu jiu)排球(b jiu)球場(j u z ng)乒乓球(p ng p ng jiu )高爾夫球(g o er f jiu)撞球(z ng jiu)體操(t c o)健美(j m i)網球(m ng jiu ) 跳高(ti o g o)跳遠(ti o y )長跑(z ng b o)馬拉松(m l s ng) 球員(ji y )裁判(z i pu )教練(ji o l )前鋒(x f ng)后衛(o w i)比賽(b s i)輸贏(s y ng)雙打(s ng dang) 單打(d i dang ) 射箭(z j )騎馬(j m )游泳(y u y ng)打獵(d ng l )滑板車(wa b i c )溜冰[溜干冰](li b ng)划船(w zu )職業(z ni )董事長(d ng z zang)總經理(z ng j ng li)副理(副經理)(f l )老板(l o b i)企業家(q n e jia )業務員(n e w yu )員工、職工(y g ng,z g ng) 會計師(ku i j s )律師(lu s )醫生(y sang)護士(w zi )藝朮家(n ze ji )建筑師(j z si)政治家(z ng z jia)工程師(g ng z ng si )店員(d y )駕駛員(ji s yu )工人(g ng ning )農民(n ng m ng )干部(gu b )雇員(g y )木匠(m o y ng)電工(d g ng)警察(j ng c )交警(ji o jing )船員(zu y )軍人(j n ning)保安(b o u )記者(j z )經濟(j ng ji )泡沫經濟(p o m j ng ji )通貨膨漲(t ng hu b ng z ng) 國有企業(g o y u q nie )景氣(j ng q )公司(g ng si )股票(g pi o )股東(g d ng)股份制(g v n zi 0股份有限(g v n y u i)收入(s u ze )支出(z ce )賺錢[賺鈔票](z i c o pi o )找零錢[找頭](z o dou)虧損(ku i seng)資產(z cei)貸款(d i ku )借鈔票(ji c o pi o)財務(z i w )市場(zi zang)銷售(xi o zou)服務(v w )人事(z ng zi )稅務(su w )策划(c w )生產(s ng c i )管理(gu li )組織(z z )廣告(gu ng g o )報紙(b o z )文匯報(v ng w i bao)解放日報(ji f ng z bao) 新民晚報(x ng ming y bao) 城市導報(z ng z d o b o) 雜志(z z )標題(bi o di)版面(b i m )費用(f y ng)成本(z ng b ng) 支付(z fu)書名(s ming)編輯(b jie)作者(zu z i)目錄(m lu )文章(v n z ng)段落(du lu )字句(z j )頁數(yi s )原稿(n g o)新聞(x ng ven)故事(g z )買賣(m m )買房子(m v ng z )賣房子(m v ng z )做生意(z s ng yi)本錢(b n d )投資總額(d u z z ng ng )回報(w i b o)負債(v z )資產(z cai)注冊資本(z c z beng)利潤(l z ng)合作( zu )經營(j ng ying)采購(c i g u )進貨(j ng h )價錢(g d )很貴[老貴咯](l o j e )這么貴[嘎貴](g j )很便宜[老便宜](l o b n ) 成功(z ng g ng)失敗(s b )拆伙(c h )入股(z g )退股(t i g )地區(d q )長寧區(z ng n ng q )靜安區(j ng u q )盧灣區(l w i q )虹口區( ng k u q )黃浦區(w ng p q )閘北區(z b q )普陀區(p d q )寶山區(b o s i q )徐匯區(x w i q )閔行區(m ng ng q )楊浦區(y ng p q )浦東新區(p d ng x g q )外高橋保稅區(ng g o jiao b o s i q ) 虹橋開發區( ng ji o k i fa q )龍柏(l ng b )金匯(j ng wei)鴻禧花園( ng x h yu)古北(g b )萬科(v i k )主要路名(z y o l m ng)南京路(nu j ng lu )淮海路(w h i lu)延安路(y u lu )衡山路( ng s i lu )華山路(w s i lu )西藏路(x zang lu)人民路(z ng m ng lu)金陵路(j n l ng lu )外灘(ng t i)城隍廟(z ng w ng miao) 河南路(w nu lu)共和新路(g ng w x ng lu) 世紀大道(s ji d d o)東方路(d ng f ng lu)張楊路(z ng y ng lu)楊高路(y ng g o lu)內環線(n i w i xi)南北高架(nu b g o ga) 外環線(ng w i xi)南浦大橋(nu p d ji o)楊浦大橋(y ng p d ji o) 陸家嘴(luo g zi )嶗山路(l o s i lu)肇家路(z o g b ng lu)漕溪北路(z o x b lu)滬閔路(w m ng lu)長壽路(z ng z u lu)天目路(t m lu)江蘇路(g ng s lu)武寧路(w n ng lu)虹橋路( ng j ao lu)滬青平公路(w q ng b ng g ng lu) 愚園路(y y lu )長寧路(z ng n ng lu )北京路(b j ng lu )萬航渡路(v i ng d lu )陝西路(su x lu)徐家匯路(x g w i lu )四川路(s cu lu )海寧路(h i n ng lu )四平路(s b ng lu )控江路(k ng g ng lu )周家嘴路(z u g z lu )陸家呼(lu g b ng lu )曹揚路(z o y ng lu )虹梅路( ng m i lu )酒店(ji d )波特曼(b d mei)希樂頓(x er d ng )貴都(g i d )花園酒店(h y ji d )新錦江(x n j ng g ng)華亭賓館(w d ng b ng gue)建國賓館(j gu b ng gue)西郊賓館(x jiao b ng gue)揚子江(y ng z gang)東亞富豪酒店(d ng ya f o ji d )和平飯店(w b ng v i d )銀河賓館(n ng w b ng gue)東湖賓館(yd ng wu b ng gue)錦滄文華(j ng c ng v ng w )國際飯店(gu j v i d )情景對話介紹(ji z o)我姓王(ng x ng w ng)很高興看見你[看見儂老開心格](ku j n ng l o k i x ng e )您在哪高就[儂勒阿里工作](n ng l l g ng zuo)我在酒店工作,你呢?[我勒酒店工作,儂呢?](ng l ji d gong zuo,nong ne)我在電腦公司擔任網頁設計[我勒電腦公司擔任網頁設計])(ng l d n o g ng si d i z ng m ng y s ji )工資一個月多少[工資一個月几鈿](g ng zi yi e yu j d )對不起,這是我的隱私[對勿起,格是我格隱私](d i v qi ,g z ng e y ng s )您住在哪里[儂住勒阿里](n ng z l l )我住在虹橋[我住勒虹橋](ng z l ng ji o )離我的單位很近,有空來坐坐。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
上海话日常词汇第一节:虚词的tiq、地dî:个req(“个”本字,音变)。
得、了:勒leq,例:跑得飞快——跑勒飞快。
掉、了:脱theq,例:扔掉——落脱。
地:较ciô,例:慢慢地——慢慢较。
吗(疑问):口伐vâ(“口伐”合体),本字为“否”。
吗(嘛)(非疑问):嚜(也作:末)meq,例:这事嘛——箇桩事体嚜。
了(表将来):仔tzŷ,例:春天了再来——开春仔再来。
了(表现在):哉tze,例:春天了——开春哉第二节:数量词约二十:毛廿moniê。
近一百:靠一百khô’iqpaq。
一千上下:千把tsipaû。
正三十:满三十meûseseq。
(“十”表示数字位次时,且其后没零数时,清化。
)一万左右:一万横里iqvêrwanlî。
一下(子):一记(头)iqcî(doe)。
擦一遍:揩一浦kha’iqphwû。
走一次:跑一埭bô’iqdâ。
第三节:介连词把:拿nhe,挪nau。
被(给):拨peq。
向:朝dzo。
替:thî。
比:pî。
从:dzon。
到:tô。
在:(白读)垃laq或者:垃拉laqla(根据《上海语言发展史》钱乃荣)。
如果:要是iôzŷ。
因为:in’wê。
所以:swû’î。
为了:为仔wêtzŷ。
那么:格嚜keqmeq或:要嚜iômeq。
和:跟ken、帮pan、交ko、搨thaq、搭仔taqtzŷ。
第四节:代词:你:侬non。
他(她、它):伊yi。
我:ngwû或阿拉aqlaq。
(第二人称复数是“侬拉”合音,第三人称单数是宁波话“其,或:渠dji”声变。
)你们:亻那nâ。
他们:伊拉yila。
阿拉:阿拉aqlaq或我伲ngwû’ni。
你的:侬个nonreq。
他的:伊个yireq。
我的:我个ngwûreq。
你们的:亻那个nâreq。
他们的:伊拉个yilaqreq。
阿拉的:阿拉个aqlaqreq。
(“个req”是本字,可以理解为是“的”的白读音。
)大家:dâka。
别人:人家gnin’ka。
自己:自家dzŷka。
一个人:一家头iqkadoe。
两家头liân’kadoe。
别的:别个biqreq。
这个:箇个geqreq(geq可以理解为是“这”的白读音,本字是“个(箇)”。
req相当普通话“的”和“地”,是“个(個)”音变。
此二字本是同源,为避免混淆用分别异体表达),或:迪个diqreq,(迪,100年前是舒声“第”,有说是“是”的古音)或:该个kereq。
那个:哎个ereq(e可以理解为是“那”的白读音,传统,写作“哀”。
)咿个îreq。
这些:这点geqtî或:迪眼diqngê。
那些:哎点etî。
注:以下“嗒<taq>”正字是:提土旁右边加“耷”(土耷)。
这边:箇面(嗒)geqmî(taq)。
那面:哎面(嗒)emî(taq),咿面îmî。
这儿:箇嗒geqtaq。
那儿:哎嗒etaq。
这会儿:箇歇歇geqxiqxiq。
这时候:箇辰光geqdzen’kwan。
那会儿:哎个辰光ereqdzen’kwan。
谁:啥人sâgnin。
什么:啥物事sâmeqdzŷ。
哪个:嚡里个ralîreq。
(ra可以理解为是“那”的白读音,注音“嚡”,拼音输入法hai。
)哪里:嚡里ralî。
哪儿:嚡里搭ralîtaq。
哪边:嚡里面ralîmî第五节:副词从前:老早(底)lôqtzôtî、老底子lôtîtzŷ。
早早地:老里八早lôlîpaqtzô。
起初:起先chîsi、开头khedoe。
后来:后(收)来roe(soe)le。
最后:垃末laqmeq、末结meqciq、压末aqmeq。
本来:本生pênsan。
刚才:刚刚kan’kan。
已经:yîcin。
正在:(正好)垃拉(tzênhôlaqlaq。
过一会儿:晏歇点êxîtî。
迟早:早晏点tzô’êtî。
预先:事先dzŷsi。
永远:一生一世iqsan’iqsŷ。
一向:一直iqdzaq或一径iqcin。
老是:lôzŷ或专门tzeumen。
经常:碰(勿)碰bân(veq)bân。
常常:常庄zantzân。
突然间:垃陌生头laqmaqsândoe。
马上:maûzân或忙上manzân、立时三刻liqzysekheq、临时佛脚linzyveqciaq、临时末结linzymeqciq。
快点:豪忄叜roso(“忄叜”合体,音同“烧”)。
为什么:为啥体wêsâthî,做啥tzwûsâ。
再:tzê。
还:re。
非常:邪气ziachî。
十分:交关ciokwe。
很:赫haq、牢lo、来得leteq。
太:忒theq。
挺:蛮mhe。
最:顶tîn或最tzeû。
远比:好好较(比)hôhôciô(pî。
稍稍:稍许soxû,稍微sowe。
够(接形容词):算得seûteq、够koê。
多么:几化cîhau。
这么:介kâ。
这样:箇能geqnen。
如何:呐亨naqhan。
怎么:哪能nânen。
将要:就快dzioêkhwâ。
这下:箇记geqcî。
都:侪ze、侪部zebwû。
总共:拢共lôn’kôn或统统thônthôn。
一共:一搨括子iqthaqkwaqtzŷ、亨八哴打hanpaqlantan。
一起:一道iqdô。
又:yoê。
照样:tzôyân。
任何:gnin’wu(白读)zen’wu(文读)。
仍然:仍旧gnindjioê(白读)zendjioê(文读)。
总是:总归tzôn’kwe或足归tzoqkwe。
反正:横竖rwanzŷ(“竖”可清化为“势sŷ”)。
一定:板是pêzŷ、(眼)板数(ngê)pêswû。
必定:定规dîn’kwe、板定pêdîn。
明摆着:硬碰硬ngânphân’ngân、摆煞垃嗨pâsaqlaqhê。
明明:明明较minminciô、明明仔minmintzŷ。
肯定:稳whên。
大约:大约摸dâ’iaqmoq。
大概:dâkê。
好象:像煞ziânsaq。
左右:横里rwanlî。
将近:靠khô。
有点:有眼:yoê’ngê。
几乎:差眼tsa’ngê,差点:tsati。
一点点:一眼眼iqngê’ngê。
简直:像煞ziânsaq。
可能:作兴tzoqxin。
更加:kên’ka。
恰巧:齐巧dzichiô。
偏偏:偏生phisan。
唯独vidoq:独是doqzŷ。
正巧:正好tzênhô。
非常巧:啱啱较(碰啱啱较)ngê’ngêciô(bân’ngê’ngêciô。
没什么:呒啥msâ。
别:覅viô或勿要veq’iô。
不曾:勿曾veqzen或朆vhen。
不会:勿会veqwê。
不用:用勿着yônveqdzaq。
也:râ。
幸亏jin’khwe:亏(白读)得chuteq。
缺德:伤阴骘san’inciq。
难得:难般nepe(难得这般)。
难怪:怪勿得kwâveqteq。
索性soqsîn:索加soqka。
故意:存心zensin。
如果:zykwû。
假如:ciâzy或将如:tzianzy。
特地:迪为diqwe(注音)特为deqwe、诚心zensin。
干脆:爽气sânchî,爽快sânkhwâ。
差一点:推板一眼眼thepê’iqngê’ngê。
硬是:硬劲ngâncin。
何苦呢:啥犯着sâvêdzaq。
反而:反倒fêtô。
连续(接动词):连牢lilo,例:连续工作三天:连牢做了三天生活lilo tzwûleq sethi sanrweq。
拼命地(后接动词):穷djion。
例:拼命地跑:穷奔djionpen。
什么:啥,例:什么地方:啥场化sâzanhaû。
胡(接动词):瞎haq、乱leû。
例:胡说:瞎讲haqkân。
多少:几化cîhaû(“几许”音变)。
例:多久:几化辰光cîhaûzen’kwan。
…一面…一面:…一边…一边…iqpi…iqpi、…一头…一头…iqdoe…iqdoe。
左…右…:横…竖…rwan…zŷ…例:左看右看——横看竖看。
第六节:形容词好:hô、的的呱呱tiqtiqkwaqkwaq、覅忒好奥viôtheqhô’ô(新出现的词)。
差:推板thepê(推板是注音词,并可代表相差。
)、哌phâ(相当于北方话“破”。
“哌”是注音字)、盎三anse。
差劲:搭僵taqcian。
厉害:结棍ciqkwên。
能干:伽(“敹”的左下部分“釆”换成“贝”)djia。
毛手毛脚:投五投六doe’nĝdoeloq。
半斤八两:脚碰脚ciaqbânciaq。
糟了:该死kesî。
坏事:坏事体rwâdzŷthî(重音在“坏”,“坏(的)事体”重音在后)。
倒霉:触楣头tsoqmedoe。
应该:in’ke。
活该:rweqke。
红彤彤:ronthonthon。
黄哈哈:rwan’haha。
蓝盈盈:leyinyin。
白面尞面尞(“面尞”合体,形容脸色)baqliolio。