百度文库:英语达人必备宝典:《英语潮我看》

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语达人必备宝典:《英语潮我看》

作为一个英语达人,跟上时代的大潮是必要的,“在伤不起”“萌”“坑爹”这些热词横行的日子里,你要是不知道他们用英语怎么说,那就真的OUT了!《英语“潮”我看》应运而生,一上市就赢得了英语达人们的追捧,其中的新潮词汇也成为了达人圈里传颂的经典。

《英语“潮”我看》由许欢、许洁老师创作,是史上第一本拥有主题曲、众多明星主演、新潮让你轻松学会英语的时尚口语英语书。无论是时尚热词还是火热电影、经典电视剧还是综艺节目都能一网打尽。内容既新又极具吸引力。针对广大热爱时尚潮流,英语口语却终日平平的英语学习者而设。为时尚潮流所涉及到的英文表达提供了地道英语翻译。这本书避免了以往英语学习的纯粹性,将大众生活热点密切的与英语学习结合在一起。让读者在享受一场信息盛宴的同时其英语口语水平也随之翱翔。

作者简介

许欢:北京新航道学校口语、听力资深讲师,剑桥青少英语三级、四级主讲。全球英语认证培训师。充满了英语学习与教学的天赋与热情,大学时代便创建英语学习管理学理论。曾担任多家省级电视台、广播电台英语主持,负责播音、采访工作。同时曾担任美国华人第一女市长的随行翻译,丰富的人生经历、极富磁性的嗓音、充满创造力的启迪式教学,活力动感、激情睿智的课堂让很多英语学习者找到了信心,也便能够做到流利的英语脱口而出。正如许多学生评价道:许欢,许你成功的欢笑。

丁洁:85后一枚,《英语非常多》、《60秒学英语》栏目策划。身无半亩田,心忧天下事,不卖萌,不故意小清新,立志用文字为各种英语学习疑难杂症开一剂良方,让大家和英语谈一场永不分手的恋爱。

热词分享

1、“伤不起”英语肿么说?

出道原因

有没有发现,忽然有一天我们的材质都变“脆”变“薄”了。不论是学各种

语言的学生还是高高在上的博士,不论是剩女(an old girl )还是白领(white collar workers) ,以及一毕业就被剩下来的“毕剩客”(unemployed university graduates ),统统都要“小心轻放”,忽如一夜“变脆弱”,人人都是“伤不起”!

“坑爹”版:You can't hurt me.

“坑爹”理由:

“hurt ”当然也有“hurt the feelings of sb. (伤害某人感情)”

的意思,如:She hurt me when she did not include me

among her guests.

但是更常用的意思是“ feel physical pain(感觉到生理上的痛)”,

如:I hurt my finger. 我的手指受伤了。

贸然地说“You can't hurt me. ”可能让老外误解为:你以为他

要伤害你呢。

“拉轰”版:Tiptoe around them.

“拉轰”理由:

请看“tiptoe around ”英文原版解释:

To act very cautiously about something. (对某事很慎重。)

To avoid speaking about a painful or controversial issue.

(不要讲让人痛苦的话题。)对某人的感受要小心些,不就是我们中文的“伤

不起”吗?而且想想一个人踮起脚尖走路的样子,还很形象哦。

2. 用身体部位,说地道美语

出道原因

身体部位里也有美式俚语?

你没看错,亲!“别烦我”、“急性子”、“风凉话”……地道美语怎么说?哪些意思,你最容易搞错?亲,速来围观~

骨头(bone):This work is bone-breaking!

“坑爹理解”:这项工作很危险,骨头都断了。

“正确理解”:这项工作很辛苦。(我们不也常说“骨头都累断了”吗?)

鼻子(nose):She's so nosey!

“坑爹理解”:她鼻子很大。

“正确理解”:她太爱管闲事了!(什么都爱追问。)

心(heart):My heart goes out to her. “

坑爹理解”:我的心到她那里去了。(莫非是对她有意思?)

“正确理解”:我很同情她。

其他有关身体部位的俚语大奉送

别烦我:Get off my back (后背)

急性子:She's such a hothead (头).

风凉话:She said it tongue (舌头)in cheek (脸颊)

好恐怖:What a hair-raising (头发)story!

有魅力:She's a real eye-catcher (眼睛).

潮句时尚汇

Tiptoe around the English learners!

学英语的“孩纸”们,伤不起!

Tiptoe around unemployed university graduates!

“毕剩客”们,伤不起!

Fortunately, nobody was hurt in the accident.

幸运的是,事故中没有人受伤。

看过《英语潮我看》的同学们都说这本书让他们觉得英语很真切的就在身边了,英语也变得不再像想象中那么枯燥无味了。其实英语本身就是快乐的,学英语也本应该是个享受的过程,《英语潮我看》带给达人们的就是这种感觉。

相关文档
最新文档