跨文化交际练习题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
跨文化交际练习题
讨论题
1、在你的日常活动中哪些是比较典型的跨文化交际?
2、你认为强调个人之间的文化差异有什么利弊?
3、我国的地区文化差异是否可以作为跨文化交际研究的重要方面?
4、跨文化交际学为什么产生在美国?
5、在我国为什么是一批外语教师首先对于跨文化交际学感兴趣?
6、跨文化交际学主要和哪些学科有密切的关系?为什么?
7、为什么文化会有这么多不同的定义?
8、你认为哪几个定义对于你了解文化的内涵有帮助?
9、文化具有哪些特点?认识这些特点对我们有什么意义?
10、在汉语中“交际”与“传播”的词义有何异同?
11、为什么人类不能没有传播?
12、传播在人类历史上起了什么作用?
13华”在汉语中的文化内涵与bull在英语中的文化内涵有何异同?
14、在语用规则方面你能否举例说明英语与汉语的某些差异?
15、在语篇结构方面除了本章所讲的以外你认为英美人与中美人之间还有什么差异?
16、如果比较语言交际和非语言交际,你认为哪个更重要?为什么?
17、在非语言交际的各种手段中,你认为哪一种最容易引起误解?
18、非语言交际是否一成不变?你能否举出例子说明它的变化?
19、为什么在汉语的见面语中有许多是与当时情景相联系的提问?
20、为什么在我国文化中如此重视谦虚?在改革开放的二十年中在这方面有无变化?
21、为什么我国在许多地方有送重礼的习俗?近年来有无变化?
22、中国传统的“五伦”在现代的社会中有什么改变?
23、为什么在我国的单位在过去很长一段时间里“无所不包”?有什么益处和缺陷?
24、中国人和美国人在对待友谊的态度上有什么异同?试举例说明。
25、Guy和Mattock认为文化背景对于公司的特点以及谈判方式等具有很大的影响,你同意这种论断吗?
26、在你的朋友中有没有在外企工作的?他们感到最不适应的是什么?
27、外商在我国开公司办企业,他们的主要抱怨是什么?你有所了解吗?你对于这些问题作何解释?
28、价值观是如何形成的?试举例说明。
29、价值观与社会习俗比较,哪一个更难改变?
30、价值观在什么条件下更容易改变?试举例说明。
31、人们为什么常常会期望其他民族与自己一样?
32、请用英语释义的词典查以下几个词并说明它们有什么区别:generalization
categorization
stereotype
33、我们当中有哪些刻板印象是比较典型的?试举例。
34、在和其他国家的人士接触的过程中,你感到最难适应的是什么?
35、不同年龄段的人在对异文化的适应方面是否有区别?你认为原因何在?
36、除了书中所列的跨文化训练的各种方法以外,你还有什么其它建议?
37、How do you think culture and communication are related?
38、What are the barriers you experienced in intercultural communication? And how did you handle them?
39、 Work in groups to decide which of the following belong to overt culture and which to covert:
A. What and how people eat
B. How to keep healthy
C. How to raise children
D. How to do business
E. How to use time
F. How to introduce people
G. How to participate in ceremonies
H. Rules for facial expressions and eye contact
I. Rituals
J. Etiquette
K. Work speed
L. What is right or wrong, beautiful or ugly, clean or dirty, good or bad,
etc.
M. Theories of disease, sin, death, god or gods, sanity, self, etc. 40、 Can you add more to the above list? Which of them do you think are more likely to cause problems in intercultural communication? And why do you think they are?
41、Study the following two versions of the same spoken discourse presented in a business meeting between a Hong Kong Chinese and an Anglo —North American businessman. Decide in small groups, which one might be given by a Chinese and which by an American. Why?
42、 We know that Westerners tend to distinguish mind from body, people from nature, and God from humankind, while Chinese are used to looking at the world as a whole unit. Now compare the Western Medicine and the traditional Chinese Medicine. Are there any differences? Do the differences reflect to some extent different world views? If yes, try to name these two world views.
43、In China we address a stranger with an advanced age ‚Grandpa‛ or ‚Grandma‛. Why do we do so since that stranger is not connected to us by blood? How does this sound to an English ear?
44、Chinese routinely use many position-linked or occupation-linked titles to address people, such as王经理, 马局长, 张主任, 李医生, etc. Discuss why? Do Americans have similar customs?
45、Find as many expressions and proverbs as possible relating to time in English and Chinese respectively. Examples are: ‚Time is money.‛‚Bu zhaoji, manman lai ‛(不着急,慢慢来). Then sum up and compare their attitudes towards time
案例分析
1.Two men meet on a plane from Tokyo to Hong Kong. Chu Hon-fei is
a Hong Kong exporter who is returning from a business trip to Japan. Andrew Richardson is an American buyer on his first business trip to Hong Kong. It Is a convenient meeting for them because Mr. Chu’s company sells some of the products Mr. Richardson has some to Hong Kong to buy. After a bit of conversation they introduce themselves to each other.
Mr. Richardson: By the way, I’m Andrew Richardson. My friends call me Andy. This is my business card.
Mr. Chu: I’m David Chu. Pleased to meet you, Mr. Richardson. This is my card.
Mr. Richardson: No, no. Call me Andy. I think we’ll be doing a lot of business together.
Mr. Chu: Yes, I hope so.
Mr. Richardson (reading Mr. Chu’s card ) : Chu, Hon-fei. Hon-fei, I’ll give you a call tomorrow as soon as I get settled at my hotel.
Mr Chu (smiling): Yes, I’ll expect your call.