《鸿门宴》重点句翻译
《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)
《鸿门宴》文白对译+注释【说明】1、“红色幼圆”字体的为需重点掌握的词语。
2、“蓝色仿宋”字体,并且带下划线的为次重点掌握的词语。
3、“绿色楷体”字体的,是带有语法现象的句子。
4、已注上拼音的字,要注意读音。
5、课本上已有词语解释的,不再列出。
沛公军霸上,未得与项羽相见。
沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:军:名词作动词,驻扎。
使人:派人。
沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。
刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。
”王:名词作动词,称王。
使:让。
为:担任,做。
有:占有。
“欲王关中”,省略句,省略了介词“于”,应为“欲王于关中”。
“刘邦想在关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都归为自己所有。
”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng )士卒,为(wèi)击破沛公军!”旦日:明天。
为:介词,替,给。
“为击破沛公军”,省略句,省略了介词宾语“我(指代项羽)”,应为“为我击破沛公军”。
项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我打败刘邦的军队。
”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。
是:这。
在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。
范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。
说:劝告。
范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,喜爱美女。
吾令人望其气,皆为龙虎。
成五采,此天子气也。
急击勿失!”气:预示吉凶之气。
汉代方士多有望气之术,认为望某方云气即可测知吉凶。
“采”同“彩”,彩色的意思。
击:攻打。
我叫人去观望过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。
(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
善:形容词用作动词,“友善,交好”。
楚国的左尹项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良交好。
《鸿门宴》原文注释重点实词及翻译
鸿门宴司马迁一、原文沛公军霸上,未得与项羽相见。
沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。
”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。
范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。
今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。
吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。
急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。
”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。
”良乃入,具告沛公。
沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
’故听之。
”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。
且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。
”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。
今事有急,故幸来告良。
”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。
”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。
”张良出,要项伯。
项伯即入见沛公。
沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。
所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。
”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。
”沛公曰:“诺。
”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。
不如因善遇之。
”项王许诺。
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
今者有小人之言,令将军与臣有郤。
”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。
不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。
项王、项伯东向坐,亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。
鸿门宴原文翻译及知识点
鸿门宴原文翻译及知识点沛公军霸上,未得与项羽相见。
沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。
”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。
范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。
今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。
吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。
急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。
”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。
”良Budaun,具告沛公。
沛虎科矶怒,曰:“为之自知?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰后生说道我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可以天下王也。
’故听到之。
”良曰:“可望大王士卒不足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。
且为之自知?”张良曰:“恳请往谓项伯,言沛公不敢腰项王也。
”沛公曰:“君安与项伯存有故?”张良曰:“秦时与臣游等,项伯杀人,臣活之;今事存有着急,故幸来告良。
”沛公曰:“惧君少长?”良曰:“长于臣。
”沛公曰:“君为我呼出,吾得兄事之。
”张良出来,必须项伯。
项伯波季尔见沛公。
沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入主中原,秋毫不敢有所将近,籍吏民封府库,而等待。
所以遣将死守关者,对备他盗之进出与非常也。
日夜盼至,岂敢反乎!愿意伯具言臣之不敢倍德也。
”项伯许诺,曰沛公曰:“旦日不可不蚤自来胡项王。
”沛公曰:“诺。
”于是项伯复夜去,至军中,发后沛公言报项王,因言曰:“沛公不先溃关中,公岂敢入乎?今人存有大功而击之,不义也。
不如因善遇之。
”项王许诺。
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与戮力而攻秦,战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见于此。
今者有小人之言,令与臣有郤……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。
《廉颇》《鸿门宴》重点翻译
9.臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心, 杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
• 我死尚且不怕,一杯酒有什么值得推辞的?秦王 有虎狼一样的心肠,杀人好像(惟恐)不能杀尽, 惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。 10.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀 俎(zǔ),我为鱼肉,何辞为?” • 做大事不必顾及细节,行大礼不必计较细小的礼 让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比 是鱼和肉,为什么要告辞呢?"
7.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐, 杀之。不者,若属皆且为所虏! • 你进去上前给他们祝酒,祝过酒后,请求舞剑, 趁机在座位上攻击沛公,杀死他。不这样的话, 你们这些人都将被他俘虏! 8.哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指, 目眦(zì )尽裂。 • 樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看 着项王,头发直竖起来,眼眶都裂开了。
3均之二策,宁许以负秦曲
衡量这两个计策,宁可答应来让秦国承担理 屈的责任。 4 臣以为布衣之交尚不欺,况大国乎?且以 一璧之故,逆强秦之欢,不可。
• 但是我认为平民之间的交往尚且不相互欺 骗,何况是大国之间的交往呢!而且因为一 块璧的缘故拂逆强大秦国(对我们的)感 情,不应该。
5秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图, 指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以 诈详为予赵城,实不可得。
11 .竖子不足与谋。夺项王天下者必沛公也。 吾属今为之虏矣! • 这小子不值得和他共谋大事!夺项王天下的 人一定是刘邦。我们都要被他俘虏了!
1拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 • 被任命为上卿,凭借勇气在诸侯间闻名。
2 欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即 患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。 • 想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城, 白白受欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。 主意拿不定,想找个能够出使并且回复秦国的 人,又找不到。
《鸿门宴》原文注释译文
沛公军【名词作动词,驻扎。
】霸上,未得【没有能够】与【跟】项羽相见。
沛公左司马曹无伤使【派】人言【报告】于【向】“沛公欲王(wàng)关中,使【让】子婴为【担任,做】相,珍宝尽有【”项羽大怒曰:“旦日【飨(xiǎng)【犒劳】士卒,为(wèi)【】击破沛公军!”当【在】是【这】时,项羽兵四十万,在范增说(shuì)【劝告】公居山东【函谷关以东】时,贪【贪图】于财货,好美姬【美女】。
今【现在】入关,拿取】,妇女无所幸,此其志不在小。
吾令人望其气【云气】,皆【都】为【是】龙虎。
成【成为】五采【的意思】,此天子气也。
急击【攻打】勿失楚左尹项伯者,项羽季父【叔父】也,素【向来】善【与……交好】留侯张良。
张良是时【这时】从【跟随】沛公,项伯乃夜【名词作状语,连夜】驰之【到】沛公军,私见张良,具【详细】告(之)以事,欲呼张良与俱【一起】去】,曰:“毋】从】俱【一起】“臣为【替】韩王送【护送】沛公,事有急,亡去【逃离】不义【道义】,不可不语(yù)【告诉】。
”良乃【于是】入,具【详细】告沛公。
沛公大惊,曰:“为“谁为大王为【制定】“鲰(zōu)生【短小,浅陋】说(shuì)【‘距【通“拒”,把守】关,毋】内诸侯,秦地可尽王(wàng)【故【所以】听之。
“料【估计】大王士卒足以当【抵挡】项王乎?”沛公默然,曰:“固【本】不如也。
且【将】“请往谓【告诉】项伯,言沛公不敢背【王也。
”沛公曰:“君安【怎么】与项伯有故【交情?”张良曰:“秦时与臣游【交游,交往】臣活【使……活】之;今事有急,故【所以】幸”沛公曰:“孰与君少长(zhǎng)?【和您比,哪”良曰:“长于【比】“君为【替】我呼【喊】入,吾得兄【他】。
”张良出,要【项伯。
项伯即入见沛公。
沛公奉卮(zhī)【酒为寿【古时献酒致祝颂词叫“为寿”】,约【约定】为婚姻【即亲家】,曰:“吾入关,秋毫【丝毫】近,籍【登记吏民,封【封闭】府库【仓库】,而待将军。
鸿门宴原文及翻译一句一翻译
鸿门宴原文及翻译一句一翻译鸿门宴沛公军霸上,未得与项羽相见。
沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。
”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。
范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。
今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。
吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。
急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。
”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。
”良乃入,具告沛公。
沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
’故听之。
”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。
且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。
”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。
今事有急,故幸来告良。
”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。
”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。
”张良出,要项伯。
项伯即入见沛公。
沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。
所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。
”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。
”沛公曰:“诺。
”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。
不如因善遇之。
”项王许诺。
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
今者有小人之言,令将军与臣有郤。
”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。
不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。
鸿门宴常考重点句翻译
鸿门宴一、课文对译1.沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。
2.旦日飨士卒,为击破沛公军!3.沛公居山东时,贪于财货,好美姬。
今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。
4.吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。
急击勿失!5.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
6.项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,7.欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。
”8.谁为大王为此计者?9.‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
’10.良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。
且为之奈何?”11.沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;12.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。
13.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。
14.今人有大功而击之,不义也。
不如因善遇之。
15.臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。
16.今者有小人之言,令将军与臣有郤。
17.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。
18.君王为人不忍。
若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。
不者,若属皆且为所虏。
19.君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。
20.项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。
21.今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。
哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。
”哙即带剑拥盾入军门。
交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。
项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。
”项王曰:“壮士,赐之卮酒。
”则与斗卮酒。
哙拜谢,起,立而饮之。
项王曰:“赐之彘肩。
”则与一生彘肩。
樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。
项王曰:“壮士!能復饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
鸿门宴重点句子翻译
鸿门宴重点句子翻译
1、私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。
译文:(项伯)私下会见张良,详细地告诉他项羽将发动进攻的事,想叫张良跟他一同离去。
2、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
译文:(我)派军队把守函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外的变故的发生。
3、大王来何操?
译文:大王来时携带了什么礼物?
4、夺项王天下者必沛公也。
译文:夺取项王天下的,一定是沛公。
5、不者,若属皆且为所虏!
译文:否则,你们都将被他俘虏!
6、沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南。
译文:刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。
我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。
7、旦日飨士卒,为击破沛公军!
译文:明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。
8、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
译文:我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离
开是不讲道义的。
《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)
《鴻門宴》文白對譯+注釋【說明】1、“紅色幼圓”字體の為需重點掌握の詞語。
2、“藍色仿宋”字體,並且帶下劃線の為次重點掌握の詞語。
3、“綠色楷體”字體の,是帶有語法現象の句子。
4、已注上拼音の字,要注意讀音。
5、課本上已有詞語解釋の,不再列出。
沛公軍霸上,未得與項羽相見。
沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰:軍:名詞作動詞,駐紮。
使人:派人。
沛公(劉邦)の軍隊駐紮在霸上,沒有能跟項羽相見。
劉邦の左司馬曹無傷就派人去告訴項羽說:“沛公欲王(wàng)關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。
”王:名詞作動詞,稱王。
使:讓。
為:擔任,做。
有:占有。
“欲王關中”,省略句,省略了介詞“於”,應為“欲王於關中”。
“劉邦想在關中稱王,讓子嬰做(他の)國相,珍珠寶器全都歸為自己所有。
”項羽大怒曰:“旦日饗(xiǎng )士卒,為(wèi)擊破沛公軍!”旦日:明天。
為:介詞,替,給。
“為擊破沛公軍”,省略句,省略了介詞賓語“我(指代項羽)”,應為“為我擊破沛公軍”。
項羽(聽了)非常生氣地說:“明天用酒肉犒勞士兵,要(讓他們)替我打敗劉邦の軍隊。
”當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。
是:這。
在這時,項羽の軍隊有四十萬人,駐紮在新豐縣鴻門;劉邦の軍隊有十萬人,駐紮在霸上。
範增說(shuì)項羽曰:“沛公居山東時,貪於財貨,好美姬。
說:勸告。
範增勸告項羽說:“劉邦在山東時,貪圖財物,喜愛美女。
吾令人望其氣,皆為龍虎。
成五采,此天子氣也。
急擊勿失!”氣:預示吉凶之氣。
漢代方士多有望氣之術,認為望某方雲氣即可測知吉凶。
“采”同“彩”,彩色の意思。
擊:攻打。
我叫人去觀望過他那裏の雲氣,都是龍虎形狀,成為五彩の顏色,這是天子の雲氣啊。
(你)趕快攻打(他),不要失掉時機!”楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。
善:形容詞用作動詞,“友善,交好”。
楚國の左尹項伯這個人,是項羽の叔父,平時和留候張良交好。
《鸿门宴》翻译
1、范增说目项王,举所佩玉珏 以示之者三,项王默然不应。 范增多次对项王使眼色,多次举 起所佩戴的玉珏来暗示他,项王 沉默着不回应。
2、项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告 以事,欲呼张良与俱去。 项伯于是连夜骑马飞奔到沛公的军营,私 下见到张良,把事情都详细地告诉了张良, 想叫张良跟(他)一起离开。
3、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常 也。 我派遣将领把守函谷关的原因,是防备其 他盗贼的进入和意外事故的发生。
故遣将守关者(特意)
4、秦时与臣游,项伯杀人,臣活之,今事 有急,故幸来告良。 秦朝时与我交往,项伯杀了人,我使他活 了下来,如今有危机的事情,所以幸亏他 来告诉我。
5、大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方 为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
做大事不必注意细枝末节,行大礼不必讲究 (计较)小的谦让。现在人家正是菜刀和砧板, 我们是鱼肉,为什么告辞呢?
6、吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库, 而待将军。
重点: 籍:登记。
我进入关中,一丝一毫的财物都不敢沾染 (亲近),登记官吏和百姓,封闭了(收藏 财物的)府库 ,来等待项将军的到来。
7、臣死且不避,卮酒安足辞!秦王有虎狼之 心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆 叛之。 我死尚且不逃避,一杯酒怎么值得推辞。 秦王有虎狼一样的心肠,杀人唯恐不能杀 尽,惩罚人唯恐不能用尽酷பைடு நூலகம்,天下人都 背叛他。
8、若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公 于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。
你进去上前给他祝酒,敬完酒,请求用 剑跳舞,趁机把沛公杀死在座位上。不 这么做,你们这些人都将被他俘虏!”
鸿门宴重点词句翻译
鸿门宴重点词句翻译沛公军(驻军名作动)霸上,未得与(没有能跟)项羽相见.沛公左司马曹无伤使(派)人言于(向……报告)项羽曰:“沛公欲王wàng称王,名作动关中,使让子婴为相,珍宝尽有之占有它。
" 曰:“旦日飨xiǎng犒劳士卒,为替(吾)击破沛公军!”当当:介词,在是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。
范增说shuì劝告项羽曰:“沛公居山东在函谷关以东地区时,贪于财货,好美姬.今入关,财物无所取,妇女无所幸宠幸,此其志不在小形作名,小的方面.吾令人望其气, 皆为龙虎。
成五采通“彩”,五彩颜色,此天子气也(判断句)。
急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,判断句素善与……交好留侯张良.张良是时从跟随沛公,项伯乃夜名作状,连夜驰之到沛公军,私见张良,具通“俱”,全部。
省略句,状语后置句告(之)以事,欲呼张良与(之)俱去。
曰:“毋从跟随省略句(之)俱死也.”张良曰:“臣为介词,替韩王送沛公, 沛公今事有急,亡去逃亡离开不义,不可不语动词,告诉。
”良乃入,具告沛公。
沛公大惊,曰:“为动词,对付之奈何怎样,如何?”张良曰:“谁为wèi介词,给大王为wéi动词,出此计者?”曰:“鲰生说shuì我曰:‘距通“拒”,把守关,毋内nà通“纳",接纳诸侯,秦地可尽王wàng 称王,名作动也。
’故听之。
”良曰:“料估计大王士卒足能够以当dāng 抵挡项王乎?”沛公默然,曰:“固不如比得上也。
且将为之奈何?”张良曰:“请往请允许我谓项伯,言沛公不敢背背叛项王也。
"沛公曰:“君安与项伯有故交情?”张良曰:“秦秦朝时(项伯)与臣游交往,项伯杀人,臣活使……活,使动用法之;今事有急,故幸所以幸亏来告良。
”沛公曰:“孰与与……相比,谁君少长?"良曰:“长于比臣。
”沛公曰:“君为替呼入,吾得兄像对待兄长一样,名词作状语事之。
鸿门宴 重点字词翻译
鸿门宴沛公军(驻扎)派)人言于项羽曰:“沛公欲王(四声,动词,称王)关中,使子婴之。
”项羽大怒曰:“旦日(明天,第二天)飨(犒劳)士卒,为(我)击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。
范增说(劝说)项羽曰:“沛公居(于)山东(崤山以东)时,贪(贪恋)于(对于)财货,好(喜好)取,妇女无所(没有被)幸(宠爱),此其志不在小(adj.-n.小的方面)。
吾令人望其气,皆为(是)龙虎,成五采(彩),此天子气也。
急击勿失(失去时机)!”,项羽季(小,伯仲叔季)父也,素(向来)善留侯张良。
张良是时从(跟从)沛公,项伯乃「夜」(在夜里)驰(车马疾行)之(去,到)沛公军,私见张良,具(全,都)告以事,欲呼张良与(之)俱(一起,一同)去(离开),曰:“毋(不要)从(跟随)(刘邦)俱(一同)死(送死)也。
”张良曰:“臣为(是)韩王(让,派来)送(护送)沛公,沛公今事有急(危急),亡(逃跑)去不义,不可不语(yu 4 告诉)。
”良乃入,具(全,都)告沛公。
沛公大惊,曰:“为之奈何?(怎么办呢?)”张良曰:“谁为(给)大王为(谋划)此计者?”曰:“鲰生(zou 1,浅陋无知的小人)说(劝说)我曰:‘距(“拒” ,据守)关(函谷关),毋(不要)内(“纳”接纳)诸侯,秦地可尽(全,都)(占领)王(wang 4)(称王)也。
’故(○1所以)听之。
”良曰:“料(估计,估量)大王士卒足以当(对等,比得上)项王乎?”沛公默然(沉默不语的样子),曰:“固(本来)不如也。
且(将要)为之奈何(怎么办呢)不敢背(背叛)项王(wang 4, 称王)也。
”沛公曰:“君安(○1怎么)与项伯有故(○2交情)?”张良曰:“秦时与臣游(交往,结交),项伯杀人,臣活(使动用法,使之活)之;今事有急(危急),故幸○2来告良。
”沛公曰:“孰与(与….相比,谁….)君少长?”良曰:“长于(比)臣。
”沛公曰:“君为(给)我呼入,吾得「兄」(状语,像对待兄长一样)事(做事,侍奉)之。
《鸿门宴》翻译及重点总结
《鸿门宴》译文及重要知识点【1】刘邦(的军队)驻扎(在)霸上,没能跟项羽相见。
刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想(在)关中称王,让子婴担任(他的)相国,珍宝全都归他所有。
”项羽非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,替(我)打败刘邦的军队!”在这时,项羽的军队四十万人,(驻扎)在新丰县鸿门;刘邦的军队十万人,(驻扎)在霸上。
范增劝告项羽说:“刘邦(在)山东居住时,贪图财物,喜爱美女。
现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不宠幸,这(表明)他的志向不在小的方面。
我派人观望他那里的云气,都是龙虎形状,呈现五彩颜色,这是天子的云气啊。
赶快攻打(他)不要失掉(时机)!”◆本节重要知识点1.军,名词作动词,驻军。
未得:没能。
得,能够。
言于项羽:介词短语后置句,“于项羽言”。
2.欲王(wàng)关中:王,名词作动词,称王。
介词短语后置句,省略句,“欲(于)关中王”。
3.为:担任。
动词。
尽:全都。
旦日:明天。
飨:用酒肉犒劳。
4.为(wèi)击破:省略句。
“为(吾)击破”。
为,替。
当是时:在这时。
是,译为“这”。
5.范增说项羽曰:说,shuì,劝说。
6.沛公居山东:是省略句,“沛公居(于)山东”;也是介词短语后置句,“沛公(于)山东居”。
7.此其志不在小:判断句。
标志:“此…”。
此天子气也:判断句,标志:“此…也”。
小,形容词做名词,小的方面。
9.急击勿失:省略句,“急击(之)勿失(之)”。
两个代词“之”指代的内容不一样。
【2】楚国左尹项伯,是项羽的叔父,平时和留侯张良交好。
张良这时跟随刘邦,项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见张良,把事情详细地告诉(张良),想叫张良和(他)一起离开,说:“不要跟从(他)一起死啊。
”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在事情有急难,(我)逃跑离开不合道义,不能不告诉(他)。
”◆本节重要知识点1.楚左尹项伯者,项羽季父也:判断句,标志:“者……也”。
《鸿门宴》翻译及重点总结
《鸿门宴》译文及重要知识点【1】刘邦(的军队)驻扎(在)霸上,没能跟项羽相见。
刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想(在)关中称王,让子婴担任(他的)相国,珍宝全都归他所有。
”项羽非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,替(我)打败刘邦的军队!”在这时,项羽的军队四十万人,(驻扎)在新丰县鸿门;刘邦的军队十万人,(驻扎)在霸上。
范增劝告项羽说:“刘邦(在)山东居住时,贪图财物,喜爱美女。
现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不宠幸,这(表明)他的志向不在小的方面。
我派人观望他那里的云气,都是龙虎形状,呈现五彩颜色,这是天子的云气啊。
赶快攻打(他)不要失掉(时机)!”◆本节重要知识点1.军,名词作动词,驻军。
未得:没能。
得,能够。
言于项羽:介词短语后置句,“于项羽言”。
2.欲王(wàng)关中:王,名词作动词,称王。
介词短语后置句,省略句,“欲(于)关中王”。
3.为:担任。
动词。
尽:全都。
旦日:明天。
飨:用酒肉犒劳。
4.为(wèi)击破:省略句。
“为(吾)击破”。
为,替。
当是时:在这时。
是,译为“这”。
5.范增说项羽曰:说,shuì,劝说。
6.沛公居山东:是省略句,“沛公居(于)山东”;也是介词短语后置句,“沛公(于)山东居”。
7.此其志不在小:判断句。
标志:“此…”。
此天子气也:判断句,标志:“此…也”。
小,形容词做名词,小的方面。
9.急击勿失:省略句,“急击(之)勿失(之)”。
两个代词“之”指代的内容不一样。
【2】楚国左尹项伯,是项羽的叔父,平时和留侯张良交好。
张良这时跟随刘邦,项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见张良,把事情详细地告诉(张良),想叫张良和(他)一起离开,说:“不要跟从(他)一起死啊。
”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在事情有急难,(我)逃跑离开不合道义,不能不告诉(他)。
”◆本节重要知识点1.楚左尹项伯者,项羽季父也:判断句,标志:“者……也”。
鸿门宴常考重点句翻译
鸿门宴一、课文对译1.沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。
2.旦日飨士卒,为击破沛公军!3.沛公居山东时,贪于财货,好美姬。
今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。
4.吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。
急击勿失!5.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
6.项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,7.欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。
”8.谁为大王为此计者?9.‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
’10.良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。
且为之奈何?”11.沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;12.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。
13.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。
14.今人有大功而击之,不义也。
不如因善遇之。
15.臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。
16.今者有小人之言,令将军与臣有郤。
17.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。
18.君王为人不忍。
若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。
不者,若属皆且为所虏。
19.君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。
20.项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。
21.今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。
哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。
”哙即带剑拥盾入军门。
交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。
项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。
”项王曰:“壮士,赐之卮酒。
”则与斗卮酒。
哙拜谢,起,立而饮之。
项王曰:“赐之彘肩。
”则与一生彘肩。
樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。
项王曰:“壮士!能復饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
最新《鸿门宴》重点句翻译
《鸿门宴》重点句翻译1、沛公居山东时,贪于财货,好美姬。
2、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
3、项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。
4、距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
5、谁为大王为此计者?
6、吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。
7、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
8、秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。
9、孰与君少长?
10、今人有大功而击之,不义也。
不如因善遇之。
默写:杜甫《登高》
11、不者,若属皆且为所虏。
12、项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公。
13、范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三。
14、沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
15、杀人如不能举,刑人如恐不胜。
16、臣死且不避,卮酒安足辞!
17、如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
18、从郦山下,道芷阳间行。
19、沛公起如厕,因招樊哙出。
20、大王来何操?
默写:李煜《虞美人》。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
对照翻译
• 1.张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具 告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。” • 张良这个时候正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的 军营,私下会见张良,把事情全部告诉了(张良),想叫 张良和(他)一起离开,说:“不要跟从(刘邦)一起 死。” • 2.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 • 派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的进入 和意外的变故。 • 3.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。 不者,若属皆且为所虏。 • 你进去上前敬酒,敬完酒,请求舞剑,趁机把沛公杀死在 座位上。否则,你们这些人都将被他俘虏!”
• 4.夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐 不胜,天下皆叛之。 • 秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩 罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。 • 5.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀 俎,我为鱼肉,何辞为? • 做大事不必注意细枝末节,行大礼不必讲究小的 谦让。现在人?
《鸿门宴》重点句翻译
2014年10月高一(1)
古文翻译: • 1.张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军, 私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰: “毋从俱死也。” • 2.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 • 3.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公 于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。 • 4.夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人 如恐不胜,天下皆叛之。 • 5.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方 为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
谢
谢!