中英文国内外学习的差异
中英文化差异对英语学习的影响及对策

中英文化差异对英语学习的影响及对策二、中英文化差异对英语学习的影响1. 词汇和语法中英文化差异造成了英语词汇和语法的不同。
英语中的一些词汇在中文中没有相对应的表达方式,需要进行翻译和理解。
英语中的语法结构和使用规范也与中文存在差异,需要学习者理解和掌握。
2. 表达方式和思维方式中英文化差异带来了表达方式和思维方式的差异。
中文重视含蓄和间接表达,喜欢使用成语和寓言等修辞手法,而英语则更加直接和简洁。
中文思维方式较为综合和归纳,注重整体性,而英语思维方式更为分析和细致,注重细节。
3. 社交习惯和礼仪规则中英文化差异对社交习惯和礼仪规则也造成了影响。
在中文中,人们常常以家庭和亲戚关系为中心,注重亲情和“面子”问题。
而在英语社交场合中,人们更加注重礼貌和尊重,更加看重个人独立和自主。
三、中英文化差异对策1. 扩大词汇和语法知识的广度和深度针对中英文化差异造成的词汇和语法差异,英语学习者应加强对英语词汇和语法的学习和掌握。
可以通过阅读英语书籍、报纸、网站等来扩大词汇量,并进行词汇的积累和总结。
可以通过参加英语语法课程或者阅读英语相关教材来提高对英语语法的理解和应用能力。
2. 进行思维方式的转变在面对中英文化差异带来的思维方式差异时,英语学习者需要进行思维方式的转变。
可以通过积极参与英语口语交流、阅读英语原版书籍等来培养英语思维方式。
应注意观察和体验英语社交场合中的表达方式和思维方式,逐渐适应和掌握。
3. 加强社交习惯和礼仪规则的学习中英文化差异对社交习惯和礼仪规则的影响较为显著,英语学习者应加强对英语社交习惯和礼仪规则的学习。
可以通过参加英语社交活动、观看英语电影等来了解和体验英语社交习惯和礼仪规则。
应注意在日常生活中尊重他人、注重礼貌,逐渐适应和融入英语社交环境。
四、结语中英文化差异对英语学习有一定的影响,但通过加强对英语词汇和语法的学习、进行思维方式的转变以及加强社交习惯和礼仪规则的学习,英语学习者可以更好地适应和掌握英语语言。
国外对中西英语学习差异的研究

国外对中西英语学习差异的研究
近年来,国外很多学者对中西英语学习的差异进行了研究。
以下是其中的一些主要研究成果:
1. 语音学习差异:一些研究表明,中文母语者在学习英语时比西班牙语母语者更容易受到汉语语音系统的影响。
这种影响可能导致中文母语者在英语发音中遇到一些困难,比如轻重音、语调和单复数发音等。
2. 语法学习差异:一些研究表明,汉语母语者在学习英语时可能更容易受到语法差异的影响。
这种影响主要表现在汉语母语者的英语语法使用上,比如动词时态和单复数形式的使用。
3. 词汇学习差异:一些研究表明,中文母语者的英语词汇学习可能会受到汉字的影响。
这种影响可能导致中文母语者在学习英语词汇时出现拼写和发音错误。
4. 文化学习差异:中西方文化差异也是影响英语学习的因素之一。
中文母语者在学习英语时需要适应不同的文化背景和价值观,比如人际交往方式、礼节习惯和文化差异的理解。
总的来说,中西英语学习差异是一个复杂的问题,需要综合考虑多种因素。
对于学习者来说,了解自己所处的文化背景和语言系统对英语学习的影响是很重要的。
大学英语词汇教学与中西方文化对比

大学英语词汇教学与中西方文化对比随着全球化的进程,大学英语词汇教学越来越受到重视。
尤其是在大学英语教育中,词汇教学不仅是学习语言的基础,也是了解不同文化和习惯的窗口。
本文将对大学英语词汇教学与中西方文化进行对比分析。
中西方文化在词汇形成和表达方式上存在很大差异。
中文以象形文字为主,繁复的笔画使得中文词汇的记忆相对困难。
相比之下,英语以字母和拼读为主,此特点也影响了英语词汇的教学方法。
传统的英语词汇教学以拼读和记忆为主,通过不断的重复强化记忆。
而现在的英语词汇教学更注重词汇在真实语境中的运用,通过实际使用的方式来提高词汇的记忆和使用能力。
中西方文化在词汇的使用习惯和表达方式上存在差异。
中文注重平衡和谐,尤其是在词汇的搭配和变化中。
而英语则更倾向于用简洁明了的词汇来表达意思,强调直接有效的交流。
这种不同的表达方式也影响了大学英语词汇教学中对于词汇搭配和使用的讲解和练习。
中西方文化在词汇的文化内涵和义项延伸上存在差异。
中文词汇常常充满着丰富的文化内涵,一个词汇往往有多个义项,每个义项都有着不同的文化纽带。
而英语词汇则更注重字面意思的表达,很少有多义项的情况。
这种差异也导致了在大学英语词汇教学中,注重对于词汇的拓展和解释,尤其是在涉及到文化和背景的场景中。
中西方文化在词汇的重视程度和应用范畴上存在差异。
中文注重整体和谐,词汇的使用往往是为了表达整个句子的含义。
而英语则更注重词汇的准确性和精确性,每个词汇都有其独立的含义和作用。
这种差异导致了在大学英语词汇教学中,需要注重单词的准确用法和精确理解,以及语境中的使用和运用技巧。
大学英语词汇教学与中西方文化存在很多差异。
了解这些差异并进行对比分析,可以更好地理解和掌握不同文化之间的交流和表达方式,提高词汇教学的效果和质量。
也能够促进跨文化交流和理解的发展。
浅谈中西方教育的不同(汉英结合)

浅谈中西方教育的差别The difference in the education between Chinese and western countries.1.文化背景与父母意见Cultural background and parents’ opinions教育文化,这是它的一个锚,教育不能没有文化。
在一般情况下,是因为全球不同国家差异距大,文化教育发展,每个国家在长期发展过程中形成了自己的教育系统。
有许多差异,比较中国与外国的教育系统,但随着经济的全球化的不断加快和教育结构上的差异越来越小,仍存在明显的差异。
Education and cultural.it is an anchor of it ,education can not exist without cultural.In general,because there is a big difference between different countries in global world,cultural and educational development,each country forms their own educational system in the long-term development process.There are many differences to compare Chinese educational system with foreign countries.Although as the economy globalization has been accelerated and the difference in the structure of education is getting smaller,the difference still exists obviously.其实在国内,我相信很多人对现在的独生子女也有着比较清醒的认识和一些担忧。
中英文化差异对英语学习的影响及对策

中英文化差异对英语学习的影响及对策随着中国经济的不断发展,英语已经成为人们学习的必修课程之一。
由于中英文化的差异,许多学生在英语学习过程中会遇到种种困难。
本文将探讨中英文化差异对英语学习的影响,并提出相关的对策。
一、中英文化差异对英语学习的影响1.语法结构的不同中文和英文的语法结构存在较大的差异。
中文是一种主谓宾的语序,重要信息通常放在句子的开头,而英文则是主谓宾的语序,重要信息通常放在句子的结尾。
这种不同的语法结构会导致学生在表达思想时出现不适应的情况。
2.表达方式的差异中英文化的表达方式也存在较大差异。
中文的表达方式较为含蓄和委婉,而英文的表达方式则更加直接和简洁。
这种表达方式的差异会使学生在交流时显得拘谨和不自然。
3.思维模式的差异中英文化的思维模式也存在较大的差异。
中文强调整体性思维,善于归纳总结,而英文则强调分析性思维,善于逻辑推理。
这种思维模式的差异会影响学生在解决问题和写作时的方式和思路。
二、中英文化差异对英语学习的对策1.加强语法训练针对中英文化差异导致的语法不适应问题,学生可以通过加强语法训练,增加语法知识的积累,提高语法应用能力。
2.拓宽交流视野学生可以通过看英文电影、阅读英文文章、与外国人交流等方式,拓宽自己的交流视野,熟悉英文的表达方式,提高自己的交流能力。
3.培养逻辑思维针对中英文化差异导致的思维模式不适应问题,学生可以通过培养逻辑思维能力,进行逻辑思维训练,提高自己的思维方式和思考能力。
4.提高跨文化意识学生可以通过学习英国文化和习俗,增加对英文表达方式和思维模式的理解,提高自己的跨文化意识,降低中英文化差异对英语学习的影响。
中英文化差异对英语学习的影响是不可避免的。
只要采取有效的对策,就能够降低这种影响,并更好地进行英语学习。
希望学生们能够根据自己的实际情况,选择适当的对策,提高自己的英语学习水平,努力向更高的目标迈进。
国学作文之中国学生与美国学生学习区别英语作文

中国学生与美国学生学习区别英语作文【篇一:中美教育差异中英文】comparing the education between american and china1.first of all, the differences of education between china and the united states is the primary goal of teaching:chinese primary education make children’ s intellectual development and high mark achievement as the priority goal.and china’s education emphasis on training students’ s quality of strictness and rigors.in the united states,there is only one purpose of primary:to cultivate children’ s creativity. and us’s education pays more attention to raise student’ s self-confidence,independence,spirit of supporting oneself.中国与美国教育的差异首先在于两国初等教育的教学目标不同:中国初等教育将开发孩子的智力,孩子考出高分看成首要目标,而且中国的教育强调培养学生严格严谨的精神。
在美国,初等教育的目标只有一个:培养孩子的创造力。
美国的教育注重培养学生的自信心、自主独立的精神。
china’s elementary education aims to build the foundation of education with more study and less thought.us’ s education aims to build such an education to raise the creativity with less study and more thought.比较美国和中国的基础教育,人们的普遍观点:中国的基础教育旨在建立基础教育与更多的学习和更少的想法。
浅议中英文化差异与英语教学

浅议中英文化差异与英语教学一、引言中英文化差异是指中英两国在文化上的差异,包括语言、习俗、价值观念等方面。
这些差异不仅在日常生活中表现得淋漓尽致,在英语教学中也会产生一定的影响。
本文将就中英文化差异与英语教学进行浅议,探讨其中的一些关键点。
二、中英文化差异的具体表现1. 礼貌用语在中文和英文中,礼貌用语的表达方式存在很大的差异。
比如在中国,人们会常常用“你吃了吗”、“你好吗”等问候语来表达关心之情。
而在英文中,则更倾向于用“How are you?”、“Hello”等简短的问候语。
这种差异使得在中文和英文之间切换的时候,学习者需要适应不同的表达方式,从而达到真正的语境理解。
2. 礼仪习俗在中国,人们注重礼仪习俗,比如在与长辈相处时需要行礼、尊重。
而在英国,人们则更多的注重私人空间和礼貌用语,例如要注意排队和不要侵犯他人的私人空间。
这些礼仪习俗的差异,需要在英语教学中得到一定的重视,以帮助学习者更好地融入英语国家的社会环境。
3. 文化习惯中英两国在文化习惯上也存在一定的差异。
比如在饮食方面,中国人以米饭为主食,而英国人则更倾向于面包。
又如在社交交际中,中国人更看重人情与交往,而英国人更注重契约精神和法律规范。
在英语教学中,学习者需要了解并适应这些文化习惯的差异,以便更好地与外国人交流。
4. 价值观念中英两国的价值观念在一定程度上也存在差异。
比如中国人注重家庭、尊重老人,而英国人则更注重个人自由和独立。
这种价值观念的差异,也会在英语教学中产生一定的影响,例如在表达观点和沟通交流中的方式和逻辑都会有所不同。
以上只是中英文化差异的一些具体表现,这些差异会在英语教学中产生一定的影响,特别是在语言运用和交际方式上。
中英文化差异会影响学习者在使用英语时的语言表达。
比如在问候语中,学习者可能会使用中文的问候语来表达,在英语社交场合中可能会显得不够礼貌。
在英语教学中,需要引导学习者了解并掌握英文的礼貌用语,以便更好地融入外国社交环境。
浅议中英文化差异与英语教学

浅议中英文化差异与英语教学
中英两国文化差异是众所周知的,这种差异也影响到了英语教学。
在英语教学中,教师往往需要认识中英文化差异,并且针对不同的学生进行不同的教学方法。
首先,中英两国的文化差异在语言学习上产生了不同的影响。
英语是一门西方语言,其文化背景与中文有很大从差异。
中文讲求含蓄而优美的表达,英语则强调表达明确和口语化。
因此,在英语教学上,教师需要让学生体验到不同的语言文化之间的区别。
其次,英语教学中存在着不同的教学方法。
在英国,口语与听力通常是英语教学的重点,而中国的英语教育则注重写作和语法等方面。
英国教育的特点是注重学生参与互动和讨论,而中国教育则更注重知识的传授和考试成绩。
因此,在英语教学中,教师需要根据学生的实际情况和背景设置适合的教学方案。
最后,英语教育在中英两个国家也存在一定的差异。
英国教育更加自由,注重培养学生独立思考和创新能力。
而中国的英语教育则更加注重知识的传授和考试成绩。
在英语教学中,教师需要将中英文化差异结合起来,注重学生的个性化学习和教育,同时兼顾考试成绩和培养学生思考能力。
总的来说,中英文化差异对英语教学的影响是显而易见的。
教师需要充分认识到差异的存在,制定不同的教学方法和方案,兼顾考试成绩和学生个性化的教育需求。
同时,教师也需要时刻关注学生的反馈和学习动态,尽可能地帮助学生更好地掌握英语知识和技能。
国内外学习汉语状况的差别的感想

国内外学习汉语状况的差别的感想近10年来,我国的对外汉语教育事业飞速发展,国内的对外汉语教学与国外的汉语作为第二语言教学同时展开。
但是国内外的汉语教学却存在很多差异。
近10年来,我国的对外汉语教育事业飞速地发展。
截止2014年9月29日,全球已建立465所孔子学院和713个中小学孔子课堂,遍及123个国家和地区,注册学员达百万人。
全球汉语教学也越来越呈现出非学术化、普及化、低龄化特征,因此对对外汉语教师的素养和适应能力提出了更高的要求。
但是由于国内国外汉语教学同时展开,国内外教学环境、教学方式、教学模式等大相径庭,许多对外汉语教师和志愿者未能及时转换教学方法,导致了培训质量不高、效率低下等问题,甚至还发生了一些冲突。
本文着重从国内外汉语教学的差异角度进行论述,希望能对对外汉语教师的教学工作有所帮助。
一、目标不同国内的汉语教学与国外的汉语教学存在诸多方面的差异,首先,教师的教育目标与学生的学习目标就有很大差异。
1.教育目标的差异。
国内汉语教学的《长期进修大纲》规定:“将学习对象的教育目标定为初等、中等、高等三级,初等又分初等1级、初等2级、初等3级;中等又分中等1级、中等2级、中等3级、中等4级;高等又分高等1级、高等2级。
”①“三等10级”构成了《长期进修大纲》的等级结构体系,大纲对于每个阶段、等级需要掌握的汉字、词汇、语法点都有明确的量化目标。
同时《长期进修大纲》也对每个等级的听、说、读、写四项语言技能有清晰的描述。
国外的《通用课程大纲》将学习对象的教育目标分为五级,每级都按照“目标”、“语言知识”、“语言技能”、“策略”、“文化意识”五个项目进行目标的描述,且每个项目都有明确的要求。
以美国为例,美国在外语教育中确立了5个C的教育目标,也就是美国外语学习的“5C”核心框架,即:交际、文化、贯连、比较和社区。
②“交际”就是用英语以外的语言交际,不论是面对面交际,还是书面交际,或者是通过阅读文学作品跨越若干世纪的交际,培养言语交际能力是第二语言学习的核心;“文化”就是通过学习一种外语,学生能够获得和理解这种语言的文化背景;“贯连”就是学习语言还能够贯连其他方面的大量知识;“比较”就是学生能够通过比较对自己民族的语言及文化有更深层次的了解,并能够多维度认知世界;“社区”就是通过以上四个方面的训练,第二语言学习者就可以在任何环境下,以得体、有礼的方式加入多语社区。
中英文化差异对英语学习的影响及对策

中英文化差异对英语学习的影响及对策摘要:中英文化差异是英语学习中的一个重要方面。
本文主要从中英文化差异对英语学习的影响以及应对策略两个方面进行探讨,希望对英语学习者有所帮助。
一、引言1. 词汇差异中英文化差异导致中英两种语言的词汇差异。
英语中的一些词汇在中文中没有直接的对应词,或者意思略有差异。
英语中的“yes”在中文中有多种表达方式,如“是的”、“对的”、“好的”等,而且用法也存在差异。
这使得英语学习者在学习词汇时面临一定的困难。
2. 语法差异中英文化差异还反映在语法上。
英语倾向于使用主动语态,而中文则更多使用被动语态。
这使得很多中国学生在学习英语时倾向于使用被动语态,导致语法错误。
3. 文化背景差异中英文化差异关系到英语学习者对英语思维方式的适应。
英语是英国的母语,而中文是中国的母语,两个国家的文化背景存在很大的差异,这会影响学习者对英语的理解和应用。
在英语中,很多词汇和表达方式与英国文化紧密相关,中国学生可能对此不太熟悉,难以理解其真正含义。
三、应对策略1. 深入了解中英文化差异了解中英文化差异是提高英语学习效果的基础。
学习者可以通过阅读相关书籍、观看英语影视作品等方式,了解中英文化差异对英语学习的影响,增加对英语的理解。
2. 锻炼听力和口语能力中英文化差异对听力和口语有着较大的影响。
提高听力和口语能力是应对文化差异的有效方法。
学习者可以参加英语角、听英语广播、观看英语电影等活动,培养对英语的听力和口语的敏感度。
3. 加强阅读和写作能力阅读和写作是学习英语的重要技能。
学习者可以通过阅读英文资料,包括英语小说、报纸、杂志等,以加深对英语的理解和应用。
可以通过写日记、写评论、写作文等方式提高写作能力。
4. 提高跨文化沟通能力中英文化差异也关系到跨文化沟通能力的提高。
学习者可以通过参加跨文化交流活动、与海外学生交流、学习英国文化等方式,提高自己的跨文化沟通能力,进一步促进英语学习效果的提高。
四、结论中英文化差异对英语学习产生深远的影响。
中英文化差异对英语学习的影响及对策

中英文化差异对英语学习的影响及对策随着全球化的发展,英语已经成为了全球交流的共同语言。
由于中英两种语言和文化的差异,在学习英语的过程中,许多中国学生都会遇到一些困难和挑战。
本文将探讨中英文化差异对英语学习的影响,并提供一些应对策略。
第一,发音和语调的差异。
中英两种语言的语音系统有很大的差异,导致中国学生在学习英语的发音和语调时常常会出现困难。
英语中的元音字母有很多,而汉语中的元音相对较少,英语的口音强调音节重音,而汉语则强调声调。
应对策略:学习英语发音和语调需要付出更多的努力和耐心。
可以通过多听多模仿英语的原声录音,跟读英文对话和短文来提高发音。
可以参加英语角、口语俱乐部等活动,与外国人进行交流,锻炼口语表达能力和语音技巧。
第二,语言表达方式的差异。
中西方文化的差异导致了中英两种语言在语言表达方式上有所不同。
英语注重简洁直接,喜欢使用比喻和隐喻,而中文崇尚华丽的辞藻和修辞手法。
应对策略:学习英语表达方式需要掌握一定的语言技巧。
可以通过大量阅读和写作来培养自己的语感和表达能力。
可以多读一些英语经典文学作品,并注重学习其中的表达方式和修辞技巧。
在写作方面,要注意节约用词,尽量用简洁的语言表达自己的意思。
文化背景的理解差异。
中英两种文化有着不同的历史、价值观和思维方式,这也会对英语学习造成一定的影响。
英语中有很多与西方文化相关的习语和俚语,如果对这些文化背景不了解,就很难理解其意义。
应对策略:要学习好英语,就需要对英语国家的文化背景进行了解。
可以通过阅读相关的文化杂志、报纸和书籍,观看英语电影和电视剧等方式,增加对英国文化和美国文化的了解。
可以结交一些英语母语国家的朋友,与他们交流,了解他们的文化,提高自己的文化素养。
中英文化差异对英语学习确实会带来一定的影响。
只要我们有足够的兴趣和耐心,通过合适的学习方法和策略,就一定能够克服这些难题,提高自己的英语水平。
相信只要付出努力,就一定能够实现自己的目标。
中西方学习的差异英语作文

中西方学习的差异英语作文The educational systems in the East and the West have long been a topic of discussion and comparison. While both regions share the common goal of fostering intellectual growth and development, the approaches and philosophies underlying their educational practices can vary significantly. Understanding these differences is crucial in navigating the complexities of global education and ensuring that students from diverse backgrounds can thrive.One of the most notable distinctions between Eastern and Western learning lies in the emphasis placed on rote memorization and examination-driven curricula in the East. In many Asian countries, students are often expected to memorize large volumes of information, from historical facts to mathematical formulas, with the primary objective of excelling in high-stakes examinations. This approach, rooted in Confucian principles, values the accumulation of knowledge and the ability to recall information accurately. The focus on examination success can lead to a culture of intense competition and a perceived lack of creativity or critical thinking.In contrast, Western educational systems tend to place a greater emphasis on the development of critical thinking, problem-solving, and independent learning skills. Students are encouraged to question, analyze, and synthesize information, rather than simply memorizing it. The curriculum often incorporates more hands-on, project-based learning, allowing students to apply their knowledge to real-world scenarios. This approach aims to foster a deeper understanding of concepts and the ability to think critically and creatively.Another key difference lies in the role of the teacher in the learning process. In Eastern educational systems, the teacher is often viewed as the ultimate authority, a sage-like figure who imparts knowledge to students. The teacher-student relationship is typically more formal, with students expected to show respect and deference to their instructors. Learning is often a one-way process, with students listening and absorbing the information provided by the teacher.In contrast, Western educational models tend to emphasize a more collaborative and interactive learning environment. Teachers are seen as facilitators, guiding students in their learning journey and encouraging them to actively participate in discussions and engage with the material. The relationship between teachers and students is often more informal, with students encouraged to voice their opinions, ask questions, and challenge the ideas presented.The cultural values and societal norms of each region also play a significant role in shaping the educational experiences of students. In many Eastern societies, the collective good is often prioritized over individual achievements, and educational success is viewed as a means of bringing honor and fulfillment to one's family and community. This can lead to a strong emphasis on conformity, obedience, and the suppression of individual expression.On the other hand, Western educational systems tend to place a greater emphasis on individualism, personal growth, and the development of unique talents and abilities. Students are often encouraged to explore their own interests, take risks, and develop their own perspectives. This approach can foster a sense of independence and self-discovery, but it may also lead to a perceived lack of respect for authority and a more competitive academic environment.It is important to note that these generalizations do not apply universally, as there are variations and nuances within each region's educational systems. Furthermore, the increasing globalization of education has led to a gradual blending of approaches, with many schools and universities adopting a more hybrid model that incorporates elements from both Eastern and Western traditions.Nonetheless, understanding the fundamental differences in learning philosophies and practices between the East and the West is crucial for students, educators, and policymakers alike. By recognizing and respecting these distinctions, we can create more inclusive and effective educational environments that cater to the diverse needs and learning styles of students from around the world.Ultimately, the differences in learning between the East and the West highlight the richness and complexity of global education. Rather than viewing these differences as a source of conflict, we should embrace them as opportunities for cross-cultural exchange, mutual learning, and the development of a more holistic and enriching educational experience for all.。
中西方学习的差异

中西⽅学习的差异 很多留学⽣刚到外国的时候都会觉得很不适应,因为中西⽅学习的差异。
下⾯是店铺为你搜集到的中西⽅学习的差异相关内容,希望可以帮助到你。
中西⽅学习的差异 差异体现为: 1) 个体学习与群体学习; 2) 记忆型学习与思辨型学习; 3) 接纳性学习与主动性学习; 4) 封闭式学习与拓展式学习(圈养式与放养式)。
1) 个体学习与群体学习体现为中国学⽣在课堂上不善于参与课堂发⾔与讨论(甚⾄是⼩组讨论)⽽倾向于各⾃学习。
有的同学甚⾄认为讨论浪费时间还不如⾃⼰看书呢(这是后⽂提到重结果不重过程的⼀个现象) 。
欧美学⽣常抱怨中国学⽣没有团队精神,对⼩组作业没有做应做的贡献。
2) 中国学⽣善于记忆,考试时能把整个理论体系复印机般写在答卷上,让我叹为观⽌(其实我做学⽣的时候应该也是这样⼲的)。
欧美学⽣则长于逻辑思辨,理解理论之后⽤⾃⼰的语⾔表达出来。
优等⽣还能⽤图表描述理论框架然后⽤简洁的语⾔进⾏阐述,达到四两拨千⽄的效果。
当然,西⽅学⽣的思辨和批判性更多地体现在课堂上对⽼师的"挑战"(按中国传统课堂情景很容易误解为学⽣的挑衅),以及对同学观点的争论。
3) 这⾥说的接纳性学习是指学⽣"听话"地接受和完成⽼师的讲授与功课,不善于挖掘教师课堂教学和作业以外的知识。
⽽主动性学习是学⽣根据⾃⼰的需要寻找授课以外的知识并能主动去影响教授的教学或课外辅导。
国外教师都设有咨询辅导时间,学⽣可以去办公室找⽼师咨询辅导。
4) 封闭圈养式和拓展放养式与前⾯⼀点相关并接近,核⼼的差别在于学⽣能否⾃⼰去"寻找"知识(⽐如⽂献)。
举个例⼦: 这⾥的课程⼀般要求学⽣完成⼀定数量的⽂献阅读(就是读名家名作),但⽼师⼀般只提供⽂献⽬录,不把⽂章发给学⽣。
去年我葡籍同事专门提醒我不能发⽂献给学⽣,因为"找⽂献也是学习能⼒培养的⼀部分"。
因为我原来就喜欢⼀次性把所有的资料发给学⽣,⼀是担⼼学⽣懒得⾃⼰找资料,⼆是省得⽼是来找我要。
【论文】英汉语言文化差异的对比中外文化差异论文

【关键字】论文英汉语言文化差异的对比,中外文化差异论文[摘要]翻译不只是两种语言的语法、句式、语义系统之间的语系转换,它更是两种文化之间的交际。
英汉两种语言之间有语句差异、思维差异与文化内涵上的差异,这些差异会对翻译造成一定影响。
语言是文化的载体,任何形式的语言都有某种文化内涵。
于是深富特定民族情感、内涵深厚的一种语言就会成为译者极难克服的对手。
有学者把英汉语言与中西思维方式、民族文化联系起来进行单向、双向或交叉对比研究,但“ 至今尚未取得突破性成果。
” [ 1 ]这始终是英汉互译困难的焦点所在。
因此,只有明晰两种语言所承载的文化差异,才能保证翻译的顺利进行。
一、英汉语句差异(一)英汉词汇现象对比1 .意义差异“ 英语是综合型语言,词化程度相当高,即在英语词汇中存在大量分析型语言(如汉语要用一个短语甚至一个句子才能表达单个词)。
” [ 2 ]译者熟练掌握英语的这种特点,就可以使译文简洁。
英语中有不少单个动词隐含着“make +宾语+补语” 的意思,“v . + adv” ,“v . + like” “v .+with” 这些复杂的意思。
英语一个动词,汉语要用一个短语词组来表达。
如果在汉译英中正确运用这种动词,就简洁多了。
由于名词尤其是抽象名词大都是从动词或形容词派生来的,而很多动词或形容词都有自己习惯的主语或并与之搭配, 因此单个抽象名词隐含一个主谓或动宾结构的内容。
2 .词类差异“ 英汉语言的最大差异之一便是体现在动本论文由无忧论文网” [ 3 ]。
汉语动词灵活多变,表现力极强。
沈家煊认为,汉语在句法上遵循时间顺序的相似原则,这是因为汉语缺乏形态变化而采用直接映照的方法。
[ 4 ]汉语句序体现认知次序,多述谓成分线性排列。
因此“ 汉语中动词使用频率远比英语为高。
” [ 5 ]在表达一些复杂的思想时,汉语往往借助动词,按时间顺序逐步交待、层层铺开,给人以舒缓明快的感觉。
从使用方法上来看,汉语动词的连用和叠用非常普遍,而在英语中习惯用非谓语动词形式。
中英文化差异对英语学习的影响及对策

中英文化差异对英语学习的影响及对策
随着全球化的发展,在英语学习中,不同国家的学习者面临着不同的文化差异的影响。
中英文化差异是其中一个重要的方面,对英语学习者的学习造成了一些困扰。
本文将分析
中英文化差异对英语学习的影响并提出对策。
1. 思维方式不同:中国人在思考问题时更注重整体性、关联性和感性经验,英国人
则依赖于逻辑推理、因果分析和理性经验。
这种差异在语言表达中会导致交流困难。
2. 礼仪礼节不同:中国人注重人际交往中的尊卑之分、场合的不同等,而英国人则
更注重礼貌和公平原则。
不同的礼仪礼节可能会对英语学习者的交际能力造成影响。
3. 喜好不同:中国人喜欢红色、金色等代表吉祥富贵的颜色,而英国人则更偏爱素
雅的颜色。
这种不同的喜好可能影响英语学习者对于英语语言中形容词和颜色的理解和运用。
1. 充分了解中英文化差异。
学习者可以通过外语课程、网络等途径,了解中英文化
差异,以便更好地理解英语语言和文化。
2. 适当调整学习策略。
学习者可以根据中英文化差异调整自身学习策略,例如在阅
读时更注重逻辑分析,采用交际礼仪时注重表达的礼貌和公平原则。
3. 在交流中积极学习。
学习者在与英语母语者的交流中,可以积极学习对方的语言
表达和交际习惯,以更好地理解和应用英语语言和文化。
总之,中英文化差异对于英语学习者来说是一个挑战,但是通过充分了解差异、调整
学习策略和积极学习,学习者可以更好地掌握英语语言和文化,提高自身的英语水平。
中英文化差异对英语学习的影响及对策

中英文化差异对英语学习的影响及对策中英文化差异是指两个不同文化及语言背景之间的差异。
由于中英文化的不同,学习英语成为了中国学生面临的一大难题。
本文将探讨中英文化差异对英语学习的影响及对策。
中英文化差异会影响英语学习的方方面面。
首先,由于中文和英文的语法存在很大差异,中国学生在英语学习中常常面临的问题是语法错误。
其次,英语中有很多的习惯用法,而这些用法很多与中文完全不同。
例如,英语中的缩略语、俚语以及成语,这些在中文中可能没有对应的表达方式。
再者,英语的阅读和写作要求表达者有掌握“整体概念”的能力,华人学生可能因此在英语阅读和写作方面遭遇困难。
最后,英语中的文化表达和因为不同的文化背景而导致的理解障碍也是华人学生普遍的问题。
针对这些问题,我们可以从以下几个方面入手:第一,加强语法学习。
语法的学习可以加深对英语句子构成的理解,帮助避免语法错误进而提高口语和写作的水平。
第二,注重英语应用能力的培养,学习英语常用的表达方式。
这方面的学习需要为英语的阅读和听力多花时间,读英语小说和听英语广播等可以帮助提高学生的语感。
同时,在解决语法问题的基础上,在自己的学习过程中建立自己的英文口语和写作习惯。
第三,加强文化学习。
了解英语国家的文化并学习与之相关的英语表达可以加深对英语语言的理解和应用。
例如,了解英国的红茶文化,可以学习到各种茶的名称及其相关的表达方式。
第四,增加练习的机会。
在进行英语学习过程中,我们需要积极参加英语活动,如英语角、辩论比赛等,通过与他人交流练习提高英语使用的水平。
综上所述,中英文化差异对英语学习造成了很大的影响,华人学生需要注重语法的学习、加强英语应用能力的培养、加强文化学习、增加练习的机会来提高英语的水平和掌握更加准确和丰富的英语表达方式。
中英文化差异对英语学习的影响及对策

中英文化差异对英语学习的影响及对策随着全球化的推进,英语作为国际通用语言,已经成为许多人必备的技能。
中英两国的文化差异不可忽视,对于英语学习者来说,这可能会带来一些困难。
本文将探讨中英文化差异对英语学习的影响,并提出相应的对策。
中英两国的礼仪习俗存在明显的差异。
在英国,人们非常注重礼貌和尊重他人的隐私。
与此相反,在中国,人们更注重亲密和友好的交往方式。
这导致了学习者在英语交流中可能会过于直接或者冷漠。
为了克服这一问题,学习者需要学习英国的礼仪习俗,比如说给人们留下私人空间,使用恰当的礼貌用语等。
中英两国的思维方式也存在差异。
中文是一种以象征性说话为主的人文语言,强调含蓄和间接表达。
而英文则是一种以直接表达为主的实用语言,强调直截了当和简洁的方式。
由于思维方式的差异,学习者可能在用英语表达时感到困惑。
为了克服这个问题,学习者应该学会用英语思考和表达,尽量避免过于复杂的句子结构,选择简洁明了的表达方式。
中英两国的文化习俗也对英语学习产生了一定的影响。
在英国,人们非常重视个人独立和自主性,强调个体权利和自由。
而在中国,人们更强调集体主义和亲情友情。
这导致了学习者在英语学习中可能会过于注重个人表达,而忽视了团队合作和互助。
为了克服这一问题,学习者应该注重培养团队意识,多参与小组活动,与他人进行互动和合作。
中英两国的语言习惯和词汇使用也存在差异。
比如说,中文是一种多音节的语言,而英文是一种较为单音节的语言。
这导致了学习者在听力和发音上可能会遇到一些困难。
为了克服这一问题,学习者应该通过多听多读多说的方式,加强英语听力和口语训练。
积累并掌握英语的常用词汇和习惯用法也是很重要的。
中英文化差异对英语学习造成了一定的影响。
为了更好地应对这些影响,学习者应该了解和尊重不同的文化习俗,努力调整自己的思维方式,培养团队意识,加强听力和口语训练,并掌握英语的常用词汇和习惯用法。
通过这些努力,学习者可以更好地应对中英文化差异,提升英语学习的效果。
大学英语词汇教学与中西方文化对比

大学英语词汇教学与中西方文化对比【摘要】大学英语词汇教学在中西方文化下有着显著的差异。
在英美文化背景下,词汇教学更加注重实用性和交际能力,强调学生积极参与和实践。
而在中国文化下,词汇教学更加偏向传统的词汇记忆和应试导向。
中西方文化的差异也影响到了词汇教学的方法和学生学习动机。
教学方法的差异体现在西方更倾向于任务型教学,鼓励学生主动探究和实践;而中国更倾向于传统的讲解和记忆。
学生学习动机的差异主要表现在西方更注重学生个体发展和兴趣激发,而中国更注重应试和竞争。
探讨大学英语词汇教学与中西方文化对比是非常有意义的,有助于促进词汇教学的改进和提高学生的学习效果。
【关键词】大学英语词汇教学、中西方文化对比、英美文化背景、中国文化背景、教学方法、学生学习动机、影响、结论、差异1. 引言1.1 大学英语词汇教学与中西方文化对比大学英语词汇教学与中西方文化对比是一个引人深思的话题。
词汇作为语言的基本组成部分,在语言学习中起着至关重要的作用。
不同的文化背景会对词汇教学产生不同的影响,尤其是在中西方文化之间存在着明显的差异。
在这篇文章中,我们将探讨在英美文化背景下的词汇教学与在中国文化背景下的词汇教学之间的区别,并分析中西方文化对词汇教学的影响。
我们也将探讨不同文化背景下教学方法的差异以及学生学习动机的差异。
通过对比中西方文化下的词汇教学,我们可以更好地理解不同文化对于语言学习的影响,为大学英语词汇教学提供更全面的视角和策略。
在全球化的今天,跨文化交流日益频繁,了解和尊重不同文化背景下的词汇教学理念将对语言学习者有着重要的启发作用。
2. 正文2.1 英美文化背景下的词汇教学英美文化背景下的词汇教学主要受到英语国家的教育体系和社会环境的影响。
在英美文化中,词汇教学注重实际运用和实践,强调学生的主动参与和实践能力培养。
教师会引导学生通过语境来理解词汇的含义,并提倡学生在真实情境中运用新学的单词,以加深记忆和理解。
英美文化背景下的词汇教学也注重多媒体和互动学习。
中英文国内外学习的差异

Topic area: Higher Education in ChinaTopic: Differences between studying at home and abroadPart I. warm-up questions1. Which course do you think has benefited you most at university?2. Would you like to go to work or continue your studies after graduation? (please give your reasons)3. Have you ever thought of studying abroad? (give your reasons)4. Do you think a university education is essential to finding a good job? Why?5. Is it important to develop higher education? Why?Part II. Discussion & Cards/picturesDiscussion: Do you agree on the advantages and disadvantages of studying abroad Card 1: Compare the differences between studying at home and abroad with regard to the following aspect: enrollment requirements/tuition fees入学要求和学费Card 2: Compare the differences between studying at home and abroad with regard to the following aspect: the language barrier/ teaching facilities, etc语言障碍教学设施Card 3: Compare the differences between studying at home and abroad with regard to the following aspect: future job opportunities/ career development, etc.未来的就业机会/事业的发展Card 4: Compare the differences between studying at home and abroad with regard to the following aspect: campus life/making friends校园生活,交友Part III. Last Question1. During the discussion why did yo u say that …?2. Do you think it's good for young children to study abroad? Why?3. Do you think it's essential to study abroad in order to get a good job? (why/ why not?)4. Now some universities are inviting foreign teachers to teach. Do you think it'sa good idea? Why?5. Why do you think more and more graduates from universities abroad are coming back to China?C1:与在国内学习相比,出国留学一般比较昂贵,除了高昂的学费还有必需的生活费,一般家庭很难承受,但是还有另外一种出国渠道:依靠全额奖学金,这种方式则基本上不会给家里带来经济负担,有时还可能有富余。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Topic area: Higher Education in ChinaTopic: Differences between studying at home and abroadPart I. warm-up questions1. Which course do you think has benefited you most at university?2. Would you like to go to work or continue your studies after graduation? (please give your reasons)3. Have you ever thought of studying abroad? (give your reasons)4. Do you think a university education is essential to finding a good job? Why?5. Is it important to develop higher education? Why?Part II. Discussion & Cards/picturesDiscussion: Do you agree on the advantages and disadvantages of studying abroad Card 1: Compare the differences between studying at home and abroad with regard to the following aspect: enrollment requirements/tuition fees入学要求和学费Card 2: Compare the differences between studying at home and abroad with regard to the following aspect: the language barrier/ teaching facilities, etc语言障碍教学设施Card 3: Compare the differences between studying at home and abroad with regard to the following aspect: future job opportunities/ career development, etc.未来的就业机会/事业的发展Card 4: Compare the differences between studying at home and abroad with regard to the following aspect: campus life/making friends校园生活,交友Part III. Last Question1. During the discussion why did yo u say that …?2. Do you think it's good for young children to study abroad? Why?3. Do you think it's essential to study abroad in order to get a good job? (why/ why not?)4. Now some universities are inviting foreign teachers to teach. Do you think it'sa good idea? Why?5. Why do you think more and more graduates from universities abroad are coming back to China?C1:与在国内学习相比,出国留学一般比较昂贵,除了高昂的学费还有必需的生活费,一般家庭很难承受,但是还有另外一种出国渠道:依靠全额奖学金,这种方式则基本上不会给家里带来经济负担,有时还可能有富余。
对于入学要求,国内普遍只注重文化课成绩,近几年才开始逐渐关注体育成绩,即身体素质,不过由于还处于起步阶段,作用显得十分微小,而国外更注重学生的综合素质,有的学校还会考虑家庭背景等因素。
Comparing with studying in China, going abroad to study is more expensive in general. In addition to the high tuition, the necessary living expenses are hard to afford for ordinary families. But there is another channel to go abroad: relying on a full scholarship. This kind of means won't bring economic burden to families basically, and sometimes the school even gives you more than needed so that you can sent some to your parents. As for the requirement for admission, the domestic universities generally only pay attention to the scores of classes. In recent years, in order to s trengthen teenagers’ bodies, they have begun to focus on sports gradually, but as they are still in the initial stage, the function is very small. However foreign universities pay more attention to the students' comprehensive quality,they request students to have the practice ability, strong living ability, independent thinking and creativity. Some schools will also consider other factors such as their family background.C2:想要在国外生活首先要学好当地的语言,起码要能完成日常基本交流,而要想在国外学习则对语言有更高的要求,比如学习物理学,你必须理解老师所说的每一个专业名词才能了解那些符号和公式的意义,进而学着使用它们。
而学习历史类学科,则还要掌握很多当地的历史背景。
由于科技发展存在差异,国外的教学设施一般比较先进,比如图书馆,国外的实用性更强,使用率更高,而国内的图书馆一般比较冷清。
在实验室方面,国内学校的实验室基本上只用于教学,很少有对学生自由开放,可供学生做科学研究的,比较特别的是,哈佛大学的实验设备全部是最原始的装置,据说这有利于开发学生创新思维。
If someone wants to live abroad, he should learn the local language firstly, at least be able to make the daily basical communication. What’s more, if he wants to study abroad enough professional words are necessary. Taking learning physics as an example, to understand the significance of the symbols and the formula, you must know each specialized word the teacher says, so that you can learn to use them. In addition if you study history abroad, you also need to master much local historical background. As for teaching facilities, due to the differences between the development of science and technology, foreign ones are generally more advanced. For instance, the foreign libraries are more practical, and have a higher utilization rate, but domestic library is desolate.In the laboratory, the ones in domestic school basically only used for teaching, there are few free and open ones for students to do scientific research. On the other hand, in the experiments of Harvard University, all the equipments are primitive, it is said that this helps to develop students' creative thinking.C3:我认为,对于就业和未来发展,两者各有优势。
因为,如果你想进入大型外企工作,出国留学有很大帮助,通过留学,你不仅可以强化自己的口语,还会更加了解国外的文化,学到很多外企工作需要的技能,便于和外企里的同事们交流合作。
但是,如果你想进入国企,或者做一名公务员,出国留学就显得多余了,因为这些领域更注重对国内行情的了解,在国外学习的知识很难有用处,即使可以用,效果也不理想,而且习惯了与外国人交流,与中国同事会很难相处,出国留学的几年间,国内可能会发生很大变化,当你回国参加工作会有些力不从心。