英文名著阅读翻译:The Blossom 花儿

合集下载

双语安徒生童话《玫瑰花精TheElfoftheRose》

双语安徒生童话《玫瑰花精TheElfoftheRose》

双语安徒生童话《玫瑰花精TheElfoftheRose》IN the midst of a garden grew a rose-tree, in full blossom, and in the prettiest of all the roses lived an elf. He was such a little wee thing, that no human eye could see him. Behind each leaf of the rose he had a sleeping chamber.He was as well formed and as beautiful as a little child could be, and had wings that reached from his shoulders to his feet. Oh, what sweet fragrance there was in his chambers! and how clean and beautiful were the walls! for they were the blushing leaves of the rose.During the whole day he enjoyed himself in the warm sunshine, flew from flower to flower, and danced on the wings of the flying butterflies. Then he took it into his head to measure how many steps he would have to go through the roads and cross-roads that are on the leaf of a linden-tree. What we call the veins on a leaf, he took for roads; aye, and very long roads they were for him; for before he had half finished his task, the sun went down: he had commenced his work too late. It became very cold, the dew fell, and the wind blew; so he thought the best thing he could do would be to return home. He hurried himself as much as he could; but he found the roses all closed up, and he could not get in; not a single rose stood open.The poor little elf was very much frightened. He had never before been out at night, but had always slumbered secretly behind the warm rose-leaves. Oh, this would certainly be his death. At the other end of the garden, he knew there was an arbor, overgrown with beautiful honey-suckles. The blossoms looked like large painted horns; and he thought to himself, he would go and sleep in one of these till the morning. He flew thither; but"hush!" two people were in the arbor,- a handsome young man and a beautiful lady. They sat side by side, and wished that they might never be obliged to part. They loved each other much more than the best child can love its father and mother."But we must part," said the young man; "your brother does not like our engagement, and therefore he sends me so far away on business, over mountains and seas. Farewell, my sweet bride; for so you are to me."And then they kissed each other, and the girl wept, and gave him a rose; but before she did so, she pressed a kiss upon it so fervently that the flower opened. Then the little elf flew in, and leaned his head on the delicate, fragrant walls. Here he could plainly hear them say, "Farewell, farewell;" and he felt that the rose had been placed on the young man's breast. Oh, how his heart did beat! The little elf could not go to sleep, it thumped so loudly. The young man took it out as he walked through the dark wood alone, and kissed the flower so often and so violently, that the little elf was almost crushed. He could feel through the leaf how hot the lips of the young man were, and the rose had opened, as if from the heat of the noonday sun.There came another man, who looked gloomy and wicked. He was the wicked brother of the beautiful maiden. He drew out a sharp knife, and while the other was kissing the rose, the wicked man stabbed him to death; then he cut off his head, and buried it with the body in the soft earth under the linden-tree."Now he is gone, and will soon be forgotten," thought the wicked brother; "he will never come back again. He was going on a long journey over mountains and seas; it is easy for a man to lose his life in such a journey. My sister will suppose he is dead; for he cannot come back, and she will not dare to question meabout him."Then he scattered the dry leaves over the light earth with his foot, and went home through the darkness; but he went not alone, as he thought,- the little elf accompanied him. He sat in a dry rolled-up linden-leaf, which had fallen from the tree on to the wicked man's head, as he was digging the grave. The hat was on the head now, which made it very dark, and the little elf shuddered with fright and indignation at the wicked deed.It was the dawn of morning before the wicked man reached home; he took off his hat, and went into his sister's room. There lay the beautiful, blooming girl, dreaming of himwhom she loved so, and who was now, she supposed, travelling far away over mountain and sea. Her wicked brotherstopped over her, and laughed hideously, as fiends only can laugh.The dry leaf fell out of his hair upon the counterpane; but he did not notice it, and went to get a little sleep during the early morning hours. But the elf slipped out of the withered leaf, placed himself by the ear of the sleeping girl, and told her, as in a dream, of the horrid murder; described the place where her brother had slain her lover, and buried his body; and told her of the linden-tree, in full blossom, that stood close by."That you may not think this is only a dream that I have told you," he said, "you will find on your bed a withered leaf."Then she awoke, and found it there. Oh, what bitter tears she shed! and she could not open her heart to any one for relief.The window stood open the whole day, and the little elf could easily have reached the roses, or any of the flowers; but he could not find it in his heart to leave one so afflicted. In the window stood a bush bearing monthly roses. He seated himself in one of the flowers, and gazed on the poor girl. Her brotheroften came into the room, and would be quite cheerful, in spite of his base conduct; so she dare not say a word to him of her heart's grief.As soon as night came on, she slipped out of the house, and went into the wood, to the spot where the linden-tree stood; and after removing the leaves from the earth, she turned it up, and there found him who had been murdered. Oh, how she wept and prayed that she also might die! Gladly would she have taken the body home with her; but that was impossible; so she took up the poor head with the closed eyes, kissed the cold lips, and shook the mould out of the beautiful hair.。

高中英语 Song of the Burial of Flowers葬花吟阅读素材

高中英语 Song of the Burial of Flowers葬花吟阅读素材

Song of the Buria of Fower葬花吟Fower fade and fa and f about u in the ,But who itie the o of our fragrance when ou die?花谢花飞飞满天,红绡香断有谁怜?Lie goamer ou foat and and on boudoir I igh over the coe of orrowfu feeing 闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉。

S under m fine curtain,To and fro on faen eta, how can I bear treading?手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。

Wiow twig and em bud end weet cent a the ma,Who care when eta are in deca?柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。

Net ear tree wi be in boom again,But who wi be the mater of m boudoir then?桃李明年能再发,明岁闺中知是谁In March unar waow have got their net read,The on the beam eem to be thoe without merc三月香巢初垒成,梁间燕子太无情!Net ear in their fight, freh fower the ma e ient and go without eaving a trace 怜春忽至恼忽去,至又无语去不闻。

Lat night beond ed riing,Wa it the ou of fower or bird that were inging?昨宵庭外悲歌奏,知是花魂与鸟魂It i awa hard to a their ou to ta behind,That bird are ient and fower fee ahamed, I find花魂鸟魂总难留,鸟自无语花自羞。

长寿花的花骨朵英语作文

长寿花的花骨朵英语作文

长寿花的花骨朵英语作文Blossoms of Longevity.The Kalanchoe blossfeldiana, affectionately known as the "Longevity Flower," is a captivating succulent that has captivated plant enthusiasts for generations. Its enduring blooms and vibrant hues have made it a beloved addition to windowsills, balconies, and gardens worldwide. In this comprehensive guide, we delve into the intricacies of the Longevity Flower's floral anatomy, exploring thefascinating world of its buds, blossoms, and beyond.Budding with Promise.The journey of the Longevity Flower's blossoms begins with the formation of tiny buds at the tips of its stems. These buds, initially diminutive and tightly closed, hold within them the promise of future blooms. As the buds mature, they gradually swell in size, their pale green exterior becoming tinged with subtle hints of color.Within the confines of each bud, a complex interplay of cellular activity unfolds. Cells divide and differentiate, giving rise to the various components of the flower. Petals, sepals, stamens, and pistils emerge from the primordial chaos, each playing a vital role in the flower's reproductive cycle.Unveiling the Blossom.As the bud reaches its peak of development, a delicate transformation begins. The outer sepals, which hadpreviously enveloped the bud, slowly unfurl, revealing the pristine beauty within. The petals, once tightly furled,now gracefully extend outward, flaunting their vibrant hues.The Longevity Flower's blossoms come in a kaleidoscopeof colors, ranging from classic shades of red and pink to more exotic hues of orange, yellow, purple, and white. Some varieties even boast captivating bicolors or intricate patterns, adding to their visual appeal.The flower's central structure, known as the androecium, is composed of numerous stamens. Each stamen consists of a slender filament topped by an anther, which produces and releases pollen. The pollen grains, carried by the wind or insects, are essential for the flower's fertilization and subsequent seed production.At the heart of the Longevity Flower blossoms, thepistil or gynoecium presides. The pistil consists of a stigma, style, and ovary. The stigma, a receptive surface, receives pollen grains from the anthers. The pollen then germinates and produces pollen tubes, which grow down the style towards the ovary.The ovary, a swollen structure at the base of thepistil, contains one or more ovules. Should fertilization occur, the ovules develop into seeds, ensuring the continuation of the plant's lineage.Post-Bloom and Beyond.After the Longevity Flower has graced us with itsvibrant blooms, the withered blossoms gradually give way to seed pods. These pods, filled with countless miniature seeds, split open once they mature, dispersing the seeds to the surrounding environment.Some Longevity Flower varieties, particularly those propagated from vegetative cuttings, may exhibit the phenomenon of "continuous blooming." These perpetual bloomers produce flowers throughout the year, providing a continuous source of vibrant color and aesthetic delight.Cultural Significance.In many cultures, the Longevity Flower is revered for its symbolic meaning. Its protracted blooms are seen as a representation of longevity, prosperity, and good fortune. In certain regions, the Longevity Flower is gifted to loved ones as a token of well wishes and a long and healthy life.Moreover, the Longevity Flower has found widespread use in horticulture and landscaping. Its compact size and extended blooming period make it an ideal choice forcontainers, hanging baskets, and beds and borders. Theflower's hardiness and adaptability to various climatesalso contribute to its popularity among gardeners.Conclusion.The Longevity Flower, with its captivating blossoms, enduring blooms, and cultural significance, has capturedthe hearts of plant enthusiasts for centuries. From the formation of tiny buds to the unveiling of vibrant blossoms, each stage of the flower's life cycle is a testament to the intricate wonders of the natural world. As we delve intothe world of the Longevity Flower, we gain a deeper appreciation for the beauty, resilience, and symbolism that this remarkable plant embodies.。

[图文]花之歌英汉

[图文]花之歌英汉

[图文]花之歌英汉Song of the Flower花之歌Kahlil Gibran卡里纪伯伦Iamakindwordutteredandrepeated BythevoiceofNature; Iamastarfallenfromthe Bluetentuponthegreencarpet.我是亲切的言词,发自自然的心声,反复述说着絮语。

我是陨落的星辰,来自蓝色的苍穹,掉在绿色地毯里。

Iamthedaughteroftheelements WithwhomWinterconceived; TowhomSpringgavebirth;Iwas RearedinthelapofSummerandI SleptinthebedofAutumn. 众多元素是双亲,我是它们的爱女。

冬天腹中孕育我;春天赋予我生命,夏天膝上喂养我,秋天床上我栖息。

AtdawnIunitewiththebreezeToannouncethecomingoflight; AteventideIjointhebirds Inbiddingthelightfarewell. 黎明我与风一起,宣告光明已来临;傍晚我与鸟一起,宣布与光已分离。

The plain aredecoratedwith My beautiful colors,andtheair Is scented withmyfragrance. 因我缤纷的色彩,原野妆饰更美丽。

因我馥郁的气味,空气弥漫馨香气。

AsIembraceSlumbertheeyesof Nightwatchoverme,andasI AwakenIstareatthesun,whichis Theonlyeyeoftheday.当我拥抱睡眠时,我在黑夜双眼里;当我醒着的时候,太阳就在我眼里。

白昼唯有一只眼,太阳原本是唯一。

Idrinkdewforwine,andhearkento Thevoicesofthebirds,anddance Totherhythmicswayingofthegrass. 我饮露酿的美酒,倾听鸟儿的鸣啼。

关于花儿的诗英文

关于花儿的诗英文

关于花儿的诗英文Flowers, the Essence of Nature's BeautyFlowers, the delicate and vibrant creations of nature, have long captivated the hearts and minds of people across cultures and throughout history. These ethereal beings, with their intricate petals and mesmerizing hues, have inspired poets, artists, and dreamers alike, becoming a universal symbol of beauty, love, and the transience of life. In this essay, we will explore the poetic essence of flowers, delving into the timeless allure that has made them a staple in the realm of literature and art.At the core of the floral experience lies a profound sense of wonder and appreciation for the natural world. Flowers, with their remarkable diversity and exquisite forms, are a testament to the boundless creativity of the natural order. From the delicate, velvety rose to the resilient, sun-kissed sunflower, each bloom carries a unique story, a distinct personality that resonates with the human spirit. The very act of witnessing the bloom of a flower can evoke a sense of awe, a fleeting moment of connection with the rhythms of the Earth.It is this inherent beauty and symbolism that has inspired countlesspoets to immortalize the essence of flowers in their timeless verses. The English language, in particular, has a rich tradition of floral-inspired poetry, where the written word becomes a canvas for the artist's vision. Whether it is the Romantic musings of William Wordsworth, who found solace in the "golden daffodils" that "flit the breeze," or the intricate imagery of John Keats, who likened the rose to a "sweet tomb" of love, the language of flowers has been a well-spring of poetic inspiration.Beyond the purely aesthetic appeal, flowers have also served as powerful metaphors, embodying the human experience in all its complexities. The delicate and ephemeral nature of flowers has often been juxtaposed with the fragility of life, the transience of love, and the resilience of the human spirit. The blossom, in all its glory, becomes a symbol of the cycle of birth, growth, and decay, mirroring the universal journey of existence.One particularly poignant example of this metaphorical richness can be found in the work of Emily Dickinson, the iconic American poet. In her poem "Because I Could Not Stop for Death," Dickinson personifies death as a gentle suitor, who "kindly stopped" to take her on a journey of the afterlife. As they pass the fields of grain and the setting sun, Dickinson catches a glimpse of a "Head, like a Czar" – a reference to a flower, perhaps a poppy or a rose, that serves as a haunting reminder of the impermanence of earthly existence.The power of floral imagery extends beyond the written word, infiltrating the realms of visual art as well. Painters, from the Impressionist masters to the abstract expressionists, have long been captivated by the chromatic splendor and ethereal qualities of flowers. Claude Monet's "Water Lilies" series, for instance, is a testament to the artist's obsession with capturing the fleeting beauty of these aquatic blooms, their reflections dancing on the surface of the water like ethereal spirits.Indeed, the universal appeal of flowers in art and literature is a testament to their profound significance in the human experience. These vibrant, living manifestations of nature's artistry have the power to evoke emotion, spark imagination, and connect us to the deeper rhythms of the world around us. Whether it is the delicate, fragrant rose or the bold, sun-drenched sunflower, the flower remains a timeless symbol of the beauty, fragility, and resilience that define the human condition.In conclusion, the poetic essence of flowers is a testament to the enduring power of the natural world to inspire and captivate the human spirit. Through the medium of language and art, poets and artists have sought to capture the fleeting beauty and profound symbolism of these botanical wonders, weaving them into the tapestry of our shared cultural heritage. As we continue to marvel atthe enchanting blooms that grace our world, may we find solace in the knowledge that the language of flowers will forever echo through the annals of human creativity and expression.。

blossom的用法

blossom的用法

blossom的用法Blossom是一个英语单词,通常用于描述花朵盛开的状态,也可以用来形容新生的、未成熟的或者美好的事物。

下面我将详细解释blossom的用法。

首先,blossom可以作为名词使用,表示“花”的意思。

比如在句子“The apple tree is full of blossom.”中,blossom就是指苹果树上的花朵。

其次,blossom也可以作为动词使用。

作为动词时,blossom的含义是“开花”、“盛开”。

比如在句子“The roses are beginning to blossom.”中,blossom就是指玫瑰花开始绽放。

除此之外,blossom还可以与其他单词搭配,形成短语或者表达更丰富的含义。

比如“in blossom”表示“正在开花”、“盛开”;“come into blossom”表示“开花”、“盛开”;“under blossom”表示“在开花中”、“正在盛开”。

此外,blossom还可以用于形容人或者事物的新生、未成熟或者美好的状态。

比如在句子“She is a young blossom who has just entered the workplace.”中,blossom就是形容这位年轻的女孩刚刚开始工作,正处于新生阶段。

再比如在句子“His paintings are like blossoming flowers, full of life and color.”中,blossom就是形容这位画家的画作充满生机和色彩,像花朵一样绽放。

总之,blossom是一个非常有用的英语单词,可以形容花朵的盛开状态,也可以形容人或者事物的新生、未成熟或者美好的状态。

通过灵活运用blossom的用法,我们可以更好地表达自己的想法和感受。

名著书名英译 文档

名著书名英译 文档

巴斯克维尔的猎犬The Hound of the Baskervilles白痴The Idiot败坏了哈德莱堡的人The Man that Corrupted Hadleyburg 宝岛Treasure Island查拉图斯特拉如是说Thus Spake Zarathustra纯真年代The Age of Innocence道林.格雷的画像The Picture of Dorian Gray德伯家的苔丝Tess of the d'Urbervilles福尔摩斯归来记The Return of Sherlock Holmes福尔摩斯历险记The Adventures of Sherlock Holmes共产党宣言The Communist Manifesto哈克贝里.芬历险记The Adventures of Huckleberry Finn 海底两万里Twenty Thousand Leagues under the Sea怀尔德菲尔府的房客The Tenant of Wildfell Hall基督山伯爵The Count of Monte Cristo恐怖谷英文版The Valley of Fear快乐王子等童话The Happy Prince and Other Tales老妇人的故事The Old Wives' Tale麦琪的礼物The Gift of the Magi美丽与毁灭The Beautiful and Damned牛虻The Gadfly认真的重要性The Importance of Being Earnest三万元遗产The $30,000 Bequest少年维特的烦恼The Sorrows of Young Werther神秘岛The Mysterious Island失去的世界The Lost World时间机器The Time Machine世界大战The War of the Worlds斯泰尔斯庄园奇案The Mysterious Affair at Styles 四签名The Sign of the Four太阳照常升起The Sun Also Rises汤姆.索亚历险记The Adventures of Tom Sawyer 野性的呼唤The Call of the Wild隐身人The Invisible Man名利场Vanity Fair呼啸山庄Wuthering Heights华盛顿广场Washington Square恋爱中的女人Women in Love瓦尔登湖Walden儿子与情人Sons and Lovers嘉利妹妹Sister Carrie理智与情感Sense and Sensibility复活Resurrection鲁宾逊飘流记Robinson Crusoe罗密欧与朱丽叶Romeo and Juliet劝导Persuasion惊魂记Quentin Durward百年孤独One Hundred Years of Solitude人性的枷锁Of Human Bondage物种起源On the Origin of Species雾都孤儿Oliver Twist傲慢与偏见Pride and Prejudice少奶奶的扇子Lady Windermere's Fan小妇人Little Women小男人Little Men白鲸记Moby Dick; or The Whale变形记Metamorphosis福尔摩斯回忆录Memoirs of Sherlock Holmes共产党宣言Manifest der Kommunistischen Partei 悲惨世界Les Misérables巴黎圣母院Notre Dame de ParisA Doll\'s House《玩偶之家》(亨里克·易卜生,挪威)A Farewell to Arms《别了,武器》(海明威,美国)A Midsummer Night\'s Dream《仲夏夜之梦》(莎士比亚,英国)A Tale of Two Cities(《双城记》(查尔斯·狄更斯,英国)A Thousand and One Nights《一千零一夜》Adam Bede《亚当·贝德》(乔治·艾略特,英国)All\'s Well That Ends Well《终成眷属》(莎士比亚,英国)Anna Karenina《安娜·卡列尼娜》(列夫·托尔斯泰,俄国)As You Like it《皆大欢喜》(莎士比亚,英国)Bel-Ami《漂亮朋友》(基·德·莫泊桑,法国)Canterbury Tales《坎特伯雷故事集》(杰弗里·乔叟,英国)Childe Harold\'s Pilgrimage《查尔德·哈罗德游记》(拜伦,英国)Crime and Punishment《罪与罚》(陀斯妥也夫斯基,俄国〕David Copperfield《大卫·科波菲尔》(查尔斯·狄更斯,英国)Don Juan《唐璜》(乔治·戈登·拜伦,英国)Elegy Written in a Country Churchyard《墓地衰歌》(托马斯·格雷,英国)Emma《爱玛》(简·奥斯汀,英国)Essays《培根论说文集》(弗郎西斯·培根,英国)Fairy Tales《安徒生童话》(安徒生,丹麦)For Whom the Bell Tolls《丧钟为谁而鸣》(海明威,美国)Gone with the Wind《乱世佳人》/《飘》Good Wives《好妻子》(露易莎·梅·奥尔科特,美国) Great Expectations《远大前程》(查尔斯·狄更斯,英国) Gulliver\'s Travels《格利佛游记》(乔纳森·斯威福特,英国) Hamlet《哈姆雷特》(莎士比亚,英国)Jane Eyre《简·爱》(夏洛特·勃朗特,英国)Jean-Christophe(《约翰·克利斯朵夫》(罗曼·罗兰,法国) King Lear《李尔王》(莎士比亚,英国)Lady Chatterlay\'s Lover《查太莱夫人的情人》(劳伦斯,英国)Les Miserables《悲惨世界》(雨果,法国)Little Women《小妇人》(露易莎·梅·奥尔科特,美国) Love of Life《热爱生命》(杰克.伦敦,美国) Mansfiela Park《曼斯菲尔德庄园》(简·奥斯汀,英国) Measure for Measure《自作自受》(莎士比亚,英国)Moby Dick《大白鲨》(赫尔曼·梅尔维尔,美国) Mrs. Warren\'s Profession《沃伦夫人的职业》(乔治·伯纳德·肖,英国) Much ado about Nothing《无事生非》(莎士比亚,英国)Nature《自然》(拉尔夫·沃尔多·爱默生,美国) Ode to a Nightingale《夜莺颂》(约翰·济慈,英国)Ode to the West Wind《西风颂》(雪莱,英国)Of Studies《论学习》(弗郎西斯·培根,英国) Oliver Twist《雾都孤儿》(查尔斯·狄更斯,英国) Othello《奥赛罗》(莎士比亚,英国)Paradise Lost《失乐园》(约翰·弥尔顿,英国) Persuasion《劝说》(简·奥斯汀,英国)Pride and Prejudice《傲慢与偏见》(简·奥斯汀,英国) Prometheus Unbound《被释的普罗米修斯》(雪莱,英国) Resurrection《复活》(列夫·托尔斯泰,俄国)Rob Roy《罗伯·罗伊》(沃尔特·斯科特,英国) Robinson Crusoe《鲁滨逊飘流记》(丹尼尔·笛福,英国) Romeo and Juliet《罗密欧与朱丽叶》(莎士比亚,英国)Sense and Sensibility《理智与情感》(简·奥斯汀,英国) Sister Carrie《嘉莉姐妹》(西奥多·德莱塞,美国) Tender is the Night《夜色温柔》(斯科特·菲茨杰拉德,美国) Tess of the D\'Urbervilles《德伯家的苔丝》(托马斯·哈代,英国) The Adventures of Tom Sawyer《汤姆.索亚历险记》(马克吐温,美国) The Beautiful and the Damned《漂亮冤家》(斯科特·菲茨杰拉德,美国) The Canterbury Tales《坎特伯雷故事》The Comedy of Errors《错见错觉》(莎士比亚,英国)the Count of Monte《基督山伯爵》(大仲马,法国)The Faerie Queene《仙后》(埃德蒙·斯宾塞,英国)The Grapes of Wrath《愤怒的葡萄》(约翰·斯坦贝克,美国) The Great Gatsby《了不起的盖茨比》(斯科特·菲茨杰拉德,美国) The Hairy Ape《毛猿》(尤金·奥尼尔,美国)The History of Tom Jones, a Foundling《弃儿汤姆传》(亨利·菲尔丁)The Holy War《圣战》(约翰·班杨,英国)The House of Seven Gables《有七个尖角阁的房子》(纳撒尼尔·霍桑,美国) The Legend of Sleepy Hollow《睡谷的传说》(华盛顿·欧文,美国)The Merchant of Venice《威尼斯商人》(莎士比亚,英国)The Merry Wives of Windsor《温莎的风流娘儿们》(莎士比亚,英国)The Old Curiosity Shop《老古玩店》(查尔斯·狄更斯,英国)The Old Man and the Sea《老人与海》(海明威,美国)The Passionate Pilgrim《爱情的礼赞》(莎士比亚,英国)The Phoenix and the Turtle《凤凰和斑鸠》(莎士比亚,英国)The Pilgrim\'s Progress《天路历程》(约翰·班杨,英国)The Rainbow《彩虹》(劳伦斯,英国)The Scarlet Letter《红字》(纳撒尼尔·霍桑,美国)The School for Scandal《造谣学校》(谢里丹,英国)The Sea-Wolf《海狼》(杰克.伦敦,美国)The Sun Also Rises《太阳照样升起》(海明威,美国)The Tempest《暴风雨》(莎士比亚,英国)The Twelfth Night《第十二夜》(莎士比亚,英国)The Waster Land《荒原》(艾略特,英国)The White Fang《白牙》(杰克.伦敦,美国)Twice-Told Tales《尽人皆知的故事》(纳撒尼尔·霍桑,美国)Ulysses《尤利西斯》(詹姆斯·乔伊斯,英国)Uncle Tom\'s Cabin《汤姆叔叔的小屋》(哈里特·斯托,美国)Vanity Fair《名利场》(威廉·萨克雷,英国)Walden《瓦尔登湖》(亨利·大卫·梭罗,美国)Women in Love《恋爱中的女人》(劳伦斯,英国)Wuthering Heights《呼啸山庄》(艾米莉·勃朗特,英国)1.《三国演义》T h r e e K i n g d o m s o r R o m a n c e o f T h e T h r e e K i n g d o m s2.《水浒传》T h e W a t e r M a r g i n o r t h e O u t l a w s o f t h e M a r s h6.《大学》T h e G r e a t L e a r n i n g7.《中庸》T h e D o c t r i n e o f t h e M e a n8.《论语》T h e A n a l e c t s o f C o n f u c i u s9.《孟子》T h e W o r d s o f M e n c i u s10.《诗经》T h e B o o k o f S o n g s11.《书经》T h e B o o k o f H i s t o r y12.《易经》T h e B o o k o f C h a n g e s13.《礼记》T h e B o o k o f R i t e s14.《春秋》T h e S p r i n g a n d A u t u m n A n n a l s15.《山海经》M o u n t a i n a n d S e a C l a s s i c s16.《战国策》S t r a t a g e m s o f t h e W a r r i n g S t a t e s 17.《史记》R e c o r d s o f t h e G r a n d H i s t o r i a n 18.《世纪新说》N e w s a y i n g s o f t h e W o r l d19.《西厢记》R o m a n c e o f t h e W e s t e r n C h a m b e r《西行漫记》Red Star over China《三国志》History of the Three Kingdoms《世说新语》New sayings of the World《临川四梦》the Four Dreams of Linchuan《二刻拍案惊奇》the Second Series of Striking the Table in Amazement at the Wondrous Stories《倩女幽魂》Wandering Soul of a Beauty《儒林外史》The Scholars《喻世明言》Instruction Stories to Enlighten the World/Stories to Enlighten Men《国语》Guo Yu《孙子兵法》the Art of War by Master Sun《官场现形记》Exposure of the Official World《封神榜》Canonization of the Gods《左传》Zuo's Commentary《拍案惊奇》Striking the Table in Amazement at the Wondrous Stories《本草纲目》Outline of Herb Medicine/Compendium of Materia Medica《桃花扇》the Peach Blossom Fan《水浒》Outlaws of the Marsh《永乐大典》the Great Encyclopaedia of the Emperor《汉书》History of the Han Dynasty《牡丹亭》the Peony Pavilion《窦娥冤》the Injustice of Dou E《红楼梦》A Dream in Red Mansions / A Red-Chamber Dream/A Dream of Red Mansions/A Dream of Red Chamber/the Story of the Stone《聊斋志异》Strange Stories from a Scholar's Studio/Strange Tales from a Lonely Studio/Tales from a carefree Studio/Strange Tales of the Tale-Telling Studio《西游记》Pilgrimage of the West /Story of a Journey to the West / The Pilgrimage to the West / Journey to the West《警世通言》Comprehensive Stories to Admonish the World/Stories to Warn Men《资治通鉴》History as a Mirror《赵氏孤儿》Orphan of the Zhao Family《道德经》the Classic of the Way and Its Virtue《醒世恒言》Lasting Stories to Awaken the World《醒世恒言》Stories to Awaken Men《金瓶梅》Jin Ping Mei《风》《雅》《颂》Songs, Odes, Hymns。

安徒生童话-THE PEA BLOSSOM

安徒生童话-THE PEA BLOSSOM

1872FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSENTHE PEA BLOSSOMby Hans Christian AndersenTHERE were once five peas in one shell, they were green, the shellwas green, and so they believed that the whole world must be greenalso, which was a very natural conclusion. The shell grew, and thepeas grew, they accommodated themselves to their position, and sat allin a row. The sun shone without and warmed the shell, and the rainmade it clear and transparent; it was mild and agreeable in broaddaylight, and dark at night, as it generally is; and the peas asthey sat there grew bigger and bigger, and more thoughtful as theymused, for they felt there must be something else for them to do."Are we to sit here forever?" asked one; "shall we not become hardby sitting so long? It seems to me there must be something outside,and I feel sure of it."And as weeks passed by, the peas became yellow, and the shellbecame yellow."All the world is turning yellow, I suppose," said they,- andperhaps they were right.Suddenly they felt a pull at the shell; it was torn off, andheld in human hands, then slipped into the pocket of a jacket in company with other full pods."Now we shall soon be opened," said one,- just what they all wanted."I should like to know which of us will travel furthest," said the smallest of the five; "we shall soon see now.""What is to happen will happen," said the largest pea."Crack" went the shell as it burst, and the five peas rolled out into the bright sunshine. There they lay in a child's hand. A littleboy was holding them tightly, and said they were fine peas for his pea-shooter. And immediately he put one in and shot it out."Now I am flying out into the wide world," said he; "catch me if you can;" and he was gone in a moment."I," said the second, "intend to fly straight to the sun, thatis a shell that lets itself be seen, and it will suit me exactly;" and away he went."We will go to sleep wherever we find ourselves," said the two next, "we shall still be rolling onwards;" and they did certainly fall on the floor, and roll about before they got into the pea-shooter; but they were put in for all that. "We shall go farther than the others," said they."What is to happen will happen," exclaimed the last, as he wasshot out of the pea-shooter; and as he spoke he flew up against an old board under a garret-window, and fell into a little crevice, which was almost filled up with moss and soft earth. The moss closed itself round him, and there he lay, a captive indeed, but not unnoticed by God."What is to happen will happen," said he to himself.Within the little garret lived a poor woman, who went out to clean stoves, chop wood into small pieces and perform such-like hard work, for she was strong and industrious. Y et she remained always poor,and at home in the garret lay her only daughter, not quite grown up, and very delicate and weak. For a whole year she had kept her bed, and it seemed as if she could neither live nor die."She is going to her little sister," said the woman; "I had butthe two children, and it was not an easy thing to support both of them; but the good God helped me in my work, and took one of them to Himself and provided for her. Now I would gladly keep the other that was left to me, but I suppose they are not to be separated, and mysick girl will very soon go to her sister above." But the sick girlstill remained where she was, quietly and patiently she lay all theday long, while her mother was away from home at her work.Spring came, and one morning early the sun shone brightly through the little window, and threw its rays over the floor of theroom. just as the mother was going to her work, the sick girl fixedher gaze on the lowest pane of the window- "Mother," she exclaimed, "what can that little green thing be that peeps in at the window? Itis moving in the wind."The mother stepped to the window and half opened it. "Oh!" she said, there is actually a little pea which has taken root and isputting out its green leaves. How could it have got into this crack? Well now, here is a little garden for you to amuse yourself with."So the bed of the sick girl was drawn nearer to the window, that she might see the budding plant; and the mother went out to her work."Mother, I believe I shall get well," said the sick child in the evening, "the sun has shone in here so brightly and warmly to-day, and the little pea is thriving so well: I shall get on better, too, and goout into the warm sunshine again.""God grant it!" said the mother, but she did not believe itwould be so. But she propped up with the little stick the greenplant which had given her child such pleasant hopes of life, so thatit might not be broken by the winds; she tied the piece of string tothe window-sill and to the upper part of the frame, so that thepea-tendrils might twine round it when it shot up. And it did shoot up, indeed it might almost be seen to grow from day to day."Now really here is a flower coming," said the old woman onemorning, and now at last she began to encourage the hope that her sick daughter might really recover. She remembered that for some time the child had spoken more cheerfully, and during the last few days had raised herself in bed in the morning to look with sparkling eyes ather little garden which contained only a single pea-plant. A week after, the invalid sat up for the first time a whole hour, feelingquite happy by the open window in the warm sunshine, while outside grew the little plant, and on it a pink pea-blossom in full bloom. The little maiden bent down and gently kissed the delicate leaves. Thisday was to her like a festival."Our heavenly Father Himself has planted that pea, and made it grow and flourish, to bring joy to you and hope to me, my blessed child," said the happy mother, and she smiled at the flower, as ifit had been an angel from God.But what became of the other peas? Why the one who flew out into the wide world, and said, "Catch me if you can," fell into a gutteron the roof of a house, and ended his travels in the crop of apigeon. The two lazy ones were carried quite as far, for they alsowere eaten by pigeons, so they were at least of some use; but the fourth, who wanted to reach the sun, fell into a sink and lay therein the dirty water for days and weeks, till he had swelled to a great size."I am getting beautifully fat," said the pea, "I expect I shallburst at last; no pea could do more that that, I think; I am themost remarkable of all the five which were in the shell." And the sink confirmed the opinion.But the young maiden stood at the open garret window, with sparkling eyes and the rosy hue of health on her cheeks, she folded her thin hands over the pea-blossom, and thanked God for what He had done."I," said the sink, "shall stand up for my pea."THE END.。

儿童英语诗歌朗诵

儿童英语诗歌朗诵

儿童英语诗歌朗诵材料【1】Rain雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。

by R. L. Stevenson, 1850-1894【2】What Does The Bee Do?What does the bee do? 蜜蜂做些什么?Bring home honey. 把蜂蜜带回家。

And what does Father do? 父亲做些什么?Bring home money. 把钱带回家。

And what does Mother do? 母亲做些什么?Lay out the money. 把钱用光。

And what does baby do?婴儿做些什么?Eat up the honey. 把蜜吃光。

by C. G. Rossetti, 1830-1894【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧(Part I)O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧What have you brought for me? 你给我带来什么?Red coral , white coral, 海里的珊瑚,Coral from the sea. 红的,白的。

(Part II)I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的;Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。

by C. G. Rossetti【4】THE WIND风(Part I)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,The wind is passing through. 风正从那里吹过。

英文赏析——葬花吟英文翻译,解析

英文赏析——葬花吟英文翻译,解析

葬花吟The Song of Burying the Fallen Flowers熊文君收集《葬花吟》是小说《红楼梦》中塑造黛玉形象的重要篇章。

杨宪益、戴乃迭夫妇对于这首诗的英译, 充分体现了其精湛的翻译水平与深厚的文化底蕴。

接下来,我们将为您显示它:Good moring,everyone. “ The Song of Burying the Fallen Flowers ” is an important poem to portray Daiyu in one of the four greatest Chinese classical novels “A Dream of Red Mansions”. Mr. YANG Xianyi and Mrs,Gladys Yang have together translated it into English, which has shown their superb liberal technique and profound cultural understandings. next, we will show it for you.1、花谢花飞花满天, 红消香断有谁怜?As blossoms fade and fly across the sky, 当花儿凋零、飞越天际的时候,Who pities the faded red, the scent that has been? 谁来怜叹这落红, 和那曾经的芳香?2、游丝软系飘春榭, 落絮轻沾扑绣帘。

Softly the gossamer floats over spring pavilions, 蛛丝柔软地浮摇在春光里的亭榭中,Gently the willow fluff wafts to the embroidered screen. 柳絮轻细地飘送到绣着花的帘幕上3、闺中女儿惜春暮, 愁绪满怀无释处,A girl in her chamber mourns the passing of spring, 一位少女在她的闺房中哀悼着春的流逝,No relief from anxiety her poor heart knows; 满心的痛楚忧思不知该如何减轻释怀;4、手把花锄出绣闺, 忍踏落花来复去。

夜莺与玫瑰最全英文原文及林徽因译文

夜莺与玫瑰最全英文原文及林徽因译文

THE NIGHTINGALE AND THE ROSE"She said that she would dance with me if I brought her red roses," cried the young Student, "but in all my garden there is no red rose."From her nest in the oak tree the Nightingale heard him, and she looked out through the leaves and wondered."No red rose in all my garden!" he cried, and his beautiful eyes filled with tears. "Ah, on what little things does happiness depend! I have read all that the wise men have written, and all the secrets of philosophy are mine, yet for want (没有) of a red rose is my life made wretched.""Here at last is a true lover," said the Nightingale. "Night after night have I sung of him, though I knew him not: night after night have I told his story to the stars and now I see him. His hair is dark as the hyacinth(风信子)-- blossom, and his lips are red as the rose of his desire; but passion has made his face like pale ivory, and sorrow has set her seal upon his brow.""The Prince gives a ball (舞会) to-morrow night," murmured the young student, "and my love will be of the company. If I bring her a red rose she will dance with me tilldawn. If I bring her a red rose, I should hold her in my arms, and she will lean her head upon my shoulder, and her hand will be clasped in mine. But there is no red rose in my garden, so I shall sit lonely, and she will pass me by. She will have no heed of me, and my heart will break.""Here, indeed, is the true lover," said the Nightingale. "What I sing of, he suffers: what is joy to me, to him is pain. Surely love is a wonderful thing. It is more precious than emeralds (翡翠), and dearer than fine opals (蛋白石). Pearls and pomegranates cannot buy it, nor is it set forth in the market-place. It may not be purchased of the merchants, nor can it be weighed out in the balance for gold.""The musicians will sit in their gallery," said the young Student, "and play upon their stringed instruments, and my love will dance to the sound of the harp and the violin. She will dance so lightly that her feet will not touch the floor, and the courtiers in their gay dresses will throng round her. But with me she will not dance, for I have no red rose to give her:" and he flung himself down on the grass, and buried his face in his hands, and wept."Why is he weeping?" asked a little Green Lizard, as he ran past him with his tail in the air."Why, indeed?" said a Butterfly, who was fluttering about after a sunbeam."Why, indeed?" whispered a Daisy to his neighbour, in a soft, low voice."He is weeping for a red rose," said the Nightingale."For a red rose?" they cried: "how very ridiculous!" and the little Lizard, who was something of a cynic (愤世嫉俗者), laughed outright.But the Nightingale understood the secret of the Student’s sorrow, and she sat silent in the oak-tree, and thought about the mystery of Love.Suddenly she spread her brown wings for flight, and soared into the air. She passed through the grove like a shadow and like a shadow she sailed across the garden.In the center of the grass-plot was standing a beautiful Rose-tree, and when she saw it she flew over to it, and lit upon a spray."Give me a red rose," she cried, "and I will sing you my sweetest song."But the Tree shook its head."My roses are white," it answered; "as white as the foam of the sea, and whiter than the snow upon the mountain. But goto my brother who grows round the old sun-dial (一种玫瑰), and perhaps he will give you what you want."So the Nightingale flew over to the Rose-tree that was growing round the old sun-dial."Give me a red rose," she cried, "and I will sing you my sweetest song."But the Tree shook its head."My roses are yellow," it answered; "as yellow as the hair of the mermaiden (美人鱼) who sits upon an amber throne, and yellower than the daffodil (黄水仙) that blooms in the meadow before the mower comes with his scythe. But go to my brother who grows beneath the Student’s window, and perhaps he will give you what you want."So the Nightingale flew over to the Rose-tree that was growing beneath the Student’s window."Give me a red rose," she cried, "and I will sing you my sweetest song."But the Tree shook its head."My roses are red," it answered, "as red as the feet of the dove, and redder than the great fans of coral that wave and wave in the ocean-cavern. But the winter has chilled my veins, and the frost has nipped (摧残) my buds, and the storm hasbroken my branches, and I shall have no roses at all this year.""One red rose is all I want," cried the Nightingale, "only one red rose! Is there no way by which I can get it?""There is a way," answered the Tree; "but it is so terrible that I dare not tell it to you.""Tell it to me," said the Nightingale, "I am not afraid.""If you want a red rose," said the Tree, "you must build it out of music by moonlight, and stain it with your own heart’s blood. You must sing to me with your breast against a thorn. All night long you must sing to me, and the thorn must pierce your heart, and your life-blood must flow into me veins, and become mine.""Death is a great price to pay for a red rose," cried the Nightingale, "and Life is very dear to all. It is pleasant to sit in the green wood, and to watch the Sun in his chariot (战车) of gold, and the Moon in her chariot of pearl. Sweet is the scent of the hawthorn, and sweet are the bluebells that hide in the valley, and the heather that blows on the hill. Yet love is better than Life, and what is the heart of a bird compared to the heart of a man?"So she spread her brown wings for flight, and soared into the air. She swept over the garden like a shadow, and like ashadow she sailed through the grove.The young Student was still lying on the grass, where she had left him, and the tears were not yet dry in his beautiful eyes."Be happy," cried the Nightingale, "be happy; you shall have your red rose. I will build it out of music by moonlight, and stain it with my own heart’s blood. All that I ask of you in return is that you will be a true lover, for Love is wiser than Philosophy (哲学), though he is wise, and mightier than Power, though he is mighty. Flame-coloured are his wings, and coloured like flame is his body. His lips are sweet as homey, and his breath is like frankincense."The Student looked up from the grass, and listened, but he could not understand what the Nightingale was saying to him, for he only knew the things that are written down in books.But the Oak-tree understood, and felt sad, for he was very fond of the little Nightingale, who had built her nest in his branches."Sing me one last song," he whispered; "I shall feel lonely when you are gone."So the Nightingale sang to the Oak-tree, and her voice was like water bubbling from a silver jar.When she had finished her song, the Student got up, and pulled a note-book and a lead-pencil out of his pocket."She had form," her said to himself, as he walked away through the grove—"that cannot be denied to her; but has she got feeling? I am afraid not. In fact, she is like most artists; she is all style without any sincerity. She would not sacrifice herself for others. She thinks merely of music, and everybody knows that the arts are selfish. Still, it must be admitted that she has some beautiful notes in her voice. What a pity it is that they do not mean anything, or do any practical good!" And he went into his room, and lay down on his little pallet-bed, and began to think of his love; and, after a time, he fell asleep.And when the moon shone in the heavens the Nightingale flew to the Rose-tree, and set her breast against the thorn. All night long she sang, with her breast against the thorn, and the cold crystal Moon leaned down and listened. All night long she sang, and the thorn went deeper and deeper into her breast, and her life-blood ebbed away from her.She sang first of the birth of love in the heart of a boy and a girl. And on the topmost spray of the Rose-tree there blossomed a marvelous rose, petal following petal, as song followed song. Pale was it, at first, as the mist that hangs overthe river—pale as the feet of the morning, and silver as the wings of the dawn. As the shadow of a rose in a mirror of silver, as the shadow of a rose in a water-pool, so was the rose that blossomed on the topmost spray of the Tree.But the Tree cried to the Nightingale to press closer against the thorn. "Press closer, little Nightingale," cried the Tree, "or the Day will come before the rose is finished."So the Nightingale pressed closer against the thorn, and louder and louder grew her song, for she sang of the birth of passion in the soul of a man and a maid.And a delicate flush of pink came into the leaves of the rose, like the flush in the face of the bridegroom when he kisses the lips of the bride. But the thorn had not yet reached her heart, so the rose’s heart remained white, for only a Nightingale’s heart’s blood can crimson the heart of a rose.And the Tree cried to the Nightingale to press closer against the thorn. "Press closer, little Nightingale," cried the Tree, "or the Day will come before the rose is finished."So the Nightingale pressed closer against the thorn, and the thorn touched her heart, and a fierce pang of pain shot through her. Bitter, bitter was the pain, and wilder and wilder grew her song, for she sang of the Love that is perfected byDeath, of the Love that dies not in the tomb.And the marvelous rose became crimson (猩红), like the rose of the eastern sky. Crimson was the girdle of petals, and crimson as a ruby (红宝石) was the heart.But the Nightingale’voice grew fainter, and her little wings began to beat, and a film came over her eyes. Fainter and fainter grew her song, and she felt something choking her in her throat.Then she gave one last burst of music. The white Moon heard it, and she forgot the dawn, and lingered on in the sky. The red rose heard it, and it trembled all over with ecstasy, and opened its petals to the cold morning air. Echo bore it to her purple cavern in the hills, and woke the sleeping shepherds from their dreams. It floated through the reeds of the river, and they carried its message to the sea."Look, look!" cried the Tree, "the rose is finished now;" but the Nightingale made not answer, for she was lying dead in the long grass, with the thorn in her heart.And at noon the Student opened his window and looked out."Why, what a wonderful piece of luck!" He cried; "here is a red rose! I have never seen any rose like it in all my life. It is sobeautiful that I am sure it has a long Latin name;" and he leaned down and plucked it.Then he put on his hat, and ran up to the Professor’s house with the rose in his hand.The daughter of the Professor was sitting in the doorway winding blue silk on a reel, and her little dog was lying at her feet."You said that you would dance with me if I brought you a red rose," cried the Student. "Here is the reddest rose in all the world. You will wear it to-night next your heart, and as we dance together it will tell you how I love you."But he girl frowned."I am afraid it will not go with my dress," she answered; "and, besides, the Chamberlain’s nephew had sent me some real jewels, and everybody knows that jewels cost far more than flowers.""Well, upon my word, you are very ungrateful," said the Student angrily; and he threw the rose onto he street, where it fell into the gutter (阴沟), and a cartwheel went over it."Ungrateful!" said the girl. "I tell you what, you are very rude; and, after all, who are you? Only a Student. Why, I dont believe you have even got silver buckles to your shoes as theChamberlain’s nephew has;" and she got up from her chair and went into the house."What a silly thing Love is!" said the Student as he walked away. "It is not half as useful as Logic, for it does not prove anything, and it is always telling one of things that are not going to happen, and making one believe things that are not true. In fact, it is quite unpractical, and, as in this age to be practical is everything, I shall go back to Philosophy and study Metaphysics (玄学)."So he returned to his room and pulled out a great dusty book, and began to read.夜莺与玫瑰王尔德原著;林徽因译作“她说我若为她采得红玫瑰,便与我跳舞。

冬天百花的凋谢给我的启示英语作文

冬天百花的凋谢给我的启示英语作文

冬天百花的凋谢给我的启示英语作文Winter's Withering Blooms: A Profound Lesson in Life's Fleeting Nature.In the heart of winter's icy grip, when nature'svibrant tapestry transforms into a somber monochrome, the withered blossoms of once-blooming flowers paint a poignant reminder of life's ephemeral essence. Their faded hues and brittle petals whisper a profound lesson that transcends the realm of horticulture, offering invaluable insightsinto the fragility and resilience of our own lives.The blossoming of a flower is a symphony of beauty and renewal, a celebration of life's vibrant potential. Each bud, a promise of spring's awakening, unfurls its delicate petals to embrace the sun's golden rays. In the warm embrace of summer, flowers dance in the wind, their vibrant colors a testament to the joy and exuberance of life. But as winter's icy breath descends, their glory fades, their petals shrivel, and their beauty withers away.The cycle of life and decay is an inescapable truththat governs all living beings. Like the flowers that bloom and fade, our own lives are marked by seasons of growth, fulfillment, and inevitable decline. The radiant youth of our early years, where dreams blossom and ambitions soar, eventually gives way to the sobering wisdom of age. Our physical strength wanes, our aspirations may dim, and the vibrant tapestry of our existence gradually fades.Yet, within the transience of life lies a profound lesson of resilience and acceptance. The flowers that wither in winter do not mourn their fading beauty; instead, they gracefully surrender to the changing seasons, their seeds holding the promise of future blooms. Similarly, we must learn to accept the inevitable passage of time andfind solace in the knowledge that even as our physical presence may diminish, the memories and experiences we gather along life's journey will forever enrich the lives of those around us.The beauty of life lies not in its duration but in thedepth and richness of our experiences. The laughter shared with loved ones, the challenges overcome with determination, and the acts of kindness that leave an indelible mark onthe world—these are the treasures that endure long after our physical presence has faded. Just as the faded flowers give way to the promise of new growth in spring, our legacy will continue to bloom in the lives of those we have touched.Winter's withered blooms serve as a poignant reminderof life's fleeting nature, urging us to cherish each moment while we have it. To embrace our youth with passion, to pursue our dreams with unwavering resolve, and to live our lives with a profound sense of gratitude and purpose. Forin the grand tapestry of existence, our own thread, however brief, can leave an enduring mark on the fabric of the universe.Like the flowers that wither in winter, we too shall pass. But in the legacy we leave behind—the memories we create, the acts of kindness we perform, and the love we share—our spirits will forever bloom. And so, as thewinter winds howl and the flowers of summer fade, let us embrace the profound lesson they teach: to live fully, to love deeply, and to find beauty even in the transience of life. For in the cycle of decay and renewal, we discover the enduring power of the human spirit, a spirit that, like the flowers of spring, will forever seek to bloom.。

immortal flower英语阅读

immortal flower英语阅读

immortal flower英语阅读"Immortal Flower" is a popular name for various perennial flowers that are known for their long-lasting blooms. These flowers are often referred to as "immortal" because they have the ability to retain their beauty and freshness for an extended period, even after they have been cut or dried.One such example is the Helichrysum bracteatum, also known as the Strawflower or Everlasting flowers. These flowers have papery petals that come in a variety of colors, such as yellow, pink, orange, and red. These vibrant blooms can last for weeks or even months, making them a popular choice for dried flower arrangements and crafts.Another "immortal flower" is the Statice flower, scientifically known as Limonium sinuatum. This flower also has long-lasting blooms that can retain their color and shape even after they have been dried. The Statice flower comes in various shades, including blue, purple, pink, and white. It is often used in bouquets, wreaths, and floral arrangements for its unique texture and durability.Both the Helichrysum bracteatum and Statice flowers can be found in gardens, flower shops, and even wild habitats. They are often dried by hanging them upside down in a warm, dry place, allowing them to maintain their color and form. These immortal flowers can be used in many different ways, such as in floral crafts, potpourri, and even in herbal teas.In conclusion, the term "immortal flower" refers to perennial flowers that have the ability to retain their beauty and freshness fora long time, even after they have been cut or dried. Examples of such flowers include the Helichrysum bracteatum and Statice flower, which are sought after for their long-lasting blooms and vibrant colors. These flowers are commonly used in dried flower arrangements, crafts, and other creative projects.。

朱自清《看花》英文版

朱自清《看花》英文版

朱自清《看花》英文版《春》是朱自清的名篇佳作,被收录在7年级的语言课本里,一直是中学生的必背篇章之一。

下面是我们为大家带来,欢迎大家阅读。

spring(revised version)zhu ziqingtrs. by crossoverso long and so much it has been expected! with the east wind’s return, now the footsteps of spring are approaching.everything on the earth seems awake from a sound sleep, opening their eyes in glee. hills become green again, rivers begin to rise, and the sun shines more brightly.the new grass, fresh and tender, emerges in such a quiet way that you are not even aware when it sprouts out. look, in the gardens, in the fields, there are stretches and patches of greenness. you may feel like to sit, or lie, or just roll yourself on it; you may also want to play football, do several rounds of running, or play hide-and-seek over there accompanied by the gentle breeze. oh, so soft the spring grass feels.apricots, peaches and pears,all bloom to outshine one another as if in a beauty pageant; their blossoms, red as fire, pink as sunglow, white as snow, smelling so sweet. among them are busy swarms of humming honeybees; beautiful butterflies of all kinds and sizes flit hither and thither. with your eyes closed, you could almost see in your mind the copious fruits hanging from those branches. and there are wildflowers too, some having names and some not, dotting the grass like eyes and stars that are blinking and twinkling.and it's true that "you won't feel chill in a willow breeze that blows on your cheeks."* the spring breeze feels just like a mum's tender touch! it also carries the smell of the newly-ploughed soil, which is mixed with the scent of grass and fragrance of flowers, brewing in the moist air. birds build their nests in flowering branches. they are in high spirits now, singing to their friends and mates, and their sweet songs echo in the gentle breeze and flowing water. in such a happy springtime buffalo boys' bamboo flutes can be heard all day long.rains are common in this season, and always last a couple of days. but don’t be annoyed. they are drizzles, falling like ox hair, threads or silk to weave into a mist, in which houses seem wearing thin veils. yet being bathed, leaves look brightly verdant; the brightness of green blades is able to dazzle your eyes. at dusk when lights are lit, the rainy evenings appear to be more peaceful with the warm yellow halos. on the country roads, by the stone bridges, are travelers under their oilpaper umbrellas. there are farmers, with their palm cloaks and bamboo hats on, still working in the fields; and their country cottages, sparsely scattered around, stand silently in the rain.when days are fine, people young and old, urban or rural, are all out with their families. you see,there are more and more kites floating in the sky, and more and more kids playing on the grounds. by doing some stretching exercises or recreations the folks get refreshed in the spring air. now they are filled with ene rgy for their own jobs. surely you know this, “a year's plan starts in spring.”* spring is a time full of animation and hopes. it's just the right time for you to go and make your hopes come true.spring is like a newborn baby, new from head to toe, it grows and develops.spring is like a pretty girl in a gorgeous dress, walking with a sweet smile.spring is like a vigorous and active young man, steel-strong, who is leading us forward.* the sentence is a paraphrase of one line of a poem written by a monk whose buddhist name was called zhinan in the sourthern song dynasty ( – )* we can also borrow robert browning’s “the year’s at the spring” to translate this old saying.trs by crossover盼望着,盼望着,东风来了,春天的脚步近了。

花开英文作文素材初中

花开英文作文素材初中

花开英文作文素材初中英文:When I think about flowers blooming, I can't help but feel a sense of joy and wonder. It's incredible to think about how something so beautiful can come from such a small seed or bulb. Flowers have the ability to brighten up any space and bring a smile to anyone's face.One of my favorite flowers is the sunflower. I love how they grow so tall and strong, and how their bright yellow petals seem to radiate happiness. In fact, the sunflower is often associated with positivity and optimism.Another flower that I find fascinating is the lotus. In many cultures, the lotus symbolizes purity and enlightenment. I think it's amazing how this flower can grow in muddy water, yet still emerge so clean and beautiful.中文:当我想到花开时,我总是感到一种喜悦和惊奇。

想想看,这么美丽的东西竟然可以从那么小的种子或鳞茎中生长出来,真是不可思议。

花有能力让任何空间变得明亮,给任何人带来微笑。

The plum blossom梅花英语作文600字

The plum blossom梅花英语作文600字

The plum blossom梅花英语作文600字The plum blossom was in full bloom in the winter of December. Every time the plum blossom in full bloom, from different parts of the visitors are attracted to the garden ornamental plum. In the garden, a burst of fragrance, make people relaxed and happy, the tourists are full of praise. At this time the white plum is mostly a bud just ready to burst. Some plum petals fluttering down, like snow, looks lovely. No wonder there are so many tourists have left their shadows!As soon as we walked into the red plum Pavilion, the whole person seemed to have entered the world of plum blossoms. Plum blossom fragrance, pure and sparse, let the people feel happy. The level of well-proportioned, and shapes. Some stick out branches long, like hospitable hosts, warmly welcome the arrival of tourists, some gracefully stand there, show their beautiful posture. The plum blossom in front of the eyes seems to have long been unable to resist the loneliness of the winter, and can not wait for it to bloom. Flowers bloom all over thebranches, leaving a little gap. Approached, oh, there are many lovely flowers are red in the face, summon the strength for the spring to add a touch of bright color. The plum blossom is not only different in shape, but also in different colors. Some are pale pink, like the cheeks of a little girl, looking at everyone who wants to pinch it; some are bright red, and the red comes out of the spring. The most striking is the pale green plum blossom, which looks like white in the far distance, but it is light green in the near future. Its extraordinary and refined temperament is the best in the plum blossom group.Have a habit of plum has always been out of contact with anyone. She doesn't fit in. When the flowers bloom, you can't find her. She doesn't like to make a lot of fun. When the flowers withered and the snow flutters, the plum blossom came in the wind with the wind. Other flowers are afraid of cold, only she is a friend of the winter. You see it, the iron dry crosswise, the silver flower count, the cold wind is cold, the ice and snow is fierce, it is the more the branches are angry, brilliant fragrance.It is a beautiful and powerful flower. Look, buckling hovering branches, patches of red petals, a clump of yellow stamens, composed of a small plum. From any point of view, it is a beautiful picture. It is against the cold wind, proudly in full bloom, it's full of vitality, the white world has also been vitality -- it is a dare to challenge a cold flower, to give people the power to give thoughtful and brave flowers, a venerable flower.版权作品,未经《99作文网》书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。

Theplumblossom_梅花英语作文600字

Theplumblossom_梅花英语作文600字

Theplumblossom_梅花英语作文600字The plum blossom was in full bloom in the winter of December. Every time the plum blossom in full bloom, from different parts of the visitors are attracted to the garden ornamental plum. In the garden, a burst of fragrance, make people relaxed and happy, the tourists are full of praise. At this time the white plum is mostly a bud just ready to burst. Some plum petals fluttering down, like snow, looks lovely. No wonder there are so many tourists have left their shadows!As soon as we walked into the red plum Pavilion, the whole person seemed to have entered the world of plum blossoms. Plum blossom fragrance, pure and sparse, let the people feel happy. The level of well-proportioned, and shapes. Some stick out branches long, like hospitable hosts, warmly welcome the arrival of tourists, some gracefully stand there, show their beautiful posture. The plum blossom in front of the eyes seems to have long been unable to resist the loneliness of the winter, and can not wait for it to bloom. Flowers bloom all over the branches, leaving a little gap. Approached, oh, there are many lovely flowers are red in the face, summon the strength for the spring to add a touch of bright color. The plum blossom is not only different in shape, but also in different colors. Some are pale pink, like the cheeks of a little girl, looking at everyone who wants to pinch it; some are bright red, and the red comes out of the spring. The most striking is the pale green plum blossom, which looks like white in the far distance, but it is light green in the near future. Its extraordinary and refined temperament is the best in the plum blossom group.Have a habit of plum has always been out of contact withanyone. She doesn't fit in. When the flowers bloom, you can't find her. She doesn't like to make a lot of fun. When the flowers withered and the snow flutters, the plum blossom came in the wind with the wind. Other flowers are afraid of cold, only she is a friend of the winter. You see it, the iron dry crosswise, the silver flower count, the cold wind is cold, the ice and snow is fierce, it is the more the branches are angry, brilliant fragrance.It is a beautiful and powerful flower. Look, buckling hovering branches, patches of red petals, a clump of yellow stamens, composed of a small plum. From any point of view, it is a beautiful picture. It is against the cold wind, proudly in full bloom, it's full of vitality, the white world has also been vitality -- it is a dare to challenge a cold flower, to give people the power to give thoughtful and brave flowers, a venerable flower.。

双语阅读:TheMostBeautifulFlower最美丽的花(MP3)

双语阅读:TheMostBeautifulFlower最美丽的花(MP3)

双语阅读:TheMostBeautifulFlower最美丽的花(MP3)The Most Beautiful Flower.mp32:55.17699999999999来自Panda每日分享打开今日头条,体验完整音频内容The Most Beautiful Flower最美丽的花The park bench was deserted as I sat down to read beneath the long, straggly branches of an old willow tree. Disillusioned by life with good reason to frown, for the world was intent on dragging me down.公园的长椅上空无一人,我走了过去坐在一棵老柳树长长的零乱的枝条下读书。

梦想的破灭让我眉头不展,这个世界好像决意要将我击垮。

And if that weren't enough to ruin my day, a young boy out of breath approached me, all tired from play. He stood right before me with his head tilted down and said with great excitement, “Look what I found!”想到这些,我一天的心情都毁了,可更让人心情不好的是这时一个小男孩上气不接下气地走近我,看样子玩得很累。

他就站在我的正前方,歪着脑瓜激动地说:“看,我找到的东西!”In his hand was a flower, and what a pitiful sight, with its petals all worn—not enough rain, or too little light. Wanting him to take his dead flower and go off to play, I faked a small smile and then shifted away.他手中拿着一枝花,真可怜,花瓣全掉光了,看起来不是雨水不够,就是光照不足。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档