英国女王伊丽莎白二世2019年圣诞节英语演讲稿
英国女王圣诞致辞
英国女王圣诞致辞Queen Elizabeth IIQueen Elizabeth II引言尊敬的英国人民,圣诞快乐!我非常高兴能够通过这次圣诞致辞与您们分享我对过去一年所发生的事情的感慨以及对未来的展望。
在这个特殊而艰难的时刻,我特别希望能够向您们送上我的祝福和感谢。
过去一年的回顾过去的这一年对我们来说充满了挑战和困难。
全球范围内的新冠疫情给我们的生活带来了巨大的影响,许多人失去了亲人和朋友,许多家庭遭受了巨大的经济和心理压力。
我想向那些为保护我们的国家和人民而不懈努力的医疗工作者、紧急救援人员和其他关键岗位的工作人员表达我的深深敬意。
然而,我们也看到了团结和坚韧的力量。
许多社区和个人在这个艰难的时刻展示了出色的团队合作和互助精神。
志愿者们无私地奉献着他们的时间和精力,帮助那些需要帮助的人们。
这种团结和互助的精神将继续引领我们走过难关,并让我们更加坚强。
对未来的展望虽然前方还有许多未知和挑战,但我坚信,我们能够共同度过这个艰难的时刻。
全球各国正在加紧合作,研发和分发疫苗,并制定相应的防控措施来控制疫情的蔓延。
我相信,我们终将能够战胜这场疫情,重建我们的社会和经济。
此外,我还希望我们能保持对环境和气候变化的关注。
过去几年,我们见证了地球上的一系列自然灾害,如野火、洪水和极端气候事件。
这给我们敲响了警钟,我们必须采取行动来减轻气候变化的损害,并保护我们的地球。
圣诞的意义圣诞节是一个重要的节日,它让我们有机会与家人和朋友团聚,互相传递关爱与温暖。
无论是通过亲自交流、发送圣诞卡片还是视频通话,我们都可以在这个特殊的日子里表达我们对他人的关心和祝福。
同时,圣诞节也提醒我们关注那些生活在困境中的人们。
无论是那些在医疗和救援岗位上奋斗的人们,还是那些无家可归的人们,我们都应该思考如何帮助他们,让他们过上一个更好的生活。
我鼓励每个人都积极参与慈善事业,用我们的行动和善意给予他人温暖和希望。
总结在这个特殊的圣诞节,我想再次向您们表达我的感谢和祝福。
英国女王圣诞节发言稿
英国女王圣诞节发言稿Dear citizens of the United Kingdom,As we gather together to celebrate the joyous occasion of Christmas, I am filled with a sense of gratitude and hope for our nation. This year has been challenging for all of us, but as we look towards the future, let us take comfort in the spirit of Christmas and the strength of our communities.Christmas is a time for reflection and renewal, a time to come together in love and compassion. It is a time to reflect on the blessings we have received and to extend a helping hand to those in need. This year, my thoughts are with all those who have been affected by the global pandemic. I want to express my deepest sympathy to those who have lost loved ones and my gratitude to the frontline workers who have selflessly dedicated themselves to the care of others.In the face of adversity, the spirit of Christmas serves as a reminder of the resilience and unity of our people. It is a time to find solace in the presence of our loved ones and to cherish the friendships and bonds that sustain us. Let us take this opportunity to reach out to those who may be feeling alone or struggling, and to offer them the comfort and support they need.I am particularly mindful of the challenges faced by young people, who have had to adapt to new ways of learning and socializing. To all the young people of our nation, I want to express my admiration for your strength and determination in these trying times. You are the future of our country, and I have every confidence that you willrise to meet the challenges that lie ahead.As we celebrate Christmas, let us also remember the importance of caring for our planet and preserving its natural beauty for generations to come. Climate change is a pressing issue that requires our urgent attention, and each one of us has a role to play in protecting the environment. Let us commit ourselves to sustainable practices and to safeguarding the precious resources of our planet.In the coming year, there will be opportunities for us to come together as a nation and to build a brighter future for all. As we look ahead, I am filled with hope for the resilience and creativity of our people. Let us embrace the spirit of Christmas as a guiding light, and let it inspire us to work towards a future where every individual can thrive and prosper.In closing, I want to thank all those who have contributed to the well-being of our nation, whether through acts of kindness, dedication to their work, or simply by being a source of support to others. I extend my warmest wishes to each and every one of you for a Merry Christmas and a New Year filled with hope and opportunities.May the spirit of Christmas bring joy and peace to your hearts and homes. God bless you all.Merry Christmas, and a Happy New Year.God Save the Queen!。
英国女王圣诞节讲话稿中英对照版.doc
英国女王圣诞节讲话稿中英对照版女王圣诞讲话的官方名称是“女王殿下最仁慈的演讲”(Her Majesty’s Most Gracious Speech)。
让观众的心里充满了对新一年的希望。
下面来说说英国女王圣诞节讲话稿中英对照版。
女王在讲话里提到了科技的进步,幽默地提到她随科技自己的进化,她尤其强调了60年来不变的东西 --- 家给人带来的温暖和庇佑 --- 不变的东西才更打动她的内心。
她在演讲中提到了家给她的支持,尤其是和菲利普亲王七十年的婚姻。
她在讲话中,幽默地说到,不知是谁发明了七十年“白金婚”的说法,当她出生的时候,其实没人指望她能活这么久。
她还尤其提到明年有一位新的家庭成员的加入,很明显,亨利王子明年将和梅根·马克尔大婚,作为王子的老奶奶,她给予了热情的欢迎和祝福。
中英文对照Sixtyyears ago today, a young woman spoke about the speed of technologicalchange as she presented the first television broadcast ofits kind. Shedescribed the moment as a landmark:六十年的今天,一位年轻的女士(女王幽默地说她自己),第一次通过电视,广播了她的讲话。
她谈到了科技进化的速度,并把那个时刻称做是里程碑。
Televisionhas made it possible for many of you to see me in your homes onChristmas Day. My own family often gather round to watch television, asthey are at this moment. And that is how I imagine you now.电视的出现,让大家过圣诞节的时候,坐在家里也能看到我。
英国女王历次圣诞致辞演讲稿中英文对照(2002 2015 2016 2017 2018 2019年)
英国女王历次圣诞致辞演讲稿中英文对照(2002 2015 2016 2017 2018 2019年)2019年圣诞致辞主题:和解”(reconciliation)The Queen's Christmas Broadcast 201925 December 2019双语全文小时候我从未想过,有一天人类可以在月球上行走。
然而今年,我们纪念了著名的阿波罗11号登月50周年。
As a child, I never imagined that one day a man would walk on the moon. Yet this year we marked the fiftieth anniversary of the famous Apollo 11 mission.当这些具有历史意义的照片传回地球时,数百万民众守在电视机前目不转睛观看,宇航员尼尔·阿姆斯特朗迈出的一小步,成为了全人类历史上的一大步,无论对男性还是女性都是如此。
这时刻提醒我们所有人:千里之行,始于足下。
As those historic pictures were beamed backed to earth, millions of us sat transfixed to our television screens, as we watched Neil Armstrong taking a small step for man and a giant leap for mankind and, indeed, for womankind. It's a reminder for us all that giant leaps often start with small steps.今年,我们还迎来了另一个重要事件的周年纪念:诺曼底登陆。
1944年6月6日,来自英国、加拿大和美国的15.6万名战士登陆法国北部海岸。
年度最美英音!英国女王2019年圣诞致辞 中英互译
演讲全文As a child, I never imagined that one day a man would walk on the moon. Yet this year we marked the 50th anniversary of the famous Apollo 11 mission.小的时候,我从没想过,有朝一日人们也能登上月球。
而今年,已经是著名的阿波罗11号登月的50周年了。
As those historic pictures were beamed back to Earth, millions of us sat transfixed to our television screens, as we watched Neil Armstrong taking a small step for man and a giant leap for mankind - and, indeed, for womankind. It's a reminder for us all that giant leaps often start with small steps.当这些历史性的图片得以传回地球,我们数百万人目不转睛地呆坐电视机前,看着尼尔·阿姆斯特朗为人类迈出那一步——“个人的一小步,是人类的一大步。
”对男性如此,对女性也是如此。
这也提醒了我们所有人,巨大的飞跃往往始于小步的积累。
This year we marked another important anniversary: D-Day. On 6th June 1944, some 156,000 British, Canadian and American forces landed in northern France. It was the largest ever seaborne invasion and was delayed due to bad weather.今年,我们还有另一个重要的纪念日——诺曼底登陆日。
英国女王伊丽莎白二世在德国总统府欢送国宴上英语演讲稿
英国女王伊丽莎白二世在德国总统府欢送国宴上英语演讲稿Mr President,Prince Philip and I would like to thank you and Frau Schadt for the warm welcome you havegiven us at the start of our fifth State Visit to Germany. In the 50 years since our first visit, ourcountries have lived through many profound changes. I am very glad to record that one of theirreversible changes for the better in my lifetime has been in the relationship between theUnited Kingdom and Germany.Mr President, it falls to a Head of State to lead a nation in the marking of anniversaries. Everymonth this year we commemorate either the centenary of a momentous event in the FirstWorld War; the 70th anniversary of a milestone at the end of the Second World War; or, herein Germany, 25 years of reunification following the fall of the wall which divided this city andthis nation for so long.But, tonight, I would also like to cast back rather further in time. Last week in a water-meadow by the River Thames, I attended an event to celebrate the 800th anniversary of theMagna Carta. Of course, in common with other events in ourremote history, the precise factsof 1215 are disputed. The consequences of the agreement between King John and his barons,however, are not disputed: for the first time we established in England that no man should beabove the law and that individuals as well as rulers have rights. Thus began the long, slow andinterrupted process of our country's evolution into a democracy.Tomorrow I shall visit St Paul's Church, where the first freely-elected legislature in Germanymet in 1848. The Frankfurt Parliament turned out to be a false dawn; it took another centuryand the loss of the most terrible wars in history to set Germany on the path of democracy.Earlier this year my cousins visited Germany to mark with you, Mr President, more recent andpainful anniversaries. The Duke of Kent visited Dresden and The Duke of Gloucester visitedBergen-Belsen. I myself shall visit Bergen-Belsen on Friday. These visits underline the completereconciliation between our countries.Germany has reconciled with all her neighbours. I pay tribute to the work of the Germanstatesmen since the Second World War who reinvented Germany and helped to rebuild Europe.Imet Chancellor Adenauer at Windsor in 1958. He rejected the idea of a neutral Germany,preferring to anchor Germany in the West. His successors took up the challenge of unitingGermany as a member of all the institutions of Europe and the West.Since 1945 the United Kingdom has determined to number among Germany's very strongestfriends in Europe. In the intervening decades, Britain and Germany have achieved so much byworking together. I have every confidence that we will continue to do so in the years ahead.Since Berlin and Germany were reunited there has been much to celebrate. Today I cruisedwith you, Mr President, along the Spree. I saw fewer cranes than when I was last here in XX年.But still the most magnificent element of Berlin's skyline is the Reichstag dome, an enduringreminder of our cultural cooperation. Our work together includes every part of life, frompolitics to commerce, from industry to every aspect of the arts, in particular, music,museums and education.We also saw a wonderful example of partnership in education and science during our visit to theTechnical University this afternoon. The enthusiasm and interest our students and youngpeople have for each other's ideas and work is ourgreatest asset: the next generation is at easewith itself and with contemporaries across Europe in a way that was never the case before.The United Kingdom has always been closely involved in its continent. Even when our mainfocus was elsewhere in the world, our people played a key part in Europe. In the nineteenthcentury in the Russian Empire a Welsh engineer called John Hughes founded a mining townwhich is now Donetsk in Ukraine. And in the seventeenth century a Scottish publican calledRichard Cant moved his family to Pomerania; his son moved further East to Memel and hisgrandson then moved South to K?nigsberg, where Richard's great-grandson, Immanuel Kant,was born.In our lives, Mr President, we have seen the worst but also the best of our continent. We havewitnessed how quickly things can change for the better. But we know that we must work hardto maintain the benefits of the post-war world. We know that division in Europe is dangerousand that we must guard against it in the West as well as in the East of our continent. Thatremains a common endeavour.Ladies and Gentlemen, I ask you to rise and drink a toast to the President and the people ofGermany.。
伊丽莎白二世致辞
伊丽莎白二世致辞篇一:伊丽莎白二世女王20XX年圣诞节致辞(英翻汉)伊丽莎白二世女王20XX年圣诞节致辞(英翻汉)intheruinsoftheoldcoventrycathedralisasculptureofamanandawomanreachi ngouttoembraceeachother.Thesculptorwasinspiredbythestoryofawomanw hocrossedEuropeonfootafterthewartofindherhusband.在考文垂大教堂的废墟遗址上,有一组雕像,一个男人和一个女人伸手在拥抱彼此。
这组雕像的灵感来源于一个故事,一个女人在一战后徒步横穿欧洲来寻找他的丈夫。
castsofthesamesculptureissimplycalledReconciliation.相同的雕像被简单地称为“和解”。
Reconciliationisthepeacefulendtoconflict.和解是对冲突的和平终结。
in1914,manypeoplethoughtthewarwouldbeoverbychristmas,butsadlybythe nthetrenchesweredugandthefutureshapeofthewarinEuropewasset.1914年,许多人以为战争会在圣诞节结束,但令人悲哀的是,那时候,战壕已经挖好了,未来欧洲的形势已成定局。
But,asweknow,somethingremarkabledidhappenthatchristmas,exactlyahun dredyearsagotoday.但是,众所周知,一百年前的今天,就在那个圣诞节,的确发生了非比寻常的事。
Beforechristmasinonehundred,withoutanyinstructionorcommand,theshoot ingstoppedandGermanandBritishsoldiersmetinnoman’sLand.Photographsweretakenandgiftsexchanged.itwasachristmastruce.一百年前的圣诞节,在没有接到任何指令的情况下,德国和英国的士兵停止了交战,在战壕外面相聚。
英国女王圣诞致辞全文
英国女王圣诞致辞全文英国女王圣诞致辞全文在日常生活或是工作学习中,大家最不陌生的'就是致辞了吧,致辞具有“礼仪性”或“仪式化”的特点,要特别注意措辞得体。
那么问题来了,到底什么样的致辞才合乎规范呢?下面是小编精心整理的英国女王圣诞致辞全文,希望能够帮助到大家。
In this past year my family and I have been inspired by the courage and hope we have seen in so many ways in Britain, in the Commonwealth and around the world. Weve seen that its in hardship that we often find strength from our families; its in adversity that new friendships are sometimes formed; and its in a crisis that communities break down barriers and bind together to help one another.Families, friends and communities often find a source of courage rising up from within. Indeed, sadly, it seems that it is tragedy that often draws out the most and the best from the human spirit.When Prince Philip and I visited Australia this year we saw for ourselves the effects of natural disaster in some of the areas devastated by floods, where in January so many people lost their lives and their livelihoods. We were moved by the way families and local communities held together to support each other.Prince William travelled to New Zealand and Australia in the aftermath of earthquakes, cyclones and floods and saw how communities rose up to rescue the injured, comfort the bereaved and rebuild the cities and towns devastated by nature.The Prince of Wales also saw first hand the remarkable resilience of the human spirit after tragedy struck in a Welsh mining community, and how communities can work together tosupport their neighbors.This past year has also seen some memorable and historic visits – to Ireland and from America.The spirit of friendship so evident in both these nations can fill us all with hope. Relationships that years ago were once so strained have through sorrow and forgiveness blossomed into long term friendship. It is through this lens of history that we should view the conflicts of today, and so give us hope for tomorrow.Of course, family does not necessarily mean blood relatives but often a description of a community, organization or nation. The Commonwealth is a family of 53 nations, all with a common bond, shared beliefs, mutual values and goals.It is this which makes the Commonwealth a family of people in the truest sense, at ease with each other, enjoying its shared history and ready and willing to support its members in the direst of circumstances. They have always looked to the future, with a sense of camaraderie, warmth and mutual respect while still maintaining their individualism.The importance of family has, of course, come home to Prince Philip and me personally this year with the marriages of two of our grandchildren, each in their own way a celebration of the God-given love that binds a family together.For many this Christmas will not be easy. With our armed forces deployed around the world, thousands of service families face Christmas without their loved ones at home. The bereaved and the lonely will find it especially hard. And, as we all know, the world is going through difficult times. All this will affect our celebration of this great Christian festival.Finding hope in adversity is one of the themes of Christmas.Jesus was born into a world full of fear. The angels came to frightened shepherds with hope in their voices: Fear not, they urged, we bring you tidings of great joy, which shall be to all people. For unto you is born this day in the City of David a Saviour who is Christ the Lord.Although we are capable of great acts of kindness, history teaches us that we sometimes need saving from ourselves – from our recklessness or our greed. God sent into the world a unique person – neither a philosopher nor a general (important though they are) – but a Saviour, with the power to forgive.Forgiveness lies at the heart of the Christian faith. It can heal broken families, it can restore friendships and it can reconcile divided communities. It is in forgiveness that we feel the power of Gods love.In the last verse of this beautiful carol, O Little Town of Bethlehem, theres a prayer:O Holy Child of BethlehemDescend to us we prayCast out our sinAnd enter inBe born in us todayIt is my prayer that on this Christmas day we might all find room in our lives for the message of the angels and for the love of God through Christ our Lord.I wish you all a very happy Christmas.。
伊丽莎白女皇圣诞讲话
Since my last message of Christmas greetings to you all,the world has witnessed many great events and sweeping changes. But they are already part of the long record of history. Now,as ever,the important time for mankind is the futurn. The incoming full of hope and promise,and their course can still be shaped by our will and action. The Christmas message of peace on earth,good will toward men,remains the same. But we can only achieve this if we are all truly ambitious for what is good and honorable. Humanity can only make progress by determination and concerted effort. One such concerted effort has been the campaign to free the world from hunger. I‘m very happy to know that the people of the Common-wealth have responded so generously to this campaign. Much has been achieved but there is still much to do and on this day of reunions and festivities in the glow of Christmas. Let us remember the many undernourished people,young and old,scattered throughout the world. All my family joins me in sending every one of you best wishes for Christmas and may God“s blessing be with you,in the coming year! ⾃从我上次对各位的圣诞讲话后,全世界都见证了众多⼤事和规模浩⼤的改变。
英国女王演讲稿英文版2019
英国女王演讲稿英文版2019 Ladies and gentlemen,I stand before you today as the Queen of the United Kingdom, filled with immense pride and gratitude for the privilege to address you. It is with great pleasure that I reflect upon the year that has passed, and share with you my hopes for the future.2019 has been a year of significant challenges and triumphs for our nation. We have faced uncertainty with the looming specter of Brexit, a journey that has tested the resilience of our people and institutions. However, throughout it all, we have remained united, driven by our shared vision of a prosperous and harmonious Britain. I commend the unwavering determination and dedication demonstrated by our citizens in the face of adversity.But amidst the trials and tribulations, let us also celebrate the many achievements that this year has brought. We have witnessed incredible milestones in the fields of science, technology, and innovation. Our researchers and inventors continue to push the boundaries of human knowledge, producing groundbreaking discoveries that have the potential to transform lives. I am immensely proud of their contributions to our nation and the world.Furthermore, 2019 has seen remarkable progress in our commitment to environmental sustainability. Our efforts to combat climate change and protect our natural resources have gained momentum, with increased awareness and tangible action. We must continue to prioritize the preservation of our planet, for the sake of future generations.As we step into a new era, let us remember the values that have defined our nation for centuries. Our history is a testament to the strength and resilience of the British people. We have faced countless challenges throughout the ages, but have always emerged stronger and more united than before. It is this fortitude that will carry us through the uncertainties that lie ahead.In the coming year, my hope is that we continue to foster a spirit of inclusivity and acceptance. Our diversity is our greatest strength, and it is imperative that we harness it to build a society that affirms the rights and dignity of every individual. Let us stand shoulder to shoulder, irrespective of our differences, in the pursuit of a more equitable and just world.In closing, I would like to extend my deepest gratitude to you, the people of the United Kingdom, for your unwavering support and loyalty. It is your determination and resilience that make our nation truly great. May we continue to face the challenges ahead with bravery and optimism, secure in the knowledge that together, we can achieve greatness.Thank you, and God bless you all.。
英国女王伊丽莎白圣诞致辞
英国女王伊丽莎白圣诞致辞下面作者给大家整理英国女王伊丽莎白圣诞致辞(共含8篇),希望大家喜欢!篇1:英国女王伊丽莎白圣诞致辞Queen’s Christmas Broadcast 1988In the year just past, Prince Philip and I have joined in the celebration of some notable anniversaries. The events which they marked were hundreds of years apart, but each was important enough to get much attention in 1988.The earliest event which we remembered was the encounter with the Spanish Armada in 1588. The 400th anniversary fell in the same year in which we were able to mark the happy relations between Britain and Spain which now exist, by our State Visit to Madrid.Four hundred years after “the winds blew” and the Spanish ships were scattered, the events were remembered, without animosity, in both countries.These prints from the Royal Library at Windsor illustrate the battles and some of the great fleet which gathered. This year, the present King of Spain showed me the rooms in the Escorial, where his predecessor, Philip the Second, planned the campaign. Had the fortunes of war gone against us, how very differently events in Britain and Europe would have unfolded?Earlier in the year, we marked another event of the first importance in our history C the 300th anniversary of what is popularly known as the Glorious Revolution.The invitation to King William and Queen Mary to accept the thrones of England and Scotland finally laid to rest the “enterprise of England” which Philip of Spain set in hand.It thus gave the particular direction to our history, which was to lead to the development of parliamentary democracy and the tradition of political and religious toleration which Britain enjoys today.It was a great pleasure for us to celebrate that event in the pany of the Crown Prince of the Netherlands. Together we visited Torbay C which was where King William landed in 1688.It was shrouded with fog when we were there, but we did manage to see through the mist some of the hundreds of British and Dutch yachts that had assembled there.Three hundred years may seem a long time ago, but there are still some objects here in Buckingham Palace which bring to life William and Mary as people C and one which I particularly treasure is this little patch box that belonged to The Queen and which caries her monogram entwined with William’s on the lid.The 1988 anniversary season opened in Australia C with a grand party on Australia Day to mark the country’s 200th birthday. It was a party which went on for most of the year, but Prince Philip and I joined in the festivities in April and May.Like so many visitors in Bicentennial year, we brought home some souvenirs of our visit. In our case, it was some delightful early prints of Sydney, which served to remind us of the extraordinary developments which have taken place in Australia in the short space of two hundred years.Contrast this scene of Sydney Harbour with the pictures we all saw of the crowded waters around the Opera House and the famous bridge in January this year.Centenaries may seem rather arbitrary occasions, but they nonetheless prompt us to look back into the past. When we do so, we can draw hope from seeing how ancient enmities have vanished; and how new nations have grown and established themselves in vigour and wisdom.Equally, they make us reflect on injustices and tragedies and inspire us to do our best to learn from these as well.To do that, we surely should draw inspiration from one otheranniversary C the one we celebrate every year at this time, the birth of Christ.There are many grand and splendid pictures in the Royal Collection that illustrate this event, but one which gives me particular pleasure is this precious, almost jewel-like book.It is a “Book of Hours”, full of prayers and devotional readings. It’s in Latin, but it contains the most exquisite illuminations and it is these that speak to us most movingly.The anonymous person who drew the pictures nearly five hundred years ago has included all the familiar elements of the Christmas story which we hear with such pleasure every year.Here are the angels, bringing the glad tidings to the shepherds, who listen attentively. Down here, where baby Jesus lies in the stall, you can see Mary and Joseph, watching over him, quite unmoved, it seems, by the man playing the bagpipes overhead.The star over the stable has lit the way for all of us ever since and there should be no one who feels shut out from that weling and guiding light. The legends of Christmas about the ox and the ass suggest that even the animals are not outside that loving care.Recently, many of you will have set up and decorated a Christmas tree in your homes. Often these are put by a window and the bright and shining tree is there for every passer-by to see and share. I like to think that if someone who feels lonely and unloved should see such a tree, that person might feel: ‘It was meant for me’.May the Christmas story encourage you, for it is a message of hope every year, not for a few, but for all.So in sending you my Christmas greeting, I pray that God may bless you C every one.[英国女王伊丽莎白圣诞致辞]篇2:英国女王伊丽莎白二世圣诞致辞英国女王伊丽莎白二世圣诞致辞I once knew someone who spent a year in a plaster cast recovering from an operation on his back. He read a lot, and thought a lot, and felt miserable.Later, he realised this time of forced retreat from the world had helped him to understand the world more clearly.We all need to get the balance right between action and reflection. With so many distractions, it is easy to forget to pause and take stock. Be it through contemplation, prayer, or even keeping a diary, many have found the practice of quiet personal reflection surprisingly rewarding, even discovering greater spiritual depth to their lives.Reflection can take many forms. When families and friends e together at Christmas, it’s often a time for happy memories and remin iscing. Our thoughts are with those we have loved who are no longer with us. We also remember those who through doing their duty cannot be at home for Christmas, such as workers in essential or emergency services.And especially at this time of year we think of the men and women serving overseas in our armed forces. We are forever grateful to all those who put themselves at risk to keep us safe.Service and duty are not just the guiding principles of yesteryear; they have an enduring value which spans the generations.I myself had cause to reflect this year, at Westminster Abbey, on my own pledge of service made in that great church on Coronation Day sixty years earlier.The anniversary reminded me of the remarkable changes that have occurred since the Coronation, many of them for the better; and of the things that have remained constant, such as the importance of family, friendship and good neighbourliness.But reflection is not just about looking back. I and many others are looking forward to the monwealth Games in Glasgow next year.The baton relay left London in October and is now the other side of the world, on its way across seventy nations and territories before arriving in Scotland next summer. Its journey is a reminder that the monwealth can offer us a fresh view of life.My son Charles summed this up at the recent meeting in Sri Lanka. He spoke of the monwealth’s “family ties” that are a source of encouragement to many. Like any family there can be differences of opinion. But however strongly t hey’re expressed they are held within the mon bond of friendship and shared experiences.Here at home my own family is a little larger this Christmas.As so many of you will know, the arrival of a baby gives everyone the chance to contemplate the future with renewed happiness and hope. For the new parents, life will never be quite the same again!As with all who are christened, George was baptised into a joyful faith of Christian duty and service. After the christening, we gathered for the traditional photograph.It was a happy occasion, bringing together four generations.In the year ahead, I hope you will have time to pause for moments of quiet reflection. As the man in the plaster cast discovered, the results can sometimes be surprising.For Christians, as for all people of faith, reflection, meditation and prayer help us to renew ourselves in God’s love, as we strive daily to bee better people. The Christmas message shows us that this love is for everyone. There is no one beyond its reach.On the first Christmas, in the fields above Bethlehem, as they sat in the cold of night watching their resting sheep, the local shepherds must have had no shortage of time for reflection. Suddenly all this wasto change. These humble shepherds were the first to hear and ponder the wondrous news of the birth of Christ - the first noel - the joy of which we celebrate today.I wish you all a very happy Christmas.篇3:英国女王圣诞致辞在圣诞来临之际,英国女王伊丽莎白二世于25日发表传统圣诞致词,今年的'圣诞演讲首次以3D形式录制和在电视台上播放,女王在致辞中回顾了伦敦奥运会和女王登基60周年的钻禧庆典。
女王圣诞演讲英语作文初一
As the festive season approaches, the Queens annual Christmas speech is a tradition that brings warmth and reflection to millions of households across the United Kingdom and the Commonwealth. This years address, delivered with her usual grace and poise, touched upon themes of unity, resilience, and hope.The Queen began her speech by acknowledging the challenges faced by many during the past year, highlighting the pandemics impact on daily life and the sacrifices made by frontline workers. She expressed her gratitude for the tireless efforts of healthcare professionals, teachers, and essential workers who have worked tirelessly to keep communities safe and functioning.Her Majesty then shifted the focus to the power of community and the importance of supporting one another. She shared stories of individuals who have stepped up to help their neighbors, whether through volunteering, fundraising, or simply offering a listening ear. These acts of kindness, she said, are a testament to the strength of the human spirit and the value of compassion.The Queen also spoke about the joy of family and the significance of spending time with loved ones during the holiday season. She mentioned how the simple act of sharing a meal or exchanging gifts can bring people closer together, even when physical distance separates them.In her closing remarks, the Queen looked towards the future with optimism. She encouraged everyone to hold onto hope and to believe in the possibility of a brighter tomorrow. She reminded her audience that, despite the difficulties of the present, there is always a reason to celebrate and to be grateful for the blessings in our lives.This years Christmas speech was a poignant reminder of the Queens unwavering commitment to her people and her role as a figure of stability and continuity in a world that can often seem chaotic and uncertain. As we gather with our families and friends, or find solace in our own reflections, we can take comfort in the Queens words and the timeless message of love, unity, and hope that they convey.。
英国女王圣诞致辞
英国女王圣诞致辞在圣诞来临之际,英国女王伊丽莎白二世于25日发表传统圣诞致词,今年的'圣诞演讲首次以3D形式录制和在电视台上播放,英国女王圣诞致辞。
女王在致辞中回顾了伦敦奥运会和女王登基60周年的钻禧庆典。
全文如下This past year has been one of great celebration for many. The enthusiasm which greeted the Diamond Jubilee was, of course, especially memorable for me and my family.It was humbling that so many chose to mark the anniversary of a duty which passed to me 60 years ago. People of all ages took the trouble to take part in various ways and in many nations. But perhaps most striking of all was to witness the strength of fellowship and friendship among those who had gathered together on these occasions.Prince Philip and I were joined by our family on the River Thames as we paid tribute to those who have shaped the United Kingdoms past and future as a maritime nation, and welcomed a wonderful array of craft, large and small, from across the Commonwealth.On the barges and the bridges and the banks of the river there were people who had taken their places to cheer throughthe mist, undaunted by the rain. That day there was a tremendous sense of common determination to celebrate, triumphing over the elements.That same spirit was also in evidence from the moment the Olympic flame arrived on these shores. The flame itself drew hundreds and thousands of people on its journey around the British Isles, and was carried by every kind of deserving individual, many nominated for their own extraordinary service. As London hosted a splendid summer of sport, all those who saw the achievement and courage at the Olympic and Paralympic Games were further inspired by the skill, dedication, training and teamwork of our athletes. In pursuing their own sporting goals, they gave the rest of us the opportunity to share something of the excitement and drama.We were reminded, too, that the success of these great festivals depended to an enormous degree upon the dedication and effort of an army of volunteers. Those public-spirited people came forward in the great tradition of all those who devote themselves to keeping others safe, supported and comforted.For many, Christmas is also a time for coming together. But for others, service will come first. Those serving in ourarmed forces, in our emergency services and in our hospitals, whose sense of duty takes them away from family and friends, will be missing those they love.And those who have lost loved ones may find this day especially full of memories. Thats why its important at this time of year to reach out beyond our familiar relationships to think of those who are on their own.At Christmas I am always struck by how the spirit of togetherness lies also at the heart of the Christmas story. A young mother and a dutiful father with their baby were joined by poor shepherds and visitors from afar. They came with their gifts to worship the Christ child. From that day on he has inspired people to commit themselves to the best interests of others.This is the time of year when we remember that God sent his only son to serve, not to be served. He restored love and service to the centre of our lives in the person of Jesus Christ. It is my prayer this Christmas Day that his example and teaching will continue to bring people together to give the best of themselves in the service of others.The carol, In The Bleak Midwinter, ends by asking a question of all of us who know the Christmas story, of how Godgave himself to us in humble service: What can I give him, poor as I am? If I were a shepherd, I would bring a lamb; if I were a wise man, I would do my part. The carol gives the answer Yet what I can I give him - give my heart.I wish you all a very happy Christmas.。
圣诞节女王致词英语作文
圣诞节女王致词英语作文As we gather here today in celebration of this joyous occasion, I am humbled and honored to address you all on this auspicious day. Christmas, a time of love, hope, and unity, has always held a special place in the hearts of the people of the United Kingdom. And as we come together to commemorate the birth of our Lord and Savior, Jesus Christ, it is important for us to reflect on the values that define this season and the impact they have on our lives.During this season of goodwill and generosity, it is only fitting that we acknowledge the tremendous efforts of those individuals who tirelessly work to make a difference in the lives of others. From the dedicated volunteers who give their time and energy to serve the less fortunate, to the brave men and women in uniform who protect our great nation, their selflessness is truly inspiring. They embody the true spirit of Christmas, where each and every one of us can make a positive impact, no matter how big or small.One of the most important aspects of Christmas is the spirit of giving. It is a time when we reach out to those less fortunate, ensuring that no one is left behind. This year, more than ever, we have witnessed the extraordinary kindness and generosity of the British people. From donating to food banks to supporting local businesses, our communities have come together, showing resilience and compassion in the face of adversity. Let us not forget the importance of continuing this spirit of giving throughout the year, for it is only through these small acts of kindness that we can truly make a difference in the lives of those around us.However, as we celebrate the season, we must also acknowledge the challenges that we have faced over the past year. The COVID-19 pandemic has brought unprecedented hardships and loss to countless families and communities. It has tested our strength and resilience, and we have mourned the loss of loved ones, jobs, and a sense of normalcy. But even in the face of adversity, we have seen the indomitable spirit of the British people shine through. Our healthcare workers, scientists, and frontline workers have worked tirelessly to keep us safe and protect the vulnerable. It is because of their unwavering dedication that we can gather here today, hopeful for the future.While the road ahead may still be uncertain, let us take comfort in the knowledge that we are not alone. We have each other, our families, our friends, and our communities. And as we embrace the spirit of Christmas, let us remember that love and unity can conquer all challenges. It is these principles that have guided us through the darkest of times, and it is these principles that will guide us towards a brighter future.In the spirit of this season, I would like to extend my gratitude to all those who have made this festive season possible. To the armed forces, who have safeguarded our nation and protected our values, I thank you for your unwavering dedication. To our healthcare workers and essential workers, who have been at the forefront of the fight against the pandemic, I am eternally grateful for your sacrifice and courage. To the charities andvolunteers, who have gone above and beyond to support those in need, your acts of kindness have not gone unnoticed and have made a tremendous impact on the lives of countless individuals.Finally, I would like to take a moment to reflect on the true meaning of Christmas. It is a time of hope, a time of joy, and a time of love. It is a time to be grateful for the blessings in our lives and to lend a helping hand to those less fortunate. It is a time to cherish our loved ones and to strengthen the bonds of friendship and community. And above all, it is a time to celebrate the birth of our Lord and Savior, Jesus Christ, whose teachings of compassion, forgiveness, and love continue to inspire us.As we embark on this festive season, let us carry these messages of hope, love, and unity in our hearts. And may the spirit of Christmas shine brightly in our lives, now and always. May God bless you all and may you have a very Merry Christmas.Thank you.。
#英#国女王伊丽莎白圣诞致词全文(中英)
英国女王的圣诞演讲是英国人民在圣诞节始终保留的一个节目。
今年,女王的演讲中,强调了“善意”和“尊重”比往年更被需要,她说:“即使存在最根深蒂固的分歧,尊重他人并将其视为同胞,是增进理解的第一步。
”今天,小编为大家带来“年度最美英音”的演讲稿全文,大家可以搭配原视频,一起来学习。
女王圣诞致词原文:For many, the service of 'Nine Lessons and Carols' from King's College Cambridge is when Christmas begins. Listened to by millions of people around the world it starts with a chorister singing the first verse of once in royal David City. The priest who introduced this service to King's College Chapel exactly 100 years ago was Eric Milner White. He had served as a military chaplain in the First World War. Just six weeks after the Armistice he wanted a new kind of service which, with its message of peace and goodwill spoke to the needs of the times.于许多人而言,剑桥大学国王学院的“九篇读经与圣诞颂歌庆典”教堂礼拜,象征着圣诞节的伊始。
来自世界各地数百万人都会聆听这一盛典,它的序幕,将在一位合唱团男童领唱《昔日在大卫王城中》的第一段中拉开。
英国女王伊丽莎白二世于25日发表一年一度的圣诞节致辞 - 副本
英国女王伊丽莎白二世于25日发表一年一度的圣诞节致辞 - 副本英国女王伊丽莎白二世于25日发表一年一度的圣诞节致辞。
在今年的致辞中,伊丽莎白二世将呼吁国际和解,并对那些在非洲抗击埃博拉疫情的医疗工作者表示赞扬。
伊丽莎白二世每年的圣诞致辞都由她本人亲自执笔。
讲话提前录制,并在25日圣诞节当天下午通过电视播放。
伊丽莎白二世于1952年首次发表圣诞致辞,该致辞通过广播播出。
大家赶紧学习下里面精彩的英语表达吧。
1.In the ruins of the old Coventry Cathedral is a sculpture of a man and a woman reaching out to embrace each other(张开双臂拥抱彼此). The sculptor was inspired by the story of a woman who crossed Europe on foot after the war to find her husband.2. Casts(铸件)of the same sculpture can be found in Belfast and Berlin, and it is simply called Reconciliation(调和、和谐). Reconciliation is the peaceful end to conflict, and we were reminded of this in August when countries on both sides of thefirst world war came together to remember in peace.3. The ceramic(陶瓷做的) poppies(罂粟花)at the Tower of London(伦敦塔) drew millions, and the only possible reaction to seeing them and walking among them was silence. For every poppy a life; and a reminder of the grief of loved ones left behind.4. No one who fought in that war is still alive, but we remember their sacrifice and indeed the sacrifice of all those in the armed forces, who serve and protect us today.5. In 1914, many people thought the war would be over by Christmas, but sadly by then the trenches were dug(战壕还在挖掘) and the future shape of the war in Europe was set.6.But, as we know, something remarkable(不同寻常的事情) did happen that Christmas, exactly a hundred years ago today.7. Without any instruction or command, the shooting stopped and German and British soldiers met in no man’s land(无人区). Photographs were taken and gifts exchanged. It was a Christmas truce(圣诞休战).8. Truces are not a new idea. In the ancient world a truce was declared for the duration of the Olympic Games and wars and battles were put on hold(中止).9. Sport has a wonderful way of bringing together people and nations, as we saw this year in Glasgow when over 70 countries took part in the Commonwealth Games(英联邦运动会).10.It is no accident that they are known as the Friendly Games. As well as promoting dialogue between nations, the Commonwealth Games pioneered the inclusion of(…的融合) para-sports within each day’s events.11. As with the Invictus Games that followed, the courage, determination and talent of the athletes captured our imagination as well as breaking down divisions.12. The benefits of reconciliation were clear to see when I visited Belfast in June. While my tour of the set of Game Of Thrones (电影:权力的游戏) may have gained most attention, my visit to the Crumlin Road Gaol (克拉姆林道监狱)will remain vividly in my mind.13. What was once a prison during the Troubles is now a place of hope and fresh purpose; a reminder of what is possible when people reach out to one another, rather like the couple in the sculpture.14. Of course, reconciliation takes different forms. In Scotland after the referendum(公投)many felt great disappointment, while others felt great1.T o make her opinions convincing and persuasive, what examples are listed in the speech?3. Write down the meanings of the underlined words and phrases without referring to the dictionary.。
英国女王伊丽莎白二世2019年圣诞节英语演讲稿
英国女王伊丽莎白二世2019年圣诞节英语演讲稿I once knew someone who spent a year in a plaster cast recovering from an operation onhis back. He read a lot, and thought a lot, and felt miserable.Later, he realised this time of forced retreat from the world had helped him to understandthe world more clearly.We all need to get the balance right between action and reflection. With so manydistractions, it is easy to forget to pause and take stock. Be it through contemplation,prayer, or even keeping a diary, many have found the practice of quiet personal reflectionsurprisingly rewarding, even discovering greater spiritual depth to their lives.Reflection can take many forms. When families and friends come together at Christmas, it’soften a time for happy memories and reminiscing. Our thoughts are with those we have lovedwho are no longer with us. We also remember those who through doing their duty cannot be athome for Christmas, such as workers in essential or emergency services.And especially at this time of year we think of the men and womenserving overseas in ourarmed forces. We are forever grateful to all those who put themselves at risk to keep us safe.Service and duty are not just the guiding principles of yesteryear; they have an enduringvalue which spans the generations.I myself had cause to reflect this year, at Westminster Abbey, on my own pledge ofservice made in that great church on Coronation Day sixty years earlier.The anniversary reminded me of the remarkable changes that have occurred since theCoronation, many of them for the better; and of the things that have remained constant, suchas the importance of family, friendship and good neighbourliness.But reflection is not just about looking back. I and many others are looking forward to theCommonwealth Games in Glasgow next year.The baton relay left London in October and is now the other side of the world, on its wayacross seventy nations and territories before arriving in Scotland next summer. Its journey is areminder that the Commonwealth can offer us a fresh view of life.My son Charles summed this up at the recent meeting in Sri Lanka.He spoke of theCommonwealth’s “family ties”that are a source of encouragement to many. Like any familythere can be differences of opinion. But however strongly they’re expressed they are heldwithin the common bond of friendship and shared experiences.Here at home my own family is a little larger this Christmas.As so many of you will know, the arrival of a baby gives everyone the chance tocontemplate the future with renewed happiness and hope. For the new parents, life will neverbe quite the same again!As with all who are christened, George was baptised into a joyful faith of Christian dutyand service. After the christening, we gathered for the traditional photograph.It was a happy occasion, bringing together four generations.In the year ahead, I hope you will have time to pause for moments of quiet reflection. Asthe man in the plaster cast discovered, the results can sometimes be surprising.For Christians, as for all people of faith, reflection, meditation and prayer help us torenew ourselves in God’s love, as we strive daily to become better people. The Christmasmessage shows us that this love isfor everyone. There is no one beyond its reach.On the first Christmas, in the fields above Bethlehem, as they sat in the cold of nightwatching their resting sheep, the local shepherds must have had no shortage of time forreflection. Suddenly all this was to change. These humble shepherds were the first to hearand ponder the wondrous news of the birth of Christ - the first noel - the joy of which wecelebrate today.I wish you all a very happy Christmas.。
外国女王圣诞演讲稿英文
外国女王圣诞演讲稿英文Ladies and gentlemen,。
I am honored to address you on this special day, the celebration of Christmas. As we gather with our loved ones and reflect on the past year, it is important to remember the true meaning of this holiday the spirit of giving, love, and hope.Christmas is a time for us to come together and spread joy and kindness to those around us. It is a time to show compassion and empathy towards others, especially those who may be less fortunate. This year, as we face unprecedented challenges and uncertainties, it is more important than ever to extend a helping hand to those in need.As a queen, I am deeply committed to serving my people and ensuring the well-being of my nation. I believe that it is our collective responsibility to create a world where everyone has the opportunity to thrive and succeed. This Christmas, let us reaffirm our commitment to building a more inclusive and equitable society, where every individual is valued and respected.In the spirit of Christmas, let us also take a moment to express gratitude for the blessings in our lives. It is easy to get caught up in the hustle and bustle of daily life, but this holiday serves as a reminder to pause and appreciate the love and support that surrounds us. Whether it is the warmth of family, the kindness of friends, or the beauty of nature, let us cherish these gifts and hold them close to our hearts.Furthermore, Christmas is a time for us to look towards the future with hope and optimism. Despite the challenges we may face, let us remain steadfast in our belief that a better world is possible. Let us work together to create a brighter tomorrow for our children and future generations.In conclusion, I urge you to embrace the true spirit of Christmas a spirit of love, compassion, and unity. Let us reach out to those in need, express gratitude for the blessings in our lives, and look towards the future with hope. Together, we can make a positive difference in the world and build a more peaceful and prosperous society for all.May this Christmas bring you joy, peace, and love. Thank you. Sincerely,。
2019年英国女王发表201X圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)-范文word版 (1页)
2019年英国女王发表201X圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)-范文word版本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==英国女王发表201X圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)The Queen ' s Christmas message this year focused on family , friends and community spirit .英国伊丽莎白女王今年的圣诞致辞讲话强调家庭、朋友和社区精神的重要性。
Describing her family ' s visits to tragedy - hit communities , the Queen said : " We have seen that it is in hardship that we often find strength from our families . It is in adversity that new friendships are sometimes formed . And it is in a crisis that communities break down barriers and bind together to help one another ."在提到英国王室慰问英联邦受灾害地区,女王表示:& ldquo ;英联邦是个大家庭。
过去的一年里,在艰难困苦时,我们从家庭中汲取力量:在逆境中,我们结成了新的友谊;在危机中,社区打破壁垒,团结一致互帮互助。
She referred to her and Prince Philip ' s October visit to flood - ravaged Queensland in Australia , Prince William ' s trip to quake - hit New Zealand and flooded Australia and Prince Charles ' visit to a Welsh mining community , which lost four miners in an underground disaster .201X年,英国王室积极奔走于英联邦国家的受灾地区:女王与丈夫菲利普亲王亲往澳大利亚慰问昆士兰洪灾地区,威廉王子慰问新西兰地震受灾人民,查尔斯亲王前往慰问威尔士矿难地区(威尔士地下矿难造成四名矿工丧生)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英国女王伊丽莎白二世2019年圣诞节英语演讲稿
I once knew someone who spent a year in a plaster cast recovering from an operation onhis back. He read a lot, and thought a lot, and felt miserable.
Later, he realised this time of forced retreat from the world had helped him to understandthe world more clearly.
We all need to get the balance right between action and reflection. With so manydistractions, it is easy to forget to pause and take stock. Be it through contemplation,prayer, or even keeping a diary, many have found the practice of quiet personal reflectionsurprisingly rewarding, even discovering greater spiritual depth to their lives.
Reflection can take many forms. When families and friends come together at Christmas, it’soften a time for happy memories and reminiscing. Our thoughts are with those we have lovedwho are no longer with us. We also remember those who through doing their duty cannot be athome for Christmas, such as workers in essential or emergency services.
And especially at this time of year we think of the men and women serving overseas in ourarmed forces. We are forever grateful to all those who put themselves at risk to keep us safe.
Service and duty are not just the guiding principles of yesteryear; they have an enduringvalue which spans the generations.
I myself had cause to reflect this year, at Westminster Abbey, on my own pledge ofservice made in that great church on Coronation Day sixty years earlier.
The anniversary reminded me of the remarkable changes that have occurred since theCoronation, many of them for the better; and of the things that have remained constant, suchas the importance of family, friendship and good neighbourliness. But reflection is not just about looking back. I and many others are looking forward to theCommonwealth Games in Glasgow next year.
The baton relay left London in October and is now the other side of the world, on its wayacross seventy nations and territories before arriving in Scotland next summer. Its journey is areminder that the Commonwealth can offer us a fresh view of life.
My son Charles summed this up at the recent meeting in Sri Lanka. He spoke of theCommonwealth’s “family ties” that are a source of encouragement to many. Like any familythere can be differences of opinion. But however strongly they’re expressed
they are heldwithin the common bond of friendship and shared experiences.
Here at home my own family is a little larger this Christmas. As so many of you will know, the arrival of a baby gives everyone the chance tocontemplate the future with renewed happiness and hope. For the new parents, life will neverbe quite the same again!
As with all who are christened, George was baptised into a joyful faith of Christian dutyand service. After the christening, we gathered for the traditional photograph.
It was a happy occasion, bringing together four generations.
In the year ahead, I hope you will have time to pause for moments of quiet reflection. Asthe man in the plaster cast discovered, the results can sometimes be surprising.
For Christians, as for all people of faith, reflection, meditation and prayer help us torenew ourselves in God’s love, as we strive daily to become better people. The Christmasmessage shows us that this love is for everyone. There is no one beyond its reach.
On the first Christmas, in the fields above Bethlehem, as they sat in the cold of nightwatching their resting sheep, the
local shepherds must have had no shortage of time forreflection. Suddenly all this was to change. These humble shepherds were the first to hearand ponder the wondrous news of the birth of Christ - the first noel - the joy of which wecelebrate today.
I wish you all a very happy Christmas.。