语义学论文可选材料
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语义学论文可选材料
Deontic modality has to do with influencing actions, states or events and expressing what Searle calls “directives.” Epistemic modality is about how the speaker makes a judgment about the truth of the proposition.
Modality is defined as “semantic category which expresses the attitude of the speaker towards that expressed in the sentence (Bussmann, 1996: 307)”
Evidentiality, as a linguistic phenomenon, is pervasive in all languages.
The semantic categories of evidentiality are hypothesized to be universal and language-independent. The only difference lies in the fact that evidential markers are language-specific. ( 房红梅2)in some languages like Wintu, evidentiality is grammaticalized in its grammatical system; in others like English and Chinese, evidentiality is lexically marked, and there are still some languages like Japanese that have both grammatical and lexical evidential markers.
(16) as far as the current evidential studies are concerned, there are no unified agreements on the definitions, scope, and classifications of evidentiality and evidentials. Scholars of evidentiality show great enthusiasm for the specific descriptions of evidential markers and evidential systems in languages. This somehow has hindered
evidential studies from developing onto a more theoretical level.
We will investigate to see if epistemic meaning tends to become increasingly situated in the speaker’s subjective belief state or attitude toward the proposition.
The classification between epistemic and deontic modality is one of the most fundamental issue in discussion of modality. deontic modality is involved with the necessity or possibility of acts performed by morally responsible agents, wherears epistemic modality is concerned with matters of knowledge and belief (Lyons 1977). Palmer (1990) distinguished the three types of modality with the following definitions. Dynamic modality is related with the ability your volition of the subject of the sentence. Deontic modality has to do with influencing actions, states or events and expressing what Searle calls “directives.”Epistemic modality is about how the speaker makes a judgment about the truth of the proposition.
广义的情态范畴不仅指具有形态表现的各种语气(如直陈的、虚拟的或祈使的),还指不同的句子类型(如陈述句、疑问句和命令句等)。狭义的情态主要是用来指说话人对所述内容的态度。Lyons(1977:452)认为,情态是句中的命题以外的成分或修饰命题的成分,是说话人对句子所表达的命题或命题所描写的情景的观点或态度,也就是说,情态是指语句中的非事实性(non-factuality)成分。Palmer (1986:51-125)详细讨论了两类情态:知识情态(epistemic modallity)和
义务情态(deontic modality),两者都涉及主观性与非事实性,知识情态涉及说话者对命题的信仰、知识、真实性的态度和观点,而义务情态涉及说话人/或他人的行动。
以往学者们对传信范畴的研究大都是将其放在情态范畴里面讨论。但正如张伯江(1997)指出的,问题在于,人们习惯上是把情态看成表达说话人的主观态度的,而传信问题却在很大程度上取决于客观信息来源的可靠程度,二者之间虽然关系密切,但关注角度不同。传信范畴所关心的是信息来源的可靠性,直接的语法反映是狭义的传信表达系统,从这个意义上说,传信系统具有一定的客观性,相应的,情态系统是表达说话者自身认识及评价的主观态度系统。
话语信息来源是属于客观陈述,而涉及到说话人对客观真实概念的态度及肯定强度的最好还是将其归于主观态度范畴,即情态范畴。这种区分的好处是可以以此更清晰的观察和分析语言中的各种成分的性质和表达功能,从而对一些语言现象做出更为合理的解释。
事实上,正如我们前面已经指出的,现在的传信范畴应该是与时体系统、语气系统及情态系统并存的另一种表达系统,它的功能只能是表达信息