俄语中的不定代词和不定副词
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Спасибо!
请把谁的钢笔给我用一下
минутку
чью-
(2)Если он почемунибудь опоздает, то мы 如果他因为什么原因迟到了我们就不等他了. (3) Когда-нибудь заедем к ним. 有时间咱们去他们那里
не
будем
ждать
注:在这些情况下所谈论的动作一般在将来有可能发生
不定代词和不定副词
不定代词用于表示不确定的人,物或特征。
不定代词由疑问代词加-то -инбудь(-либо ) , кое-构成。 -то кто-то, что-то, чей-то, какой-то кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-
-инбудь(-либо ) нибудь кое-
кое-кто, кое-что, кое-какой
不定副词由疑问副词加-то -инбудь(-либо ) , кое-构成
-то когда-то, где-то, куда-то, откуда-то, как-то等 。 -нибудь(-либо ) когда-нибудь, куда-нибудь, откуда-нибудь, гденибудь, как-нибудь等。 коекое-когда, кое-где, кое-куда, кое-откуда, кое-как等 。
带-то 的不定代词和不定副词
他们表示说话者确知有某人某物或某种特征,属性,时间,地点等, 但知道的不具体。不确切,因而不能明确指出。例
1Мне показалось кто-то идёт за мной. 我觉得有人跟在我后面。 2Он сказал мне чтото важное , но я не могу вспомнить. 他告诉我一件重要的事情,但是我想不起来了.
какой-нибудь在口语中有时表示事物的数量不多。例如:
1Пройдите какой-нибудь километр и увидите реку. 您走不到一公里就能看见河。
2ЧерБайду номын сангаасз каких-нибудь два часа мы были уже на ”ты”. 仅仅过了两个小时我们就以你相称了
3Хозяйка зачем-то открыла дверь.
不知为什么女主人把门打开了。 что-то在口语中还可用作副词,表示отчасти(有点儿)和 почему-то(不知为什么)的意思。例
1Лизе становилось что-то неприятно.
2. Что-то разболелась сильно голова.
带语气词-то , -нибудь(-либо ) 的副词和带这些语气词的代词用法相同。
带-нибудь(-либо ) 的不定代词和不定副词 1他们指出说话者不能肯定的,或者说话者自己也不知道是否存在的人,物,特征, 属性,时间,地点等,意思是“任何”“随便”“无论”例:
(1)Дайте мне на нибудь ручку.