日语恋人用语

日语恋人用语
日语恋人用语

1:君は一目ぼれしたんだ。

我對你一見鍾情

2:もう一度やりなおそう。

让我们重新来过吧。

3:私のこと、どう思う。

你觉得我怎么样?

4:永遠に君を愛するよ。

我永遠愛你

5:結婚しようよ(男性が女性に)

我们结婚吧。(男性对女性说)

6:私はきっとあなたを幸せにするよ

我一定会让你幸福。

7:あなたの優しさに私は心を引かれた

你的温柔打动了我的心。

8:本気なの。

认真地吗?

9:私は彼に会いたい。

我想你(我好想见你)

10:わたしから離れないで。

不要离开我。

11:わたしのこと嫌いになった?

你讨厌我了吗?

12:そんなにやきもち妬かないで。

不要那么吃醋嘛

13:どうしたら許してくれるの。

怎样你才能原谅我呢?

14:嫌いだったら怒ったりしない

即使闹别扭也不会生气。

15:君のことが好きだから怒ったんだよ

正因为喜欢你才生气的。

16:分かれましょう。

分手吧。

17:行かないで。

别走!

18:いつもあなたと一緒にいたい。

想和你永远在一起。

19:あなたがいなくては生きていけない。

如果你不在了,我也活不下去了。

20:遠く離れていても、あなたの気持ちは、手に取るように分かります不管你身在何方,我都象你在我身边一样感觉的到你。

21:君とは合わない

我跟你不合适。

22:私はあなたのことで、頭がいっぱいだわ。

我滿腦子都是你

23:仕事が終わったら一緒に映画でもどうですか。

下班后一起看看电影怎么样。

24:奈良(なら)へ一緒に行ったこと、まだ覚えていますか。

还记得我们一起去奈良吗?

25:何を言ってもあなたの気持は戻って来ない。

说什么都没有用了。(不论说什么,你对我的感觉都不会回来了)

26:私はあなたがとても好きです。

我非常喜欢你

27:あなたがそばにいるだけで幸せです。

有你在身边,就是我的幸福。

28:あなたを想う気持は日増しに強くなるばかりだ

对你的思念越来越强烈。

29:あなたに会いたくてたまらない。

想你想得不行了。

30:今夜(こんや)、ちょっと興奮(こうふん)して寝(ね)たくありません。今天晚上有些兴奋睡不着。

31:デートに誘ってもいい?

可以與你約會嗎?

32:会(あ)う時は楽(たの)しいけれど、別(わか)かれる時はつらい

相见是快乐的,分开是痛苦的。

33:おやすみ、夢(ゆめ)の中(なか)で会(あ)いましょう。

晚安,梦里见。

34:ちょっと付き合ってくれない?

可以陪我一下嗎?

35:あなたのこと忘れません。

我不会忘记你。

36:あなたの私に対する気持はもうなくなってしまった。

你对我的感觉已经没有了。

37:ごめんなさい,わたし、もう付き合っている人がいるの。

對不起,我已經有男(女)朋友了.

38:あなたを待っています。

我等你。

39:僕たちまた会えるかな。

我们还能再见面吗?

40:また会う日まで元気でね

好好保重,一直到我们再次见面。

41:つらいとき私のことを思い出してね

伤心的时候想想我。

42:もし君(きみ)に会えたら強(つよ)く抱きしめたい

如果能再见到你,我想紧紧地拥抱你。

43:最初(さいしょ)のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。

最初的那个温柔的你去哪里了?

日语经典日常用语1000句

日语常用会话1000句 1、はじめまして。初次见面。 2、どうぞよろしく。请多关照。 3、よろしくお願(ねが)いします。请多关照。 4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。也请您多关照。 5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。 6、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。 7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。 8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧! 9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。 10、あのかたはどなたですか。那位是谁? 11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。 12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗? 13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。 14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。 15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗? 16、そうですか。是吗? 17、はい。是的。 18、そうです。是那样的(是的)。 19、いいえ。不对(不是)。 20、そうではありません。不是那样的(不是)。 21、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。 22、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。 23、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。 24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。 25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。 26、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。 27、それはなによりです。那太好了。 28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗? 29、とても順調(じゅんちょう)でした。很顺利。 30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的? 31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗? 32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。 我们在等待着各位的光临。 33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。 承蒙特意来接,深表谢意! 34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。 百忙中特意来接,非常感谢! 35、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は?来日本的目的是什么? 36、どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。预定停留多久? 37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。预定二年或三年。 38、このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。这次能来日本,感到很高兴。 39、たいへんお手数(てすう)をおかけしました。给您添麻烦了。

温情脉脉

温情脉脉 【注音】wēnqíngmòmò 【典故】千金曾买相如赋,脉脉此情谁诉。宋·辛弃疾《摸鱼儿》词【释义】脉脉:默默地用眼神或行动表达情意。形容饱含温和的感情,很想表露出来的样子。 【用法】作定语、状语;带讽刺意味 【结构】主谓式 【近义词】含情脉脉、柔情脉脉 【相反词】冷若冰霜 【同韵词】飞殃走祸、自取其祸、故态复作、惊魂夺魄、蜂出并作、手足无措、好骑者堕、扶倾济弱、好船者溺,好骑者堕、燕雀处帷幄、...... 【年代】古代 【英语】fulloftenderfeelings 【德语】zǎrtlich

【日语】情愛(じょうあい)こまやかである 【法文】pleindetendresse 【成语典故】宋朝时期,湖北转运副使辛弃疾调任湖南转运副使时,接任的王正之备酒为他送行,他无限感慨地作词《摸鱼儿》:长门事,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情难诉?君莫舞。君不见,玉环飞燕皆尘土。 【示例】总之,资本主义制度把无数家庭的温情脉脉的气氛都给败坏了。秦牧《衰老》 【其它使用】 ◎它把医生、律师、牧师、诗人和学者变成了它拿钱雇佣的仆役、资产阶级撕破了家庭关系上面所笼罩着的温情脉脉的纱幕,并把这种关系化成了单纯金钱的关系。" ◎布克说着,拿出刘崇武交还给他的那些情书,温情脉脉地塞到水子手里:"请你收下吧,水子。" ◎婚姻关系无须再要媒妁之言、父母作主,家庭关系上撕去了温情脉脉的面

纱,人与人在法律上取得了"一律平等"的地位,等等。 ◎第二天早上,我在洗手间碰到小虫,他正对着镜子发呆,他说我可以在这里刷牙吗?他温情脉脉的眼神让我抽筋。 ◎我还拟想暮色渐浓的窗外,秋林的深处,有一座尖塔顶的大庄园,轮廓模糊、温情脉脉地静默着。 ◎张爱玲的笔调并非不能写那种温情脉脉缠绵悱恻的"爱情"故事,《红玫瑰与白玫瑰》、《多少恨》、《十八春》等小说中都有这方面精彩的描写,但她精神上的悲观气质使这几部作品形成一个共同的特点:即使"爱情"产生了,最终也不过是一场游戏一场梦,一层缥缈的面纱,它经不起现实的、命运的撕扯,最终人物都将从梦中醒来。 ◎那如胶似漆的热恋;那温情脉脉的私语;那月下花丛中的倩影……这一切,一幕幕地在苏云的脑际浮现。 ◎斯琴温情脉脉地看了尹高山一眼,就象一个中学女教师对学生讲课那样:"还是先从光速说起吧!" 词类符号:名词;时间名词;方位名词;处所名词;人名;姓氏;名字;地

日语日常用语100句

こんにちは。(kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。

ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(korede idesuka ?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?) 真的? うれしい。(so ne si i) 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。(yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。(男性用语)

企业 工厂里各种日语说法

1.ハンディー手边的,和手的,便于使用的,便利的,可携带的 2.ばね发条,弹簧,弹跳力,弹力 3.シャンク突出部分,杆 4.点検てんけん名,变他点检,逐一检查 5.パターン样式,样本,模范,图样 6.ダミー模型,反转模 7.作動さどう变自起动,机器装置等开始工作 8.適正てきせい名,形动适当恰当 9.為替手形かわせてがた汇票,汇款单 10.食み出すはみだす五自溢出露出,超出 11.てかてか副,形动,变自有光泽的发光的样子 12.レバー杆,控制杆,操纵杆 13.一定いってい名,变自他规定,统一,一定固定,适度 14.標本抽出ひょうほんちゅうしゅつ抽样,采样 15.打ち込みうちこみ五他打入,咂进,言中要害,热衷 16.ラスト鞋楦 17.はずれ落空脱落,尽头 18.経由けいゆ名变自经由,通过 19.自主じしゅ自主 20.装着そうちゃく名,变他穿在身上,佩戴,安装 21.吹き付けるふきつける下一自他,狂吹,喷涂 22.シート纸张,薄板,床单

23.寝違えるねちがえる下一自,睡落枕 24.無償无偿免费,无报酬,不考虑报酬 25.受取うけとり收据 26.アンケート问卷调查 27.スクエアフィート平方英尺 28.ハッカー黑客 29.謗るそしる五他诽谤诋毁 30.ディスプレー显示器 31.バックアップ备份 32.ブラウザ浏览器 33.サーフィン冲浪 34.フォーマット格式 35.ハードディスク硬盘 36.ギガG前兆,十亿,千兆メガ兆百万,百万倍 37.パーツ―机械零件,部件,配件 38.フロッピディスク软盘柔性塑料磁盘 39.人為的じんいてき形动人为地,特意用人工做的 40.入札にゅうさつ入れ札いれふだ名,变自,投标 41.落札らくさつ名,变他中标 42.拘るこだわる拘泥,清新

成教日语专科

日本总务省2006年6月30日发表的《2005年国情调查报告》指出:日本已经成为世界上老龄少子化问题最为严重的国家。日本老龄人口比例已成为世界第一,所占比例高达全国总人口的20%。而未满15岁的人口,仅为全国总人口的13.6%。与此相对,2005年,日本妇女总生育率降到1.25,也就是说育龄妇女终身平均只生1.25个孩子。而1970年这一数据为2.13。由此可见,缺乏劳动人口以及科技产业人才,将成为今后长久困扰日本的最大难题。 日本的人口问题势必对今后日本综合国力、产业竞争力以及科学技术人才产生严重影响。而老龄少子化问题的出现,与日本女性日趋严重的未婚、晚婚、不愿意生育以及离婚等现象有着直接的关系,而女性的婚恋观又可以说是女性问题的首要问题。女性问题成为日本最深层次的社会问题,会直接影响社会的走向和发展,因此,不了解日本女性对于婚恋、家庭观念的深刻变化,就不可能真正了解日本社会。日本女性对于婚恋、家庭的观念的变化主要表现在以下几个方面: 一、很多受过高等教育后走向工作岗位的日本女性持有晚婚或独身的婚恋观 在日本,女性在高中毕业以后进入大学接受高等教育的比例很高,2003年,有48.3%的女性中学毕业后进入大学或大专深造,而男性的比例为49.6%。越来越多的日本女性愿意在受过高等教育之后,在与男性平等的基础上开始工作。日本女性一旦结婚后因为要干家务和照看好孩子而不得不放弃结婚前曾经拥有的较好的工作,回家当全职太太。而当孩子稍大一些后再参加工作时,很难找到与过去相当的较好的工作,只能做一些短期临时工或钟点工或男性的辅助工作,因此,为工作而考虑晚婚或独身的女性与过去相比,大大增加。其次,随着时代的发展,很多的日本女性认为,婚姻并不是女性的终身目标,更多的女性追求个人宽松、优越的生活质量。其中,就出现了所谓的“寄生单身一族”,她们都是独生子女,寄居在父母家,白吃白住,但在外面花钱大手大脚,买高档衣服,到国外旅行,欲趁着年轻,尽情享受单身时的自由自在的生活。当然,结婚后相夫教子、养家糊口的责任与负担也会使他们不愿意涉足婚姻。1999年日本总理府广报室《关于少子化的舆论调查》中有关于“对结婚感到负担的内容”。女性普遍选择对婚姻感到最大负担的是“家务负担”,选择“工作、家庭兼顾难”的占40%以上。二、很多家庭妇女走出家门,成为“职业妇女”,从而选择事业与家庭的兼顾 在当今的日本社会,越来越多的家庭妇女走上工作岗位,成为“职业妇女”。究其原因,主要有三: 1、生活方式的改变,使日本女性拥有了大量的自由时间。二战前,日本的家庭形态主要是以祖孙三代同堂为基本形式的大家族制度。然而,二战之后,特别是进入六十年代以后,随着日本社会高速度的经济增长,大量的农村人口涌向城市,传统的大家庭也逐渐解体,逐渐形成了以夫妻和独生子组成“核家庭”,在这样的现代家庭中,妇女逐渐不再仅仅扮演家庭主妇的角色,同时子女数量的减少,家务劳动的趋于合理化,使日本女性的平均寿命得到了惊人的增长,所有的这些原因使家庭主妇们有了从未有过的大量的自由时间。 2、经济的不景气、子女教育费用的昂贵,也迫使一些家庭妇女走出家门,寻求就业机会。据《日本国势图会》(2006/2007)统计数据表明,一年一个孩子所要负担的学习费总额为:私立幼儿园51万日元;公立小学31万日元;公立中学47万日元,而私立中学则为127万日元;公立高中2万日元,私立高中则需要103万日元。这还不包括上大学的费用。有人算过,一个日本孩子,从出生到大学(公立)毕业所需费用是2985万日元(约195万人

他在美丽的日本

。他在美丽的日本 ------------------《我在美丽的日本》书评说到日本文学家,想必映入我们脑海的便是川端康成-------那个笔下文字里透出那份日本传统的物哀、风雅与幽玄的作家;那个带着悲情色彩、半生坎坷、孑然一身,在获得诺贝尔奖后,选择离开了这个他又爱又恨的世界的文学家。 《我在美丽的日本》是川端康成的散文集,那一篇篇美丽的散文如同川端在低声细语,捧起书来仿佛聆听他的谆谆教诲。 《美丽的日本》川端先生在获得诺奖时的致辞。在那些风雅的文字中,川端将内心那份幽玄静谧的禅学思想抒发得淋漓尽致。无论是引用道元禅师的“春花秋月杜鹃夏,冬意皑皑寒雪加”,还是良宽禅师的“秋叶春花野杜鹃,安留他物在人间”,抑或一休禅师的“并非逃遁厌此世,只因独爱自逍遥”,这些俳句无不透出一份追求闲适、无欲无求的禅宗思想。从此我喜欢阅读他的文字,在城市的喧嚣中,在纷繁的杂乱中,他如徐来的清风,抚慰我烦躁的心灵,给我以宁静。 在川端看来,美与悲是密不可分、相辅相成的。他继承着平安王朝文学的幽雅而纤细颇具女性美感的传统,并透过雅而美,反映内在的悲伤和沉痛的哀愁。正如《伊豆的舞女》中,舞女和“我”自始至终没有向对方倾吐一句爱慕之情的话,川端把悲从属于美,又使美制约着悲,淡淡的悲与真实交织在一起,这或许便是自《源氏物语》之后日本美学中那份传统的物哀吧。 他用轻盈的笔触描绘他的家乡——日本,伊豆的温泉,艺妓,那样真实,生动。记得最清楚的是那个公主小袖石,说美丽的公主为了殉国,从河滩跳下去,后来河边的石头都带上公主袖子的花纹,也想有那样一颗石头,像坚强的公主一样纵身跳向不可知的未来。 川端康成幼年时父母病故,告别姐姐,随祖父母迁居大阪。入学之后,祖母、姐姐、祖父又相继去世。这些造成川端康成强烈的孤独感,却使得他极力在文字中追求热量和温暖。 川端康成对美是敏感的。有传统日本文化中的美,也有一半日常生活中他人留意不到的美。 他在《伊豆天城》中引用了日本古代的传说来写天城山,写两侧的富士山。“下田富士是姐姐,真的富士是妹妹。不过,妹妹肌肤莹白,身材苗条,姿色艳美,因此姐姐下田富士有点嫉妒,就在当中修造了一堵叫天城山的屏障,自己畏缩在屏障这边,尽量不看妹妹的姿容,就这样地渐渐地越变越小了。尽管姐姐这样了,妹妹富士山还是思念姐姐,每天都往上伸展,越过屏障看望姐姐。所以她就变成了日本最高的山。”平常的山景,经过这个传说,顿时充满了温情。对于年少失去亲人的川端康成来说,这种温情或许于他更感能感到暖意,却也感到凄凉。 在《新版浅草导游记》中,写了一对他人看来并不起眼的流浪夫妇。“他们在女厕所前铺了一张草席,是一对流浪夫妇。丈夫倚靠在钢筋水泥墙边,手搭在妻子的肩膀上,嘴里不知咕哝些什么。妻子发出不清晰的笛音般的鼾声,慢慢地,慢慢地,她好像不觉得是在动似的,把脸儿轻轻地落在丈夫的膝盖上。这简直是无比美的爱的动作。” 川端康成对美是抱有信念的。他相信自然的美,相信美不灭。 在《记我的舞姬》中,川端康成写道:“且说人只要是以肉体而活着,寻求肉体美的这份心,是古老的梦,甚或是不灭的梦。今天的生活,强迫人作不自然的姿态和动作。因而,如果不通过舞蹈的训练,那么天赋予人的肉体那份自然的、正确的、美丽的姿态和动作早已表现不出来了。例如,前些日子我在油壶的水族馆里观赏了鱼游之美,对造化之妙,深深地入迷了。不仅是鱼,而且我观看了印度和非洲的动物生态的探险电影,感到十分快乐,这也是由于动物的动态之美的缘故。我只要仔细观察鱼在游泳、鱼在舞蹈、虫在飞、野兽在走动,就觉得再没有什么东西比人更丑陋的了,因为人常常被闭锁在犹豫里。是不是可以说,只有舞蹈才能勉强拯救这种丑陋呢。电影通过《通向美与力量之路》这部影片说明了这个问题。在我看来,最近在奥林匹克运动会田径赛和游泳项目的影片中,那巧妙的组合部分是相当舞蹈式的。”川端康成笔下的美,不是艺术性的美,不是看起来的美,而是运动的美,带有生命的美。 在不灭之美中,川端康成引用了高村光太郎的话,并进行了阐发。“美,一旦在这个世界上表现出来,就绝不会泯灭。这是诗人高村光太郎写的一句话。‘美,在不断演变。但是,先前的美却不会泯灭。’民族的命运兴亡无常,兴亡之后留存下来的,就是这个民族具有的美。其他东西都不过是保留在口传和记录之中罢了。‘提高美的民族,就是提高人类灵魂和生命的民族。’”这段文字写于日本战败之后的1969年。虽然川端康成反对战争,然而世界大战战败所带来的悲伤情绪仍能从字里行间读出。战败以后,川端康成重新审视日本古典文学,思考日本的传统,却没有因为战败,盲目地从传统中寻求自尊,张扬本国文化,而是在审视中有所超越,在更大的范围内思考“美”,思考“美”给民族和人类带来的积极意义,有失意而升华到了进取。 川端康成是宽容而又深刻的。他不苛责一人一事,他能够看到表象之后的原因,反而对人和事抱有超乎平常的同情心。 同样在《新版浅草导游记》中,他写道:“与这塔的情况相同,从隅田川的轮船上参观昭和的桥,不能不令人感到这是太悲哀的

最新工厂用语(日语)(最终整理珍藏版)

工場用語一、一般通用用語 本社「ほんしゃ」 支社「ししゃ」 工場「こうじょう」 総経理「そうけいり」 副総経理「ふくそうけいり」 社長「しゃちょう」 部長「ぶちょう」 課長「かちょう」 係長「かかりちょう」 班長「はんちょう」 組長「くみちょう」 責任者「せきにんしゃ」担当「たんとう」 総務部「そうむぶ」 製造部「せいぞうぶ」 技術開発部「ぎじゅつかいはつぶ」 営業部「えいぎょうぶ」業務課「ぎょうむか」 人事課「じんじか」 技術課「ぎじゅつか」 生産管理課「せいさんかんりか」 会計課「かいけいか」 開発課「かいはつか」 品質保証課「ひんしつほしょうか」 貿易課「ぼうえきか」 営業課「えいぎょうか」グループ 事務室「じむしつ」 現場「げんば」 寮「りょう」总公司 分公司 工厂 总经理 副总经理 董事长 部长 课长 系长 班长 组长 责任者 担当 总务部 制造部 技术开发部 营业部 业务课 人事课 技术课 生产管理课 会计课 开发课 品质保证课 贸易课 营业课 集团 办公室 现场 宿舍 食堂 员工、职员 新进员工 主任 名札「なふだ」 腕章「わんしょう」 シャッター タ?ムカード コンクリート カタログ キャンセル 契約書「けいやくしょ」 日報「にっぽう」 月報「げっぽう」 残数「ざんすう」 メモ メモ用紙「めもようし」 開梱「かいこん」 扇風機「せんぷうき」 フ?ン 2交替「にこうたい」 依頼「いらい」 フ?ードバック 置き場「おきば」 風袋「ふうたい」 キログラム キロメートル キロワット コード シンナー 石鹸「せっけん」 ?ンボ?ス 納期「のうき」 出庫「しゅっこ」 入庫「にゅうこ」 製品「せいひん」 梱包「こんぽう」 輸入「ゆにゅう」 厂牌、名卡 臂章、袖标 卷帘门、快门 计时卡 混凝土 产品目录 取消 合同书 日报 月报 余数 记录 记录纸 开箱 电风扇 电风扇 二班 依赖、委托 反馈 存放处 皮重 公斤 公里 千瓦 软线 天那水 肥皂 发货单 交期 出库 入库 产品 包装 进口

日语中的一些称呼和日常用语

日语中的一些称呼和日常用语 わたし(私)watashi 我男女通用 わたくし(私) watakushi 我男女通用 われ(我) ware 我男女通用,古典用法 わし waku 我男女通用 ぼく(僕) boku 我年幼男性用 おれ(俺) ore 我男用,较粗俗 おれさま(俺様) oresama 本大爷男用,更粗俗 せっしゃ(拙者) seshiya 在下这个其实不算常用……如果没有某部动画片的话 あたし atashi 我女用 あたくし atakushi 我女用 あなた(貴方) anata 你似乎还有“亲爱的”的意思 あんたanta 你日本普通人比较常用,市井语言,但是用不好还是算了 おまえ omae 你男用,很不尊重。但是母亲可以对自己的孩子用 おめ ome 你很不尊重的用法。 きみ(君) kimi 你 てめえ(手前) temee 你常用作骂人 きさま(貴様) kisama 你常用作骂人 おぬし onushi 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到……和上面的某个是一对なんじ(汝) nanji 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到 おたく(御宅) otaku 你常见于商人和顾客,或者是家庭主妇之间的寒暄。作为名词就表对某事务非常专注的人。 かれ(彼) kare 他可作男友一意 かのじょ(彼女) kanojiyo 她可作女友一意 ~さん(樣) san 江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。 ~さま(樣) sama ~大人常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。 ~がた(方) gata ~们表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。 ~くん(君) kun ~兄~君主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。 ~うえ(上) ue ~大人古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的发票上可看到[上さま]的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。 ~ちゃん(樣) 也称「ちゃま」,chan 是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。 表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。 ~どの(殿) dono 常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公关事务的公文和书信中。在私人书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。相当于汉语的~阁下,~君,~同志。 ~せんせい(先生) sensei ~先生~老师称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先生,~老师。 どうぞ douzo 请可以和其他语句组合也可单用,和汉语一样

日语词汇分类形容词

あさましい浅ましい卑鄙,下流 あたらしい新しい新,新的 あやしい怪しい奇怪的,可疑的 あらあらしい荒々しい粗暴 あわただしい慌ただしい不稳,慌乱いきぐるしい息苦しい呼吸困难 いそがしい忙しい忙 いちじるしい著しい显著的,明显的いとしい可爱,可怜 いやしい卑しい卑鄙,下贱 うつくしい美しい美丽 うっとうしい烦闷的;阴郁的 うらやましい令人羡慕 うれしい高兴 おいしい好吃,味美 おかしい可笑,奇怪,吵闹,烦人おしい惜しい可惜,遗憾

おそろしい恐ろしい可怕,惊人 おとなしい温顺 おもおもしい重々しい认认真真的;严肃的,郑重的 かがやかしい輝かしい辉煌的,光辉的 かなしい悲しい悲伤 かるがるしい軽軽しい轻易 かわいらしい可爱的,小巧玲珑的 きびしい厳しい严厉 きむずかしい気むずかしい爱挑剔,不好对付,板着面孔くやしい悔しい悔恨 くるしい苦しい苦 くわしい詳しい详细 けわしい険しい险峻的 このましい好ましい令人喜欢的,令人满意的 さびしい寂しい寂寞 さわがしい騒がしい吵闹的,喧哗的 しかつめらしい(假装)郑重其事的,一本正经的

したしい親しい亲密 ずうずうしい脸皮厚的,不在乎的 すがすがしい清清しい清新,清爽 すずしい涼しい凉快,凉爽 すばらしい素晴らしい极好,出色 せわしい忙乱,繁忙 そうぞうしい騒々しい喧哗的,吵闹的そそっかしい冒失,轻率,慌张 たくましい魁梧的;刚毅的 ただしい正しい正确 たのしい楽しい愉快 たのもしい頼もしい前途有为的,靠得住とぼしい乏しい缺乏的,不足的 なつかしい懐かしい怀念 にくらしい憎らしい可憎的,讨厌的 はげしい激しい激烈,强烈 はずかしい恥かしい难为情,害羞

日语工厂常用语

1)、 ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ本社ほんしゃ 南嶺工場なんれんこうじょう 総経理そうけいり 副総経理ふくそうけいり 部長ぶちょう 次長じちょう 課長かちょう 係長かかりちょう 班長はんちょう 組長くみちょう 責任者せきにんしゃ 担当たんとう 総務部そうむぶ 製造部せいぞうぶ 切り替わりきりかわり 予告よこく 携帯けいたい 電源でんげん 技術開発部ぎじゅつかいはつぶ 営業部えいぎょうぶ 業務課ぎょうむか 人事課じんじか 技術科ぎじゅつか

生産管理課せいさんかんりか 会計課かいけいか 開発課かいはつか 品質保証課ひんしつほしょうか貿易課ぼうえきか 営業課えいぎょうか 営業所えいぎょうしょ グループぐるーぷ 瓦房店工場がぼうてんこうじょう保税区工場ほぜいくこうじょう事務室じむしつ 現場げんば 寮りょう 寄宿舎きしゅくしゃ 社員しゃいん 新入社員しんにゅうしゃいん 主任しゅにん 副主任ふくしゅにん 検査室けんさしつ 管理室かんりしつ 出勤しゅっきん 欠勤けっきん 残業ざんぎょう 夜勤やきん 給料きゅうりょう

賞与しょうよ 休暇きゅうか 交替こうたい 朝礼ちょうれい 会議かいぎ 作業服さぎょうふく 仕事着しごとぎ 更衣室こういしつ ロッカーろっかー衣柜,文件柜スチーマ暖气 教育きょういく 名札なふだ 腕章わんしょう シャーター快门,卷帘门 タイマカード计时卡 コンクリート混凝土 カタログ产品目录 午前ごぜん 午後ごご キャンヤル 契約書けいやくしょ レイアワト布局 日報にっぽう 月報げっぽう 残数ざんすう

メモめも メモ用紙めもようし 開梱かいこん 扇風機せんぷうき ファン电脑 2交替にこうたい 依頼いらい フィードバッヶ反馈feedback 置き場おきば 風袋ふうたい キログラマ公斤 キロメートル公里 コード软线 キロワット千瓦 シンナー香蕉水 石鹸せっけん インボイスinvoice 納期のうき 出庫しゅっこ 入庫にゅうこ 製品せいひん 梱包こんぽう 輸入ゆにゅう 入荷にゅか

日语的日常用语(中文发音)

日语的日常用语发音 1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散 or 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩! j 8、对不起——死米马散!or狗埋! 9、不知道——希腊那依 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡? 16、好吃——袄依洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在? 24、我回来啦——他大姨妈 26、我走啦——依帖ki马死 31、您是哪位?——多奇拉撒马

33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依 35、不,没事——依呀,打依叫不 36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有 37、明白了——哇卡他 39、去哪?——多口挨? 41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡? 42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~) 43、好可怕——口哇依那 44、这样可以吗?——口累跌打依叫不 46、真有趣——欧毛洗楼依内 47、很郁闷——武器空跌依鲁 48、糟透了——咱咱打咩 49、怎么样?——多无? 50、真厉害——死锅依!死给(男用) 52、好漂亮——ki来(re)依打内 53、真可怜——卡瓦伊扫 54、真可爱——卡瓦伊依内 58、不!——依呀 60、太好了——腰卡他 71、真的吗?——混偷?or马吉? 72、我爱你——阿姨洗帖路

我好中意你(中日告白)

我好中意你!邂逅之夏超有感觉的方言告白! 世界中の脚本家が「I LOVE YOU」に代わる告白のセリフを考えていると言われる。いかなる言葉で「I LOVE YOU」の気持ちを伝えるか。それは、私達にとっても切実な問題である。日本列島には各地域に根差した方言がある。方言の数だけ「I LOVE YOU」がある。日本各地の様々な告白を紹介する。 全世界的剧作家都在思考替代“I LOVE YOU”的告白用语。有多少语言可以传达“I LOVE YOU”呢?这对我们来说也是很切实的问题。日本列岛有扎根于各地的方言,有多少方言就有多少种“I LOVE YOU”。下面为大家介绍日本各地的告白方式。 ★めっちゃ好きやねん(大阪) テレビで関西弁に慣れ親しんだ私達にとって、関西弁の告白は違和感なく受け入れられる。多少強引なイメージも「押し」に弱い人にとっては、むしろ好印象だろう。 めっちゃ好きやねん(大阪) 对于通过看电视已经非常习惯关西方言的我们来讲,关西方言告白没有违和感,虽然态度有点强硬,但对于对“强势”没有抵抗力的人来说,反而会产生好印象。★好きやで(京都) 京都といえば、古風で伝統的な街並み。京都弁の告白には、そんな街並みににも似た、情緒や趣を感じさせる。異性に安らぎを求める人にとってはたまらない告白になりそうだ。 好きやで(京都) 说到京都我们会想到古朴传统的街道。京都方言告白和这样的街道一样,充满情趣和风情。对于喜欢安静平和的异性来讲,这会是种让人没有抵抗力的告白。★てげぇ好き(北海道) 「てげぇ」とは英語で「very」の意味。しかし、語感のインパクトでは「てげぇ」が「very」を圧倒している。並々ならぬ、愛情の強さを感じられそうだ。てげぇ好き(北海道) 「てげぇ」相当于英语「very」,但语感上「てげぇ」比「very」有冲击力,能让人感受到不寻常的爱情强度。 ★好いとうよ(福岡) 温かみを感じさせるイントネーションが特徴的な博多弁。どことなく愛嬌もあり、告白相手をほっこりとした気分にさせることができそうだ。 好いとうよ(福冈) 这是有着脉脉温情语调的博多方言。有种自然的可爱感,带给告白对象暖暖的情意。 ★お前のことが好きじゃ(岡山) 男気あふれる岡山弁。男性から女性への告白であれば、そのパワフルさがときに求められることもある。付き合ったら、後生大事に守ってくれそうな頼もしさも感じさせる。 お前のことが好きじゃ(冈山) 冈山方言很有男子气。男性向女性告白时这种力感有时是必要的,会让对方觉得交往后这个人能够守护自己的后半生、很可靠。

日语二级词汇分类总结

せいすう整数整數 たいけい体系體系 だえん楕円橢圓 たんとう担当擔任 でこぼこ凸凹凹凸不平てつや徹夜通宵 てんけい典型典型 なぞなぞーー謎語 なっとく納得領會 にょうぼう女房妻子 のうりつ能率效率 はしご梯子梯子 はす斜斜 ばねーー彈簧 はんい範囲範圍 はんこ判子圖章 ひかげ日陰陰涼処 ぶんけん文献參考資料ぶんせき分析分析 ぼうけん冒険冒險 ほのお炎火焰 ぼろーー破爛 まさつ摩擦摩擦 むじゅん矛盾矛盾 めいめいーー各自 めまいーー頭暈 もよおし催し集會 ゆいいつ唯一唯一 ようし要旨要點 よゆう余裕餘地 りょうがえ両替換錢 イメージ印象 オートメーション自動化 カーブ拐彎処 サークル小組 スタート開始 ダイヤ行車時刻表チェック檢查 トレーニング鍛煉 バランス平衡 プラス加法、正数プラン計劃 プロ職業的 ベテラン老手 マイナス减法、负数レジャー休閒 マンション公寓だいきん代金貸款 だいく大工木匠 たいぼく大木大樹 たちば立場立場 たいはん大半大部分 たば束把 ためいきため息嘆氣 たより便り消息 だんち団地住宅 だんすい断水斷水 ちじ知事都,道,府,縣的首長 ちじん知人熟人 ちょうか超過超過 てま手間工夫 といあわせ問い合わせ詢問 とうじ当時當時 とおり通り馬路 なかなおり仲直り和好 なかみ中身内容 なかよし仲良し好朋友 にっちゅう日中白天 のうりつ能率效率 はっそう発想主意 はへん破片碎片 はんえい反映繁榮 ひあたり日当たり向陽処 ひがえり日帰り當天回來 ひにく皮肉諷刺 ぶんすう分数分數 へいじつ平日工作日 へんこう変更變更 ぼうし防止防止 ほうしん方針方針 ぼうはん防犯防止犯罪 ほうぼう方々到處 ぼうや坊や稱呼男孩時用 ほんもの本物真貨 みかけ見かけ外表 みんかん民間民間 むげん無限無限 むじ無地單色的,無圖案的むれ群れ群 めいぶつ名物特產 ものおと物音声响 ゆうだち夕立夏天傍晚下的陣雨ゆくえ行方去向

日语的日常寒暄用语

日语的日常寒暄用语 一.日常问候: 1.おはようございます(比较尊敬的说法)。/おはよう(熟人之间 用)。——ohayou(gozaimasu)早 2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。(白天一般时间打 招呼时用) 3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。 4.お休み(やすみ)。/お休みなさい。——oyasuminasai请休息吧。/ 晚安。 5.お先(さき)に寝(ね)ます。——osakininemasu我先睡了。 6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。——ohisasiburi(desune)好久没见啦。如果是熟人之间后三个假名就可以省略了。 7.お元気(げんき)(ですか)。——ogenki(desuka)您身体好吗? 8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お阴さまで。——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。9. —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大。 二.谢谢的几种说法: 1.どうも。/ ありがとう。——doumo/arigatou(一般用于熟人之间) 谢谢。 2.ありがとうございます。/ どうもありがと う。——Arigatougozaimasu/doumoarigatou 3.どうもありがとうございます。——Doumoarigatougozaimasu. 4.本当にどうもありがとうございま す。——Hontounidoumoarigatougozaimasu. 5.ありがとうござしました。——Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。) 6.どうもありがとうございまし た。——doumoaragatougozaimasita 7.本当にどうもありがとうございまし た。——Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同。 三.道歉的几种说法: 1.悪かった——warukatta一般男孩子多用 2.ごめんね——gomenne熟人之间常说这个 3.済(す)まない。/ 済まん——sumanai 4.済(す)みません。——sumimasen

无锡概况(日语)

無錫の概況 無錫の文化は長い歴史があり、滔滔と流れる長江、青い波の立つ太湖、網のように無錫の大地にはりめぐされた河川は、その豊富にして温情に溢れる水で大地の万物を潤し、無錫の文化をはぐくみ育ち、それに気品が生き生きし、機敏で秀逸という特有な風貌をもたせてきた。 文化教育が隆昌で、人材が排出する無錫は人材の集まるところで、優秀な人物の出生地ということできる。有名な人は、中国古代文化の中堅、唐代の大詩人李紳、宋代の有名な杭金宰相李網、明代の地理学者、旅行家徐霞実、一番早く「国を出て世界を見よ」と为張した清代の思想家、外交家薛福成、中国最初の蒸気機関、最初の汽船をつくった近代の傑出した科学者徐寿、華蘅芳、中国の民族商工業の発展に大きな貢献をした实業家宗敬、栄徳生らがある。元代になってからも、文学の巨匠銭鍾書、言葉額大家劉半農らの人材が輩出した。現在、無錫出身あるいは無錫で長い間仕事をしている中国科学院と中国工程院のアカデミー会員が全国総数の5.9%を占める75人おり、無錫は「アカデミー会員の故里」、「教授の故里」とたたえられている。 悠々たる楽器の音、いつまでも流れるメロディー無錫は民族民間音楽の故里である。江南の楽器は音韻が上品、優雅であり、江南の特色に富み、中国民間音楽という長河において絢らん多彩な一章をなしている。華秋苹は中国最初の「琵琶楽譜」を編さんし、楊蔭瀏は中国の民族音楽研究の開拓者であり、劉天華の「空山鳥語」、「病中吟」など胡弓の名曲は20世紀におけるクラシックな音楽作品になり、阿炳(華彦鈞)の『二泉映月』はなおのこと全世界に知られ、そのメロディーがいつまでも流れている。この2人の音楽界の巨匠は中華民族の民間音楽のために世界に注目を集める光彩を勝ち取った。その後も、無錫は周少梅、儲師竹、蒋風白、閔恵芬ら多くの民族音楽の作曲家と演奏家が現れた。 梁渓の丹青は青史に名を残す江南の青々とした山と川は無錫人に特有な精神と悟性を与えた。無錫の書画は中国の芸術史にその足跡を残した。中国古代の十大画家の中に、無錫人は中国の画壇で「画聖」、「画神」とたたえられ

日语n2高频词汇

日语二级复合动词 追いかける4 おいかける『他』追赶、紧接着、随着、随后、流行を~~/ 赶时髦 出かける0 // 『自』出门、外出、旅行に~~ / 出去旅行 話しかける0 // 『自』搭话、开始说、隣席の人に~~/ 和邻座的人搭话 引っかける0 // 『他』挂、コートを肩に~~/ 把外衣披在肩上、骗、欺骗、つばを~~/ (向某物)吐唾沫 呼び掛ける4 // 『他』呼唤、招呼、号召、大衆に~~/ 向大众呼吁 腰かける4 こしかける// 『自』坐下 引っ込む3 ひっこむ// 『自』退居、缩、田舎に~~/ 隐居到乡下、退下、降下、凹进、こぶが~~/ 疙瘩下去了 思い込む4 // 『自』坚信、深信、完全相信、一心想要、认准、决心 突っ込む3 つっこむ// 『自他』冲入、闯入、『他』塞进、插入 溶け込む0 とけこむ// 『自』融洽、熟识、融为一体 払い込む0 // 『他』(通过银行)缴纳(费用) 申し込む0 // 『他』申请、 言い出す3 // 『他』开始说话、开口、说出 思い出す3 // 『他』想起来、联想起来 取り出す0 // 『他』拿出、取出、挑选出 飛び出す3 // 『自』飞起来、跳出、跑出、 引き出す3 // 『他』拖出、拉出、拽出、发掘出、套出(实话)、提取(存款) 呼び出す3 // 『他』叫出来、唤出来、 締め切る0 しめきる// 『他』截止、终止、申し込みを~~/ 截止报名 区切る2 くぎる// 『他』(把文章)分成段落、(把事物)划分为阶段 張り切る3 はりきる// 『自』劲头十足、精神百倍 横切る3 よこぎる// 『自』横穿、横过、道を~~/ 横穿马路 売り切れる4 うりきれる// 『自』售完、销售一空 追い付く3 おいつく// 『自』追上、赶上、挽回(损失) 思い付く4 // 『他』想出来、想起 片づく3 かたづく// 『自』收拾整齐、整顿好、娘が~~いた/ 女儿出嫁了 気づく2 // 『自』注意到、感觉到、认识到(错误) 近づく3 // 『自』靠近、临近、歳末が~~/ 迫近年底、亲近、接近 引き受ける4 // 『他』接受、責任を~~/ 承担责任、保证、身元を~~/ 人身担保 引き返す3 ひきかえす// 『自』返回、折回 引き止める4 ひきとめる// 『他』留、挽留、劝止、阻止 引っ掛かる4 ひっかかる// 『自』あみに~~/ 挂在网上、わなに~~/ 中圈套、令人捉摸

日语常用外来语分类

日语常用外来语分类整理一、日常用品 コンセント(插座) モップ(拖把) シャンプー(香波) イヤホーン(耳机,听筒) テレホンカード(电话卡) ペンチ(钳子,手钳子) クッション(靠垫) バスローブ(浴袍) ベルト(腰带) スリッパ(拖鞋) ポケットベル(传呼机) カプセル(胶囊) カーペット(地毯) グイヤモンド(钻石) 歯ブラシ(牙刷) ヘア?ドライヤー(吹风机) スーツケース(旅行衣箱) リュックサック(帆布背包,背囊)パジャマ(睡衣) コンタクトレンズ(隐形眼镜) ナフタリン(卫生球) ファスナー(拉锁,拉链) ブラインド(百叶窗) ブレスレット(手镯) ハイ?ヒール(高跟鞋) アクセサリ(装饰用品) ネクタイ?ピン(领带别针) タオル(毛巾) ルージュ(口红) アンテナ(天线) ハーモニカ(口琴) ハンガ(衣架) ファンデーション(粉底) アルバム(影集) クリップ(卷发卡,曲别针) トイレット?ペーパー(卫生纸) プラグ(插头) ゴブレット(洒杯,高脚杯) リンス(润丝,护发素) シェーバ(ー刮脸刀) カーテン(帘子,窗帘) サンダル(凉鞋) クーラー(冷气设备) ガス?タンク储气罐,气罐) マスク(面具,口罩)

シャープ?ペンシル(自动铅笔)ミシン(缝纫机) レーザー?ヂィスク(激光影碟)キャンドル(蜡烛) サリシング?クリーム(润肤霜)カレンダー(日历) アンプル(糖浆) トランク(手提箱,皮箱) コングロリット(经营各种 企业的)集团公司 二、衣類 ワン?ピース—(连衣裙) アンダー?ウエア(衬衣,内衣)ストッキング(长筒袜) カジュアル?ウエア(便服) ワンピース(连衣裙) スポーツ?ウエア(运动服) ダウン?ジャケット(羽绒服) ジーパン(牛仔裤) オーパーコート(大衣,外套)ウール(羊毛,毛织品) ダウン?ベスト(羽绒背心) ソックス(短袜,短筒袜子) ハンカチーフ(手帕,手绢) チャエナド(旗袍) スプリング?コート(风衣) 三、食品 チューイン?ガム(口香糖) キウイ?フルーツ(猕猴桃) ヨーガルト(酸奶) ピーナッツ(花生米) カクテル(鸡尾酒) メロン(甜瓜,白兰地) スターチ(淀粉) オートミール(麦片,麦片粥)ココア(可可) インスタント?ラーメン(方便面)ウエスキー(威士忌酒) デザート(餐后点心) マンゴ(芒果) チィー?バッグ(袋泡茶) フルーツ(水果) ビスケット(饼干) ビーフ?ステーキ(牛排) ネスカフェ(速溶咖啡)

相关文档
最新文档