中国传统节日中英对照:中秋节
中秋节简介中英对照
中秋节简介中英对照中秋节,也称为“月圆节”,是中国的传统节日之一,通常在农历八月十五庆祝。
这个节日源于古人对月亮的崇拜,同时也是家庭团聚的象征。
中秋节的中英对照简介:Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is one of the traditional Chinese festivals, usually celebrated on the 15th day of the 8th lunar month. This festival is originated from the ancient Chinese people's worship of the moon and symbolizes family reunion.在中秋节期间,人们会欣赏到一年中最圆的月亮,同时也会进行一些传统活动,如赏月、吃月饼、赏花灯等。
家庭成员会聚在一起,分享月饼,讲述过去一年的故事,祈求来年的平安和丰收。
During the Mid-Autumn Festival, people can see the most circular moon of the year, and there are also traditional activities such as admiring the moon, eating moon cakes, and admiring flower lanterns. Family members gather together, share moon cakes, tell stories from the past year, and pray for peace and prosperity in the coming year.中秋节也是向亲朋好友表达关爱和祝福的时刻。
人们会向远在他乡的亲人发送祝福短信,或者寄送月饼等礼品,表达对他们的思念和关心。
中国传统节日及传说中英文对照
中国传统节日及传说中英文对照传统节日及传说的中英文对照如下:1.春节- Chinese New Year / Spring Festival。
2.元宵节- Lantern Festival。
3.端午节- Dragon Boat Festival。
4.中秋节- Mid-Autumn Festival。
5.清明节- Tomb-Sweeping Festival / Qingming Festival。
6.重阳节- Double Ninth Festival。
7.农历年- Lunar New Year。
8.初一- New Year's Day (the first day of the lunar calendar)。
9.腊八节- Laba Festival。
10.小年- Little New Year。
传说中英文对照如下:。
1.嫦娥奔月- Chang'e Flying to the Moon。
2.神话五岳- The Myth of the Five Sacred Mountains。
3.龙舟竞渡- The Legend of Dragon Boat Racing。
4.桃花源- The Peach Blossom Spring。
5.白蛇传- The Legend of White Snake。
6.八仙过海- The Eight Immortals Cross the Sea。
7.牛郎织女- The Cowherd and the Weaver Girl。
8.茶的传说- The Legend of Tea。
9.粽子的传说- The Legend of Zongzi。
10.红烧肉的传说- The Legend of Braised Pork Belly。
中秋节英文介绍带翻译
中秋节英文介绍带翻译The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is a traditional Chinese holiday celebrated on the 15th day of the 8th lunar month. This year, it falls on September 21st. It is one of the most important festivals in China and is celebrated by Chinese communities all around the world.The Mid-Autumn Festival has a history of more than 3,000 years and originated from the worship of the moon. According to Chinese mythology, there is a goddess named Chang'e who lives in the moon. On this day, people believe that the moon is at its fullest and brightest, and families will gather together to appreciate the moon's beauty.One of the main traditions of the Mid-Autumn Festival is the sharing and eating of mooncakes. Mooncakes are round pastries filled with different fillings such as lotus seed paste, red bean paste, or salted egg yolks. They are often beautifully decorated with intricate patterns and symbols. Mooncakes symbolize unity and reunion, as they are shared among family and friends during gatherings. Eating mooncakes is believed to bring luck and happiness.Another popular tradition during the Mid-Autumn Festival is lantern-making and carrying lanterns in the evening. Lanterns come in various shapes and sizes, and they are usually made from colorful paper or silk, with a candle or light inside to illuminate them. Children and even adults will carry lanterns and walk around parks or streets, creating a spectacular scene of glowing lights.Aside from mooncakes and lanterns, another important aspect of the Mid-Autumn Festival is spending time with family. It is a time for family reunions. People will travel back to their hometowns to be with their loved ones. Families will gather for a big feast and enjoy a delicious meal together. After the meal, they will go outside to appreciate the moon, play games, and share stories and laughter.In recent years, the Mid-Autumn Festival has also become an occasion for cultural performances and activities. There are often various cultural events such as traditional music and dance performances, storytelling, and even dragon and lion dances.Overall, the Mid-Autumn Festival is a time for celebration, reflection, and gratitude. It is a time to appreciate the beauty of the moon, to cherish the company of family and friends, and to express wishes for a harmonious and prosperous life. This festival not only showcases Chinese culture but also promotes the values of unity, love, and togetherness.中秋节(The Mid-Autumn Festival),又被称为月亮节(Moon Festival),是中国传统节日,庆祝日期在农历八月十五日,今年是9月21日。
中秋节介绍英文带翻译和读法的句子
中秋节介绍英文带翻译和读法的句子The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is a traditional Chinese holiday celebrated on the 15th day of the 8th month in the lunar calendar. This year, it falls on October 1st.中秋节,也被称为月亮节,是中国传统节日,庆祝日期为农历八月十五日,今年是在10月1日。
This festival has a history of over 3,000 years and is one of the most important traditional holidays in China. It is said that the festival began as an occasion for emperors to worship the moon for a bountiful harvest. As time went on, it became a popular celebration among the common people.这个节日有着超过3000年的历史,是中国最重要的传统节日之一。
据说节日最初是皇帝为了丰收而祭拜月亮的机会,随着时间的推移,它成为了广受普通人欢迎的庆祝活动。
One of the most iconic customs of the Mid-Autumn Festival is the mooncakes. Mooncakes are round pastries filled with various ingredients, such as lotus seed paste, red bean paste, or salted egg yolk. They are often exchanged as gifts among family membersand friends as a symbol of reunion and good luck.中秋节最具代表性的习俗之一就是吃月饼。
中国传统节日(中英文对照)
中国传统节日(中英文对照简介)目录The Spring Festival(春节)Lantern Festival(元宵节)Qingming Festival(清明节)Dragon Boat Festival(端午节)Double Seventh Festival(七夕)Mid-Autumn Festival(中秋节)Double Ninth Festival(重阳节)Winter Solstice Festival(冬至)The Spring Festival(春节)The first day of the first lunar month is the New Year in the Chinese lunar calendar. Among the traditional Chinese festivals, this is the most important and the most bustling. Since it occurs at the end of winter and the beginning of spring, people also call it the Spring Festival.Chinese have many traditional customs relating to the Spring Festival. Since the 23rd day of the 12th lunar montha, people start to prepare for the event. Every family will undertake thorough cleaning, do their Spring Festival shopping, create paper-cuts for window decoration, put up New Year picturesb, write Spring Festival coupletsc, make New Year cakesd, and also prepare all kinds of food to bid farewell to the old and usher in the new.New Year's Eve is the time for a happy reunion of all family members, when they sit around the table to have a sumptuous New Year's Eve dinner, talking and laughing, until daybreak, which is called "staying up to see the year out". When the bell tolls midnight on New Year's Eve, people eat dumplings. In ancient times, midnight was called zishi (a period of the day from 11 p.m. to 1 a.m.). Dumplings (jiaozi) are eaten because it sounds the same as "change of the year and the day" in Chinese.From the first day of the lunar year, people pay New Year calls on relatives and friends, which is an important custom for the Spring Festival.Setting off firecrackers is the favorite activity of children in the Spring Festival. According to legend, this could drive off evil spirits. The continuous sound of firecrackers can be heard everywhere, adding to the atmosphere of rejoicing and festivity.Many places hold temple fairs. The wonderful dragon lantern dance and the lion dance performances, along with various handicraft articles and local snacks attract thousands of people.With the development of the times, some changes have taken place inthe customs of spending the Spring Festival. For example, to prevent environmental pollution, many cities have banned firecrackers. But this does not have an impact on the happy atmosphere of the festival. On New Year's Eve, family members get together to have dinner while watching TV programs.For Chinese at home and abroad, the Spring Festival is always the most important festival.农历的正(zheng)月初一,是中国的农历新年。
中秋节的来历中英文
中秋节的来历中英文对照农历八月十五是我国的传统节日——中秋节。
中秋节与春节、清明节、端午节是中华民族的四大传统节日。
“中秋”一词,最早见于汉服中秋The lunar August 15 in China is the traditional holiday--theMid-Autumn festival. The Spring Festival, Mid-Autumn festival and the qingming festival, the Dragon Boat Festival is Chinese traditional festival of the four. "The Mid-Autumn festival" is a word, the earliest hanfuMid-Autumn festival is in《周礼》。
据史籍记载,古代帝王祭月的节期为农历八月十五,时日恰逢三秋之半,故名“中秋节”;又因为这个节日在秋季八月,故又称“秋节”、“八月节”、“八月会”、“中秋节”;又有祈求团圆的信仰和相关习俗活动,故亦称“团圆节”、“女儿节”。
因中秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,所以又俗称“月节”、“月夕”、“追月节”、“玩月节”、“拜月节”;在唐朝,中秋节还被称为“端正月”。
中秋节的盛行始于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。
关于中秋节的起源,大致有三种:起源于古代对月的崇拜、月下歌舞觅偶的习俗,古代秋报拜土地神的遗俗. 为传承民族文化,增强民族凝聚力,中秋节从2008年起被国务院列为国家法定节假日。
国家非常重视非物质文化遗产的保护,2006年5月20日,该节日经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
The rites of zhou. According to records, the ancient imperial history on the appointed feasts of the August 15, time for the lunar SanQiu attention for half of the Mid-Autumn festival, the name ""; And because this festival in autumn, so it is also called "August autumn festival", "BaYueJie", "August will", "the Mid-Autumn festival"; And pray for the reunion of the faith and related customs activities, so also say "TuanYuanJie", "sections". For the Mid-Autumn festival of the main activities are all around "month", so they are commonly known as the "month quarter", "YueXi", "after month quarter" and "play", "worship on day on day"; In tang dynasty, and the Mid-Autumn festival was known as "straight month". The Mid-Autumn festival began in song dynasty, to the popularity of Ming and qing dynasties, and New Year's day, has become the major in China as one of the festival. About the origin of theMid-Autumn festival, generally there are three: to the worship of ancient originated in the month, and next month the custom of song and dance mate-seeking seniors, ancient worship of god for autumn land. For YiSu down the national culture, enhance national cohesion, the Mid-Autumn festival since 2008 listed by the state council as one country legal holidays. Country attaches great importance to the protection ofnon-material cultural heritage, May 20, 2006, the festival with the approval of the state council listed in the first national nonmaterial cultural heritage list.中秋节的起源、食俗、古诗佳句素材:网络整理:每逢中秋来临,赏月谈月便成为人们久谈不衰的话题。
中国中秋节的传统(中英双语)
TraditionsaboutMid-AutumnFestivalinChina中国中秋节的传统AsoneofthemostimportanttraditionalChinesefestivals,theMid-AutumnFestivalfallsonthe15th dayoftheeighthlunarmonth,September24thisyear.中秋节是中国最重要的传统节日之一,今年农历8月15日,对应公历9月24日。
Ittakesitsnamefromthefactthatitisalwayscelebratedinthemiddleoftheautumnseason.Theday isalsoknownastheMoonFestival,asatthattimeoftheyearthemoonisatitsroundestandbrightest.中秋的名字来源于秋季中期时节,每年的这个时候月亮是最圆最亮的。
Thisdayisalsoconsideredaharvestfestivalsincefruit,vegetablesandgrainhavebeenharvested bythistime.这一天也被认为是收获的节日,人们在这个时候收获了水果、蔬菜和谷物。
Itisaneveningcelebrationwherefamiliesgathertogethertolightlanterns,eatmooncakesandapp reciatetheroundmoon.Thefullmoonisasymbolforfamilyreunion,whichiswhythatdayisalsokno wnastheFestivalofReunion.中秋节一般在晚上举行庆祝活动,家人聚在一起点亮灯笼、吃月饼、欣赏圆圆的月亮。
满月是家庭团聚的象征,这就是为什么这一天也被称为团圆的节日。
中秋节英语介绍带翻译
中秋节英语介绍带翻译中秋节,又称祭月节、仲秋节、拜月节、团圆节等,是中国民间的传统节日。
中秋节源自天象崇拜,由上古时代秋夕祭月演变而来。
自古以来,中秋节便承载着人们对团圆、和谐与幸福的美好向往。
The MidAutumn Festival, also known as the Moon Festival, the Autumn Festival, the Moon Worship Festival, the Reunion Festival, etc, is a traditional folk festival in China The MidAutumn Festival originated fromthe worship of celestial phenomena and evolved from the autumn eve moon worship in ancient times Since ancient times, the MidAutumn Festival has carried people's beautiful yearnings for reunion, harmony and happiness中秋节的时间通常在农历八月十五,这一天的月亮圆满明亮,象征着家庭团圆。
在这个特殊的日子里,家人们会聚在一起,共享丰盛的晚餐,品尝美味的月饼,欣赏皎洁的月光。
The MidAutumn Festival usually falls on the 15th day of the eighth lunar month On this day, the moon is full and bright, symbolizing family reunion On this special day, families gather together, share a sumptuous dinner, taste delicious mooncakes and enjoy the bright moonlight月饼是中秋节不可或缺的美食。
中国传统节日(中英文对照)
中国传统节日(中英文对照简介)目录The Spring Festival(春节)Lantern Festival(元宵节)Qingming Festival(清明节)Dragon Boat Festival(端午节)Double Seventh Festival(七夕)Mid-Autumn Festival(中秋节)Double Ninth Festival(重阳节)Winter Solstice Festival(冬至)The Spring Festival(春节)The first day of the first lunar month is the New Year in the Chinese lunar calendar. Among the traditional Chinese festivals, this is the most important and the most bustling. Since it occurs at the end of winter and the beginning of spring, people also call it the Spring Festival.Chinese have many traditional customs relating to the Spring Festival. Since the 23rd day of the 12th lunar montha, people start to prepare for the event. Every family will undertake thorough cleaning, do their Spring Festival shopping, create paper-cuts for window decoration, put up New Year picturesb, write Spring Festival coupletsc, make New Year cakesd, and also prepare all kinds of food to bid farewell to the old and usher in the new.New Year's Eve is the time for a happy reunion of all family members, when they sit around the table to have a sumptuous New Year's Eve dinner, talking and laughing, until daybreak, which is called "staying up to see the year out". When the bell tolls midnight on New Year's Eve, people eat dumplings. In ancient times, midnight was called zishi (a period of the day from 11 p.m. to 1 a.m.). Dumplings (jiaozi) are eaten because it sounds the same as "change of the year and the day" in Chinese.From the first day of the lunar year, people pay New Year calls on relatives and friends, which is an important custom for the Spring Festival.Setting off firecrackers is the favorite activity of children in the Spring Festival. According to legend, this could drive off evil spirits. The continuous sound of firecrackers can be heard everywhere, adding to the atmosphere of rejoicing and festivity.Many places hold temple fairs. The wonderful dragon lantern dance and the lion dance performances, along with various handicraft articles and local snacks attract thousands of people.With the development of the times, some changes have taken place in the customs of spending the Spring Festival. For example, to prevent environmental pollution, many cities have banned firecrackers. But this does not have an impact on the happy atmosphere of the festival. On New Year's Eve, family members get together to have dinner while watching TV programs.For Chinese at home and abroad, the Spring Festival is always the most important festival.农历的正(zheng)月初一,是中国的农历新年。
中国中秋节的传统(中英双语)
Traditions about Mid-Autumn Festival in China中国中秋节的传统As one of the most important traditional Chinese festivals, the Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the eighth lunar month, September 24 this year.中秋节是中国最重要的传统节日之一,今年农历8月15日,对应公历9月24日。
It takes its name from the fact that it is always celebrated in the middle of the autumn season. The day is also known as the Moon Festival, as at that time of the year the moon is at its roundest and brightest.中秋的名字来源于秋季中期时节,每年的这个时候月亮是最圆最亮的。
This day is also considered a harvest festival since fruit, vegetables and grain have been harvested by this time.这一天也被认为是收获的节日,人们在这个时候收获了水果、蔬菜和谷物。
It is an evening celebration where families gather together to light lanterns, eat moon cakes and appreciate the round moon. The full moon is a symbol for family reunion, which is why that day is also known as the Festival of Reunion.中秋节一般在晚上举行庆祝活动,家人聚在一起点亮灯笼、吃月饼、欣赏圆圆的月亮。
中国传统节日(中英对照)
中国传统节日介绍英文版元旦 New Year' s Day (Jan.1 )国际劳动妇女节 International Working women' s Day (women's Day)( Mar.8) 国际劳动节 Internationals Labor Day (May. Day) (May.1)中国青年节 Chinese Youth Day ( May.4)国际儿童节 International Children's Day (Children's Day) (June .1 ) 中国共产党诞生纪念日 ( 党的生日) Anniversary of the Founding of the Chinese Communist Party ( the Party' s Birthday) (July .1)建军节 Army Day (August .1)教师节 Teachers' Day (Sept.1)中国传统节日春节 the Spring Festival ( New Year’s Day of the Chinese lunar calendar)农历正月初一元宵节(灯节) the Lantern Festival 农历正月十五清明节 the Qing Ming Festival 四月五日前后端午节 the Dragon-Boat Festival 农历五月初五中秋节 the Mid-Autumn Festival (the Moon Festival)农历八月十五重阳节 the Double Ninth Festival 农历九月初九元旦(1月1日)New Year's Day春节(农历一月一日)the Spring Festival元宵节(农历一月十五日)the Lantern Festival国际劳动妇女节(3月8日)International Working Women's Day植树节(3月12日)Arbor Day邮政节(3月20日)Postal Day世界气象节(3月23日)World Meteorology Day清明节(4月5日)Qing Ming Festival; Tomb-sweeping Festival国际劳动节(5月1日)International Labour Day中国青年节(5月4日)Chinese Youth Day护士节(5月12日)Nurses’ Festival端午节(农历五月初五)the Dragon Boat Festival国际儿童节(6月1日)International Children's Day中国共产党成立纪念日(7月1日)the Party's Birthday建军节(8月1日) Army Day中秋节(农历八月十五)Mid-autumn(Moon)Festival教师节(9月10日)Teachers' Day重阳节(农历九月九日)Double-ninth Day国庆节(10月1日)National Day除夕(农历十二月三十日)New Year's Eve阳历节日1月1日元旦(New Year's Day) 2月2日世界湿地日(World Wetlands Day)2月14日情人节(Valentine's Day) 3月3日全国爱耳日3月5日青年志愿者服务日 3月8日国际妇女节(International Women' Day) 3月9日保护母亲河日 3月12日中国植树节(China Arbor Day)3月14日白色情人节(White Day)3月14日国际警察日(International Policemen' Day)3月15日世界消费者权益日(World Consumer Right Day)3月21日世界森林日(World Forest Day)3月21日世界睡眠日(World Sleep Day)3月22日世界水日(World Water Day)3月23日世界气象日(World Meteorological Day)3月24日世界防治结核病日(World Tuberculosis Day)4月1日愚人节(April Fools' Day)4月5日清明节(Tomb-sweeping Day)4月7日世界卫生日(World Health Day)4月22日世界地球日(World Earth Day)4月26日世界知识产权日(World Intellectual Property Day)5月1日国际劳动节(International Labor Day)5月3日世界哮喘日(World Asthma Day)5月4日中国青年节(Chinese Youth Day)5月8日世界红十字日(World Red-Cross Day)5月12日国际护士节(International Nurse Day)5月15日国际家庭日(International Family Day)5月17日世界电信日(World Telecommunications Day)5月20日全国学生营养日5月23日国际牛奶日(International Milk Day)5月31日世界无烟日(World No-Smoking Day)6月1日国际儿童节(International Children's Day)6月5日世界环境日(International Environment Day)6月6日全国爱眼日6月17日世界防治荒漠化和干旱日(World Day to combat desertification) 6月23日国际奥林匹克日(International Olympic Day)6月25日全国土地日6月26日国际禁毒日(International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking)7月1日中国共产党诞生日(Anniversary of the Founding of the Chinese Communist Party)7月1日国际建筑日(International Architecture Day)7月7日中国人民抗日战争纪念日7月11日世界人口日(World Population Day)8月1日中国人民解放军建军节(Army Day)8月12日国际青年节(International Youth Day)9月8日国际扫盲日(International Anti-illiteracy Day)9月10日中国教师节(Teacher's Day)9月16日中国脑健康日9月16日国际臭氧层保护日(International Day for the Preservation of the Ozone Layer)9月20日全国爱牙日9月21日世界停火日(World Cease-fire Day)9月27日世界旅游日(World Tourism Day)10月1日中华人民共和国国庆节(National Day)10月1日国际音乐日(International Music Day)10月1日国际老年人日(International Day of Older Persons)10月4日世界动物日(World Animal Day)10月5日世界教师日(World Teachers' Day)(联合国教科文组织确立)10月8日全国高血压日10月9日世界邮政日(World Post Day)10月10日世界精神卫生日(World Mental Health Day)10月14日世界标准日(World Standards Day)10月15日国际盲人节(International Day of the Blind)10月15日世界农村妇女日(World Rural Women's Day)10月16日世界粮食日(World Food Day)10月17日国际消除贫困日(International Day for the Eradication of Poverty)10月24日联合国日(United Nations Day)10月24日世界发展新闻日(World Development Information Day)10月28日中国男性健康日10月29日国际生物多样性日(International Biodiversity Day)10月31日万圣节(Halloween)11月8日中国记者节11月9日消防宣传日11月14日世界糖尿病日(World Diabetes Day)11月17日国际大学生节11月25日国际消除对妇女的暴力日(International Day For the elimination of Violence against Women)12月1日世界爱滋病日(World AIDS Day)12月3日世界残疾人日(World Disabled Day)12月4日全国法制宣传日12月9日世界足球日(World Football Day)12月25日圣诞节(Christmas Day)12月29日国际生物多样性日(International Biological Diversity Day)1月最后一个星期日国际麻风节3月最后一个完整周的星期一中小学生安全教育日春分月圆后的第一个星期日复活节(Easter Monday)(有可能是3月22-4月25日间的任一天)5月第二个星期日母亲节(Mother's Day)5月第三个星期日全国助残日6月第三个星期日父亲节(Father's Day)9月第三个星期二国际和平日(International Peace Day)9月第三个星期六全国国防教育日9月第四个星期日国际聋人节(International Day of the Deaf)10月的第一个星期一世界住房日(World Habitat Day)10月的第二个星斯一加拿大感恩节(Thanksgiving Day)10月第二个星期三国际减轻自然灾害日(International Day for Natural Disaster Reduction)10月第二个星期四世界爱眼日(World Sight Day)11月最后一个星期四美国感恩节(Thanksgiving Day)农历节日农历正月初一春节(the Spring Festival)农历正月十五元宵节(Lantern Festival)农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival)农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day)农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival)农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival)农历腊月初八腊八节(the laba Rice Porridge Festival)农历腊月二十四传统扫房日。
中秋节介绍中英文翻译
It's the Mid-Autumn Festival![ɪts ðəˌmɪd ˈɔːtəm ˈfestɪvl] 这是中秋节!Families come together to celebrate.[ˈfæməliz kʌm təˈɡeðə(r) tuːˈselɪbreɪt] 家人们聚在一起庆祝We look at the big, bright moon.[wiː lʊk æt ðə bɪɡ braɪt muːn] 我们看着又大又亮的月亮It's so round and pretty.[ɪts səʊ raʊnd ænd ˈprɪti] 它是如此的圆和美丽。
We eat mooncakes.[wiː iːt ˈmuːnkeɪks] 我们吃月饼。
They are delicious.[ðeɪɑː(r) dɪˈlɪʃəs] 它们很美味They have different fillings inside.[ðeɪhæv ˈdɪfrənt ˈfɪlɪŋz ˌɪnˈsaɪd] 里面有不同的馅料Some are sweet, and some are salty.[sʌm ɑː(r) swiːt, ænd sʌm ɑː(r) ˈsɔːlti] 有些是甜的,有些是咸的。
We also tell stories about the moon.[wiːˈɔːlsəʊ tel ˈstɔːriz əˈbaʊt ðə muːn] 我们还讲关于月亮的故事My favorite is the story of Chang'e.[maɪˈfeɪvərɪt ɪz ðəˈstɔːri ɒv ˈtʃæŋ'eɪ] 我最喜欢的是嫦娥的故事She lives on the moon with her rabbit.[ʃiː lɪvz ɒn ðə muːn wɪð hɜː(r) ˈræbɪt] 她和她的兔子住在月亮上We enjoy the festival with our family.[wiːɪnˈdʒɔɪðəˈfestɪvl wɪð ˈaʊə(r) ˈfæməli]我们和家人一起享受这个节日It is a happy time.[ɪt ɪz əˈhæpi taɪm] 这是快乐的时光。
中秋节的来历——中英文版
中秋节的来历中英文对照农历八月十五是我国的传统节日——中秋节。
中秋节与春节、清明节、端午节是中华民族的四大传统节日。
“中秋”一词,最早见于汉服中秋The lunar August 15 in China is the traditional holiday--theMid-Autumn festival. The Spring Festival, Mid-Autumn festival and the qingming festival, the Dragon Boat Festival is Chinese traditional festival of the four. "The Mid-Autumn festival" is a word, the earliest hanfuMid-Autumn festival is in《周礼》。
据史籍记载,古代帝王祭月的节期为农历八月十五,时日恰逢三秋之半,故名“中秋节”;又因为这个节日在秋季八月,故又称“秋节”、“八月节”、“八月会”、“中秋节”;又有祈求团圆的信仰和相关习俗活动,故亦称“团圆节”、“女儿节”。
因中秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,所以又俗称“月节”、“月夕”、“追月节”、“玩月节”、“拜月节”;在唐朝,中秋节还被称为“端正月”。
中秋节的盛行始于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。
关于中秋节的起源,大致有三种:起源于古代对月的崇拜、月下歌舞觅偶的习俗,古代秋报拜土地神的遗俗. 为传承民族文化,增强民族凝聚力,中秋节从2008年起被国务院列为国家法定节假日。
国家非常重视非物质文化遗产的保护,2006年5月20日,该节日经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
The rites of zhou. According to records, the ancient imperial history on the appointed feasts of the August 15, time for the lunar SanQiu attention for half of the Mid-Autumn festival, the name ""; And because this festival in autumn, so it is also called "August autumn festival", "BaYueJie", "August will", "the Mid-Autumn festival"; And pray for the reunion of the faith and related customs activities, so also say "TuanYuanJie", "sections". For the Mid-Autumn festival of the main activities are all around "month", so they are commonly known as the "month quarter", "YueXi", "after month quarter" and "play", "worship on day on day"; In tang dynasty, and the Mid-Autumn festival was known as "straight month". The Mid-Autumn festival began in song dynasty, to the popularity of Ming and qing dynasties, and New Year's day, has become the major in China as one of the festival. About the origin of theMid-Autumn festival, generally there are three: to the worship of ancient originated in the month, and next month the custom of song and dance mate-seeking seniors, ancient worship of god for autumn land. For YiSu down the national culture, enhance national cohesion, the Mid-Autumn festival since 2008 listed by the state council as one country legal holidays. Country attaches great importance to the protection ofnon-material cultural heritage, May 20, 2006, the festival with the approval of the state council listed in the first national nonmaterial cultural heritage list.。
中国传统节日中英文对照
中国传统节日中英文对照(Chinese Festival)元旦New Year’s Day除夕(农历十二月三十日)New Year’s Eve春节(农历一月一日)Spring Festival元宵节(农历一月十五日)Lantern Festival妇女节(3月8日)Women’s Day清明节(4月5日)Tomb-sweeping Day劳动节(5月1日)Labor’s Day端午节(农历五月初五)Dragon Boat Festival儿童节(6月1日)Children’s Day教师节(9月10日)Teachers’ Day中秋节(农历八月十五)Mid-Autumn(Moon)Festival 国庆节(10月1日)National Day重阳节(农历九月九日)Double-ninth Day平安夜(12月24日)Christmas Eve圣诞节(12月25日)Christmas Day世界重要传统节日(Western Festival)元旦(1月1日)---------------------------NEW YEAR'S DAY成人节(日本,1月15日)------------------ADULTS DAY情人节(2月14日)------------------------ST.VALENTINE'S DAY 狂欢节(巴西,二月中下旬)--------------CARNIVAL国际妇女节(3月8日)---------------INTERNATIONAL WOMEN'S DAY 愚人节(4月1日)-------------------------FOOL'S DAY复活节(春分月圆后第一个星期日)---------EASTER国际劳动节(5月1日)-----------------INTERNATIONAL LABOUR DAY 母亲节(5月的第二个星期日)--------------MOTHER'S DAY国际儿童节(6月1日)-------------INTERNATIONAL CHILDREN''S DAY 父亲节(6月的第三个星期日)--------------FATHER'S DAY端午节(阴历5月5日)---------------------DRAGON BOAT FESTIVAL 中秋节(阴历8月15日)--------------------MOON FESTIVAL教师节(中国,9月10日)------------------TEACHER'S DAY敬老节(日本,9月15日)------------------OLD PEOPLE'S DAY南瓜节(北美10月31日)-------------------PUMPKIN DAY鬼节(万圣节除夕,10月31日夜)-----------HALLOWEEN万圣节(11月1日)------------------------HALLOWMAS感恩节(美国,11月最后一个星期4)--------THANKSGIVING圣诞除夕(12月24日)---------------------CHRISTMAS EVE圣诞节(12月25日)-----------------------CHRISTMAS DAD节礼日(12月26日)-----------------------BOXING DAY。
关于中秋节英文介绍及翻译
关于中秋节英文介绍及翻译千好万好事事好,月圆情圆人团圆,一起来看看为大家整理的:关于中秋节英文介绍及翻译,欢迎阅读,仅供参考,更多内容请关注。
中秋节英文介绍及翻译Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival is usually celebrated in September or October. This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent,it is like Thanks Giving day in western countries. On this day,people usually get together with their families and have a nice meal. After that,people always eat delicious moon cakes,and watch the moon. The moon is always very round on that day,and makes people think of their relatives and friends. It is a day of pleasure and happiness. Hope you have a wonderful Mid Autumn festival!译文:中秋节是中国的传统节日。
它和春节一样重要。
它通常是在九月或十月的。
这个节日是为了庆祝丰收,并享受美丽的月光。
从某种程度上说,在某种程度上,它就像西方国家的感恩节。
在这一天,人们通常与家人聚在一起,度过一个愉快的聚餐。
小学生英语作文中秋节的民俗传统与庆祝(中英文翻译)
小学生英语作文中秋节的民俗传统与庆祝(中英文翻译)中秋节是中国传统节日之一,在农历八月十五这一天举行。
这个节日又被称为月圆节,是一家人团聚、共同欢庆的时刻。
在小学生英语作文中,我们可以描述中秋节的民俗传统和庆祝活动,以增强对中国文化的了解。
下面是对中秋节的民俗传统和庆祝活动的双语描述:中秋节的民俗传统与庆祝Traditions and Celebrations of the Mid-Autumn Festival中秋节是中国传统节日之一,也是中国农历八月十五这一天。
这是一个以团聚和庆祝为主题的重要时刻。
人们通过一系列的传统习俗和庆祝活动来欢庆中秋佳节。
The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is one of the traditional Chinese festivals celebrated on the 15th day of the eighth lunar month. It is a significant occasion for family reunion and celebration. People celebrate the Mid-Autumn Festival by engaging in a variety of traditional customs and activities.一、赏月(Moon Appreciation)中秋节的一个重要习俗就是赏月。
人们相信月亮在这一天特别圆和明亮。
家人们会一起聚集在一起,观赏这美丽的月亮。
许多人会去公园、户外或者自家后院,摆放桌椅,品尝月饼与茶,并一边赏月一边交流。
One of the key customs during the Mid-Autumn Festival is moon appreciation. People believe that the moon is exceptionally round and bright on this day. Families would gather together to admire the beautiful moon. Many individuals would go to parks, outdoor spaces, or their own backyard, set up tables and chairs, and enjoy mooncakes and tea while appreciating the moon.二、吃月饼(Eating Mooncakes)中秋节最受欢迎的传统美食就是月饼。
中秋节介绍英文带翻译
中秋节介绍英文带翻译The MidAutumn FestivalThe MidAutumn Festival is one of the most important traditional festivals in China It is celebrated on the 15th day of the eighth lunar month, when the moon is at its fullest and brightest of the yearThe festival has a long history that can be traced back thousands of years In ancient times, people worshipped the moon during this festival as they believed it had the power to bring good harvests and blessings Over time, the MidAutumn Festival has evolved into a family reunion festival, a time when people come together to enjoy the beauty of the full moon, share delicious mooncakes, and spend quality time with their loved onesOne of the main customs of the MidAutumn Festival is eating mooncakes Mooncakes are usually round, symbolizing completeness and unity They come in various flavors, such as lotus seed paste, red bean paste, and fruit fillings Families often gather around a table, cutting and sharing mooncakes, while chatting and laughingAnother important activity is admiring the full moon On this night, the moon appears exceptionally large and bright People will go outdoors, sit in the moonlight, and enjoy the peaceful and serene atmosphere Some may even recite poems or tell stories about the moonIn some areas, there are also folk performances and dragon and lion dances during the MidAutumn Festival These activities add to the festive joy and create a lively atmosphereFor children, the MidAutumn Festival is a time of excitement They may carry colorful lanterns and play with their friends in the streetsThe MidAutumn Festival is not only celebrated in China but also in many other Asian countries with similar cultural backgrounds It has become a symbol of the rich cultural heritage and traditions of the Chinese peopleThe significance of the MidAutumn Festival lies in its emphasis on family values and unity It is a time when people put aside their busy lives and come together to strengthen the bonds of love and affection No matter how far apart they are, family members will try their best to reunite during this special occasionIn modern society, although the ways of celebration may have changed to some extent, the essence of the MidAutumn Festival remains unchanged It continues to bring warmth and joy to people's hearts, reminding them of the importance of family and the beauty of togethernessIn conclusion, the MidAutumn Festival is a precious cultural treasure that showcases the wisdom and emotions of the Chinese people It is a festival that is deeply rooted in people's hearts and passed down from generation to generation中秋节中秋节是中国最重要的传统节日之一,在农历八月十五这一天庆祝,此时的月亮是一年中最圆最亮的。
中秋节介绍英文简短带翻译
中秋节介绍英文简短带翻译The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is a traditional Chinese festival celebrated on the 15th day of the eighth lunar month. It is one of the most important festivals in Chinese culture and is considered a time for family reunion.The origins of the Mid-Autumn Festival can be dated back to ancient times, when Chinese people worshipped the moon to pray for a good harvest. According to Chinese legends, on this day, the moon is believed to be the brightest and roundest, symbolizing unity and completeness. Therefore, the festival is a time for family and friends to gather together, enjoy mooncakes, and appreciate the beauty of the moon.One of the iconic traditions of the Mid-Autumn Festival is the consumption of mooncakes. Mooncakes are round pastries with various fillings, such as red bean paste, lotus seed paste, or mixed nuts. These delicious treats are often given as gifts to family members, friends, and business associates, symbolizing unity and harmony. In recent years, there has been a trend of creating innovative flavors and designs for mooncakes to cater to different tastes.Apart from mooncakes, another highlight of the Mid-Autumn Festival is the lanterns. Many people, especially children, enjoy carrying lanterns of different shapes and sizes throughout the night, creating a colorful and lively atmosphere. Traditional lanterns are made of bamboo and paper, but with modern technology, lanterns with LED lights have become popular in recent years.During the festival, it is also common to enjoy the sight of the moon and participate in various outdoor activities. Families often set up tables and chairs in their yards or balconies, admiring the moon while enjoying tea and mooncakes. Some people like to go for a stroll in parks or along riversides, appreciating the illuminated lanterns and the reflection of the moon on the water.In addition, legends and folklore play an important role during the Mid-Autumn Festival. The most well-known legend is the story of Chang'e, the Moon Goddess. It is believed that Chang'e was married to the legendary hero Houyi and consumed a pill of immortality, which caused her to float to the moon. On this day, people will make offerings to Chang'e, including fruits, incense, and mooncakes, to pray for good fortune and blessings.Overall, the Mid-Autumn Festival is a time for people to express gratitude for the harvest, enjoy the company of family and friends, and appreciate the beauty of nature. It is a festive occasion filled with joy, delicious food, and cultural traditions that have been passed down through generations.中秋节(Mid-Autumn Festival),也被称为月亮节(Moon Festival),是中国传统节日之一,庆祝于农历八月十五。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
One day when Hou Yi led his disciples to go hunting, Peng Meng, sword in hand, rushed into the inner chamber and forced Chang E to hand over the elixir. Aware that she was unable to defeat Peng Meng, Chang E made a prompt decision at that critical moment. She turned round to open her treasure box, took up the elixir and swallowed it in one gulp. As soon as she swallowed the elixir her body floated off the ground, dashed out of the window and flew towards heaven. Peng Meng escaped.
Mid- Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar.
The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.
Hou Yi had a beautiful and kindhearted wife named Chang E. One day on his way to the Kunlun Mountain to call on friends, he ran upon the Empress of Heaven Wangmu who was passing by. Empress Wangmu presented to him a parcel of elixir, by taking which, it was said, one would ascend immediately to heaven and become a celestial being. Hou Yi, however, hated to part with his wife. So he gave the elixir to Chang E to treasure for the time being. Chang E hid the parcel in a treasure box at her dressing table when, unexpectedly, it was seen by Peng Meng.
后羿无可奈何,又思念妻子,只好派人到嫦娥喜爱的后花园里,摆上香案,放上她平时最爱吃的蜜食鲜果,遥祭在月宫里眷恋着自己的嫦娥。百姓们闻知嫦娥奔月成仙的消息后,纷纷在月下摆设香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。
中秋节的习俗很多,形式也各不相同,但都寄托着人们对生活无限的热爱和对美好生活的向往。
在今天,中秋节的时候,人们都会吃月饼。月下游玩的习俗,已远没有旧时盛行。但设宴赏月仍很盛行,人们把酒问月,庆贺美好的生活,或祝远方的亲人健康快乐,和家人“千里共婵娟”。
The moon looks extremely round, big and bright on the 15th day of each lunar month. People selected the August 15 to celebrate because it is a season when crops and fruits are all ripe and weather pleasant. On the Mid-Autumn Festival, all family members or friends meet outside, putting food on tables and looking up at the sky while talking about life. How splendid a moment it is!
相传,远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,登上昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。后羿因此受到百姓的尊敬和爱戴,不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来。
后羿有一个美丽的妻子叫“嫦娥”。一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的王母娘娘,便向王母求得一包不死药。据说,服下此药,能即刻升天成仙。然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣里,不料被小人蓬蒙看见了。
每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。
中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。
Folklore about the origin of the festival go like this: In remote antiquity, there were ten suns rising in the sky, which scorched all crops and drove people into dire poverty. A hero named Hou Yi was much worried about this, he ascended to the top of the Kunlun Mountain and, directing his superhuman strength to full extent, drew his extraordinary bow and shot down the nine superfluous suns one after another. He also ordered the last sun to rise and set according to time. For this reason, he was respected and loved by the people and lots of people of ideals and integrity came to him to learn martial arts from him. A person named Peng Meng lurked in them.
When people heard of the story that Chang E had turned into a celestial being, they arranged the incense table in the moonlight one after another and prayed kindhearted Chang E for good fortune and peace. From then on the custom of worshiping the moon spread among the people.
When Hou Yi returned home at dark, he knew from the maidservants what had happened. Overcome with grief, Hou Yi looked up into the night sky and called out the name of his beloved wife when, to his surprise, he found that the moon was especially clear and bight and on it there was a swaying shadow that was exactly like his wife. He tried his best to chase after the moon. But as he ran, the moon retreated; as he withdrew, the moon came back. He could not get to the moon at all.