方太说明书

合集下载

方太嵌入式消毒柜使用方法

方太嵌入式消毒柜使用方法

方太嵌入式消毒柜使用方法方太嵌入式消毒柜是一款智能家居电器,能够有效消毒厨房餐具和食品。

使用方太嵌入式消毒柜可以保障家人的健康,下面将介绍如何正确使用方太嵌入式消毒柜。

首先,打开消毒柜的门,将待消毒的餐具和食品整齐地放置在消毒柜内部的相应位置。

注意不要堆积过多的餐具,以免影响消毒效果。

在放置餐具时,要确保餐具表面没有残留食物或油污,以免影响消毒效果。

接下来,关闭消毒柜的门,并打开消毒柜的控制面板。

根据需要选择合适的消毒模式,一般消毒柜会提供不同的消毒程序供用户选择,如快速消毒、标准消毒、高温消毒等。

根据实际情况选择合适的消毒模式,以确保消毒效果和节省能源。

选择好消毒模式后,设置消毒时间。

消毒柜一般会根据所选的消毒模式自动设定消毒时间,但用户也可以根据需要手动调整消毒时间。

一般情况下,快速消毒模式的消毒时间较短,而高温消毒模式的消毒时间较长。

在设置消毒时间时,要注意不要将消毒时间设置过长或过短,以免影响消毒效果。

设置好消毒模式和消毒时间后,按下开始按钮启动消毒柜。

消毒柜启动后会自动进行消毒程序,期间不要随意打开消毒柜的门,以免影响消毒效果。

待消毒程序完成后,消毒柜会发出提示音,表示消毒已完成。

消毒完成后,等待消毒柜内部温度降至安全温度后,打开消毒柜的门取出消毒好的餐具和食品。

在取出餐具时,要注意消毒柜内部可能还残留高温,避免烫伤。

取出餐具后,用干净的抹布擦拭餐具表面,以确保餐具干净卫生。

最后,及时清理消毒柜内部的水滴和残留物,保持消毒柜内部干燥清洁。

定期对消毒柜进行清洁和消毒,以确保消毒柜的使用效果和寿命。

通过以上步骤,正确使用方太嵌入式消毒柜可以有效保障家人的健康,让厨房餐具和食品始终保持干净卫生。

希望以上内容能够帮助您更好地使用方太嵌入式消毒柜,享受健康的生活。

方太cxw228-JQo1T说明书

方太cxw228-JQo1T说明书

方太cxw228-JQo1T说明书
方太cxw228-JQo1T说明书,使用操作步骤如下:
1、开关电源键:打开/关闭电源
2、强档键:第一次开默认是强档。

3、若档键:再按一下切换成弱档,再按一下则关闭强弱档功能。

4、自动循环增压键:开启后会自动感应内部的压力,自动调节
转速,自动清洗。

5、照明灯键:控制照明的开关
6、延时功能键:开启后烟机自动倒计时2分钟后自动关闭
7、在使用消毒柜前,大家最好用干净的棉布将餐具擦干,尽量
保证餐具在放入消毒柜前不滴水。

在放入消毒柜时应尽可能采用竖放,根据餐具大小放置在不同的碗架中,不要叠放,保证每件餐具都能接触到空气,以便通气和尽快消毒。

8、消毒阶段,将餐具放好后,关上消毒柜门,按消毒键,就开
始消毒了,一般来说,建议大家先消毒30分钟,后自动转为烘干60分钟即可,但如果有客人来用餐,主人感觉不放心,也可以相应加长消毒时间。

9、关闭消毒柜,取出餐具,关闭消毒柜我们可以选择自己手动
关闭,也可以提前设定时间,自动关闭消毒柜工作。

在任何工作状态,若要中途停止工作,按自动/关健即可停止工作或打开柜门,机器立
即停止工作。

方太消毒柜长13S说明书

方太消毒柜长13S说明书

方太消毒柜长13S说明书
方太消毒柜的使用方法是:
1、准备工作,先要将需要消毒的餐具用干净棉布擦拭干净,确保不滴水,再放到消毒柜内部;
2、消毒阶段,将餐具放好之后,接下来将餐具门关上,按下相应的消毒按键;
3、关闭消毒柜,等到餐具消毒完成之后将餐具取出,可以通过手动的方法将门关闭,也可以设定时间自动关闭。

方太消毒柜使用注意事项
1、餐具清洗干净后,必须将水擦干净,才能放入到消毒柜中,否则就会使消毒碗柜的柜体内壁及碗架等金属表面受潮氧化等,影响消毒柜的使用寿命。

2、不要将不耐高温的塑料餐具放在低温灭菌柜内,要放在臭氧消毒柜上部低温消毒柜内,避免损坏餐具。

3、将彩色瓷器放入消毒柜内会释放有害物质,对人体健康有害。

由于陶瓷碗、盘、圆筒、罐等,在釉中,其珐琅质、颜料含有有毒铅、镉等重金属。

这些物质在常温下相对稳定,但暴露在高温时容易溢出。

在工作条件下,消毒柜的内部温度可高达200°C。

经常在这些消毒的彩色瓷器中放置食物会污染食物并危害健康。

4、给消毒柜清洁保养时,先用湿毛巾沾少许中性合成洗涤剂擦
拭,擦干后再用干布擦拭。

方太智能扫地机说明书

方太智能扫地机说明书

方太智能扫地机说明书
智能扫地机又名智能吸尘器、智能机器人吸尘器、保洁机器人等,是智能家用电器的一种,能凭借一定的人工智能,自动在房间内完成地板清理工作。

一般采用刷扫和真空方式,将地面杂物先吸纳进入自身的垃圾收纳盒,从而完成地面清理的功能。

1、用前检查:检查一下房间里有无烟头、火柴等易燃易爆物品,如果有就需要自己手动清理后在使用扫地机。

易燃物品吸入扫地机,机身使用过程中发热会损坏扫地机,而在易燃易爆的危险场合使用扫地机器人,会引起火灾爆炸事故。

2、放好位置:把智能扫地机放置在要清扫的区域,一般放置在平坦的位置,如果是放在太过凹凸不平的位置容易损坏扫地机,而且清扫也不方便;不要在潮湿的环境使用,以免电机受潮发生短路起火。

如果不是干湿两用的扫地机器人千万不要吸水。

3、调节至适宜高度:调整到适合位置,让它清扫地面上的垃圾,包括房间的死角。

4、自动清扫:智能扫地机能自动对房间大小、家俱摆放、地面清洁度等因素进行检测,并依靠内置的程序,制定合理的清洁路线,自动进行清扫。

5、检查机器:当使用一定时间,检查下机身是否发热,扫地机的使用时间不宜过长,如果机身过热,应该停止一点时间再使用,防止电机过热而烧毁。

6、扫后清理:长期使用扫地机时,会因过滤网网眼的堵塞而致使吸力下降。

为了防止吸力下降,应定期用水清洗过滤网以及布袋,洗后在阴凉处晾干再使用,即可恢复吸力。

7、放置在干燥区:扫地机器人每次使用完毕,要将电源线从插座上拔下,将扫地机器人整理好,收藏在干燥的地方。

方太水槽洗碗机 SD2F-P1X SD2F-P1XL 使用说明书

方太水槽洗碗机 SD2F-P1X SD2F-P1XL 使用说明书

1CONTENTS Safety Instructions 2Installation Requirements 3Installation List 5Product Packing List5Auxiliary Materials for Installation 6Installation Tools 7Installation778Product Dimensions Installation StepsDear Client,Thank you for choosing the FOTILE sink dishwasher products manufactured by FOTILE. Please read the installation instructions carefully before installation. Please call the FOTILE Service hotline for any needs at 1-888-315-0366.To avoid injury and property damage to users and other persons, please read and observe all safety instructions and warnings.1. The personnel installing this product must have basic mechanical, electrical and plumbing skills.This product must be installed by certified professional plumbers.2. It is the responsibility of the installer for correct installation, any product fault caused by improperinstallation will not be covered by the FOTILE warranty.3. Disconnect the power before installing the product to prevent electric shock.4. Do not wet the power cable, power plug, connectors or other electric parts, or it may cause electricshock or other accidental damages.5. Do not modify, stretch, knot the power cable or place heavy objects on it. Doing so may causedamage to the power cable and result in electric shock, fire, etc.6. Do not touch the power cable or electrical parts with wet hands, or it may cause electric shock.7. The Sink Dishwasher must be connected to a grounded electrical outlet. If you don’t have agrounded electrical outlet, please have a certified electrician install one. Failure to do so can result in electrical shock and injury.8. If the power cable is damaged, it must be replaced by Fotile Service Technicians to avoid danger.9. During installation, please pay attention to the edges and corners of the sink to avoid scratches.10. Only cold water can be supplied to the water inlet of the Fotile sink dishwasher. Supplying hotwater will affect the produce cleaning function for fruits and vegetables. The FOTILE Sink Dish-washer uses its’ own heating element to heat water for dishwashing.11. Do not allow children to play with the plastic film or other packaging components which maycause asphyxiation and possible death.12. The countertop which the product is installed into must have sufficient strength to support 220Ibs (100Kg). Please follow all mounting directions to be firmly installed into the countertop correctly.13. The countertop which this product is installed into, must be made from temperature and humidityresistant materials.14. During product installation, the functional sink must maintain a distance of 11 13/16 "(300mm) ormore from the gas meter and the gas pipeline. The junction box must be a distance of 5 15/16"(150mm) or more from the gas meter and gas pipeline.15. Please adhere to all local laws and regulations for the connection of the drain hose.16. Please save this Installation Manual for future reference.1. Objects obstructing the functional sink and drain line such as a gas line or gas meter should notbe installed in the cupboard;2. The water supply and power socket should be arranged in the cupboard (or the adjacentcupboard).3. The 240V/60Hz power supply shall be provided. A wire with a diameter of more than 16AWG (1.5mm2) should be used and reliably grounded.4. The pressure of the installation waterway should meet the requirements of 20.3 psi-145.04 psi.5. Height requirements for drain hose: The height from the top of the installed countertop to the drainhose should be greater than or equal to 21 11/16 "(550mm).To avoid injury and property damage to users and other persons, please read and observe all safety instructions and warnings.Net Distance from Gas Hose Hose and equipmentElectricalequipmentParallel Lying9 7/8”(250mm)39 3/8”(1,000mm)11 13/16”(300mm)5 15/16”(150mm)Exposed insulated wire or cableExposed wire with voltage less than 1,000VSwitchboard or distribution box, electricity meterElectrical socket, power switchCross Lying3 15/16”(100mm)39 3/8”(1,000mm)Not allowedNot allowed6. Opening size of the countertop and size requirements in the cupboardOpening size of the countertopt Inner wall size of cupboardLength Length Length Length Length Length38”18 1/8”7/16”≥38 1/4”≥20 1/8”≥35 7/16”GroundMesa≥2111/16"(55mm)GroundMesa≥2111/16"(55mm)7. After the dishwasher is installed, the whole machine can be taken out from the countertop forfuture maintenance.8. There should be at least an 18” space above the countertop so that the door of the dishwashercan be opened normally.■ Installation ListProduct Packing Box List1111111111111 Operation & Maintenance ManualInstallation Guide ManualWarranty CardFiltration assemblySpray armConnecting tube of the overflowseat- exhaust teeClampRubber tubeElectrical lock teeExhaust teeSewer hose assembly forfunctional sinkDish rackVegetable basketRecommended installation tools(please use appropriate tools according to actual installation environment)Recommended installation accessories (purchase by oneself) √: Must ×: No need ○: OptionalIII. Installation■ Product dimensions39"(990mm)21 5/16"(541m m )8 11/16"(219m m )8 15/16"(226m m )37 3/8"(948mm)10"(253mm)18 15/16"(480m m )19 5/16"(490mm)(16 3/8"(415m m )1 3/8"(34mm)5 7/8"(148m m )21"(533mm)25 7/8"(657mm)Φ1 1/16"(Ø26m m )1 9/16"(39mm)4ft 3-prong ground-type power supply cord17 3/4"(450mm)7 1/16"(178mm)2 13/16"(71mm)15 15/16"(404mm)13 1/8"(332m m )Installation stepsStep 1: Unpack the unit. Take out the dishwasher from the carton and place it on a temporary level and sturdy surfaceStep 2: Install water inletConnect the inlet hose with 3/8” interface to the joint of the water inlet valve and screw it together.Step 3: Install accessories1. Take out the rubber hose from the packaging bag and insert one end of the rubber hoseinto the drip hole under the electrical lock.2. Put the clamp into the upper end of the electrical lock tee, insert the electrical lock tee intothe drop opening of the overflow seat for the functional sink, and lock the clamp.3. Insert the other end of the rubber hose into the electrical lock tee.4. Put the clamp into the upper end of the overflow base - exhaust tee, insert the joint pipe of overflow seat and insert the exhaust tee into the drip hole of the overflow base for the sink, then put the overflow base into the exhaust tee, and lock the clamp.5. Put the clamp into one end of the exhaust pipe, insert into the side hole of the exhausttee, and lock the clamp.6. Connect and pre-tighten the drain hose assembly for the functional sink and the drainopening of the functional sink. Ensure there is a gasket at the joint.7. Put the clamp into the two overflow pipes, insert the shorter one into the drainage openingof electrical lock tee for the functional sink, insert the longer one into the drainage opening of the overflow seat - exhaust tee, and lock the clamp.Step 4: Install the faucet and tee1. Install the faucet and fasten it.2. Collect the tee at the angle valve of cold water.Step 5: Clean and glue the countertop1. Clean and install the countertop2. Spray glass cement along the perimeter ofthe mounting hole edges and ensure there isa plenty and continuous supply.Step 6: Place the sink dishwasher1. Wear protective gloves and place the sink dishwasher into the opening.Note: Do not lift or move the sink dishwasher by the faucet as this will cause damage and possible water leakage.Step 7: Connect water pipes1. Correctly connect the cold and hot water pipes of the faucet.2. Connect the water inlet of the sink dishwasher and cold water valve tee, and screw itdown.Note: Only cold water can be supplied to the water inlet of the dishwasher.3. Open the angle valve and ensure there is no leakage at each joint.Step 8: Connect power supply1. Cut off power supply of the electrical box2. Connect the power cable of the sink dishwasher and the cable in the electrical box, andtake the necessary insulation protection measuresNote: The null line and live wire MUST be connected correctly and have a reliable ground.Power wireGreen wire to greenwire (ground wire)Black wire toblack wireRed wire tored wire Junction box Power wireStep 9: Install the drainer or waste disposerDrainer:1. Correctly install the drainer, connect with the drain hose of the sink dishwasher andensure tightness and no leakage.Note:If the pipeline needs to be shortened, cut C end, cutting length ≤2".If the pipeline needs to be lengthened, unscrew the thread of D end and pull it out, pull-out distance ≤1".Kitchen Sink Disposal1. Correctly install the kitchen Sink Disposal and ensure it’s is installed in place, without leakage.2. Adjust the water outlet of the kitchen Sink Disposal and tightly connect it with the drain hose of the sink dishwasher, without leakage. Note:If the pipeline needs to be shortened, cut C end (≤2”).If the pipeline needs to be lengthened, unscrew the thread of the D end and pull it out, pull-out distance ≤1”.Step 10: Check the pipeline1. Check whether the pipeline connected with the sink has leakage.2. Check whether the pipeline connected with the functional sink has leakage.Switch on the power supply, Press the open key to open the door and take out all articlesin the sink.Press the strength key for a long time to close the valve under the standby (black screen) mode, fill the overflow opening with water, and check the functional sink and the drain hosefor leaks.Press the water level key for a long time to open the valve and drain water, and check each joint of the drain hose for leaks.Step 11: Final Steps1. Spray glass cement along the product edge.2. Place the filter plate assembly togetherEnsure the drain hose keeps vertical or horizontal state Ensure the drain hose keeps vertical or horizontal state(Other pipelines of air gap can be connected at A. If there is no such requirement, please seal it or directly use the pipeline without A interface)(Air Gap or other pipelines can be connected atB. If there is no such requirement, please seal it)3. Install the spray arm: Pinch the gray locking tab under the spray arm, place it to theposition shown in the picture and rotate clockwise. After hearing “click” sound, Spin the spray arm and ensure smooth rotation.4. Installation CompleteEstimado cliente,Gracias por elegir los productos para lavaplatos fregadero FOTILE fabricados por FOTILE. Lea atentamente las instrucciones de instalación antes de realizar la instalación. Para cualquier consulta, llame a la línea directa de servicio FOTILE al 1-888-315-0366.1 ContenidoInstrucciones de seguridad2 Requisitos de instalación3 Lista de instalación5 Lista de empaque del producto5 Materiales auxiliares para la instalación6 Herramientas de instalación7 Instalación778 Dimensiones del productoPasos de instalaciónPara evitar lesiones y daños a la propiedad de los usuarios y otras personas, lea y siga todas las instrucciones y advertencias de seguridad.1. El personal que instale este producto debe tener conocimientos básicos de mecánica, electrici-dad y fontanería. Este producto debe ser instalado por fontaneros profesionales certificados. 2. El instalador es responsable de realizar la instalación correcta, cualquier avería del productoprovocada por una instalación incorrecta no está cubierta por la garantía de FOTILE.3. Desconecte la corriente antes de instalar el producto para evitar descargas eléctricas.4. No moje el cable de alimentación, el enchufe, los conectores u otras piezas eléctricas, ya quepuede provocar una descarga eléctrica u otros daños.5. No modifique, estire o anude el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él. De locontrario, puede dañar el cable de alimentación y provocar una descarga eléctrica, incendio, etc.6. No toque el cable de alimentación ni las piezas eléctricas con las manos mojadas ya que podríaprovocar una descarga eléctrica.7. El lavaplatos fregadero debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra. Sino tiene una toma de corriente con conexión a tierra, solicite a un electricista certificado que le instale una. De lo contrario podría provocar descargas eléctricas y lesiones.8. Si el cable de alimentación está dañado, los técnicos de servicio de Fotile deben reemplazarlopara evitar peligros.9. Durante la instalación, preste atención a los bordes y esquinas del fregadero para evitararañazos.10. Solo se puede suministrar agua fría a la entrada de agua del lavaplatos fregadero Fotile. Elsuministro de agua caliente afectaría a la función de limpieza de frutas y verduras. El lavaplatos fregadero FOTILE utiliza su propio elemento calefactor para calentar el agua y lavar la vajilla. 11. No permita que los niños jueguen con la película de plástico u otros componentes del embalajeque podrían provocar asfixia o incluso la muerte.12. La encimera en la que se instala el producto debe tener la resistencia suficiente para soportar220 Ibs (100Kg). Siga todas las instrucciones de montaje para instalarlo firmemente en la encimera correctamente.13. La encimera en la que se instale el producto debe ser de materiales resistentes a la temperaturay la humedad.14. Durante la instalación del producto, el fregadero funcional debe mantener una distancia de 1113/16" (300 mm) o más del medidor de gas y la tubería de gas. La caja de conexiones debe estar a una distancia de 5 15/16" (150 mm) o más del medidor de gas y la tubería de gas.15. Cumpla con todas las leyes y regulaciones locales para realizar la conexión de la manguera dedrenaje.16. Guarde este manual de instalación para futuras consultas.1. No debe instalar en el armario objetos que obstruyan el fregadero y la línea de drenaje, como unalínea de gas o un medidor de gas;2. El suministro de agua y el enchufe de alimentación se deben colocar en el armario (o en el arma-rio adyacente).3. Se debe proporcionar una fuente de alimentación de 240V/60Hz. Se debe utilizar un cable conun diámetro de más de 16AWG (1,5 mm2) y una conexión fiable a tierra.4. La presión de instalación de la vía de agua debe cumplir con los requisitos de 20,3 psi-145,04 psi.5. Requisitos de altura de la manguera de desagüe: la altura desde la parte superior de la encimerahasta la manguera de desagüe debe ser mayor o igual a 21 11/16"(550mm).Para evitar lesiones y daños materiales a los usuarios y otras personas, lea y observe todas las instrucciones y advertencias de seguridad.6. Tamaño de la abertura de la encimera y requisitos de tamaño en el armarioT amaño de la abertura de la encimera T amaño de la pared interior del armarioLargo AnchoÁngulo R Largo Ancho Alto38”18 1/8”7/16”≥38 1/4”≥20 1/8”≥35 7/16”Distancia neta desde la manguera de gasManguera y equipoEquipoeléctricoParalela9 7/8”(250mm)39 3/8”(1,000mm)11 13/16”(300mm)5 15/16”(150mm)Alambre o cable aislado expuestoAlambre expuesto con voltaje inferior a 1,000VAlambre o cable aislado expuestoCruzada3 15/16”(100mm)39 3/8”(1,000mm)No permitidoNo permitido Cuadro de distribución o tablero de distribu-ción, medidor de electricidadGroundMesa≥2111/16"(55mm)GroundMesa≥2111/16"(55mm)7. Una vez instalado el lavaplatos, se puede extraer toda la máquina de la encimera para su man-tenimiento en el futuro.8. Debe haber un espacio mínimo de 18” por encima de la encimera para poder abrir bien la puerta del lavaplatos. (Consulte la ilustración en la Sección III) ■ Lista de InstalaciónLista de Caja de Embalaje del Producto111111 set1115111 set Manual de Operación y MantenimientoGuía de InstalaciónTarjeta de garantíaConjunto de filtraciónBrazo rociadorTubo de conexión deldesbordamiento asiento- tubode escapeAbrazaderaTubo de gomaT de cierre eléctricoT de escapeConjunto de manguera dedesagüe para fregadero funcionalEstante de rejillaCesta vegetal (Herramientas de instalación recomendadas(utilice herramientas adecuadas de acuerdo con el entorno de instalación real)Accesorios recomendados de instalación (no incluidos) √: Necesario ×: No necesario ○: opcionalIII. Instalación■ Dimensiones del producto39"(990mm)21 5/16"(541m m )8 11/16"(219m m )8 15/16"(226m m )37 3/8"(948mm)10"(253mm)18 15/16"(480m m )19 5/16"(490mm)(16 3/8"(415m m )1 3/8"(34mm)5 7/8"(148m m )21"(533mm)25 7/8"(657mm)Φ1 1/16"(Ø26m m )1 9/16"(39mm)4ft 3-prong ground-type power supply cord17 3/4"(450mm)7 1/16"(178mm)2 13/16"(71mm)15 15/16"(404mm)13 1/8"(332m m )Pasos de instalaciónPaso 1: Desempaquete la unidad. Saque el lavaplatos de la caja y colóquelo en una superficie nivelada y resistente.Paso 2: Instale la entrada de aguaConecte la manguera de entrada con una interfaz de 3/8” a la junta de la válvula de entrada de agua y atorníllela.Paso 3: Instale los accesorios1. Extraiga la manguera de goma de la bolsa de embalaje e inserte un extremo de lamanguera de goma en el orificio de goteo debajo de la T de cierre eléctrico.2. Coloque la abrazadera en el extremo superior del tubo de cierre eléctrico, inserte la T decierre eléctrico en la abertura de bajada del asiento de desbordamiento para el fregadero funcional y cierre la abrazadera.3. Inserte el otro extremo de la manguera de goma en la T de cierre eléctrico.4. Coloque la abrazadera en el extremo superior de la base de desbordamiento - T de escape, inserte el tubo de unión del asiento de desbordamiento e inserte la T de escape en el orificio de goteo de la base de desbordamiento del fregadero, luego coloque la base de desbordamiento en la T de escape y cierre la abrazadera.5. Coloque la abrazadera en un extremo del tubo de escape, insértela en el orificio lateralde la T de escape y cierre la abrazadera.6. Conecte y apriete previamente el conjunto de la manguera de drenaje para el fregadero funcional y la abertura de drenaje del fregadero funcional. Asegure que haya una junta enla unión.7. Coloque la abrazadera en los dos tubos de desbordamiento, inserte el más corto en laabertura de drenaje de la T de cierre eléctrico para el fregadero funcional, inserte el más largo en la abertura de drenaje del asiento de desbordamiento - T de escape y cierre la abrazadera.Paso 4: Instale el grifo y la T1. Instale el grifo y ajústelo.2. Recoja la T en la válvula de ángulo del agua fría.Paso 5: Limpie y pegue la encimera.1. Limpie e instale la encimera.2. Pulverice cemento de vidrio por todo elperímetro de los bordes del orificio de mon-taje y garantice haya un suministro abun-dante y continuo.Paso 6: Coloque el lavaplatos del fregadero1. Utilice guantes protectores y coloque el lavaplatos del fregadero en la abertura.Nota: No levante ni mueva el lavaplatos del fregadero agarrando del grifo ya que provocará daños y posibles fugas de agua.Paso 7: Conecte las tuberías de agua1. Conecte correctamente las tuberías de agua fría y caliente del grifo.2. Conecte la entrada de agua del lavaplatos fregadero y la T de la válvula de agua fría yatornille.Nota: Solo se puede suministrar agua fría a la entrada de agua del lavavajillas.3. Abra la válvula de ángulo y asegúrese de que no haya fugas en las juntas.Paso 8: Conecte la fuente de alimentación1. Corte la fuente de alimentación del armario eléctrico2. Conecte el cable de alimentación del lavaplatos y el cable en el armario eléctrico, y sigalas medidas adecuadas de aislamiento de protección.Nota: La línea nula y el cable bajo tensión DEBEN estar conectados correctamente y tener una conexión a tierra fiable.Cable de fuenteeléctricaCable verde a cableverde (a tierra)Cable negro a cablenegro (de fuego)Cable rojo a cablerojo (de fuego) Caja de conexionesCable de fuenteeléctricaPaso 9: Instale el escurridor o triturador de desechos.Escurridor:1. Instale correctamente el escurridor, conéctelo con la manguera de desagüe del lavapla-tos y asegúrese de que quede hermético y que no haya fugas.Nota:Si precisa acortar la tubería, corte el extremo C, cortando una longitud de ≤2”.Si precisa alargar la tubería, desenrosque la rosca del extremo D y retírela, la distancia de extracción es de ≤1”.Triturador del fregadero de cocina1. Instale correctamente el fregadero de cocina y asegúrese de que esté instalado en su sitio, sin fugas.2. Ajuste la salida de agua del Triturador del Fregadero de cocina y conéctelo firmemente con la manguera de drenaje del lavaplatos del fregadero, sin fugas. Nota:Si precisa acortar la tubería, corte el extremo C (≤2”).Si precisa alargar la tubería, desenrosque la rosca del extremo D y retírela, la distancia de extracción es de ≤1”.Paso 10: Revise la tubería1. Compruebe si la tubería conectada con el fregadero tiene alguna fuga.2. Compruebe si la tubería conectada con el fregadero funcional tiene alguna fuga. Encienda la fuente de alimentación, presione la tecla de apertura para abrir la puerta ysaque todos los elementos del fregadero.Presione la tecla con fuerza durante un tiempo prolongado para cerrar la válvula en el modo de espera (pantalla negra), llene la abertura de desbordamiento con agua y compru -ebe si el fregadero y la manguera de drenaje funcionan y si hay alguna fuga.Presione la tecla de nivel de agua durante un tiempo prolongado para abrir la válvula y drenar el agua del interior, y revise si hay alguna fuga en las uniones de la manguera de drenaje.Paso 11: Pasos finales1. Pulverice cemento de vidrio por todo el borde del producto.2. Coloque el conjunto de la placa del filtroAsegúrese de que la manguera de drenaje se mantiene en estado vertical u horizontal Asegúrese de que la manguera de drenaje se mantenga en estado vertical u horizontal(Puede conectar otras tuberías de la cámara de aire en A. Si no existe este requisito, selle o use directamente la tubería sin una interfaz)(La cámara de de aire u otras tuberías sepueden conectar en B. Si no existe esterequisito, séllelo)3. Instale el brazo rociador: Apriete la pestaña de bloqueo gris debajo del brazo rociador, colóquelo en la posición que se indica en la imagen y gírelo hacia la derecha. Después de escuchar un "clic", gire el brazo rociador y asegúrese de que gira suavemente.4. Instalación completada尊敬的用户,您好!感谢您选购方太公司为您精心制造的方太水槽洗碗机产品,安装前请仔细通读本安装说明,如有任何需要敬请致电,方太服务热线 1-888-315-03661目录安全须知2安装要求3安装清单5产品包装清单5安装辅材6安装工具7安装778产品尺寸产品步骤为了避免对使用人员及其他人员造成危害及财产损害,如下均为有关安全的重要事项,敬请严格遵守,并在充分理解内容的基础上正确使用。

方太吸油烟机产品综合知识手册

方太吸油烟机产品综合知识手册
感提高。 7. 排烟管改成“铝箔合金内衬螺旋钢丝”的铝箔管,绝对阻燃,拉伸和抗弯
转性能更好。
16
四种最常用油网结构的性能比较
平面开孔油网:风阻大,滤油能力差
单层圆弧形油网:风阻小,滤油能力差
双层U形油网:风阻大,滤油能力强
17
双层圆弧形油网:风阻小,滤油能力强
方太的鹦鹉螺畅吸风道
对数曲线
源自鹦鹉螺的对数曲线图
再说象奔驰、宝马、索利、等各大知名品牌也都在不断做品 牌宣传
我们是有义务和责任把中国厨房电器第一品牌推荐给大家。
40
关于最大风压值——
什么是最大风压值? 就是在机器开启时将出风口也就是将烟管全部封死的时侯测
得的压力值 这个值是不是越大越好呢?按常理来想应该是,但有一点,
如果最大风压值大相应的排出去的烟应该更多对吧,就象 水龙头一样,一楼水压大出水冲出水量自然就大。但如果 水压大出水量反而小了,您不觉得有问题吗? 您看一下LB的最大风压值是最大,但风量却小了,不值得 您考虑吗?烟如果没排出去就不是涡风倒烟吗?您可得注 意这点,别让营业员把你给忽悠了。
33
第三部分: 技巧篇
34
■怎样让顾客在卖场听烟机的噪音 ■怎样介绍方太烟机的吸力(引用负压区) ■目前市面上烟机材质有哪几种各自有何有缺点? ■关于430和304钢板的说法(万科家园)
35
烟机按键电脑板易坏,西采用蝶形设计,不易坏.
答: (先反问顾客)国外品牌油烟机也在用电脑板开关,如果电 脑板开关不好的话为什高端机还用呢? (然后对比)西门子跷板式开关缝纫很大,很容易钻油,且 很难擦洗,而方太全部采用电脑板和触摸式开关,所以很难藏污 垢设计更人性化.擦洗很方使 (比喻)你看液显电视为什么全用电脑触摸板而不用机械板 呢?让顾客放心电脑板的设计肯定比机械板的先进,当然更好用.

方太蒸柜说明书

方太蒸柜说明书

方太蒸柜说明书
1、为了避免供水系统堵塞和过多水垢形成,建议给蒸柜加水的水质要好,如大信纯净水、蒸馏水等。

水量需要根据蒸柜的使用时间来定,水箱总容量为
1.8L可连续使用1.5小时,蒸30分钟需要500ML水。

2、在蒸柜工作时若要重置烹调温度与时间,需按停止键才能调节。

3、在蒸柜工作完成后可以按电源关机,若在30分钟内不进行操作,蒸柜会自动关机,若要开机必须重按电源键。

4、在蒸柜工作时不要让小孩接触,以防烫伤;如果在机器工作中需要开启柜门,人要站后一步以防蒸汽喷出烫伤脸部。

5、在蒸柜工作之时打开柜门。

蒸柜会自动停止工作,并发出声音提示,关上柜门之后会继续工作。

打开柜门时蒸汽会散去,此时要注意不要接触到蒸汽及蒸柜四周,以免烫伤。

6、加水至满时,显示屏上的水满图标会闪烁,并发出声音提示,此时应停止加水,按任何键可以停。

消毒柜的使用方法

消毒柜的使用方法

消毒柜的使用方法消毒柜的出现使得我们的生活健康更加的有保障,正确的使用消毒柜会延长消毒柜的使用寿命,尽管消毒柜有不同的品牌,但使用方法都大致相同,我根据我们家使用的方太消毒柜给大家介绍一下消毒柜使用方法。

方太消毒柜在家电市场上享有很好的口碑,很多消费者都对其有着非常不错的评价,方太在研发上非常的努力,中国第一台“二星级”消毒柜就是方太做出来的,在消毒柜行业内获得德国红点大奖和IF大奖最多的品牌,受到国际上的认可。

1.方太消毒柜产品特点:(1)材质和消毒方式比较多样,这也是决定消毒柜价格的主要原因。

(2)消毒柜有自动感应杀菌的功能,全自动杀菌,保持柜内清洁。

(3)升级优+碗架,嵌入式的设计,收纳更方便,满足消费者个性化的需求。

(4)添加消毒安全锁,使用更安全;绿色杀菌,更健康。

2.方太消毒柜使用说明:(1)准备工作在使用消毒柜前,大家最好用干净的棉布将餐具擦干,尽量保证餐具在放入消毒柜前不滴水。

在放入消毒柜时应尽可能采用竖放,根据餐具大小放置在不同的碗架中,不要叠放,保证每件餐具都能接触到空气,以便通气和尽快消毒。

(2)消毒阶段将餐具放好后,关上消毒柜门,按消毒键,就开始消毒了,一般来说,建议大家先消毒30分钟,后自动转为烘干60分钟即可,但如果有客人来用餐,主人感觉不放心,也可以相应加长消毒时间。

(3)关闭消毒柜,取出餐具关闭消毒柜我们可以选择自己手动关闭,也可以提前设定时间,自动关闭消毒柜工作。

在任何工作状态,若要中途停止工作,按自动/关机即可停止工作或打开柜门,机器立即停止工作。

另外需要提醒的是,时间设定须在3秒内变换,一旦3秒过后,需更改时间,那就须按关机,然后再重新设定时间。

消毒结束后,最好能过10-20分钟后再取出餐具,这样不仅能增强消毒效果,而且可以使消毒柜内臭氧有效分解。

打开柜门时有少量臭氧味溢出,这浓度是无碍人体健康的,请放心。

3.方太消毒柜使用注意事项:(1)消毒柜应水平放置在周围无杂物的干燥通风处。

【精编范文】方太嵌入式烤箱说明书-范文word版 (9页)

【精编范文】方太嵌入式烤箱说明书-范文word版 (9页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==方太嵌入式烤箱说明书篇一:德普嵌入式烤箱使用说明一德普8系烤箱的旋转烤叉正确使用方法如何正确时使用嵌入式烤箱里面的旋转叉,是很多消费者很关心的问题,下面对这个问题做一个详细的说明。

1、打开德普烤箱门2、将烤叉插进食物并固定好3、把烤架放置在烤箱的第二层4、把烤叉尖端放在烤箱内部预留好的专用插孔里5、倾斜放置6、将烤叉的把手放在烤架上的下弯部分7、拧开塑料把手8、为防止滴油,下方可放置一个接油盘(耐高温)或是烤盘也可9、关闭烤箱门,选择对应的烘焙模式10、按确认键启动烤箱11、如需烤叉转动,长按右边第二个菜单键/烤叉键12、功能显示屏上出现一个红色旋转标示即可13、如需停止,再次轻按菜单键/烤叉键即可1、打开德普烤箱门,将烤叉插进食物并固定好。

2、把方框型的转叉托架搁在烤箱内,从上往下第二层,带凹槽的朝外,叉子的尖端那头插到后面圆孔里,里面还有一个孔(电机孔),插到电机孔,轻轻的转动一下让杆子和孔贴合好,不能歪,否则烤叉无法转动,然后把手柄这端搁在凹槽里就可以了。

3、把手柄取下,选择任意一个烘焙模式,如需烤叉转动,长按右边第二个菜单键/烤叉键。

4、功能显示屏上出现一个红色旋转标示即可。

如需停止,再次轻按菜单键/烤叉键即可5、烤叉使用后,清理特别方便,只要用毛巾一擦即可。

温馨提示:因烤箱温度高,塑料手柄不能烘烤,等待烤叉使用完毕后,再把手柄安装到烤叉上,方便拿取,不易烫手)。

二、烤箱除味新烤箱使用之前最好先空烤一下,让各组加热管受一下热,让表面的保护涂层挥发掉,期间会有些气味和白烟出来,属于正常现象。

具体方法:◆6系(609A/B、301E、607、608等):1、最右边的功能选择钮顺时针分别用第1、第4、第7三档,温度200度左右,各空烤15分钟左右,空烤时烤箱里面放一碗自来水除味效果更好。

方太说明书

方太说明书

cxw-200-eh12sq 产品图片上市时间 2010年6月外形尺寸(mm)长895×宽520×高566 控制面板高度 80mm集烟腔深度 55mm净重(kg) 24.5额定功率(w) 200风压标称值(pa) 230最大风压值(pa) 320常态气味降低度% 97油脂分离度% 90风量(m3/min) 15噪声(db)≤52(52为声压级,a计权声功率级为66db)照明灯冷光灯开关/按键电容感应开关材质/工艺油膜拉丝不锈钢电源线 1.3m核心技术高效静吸技术厨房面积 6-8㎡功能电源、照明灯、强弱档、定时、自动基本特点 1、简洁“t”字造型,简约风尚,精湛的不锈钢处理工艺,油磨乱发拉丝不锈钢,手工焊接抛光打磨,经典大气,庄重耐看,易和厨房搭配;2、集烟腔全无缝隙,“天衣无缝”设计,彻底阻止油污藏匿;3、新一代“净畅网”,双层叠排同向圆弧导油槽设计,在顺畅进风的同时,一次滤油能力突破性提高,不滴油漏油,容易清洗;4、变r畅吸风道,减少空气阻力,排烟更顺畅,吸力更强劲;5、采用节能冷光灯,安全不烫手,寿命更长久;6、气味降低度:97.1% ;油脂分离度:90.2%;7、纯平黑钢感应屏,引领时尚科技新生活;8、拥有“智能安全眼”、热敏感应、延时关机等智慧功能。

配件清单出风管*1 出风罩部件*1 挂钩*1 装饰罩*1 装饰罩挂钩*1 油杯*1 密封圈*1 铝箔胶带*1 说明书*1 气敏头*1 螺丝附件*1 篇二:2015年方太集团工作总结报告2015年方太集团工作总结报告(20周年)尊敬的各位来宾,亲爱的全体方太人,晚上好!【20年回顾】今天是一个非常特别的日子,是方太成立20周年。

20年间,方太从无到有,从零起步发展成为广大消费者和网民公认的中国高端厨电领导者、中国企业践行传统文化的先行者。

2015年销售收入达到65.53亿元,同比增长26%。

回款76.2亿元,同比增长22.88%。

方太cxw一268一A8说明书

方太cxw一268一A8说明书

方太cxw一268一A8说明书方太cxw一268一A8行车记录仪说明书产品结构示意图指示灯USB接口支架接口显示屏菜单键录像/拍照键模式键复位键HDMI接口TF卡槽镜头喇叭麦克风电源开关键上翻键下翻键菜单功能设置开机按菜单键进入设置界面。

使用下翻/上翻键选择项目。

按REC键进入下一级菜单选择具体功能项,然后按REC键确认。

确认后按菜单键退出。

进入系统菜单设置界面时,需连续按两次菜单键。

注意:DVR关机时会保留最后一次的设置操作说明DVR具有录像、拍照、预览、HDMI、G-sensor、屏保、网络摄像头等功能,使用时根据需要自行选择,使用前请先插入TF卡(请选用CLASS6以上原装正品卡)。

【1】录像模式1、连接充电器工作时,DVR自动开机并开始录像,此时蓝色指示灯闪烁。

在录像过程中可通过上翻/下翻键进行数字变焦调整,按REC 键停止录像,此时蓝色指示灯长亮。

当充电器电源断开时,DVR延迟5秒后自动关机。

2、内置电池供电时,短按电源开关键开机进入待机状态,按REC键开始录像。

【2】拍照模式开机后按模式键选择进入拍照模式,可通过上翻/下翻键进行数字变焦调整,按REC键进行拍照。

【3】预览模式开机后按模式键选择进入预览模式,按上翻/下翻键选择视频文件或照片文件,按REC键播放或暂停,按模式键退出预览模式。

【4】HDMI 功能通过HDMI连接线,将本设备与电视输出终端相连接,音视频信号可以在电视输出终端显示。

【5】运动检测功能在视频设置菜单<运动检测>项,选择<开>,启动运动检测功能。

当有物体在DVR前面运动时,DVR会自动启动录像,当物体停止移动时,自动停止录像,进入侦测待机状态。

退出运动检测时,需将视频设置菜单<运动检测>项,设置为<关>的状态。

【6】G_SENSOR功能在录像过程中,当重力加速度达到设定值(2g/4g/6g)时,DVR会自动强制保存当段视频文件,此文件本机不可删除,不会被循环覆盖掉。

方太洗碗机使用方法

方太洗碗机使用方法

方太洗碗机使用方法
方太洗碗机使用方法如下:
1. 准备工作:接通电源,确保洗碗机的水管与排水管连接正常。

2. 清洗餐具:先用清水将餐具上的残渣清理干净,可用刷子或刮刀帮助清洁。

3. 装载餐具:将清洁后的餐具放入洗碗机的篮子中,注意将大件餐具放在下层,小件餐具放在上层。

4. 加入洗涤剂:打开洗碗机的洗涤剂仓,根据餐具的污渍程度和使用水质情况,加入适量的洗涤剂。

5. 选择洗涤程序:根据餐具的污渍程度选择洗涤程序。

大多数洗碗机有不同的程序,如快速洗、标准洗和强力洗等。

可以根据实际需要选择相应的程序。

6. 启动洗碗机:关闭洗碗机的洗涤剂仓门,确认篮子中没有堵塞物,然后关闭洗碗机的门,按下电源开关,开始洗涤程序。

7. 结束洗涤:洗碗机在洗涤结束后会有声音提示或指示灯亮起,表示洗碗程序已完成。

打开洗碗机的门,取出洗干净的餐具。

8. 清理洗碗机:使用纸巾或湿布擦拭洗碗机内外部分,特别是门边缘和篮子,去除水渍和残留物。

定期清理洗碗机的过滤器和喷嘴,确保其正常运行。

请注意,具体的操作步骤可能会因洗碗机型号的不同而有所差异,请根据洗碗机的使用说明书进行操作。

方太消毒柜使用方法

方太消毒柜使用方法

方太消毒柜使用方法
方太消毒柜是一款专业的厨房消毒设备,能够有效杀灭细菌,
保障食品安全。

正确的使用方法不仅可以提高消毒效果,还能延长
设备的使用寿命。

下面将为您介绍方太消毒柜的正确使用方法。

首先,使用前需要确保方太消毒柜的电源已经接通,并且设备
内部没有残留食物或其他杂物。

然后,将待消毒的餐具、厨具等物
品整齐地放置在消毒柜的相应位置上,尤其是需要注意将餐具完全
展开,确保消毒光线能够照射到每个角落。

接下来,选择合适的消毒模式。

方太消毒柜通常具有普通消毒、快速消毒、强力消毒等模式,根据具体情况选择合适的模式。

一般
情况下,普通消毒模式已经能够满足日常使用的需求,但如果有特
殊情况,可以选择其他模式进行消毒。

在选择好消毒模式后,关闭消毒柜的门,启动设备。

在消毒过
程中,切勿打开消毒柜的门,以免破坏消毒效果。

待消毒完成后,
等待一段时间,确保内部温度降至安全范围,然后打开消毒柜的门,取出消毒完成的物品。

在日常使用过程中,还需要注意定期清洁消毒柜的内部。

可以使用专门的消毒柜清洁剂,按照说明书上的方法进行清洁。

另外,定期清洁消毒柜的滤网和排水口,防止堵塞影响使用效果。

除此之外,还需要定期检查消毒柜的工作状态。

如果发现消毒柜出现异常情况,如发出异常噪音、消毒效果下降等,应及时联系厂家或专业维修人员进行检修。

总之,正确的使用方法和定期的维护保养对于方太消毒柜的使用至关重要。

只有做到这些,才能确保消毒柜的消毒效果和使用寿命。

希望以上内容能够帮助您更好地使用方太消毒柜,保障家人的健康。

方太燃气热水器使用方法

方太燃气热水器使用方法

方太燃气热水器使用方法
方太燃气热水器的使用方法如下:
1. 打开燃气阀门:找到燃气阀门,将其打开,确保燃气供应通畅。

2. 排气:打开燃气热水器上的排气阀,释放掉热水器内的空气,直至出现稳定的燃气流出为止。

3. 点火:在燃气热水器的面板上找到点火按钮,按下并保持几秒钟,直到听到燃火声音或者看到火焰点燃。

4. 调节热水温度:根据需要,调节燃气热水器上的温度调节器,选择合适的热水温度。

一般来说,建议将温控开关调至适宜的位置,以免水温过高或过低。

5. 使用热水:燃气热水器需要一定时间来加热水,打开热水龙头,调节水流量和温度,即可使用热水。

6. 关闭燃气阀门:使用完毕后,关闭燃气阀门,以确保安全。

需要注意的是,在使用方太燃气热水器时,要随时注意检查燃气供应是否正常,避免燃气泄漏或其他安全隐患。

同时,定期清洁燃气热水器以保持其正常运行。

如果出现故障或异常情况,应立即停止使用,并联系专业维修人员进行维修。

方太油烟机系列产品使用安装说明书

方太油烟机系列产品使用安装说明书

操作
警告 1. 防过猛过重操作按键; 2. 防灶具空烧; 3. 防通电拆卸和违嘱拆卸; 4. 防油杯油满外溢; 5. 防非专业人员拆检; 6. 禁止炉火直接烘烤油烟机。
使用方法 操Βιβλιοθήκη 界面描述产品信息型号
EMG9030
净重
76 lbs(34.5 Kg)
油网及蝶翼板中的油脂沉淀物可能着火,绝不 在此产品附近使用明火。请不要在使用固体燃 料(比如木头或煤)的加热设备附近安装此产 品。禁止有飘飞的火花。 请避免在烟机下方使用会产生火焰的食品。 为降低灶台油火风险: 1. 绝不使灶台表面的器具在无人看管下高档位
运行。溢锅造成冒烟和可能起火的油脂外溢, 请在低档或中档设置下缓慢加热油脂。 2. 烹饪时请总是开启烟机。 3. 请清洁油烟机,叶轮、滤网上或在排烟管道 里不应积油。 4. 请使用合适尺寸的锅具。请总是使用与灶台 表面的器具尺寸吻合的炊具。 为降低灶烤一体机上方油火对人身伤害的危 险,请遵守以下说明: 1. 用合身的锅盖、烤板或金属托盘扑灭火焰, 然后关闭灶具。注意谨防烫伤。如果火焰未 立即熄灭,请疏散并报火警。 2. 油锅着火时,请立即关闭油烟机 ( 油烟机的 运行会助燃火势 )。立即采用有效的灭火措 施,如用金属封盖盖住明火、关闭燃气总阀、 使易燃物远离明火等。 3. 绝不拿起着火的锅具,您可能被烫伤。 4. 请勿用水,包括湿抹布或毛巾灭火,这样会 导致猛烈的蒸汽喷发。 仅在以下条件使用灭火器: 1. 当您上过基础的灭火器课程,并且已经知 道如何操作; 2. 当火较小并且控制在火源处; 3. 当您已打火警电话; 4. 当您背向出口时可救火。 人身伤害危险 此产品不适用于(包括儿童在内)身体、感知 或精神能力减弱或缺乏经验或知识的人群,除 非在对其安全负责的人监督或指导如何安全使 用此产品的情况下。孩童应受监管,确保其不 玩弄此产品。 油烟机可能有非常锋利的边,在进行安装、清 洁或修理时,谨防被油烟机内金属板快口等划 伤和擦伤。应佩戴合格的防护手套。 操作中可触及部分会变得很烫。绝不触摸变烫 的部分。保持儿童在安全距离以外。

方太热水器JSQ31-M0802教程文件

方太热水器JSQ31-M0802教程文件

方太热水器J S Q31-
M0802
精品文档
JSQ31-M0802
面板颜色方太白
适用燃气三气通用
安装方式壁挂式(室内型)
给排气方式强制排气式
点火方式电子脉冲连续点火
额定产热水能力16L/min
最低工作水压,水流量10kpa,2.5L/min
出水温度范围37度~75度
热效率﹥88%
外形尺寸(mm) H570*W350*D120mm
净重(kg) 16Kg
电源AC220V/50HZ
电气耗用功率"液化石油气:287W:
天然气:287;
人工煤气:291;
(含防冻211W)"
待机耗用功率8W-9W
进水口配管规格R1/2
出水口配管规格R1/2
燃气口配管规格人工煤气:R3/4";液化气、天然气:R1/2〞产品特点:
S9安全自检,故障代码显示;
W宽频热交换技术;
背进风低噪音设计;
32重安全保护;
超薄机身设计;
控温方式:智能恒温;
水温伺服技术;
call(呼叫)功能设计;
出水量提醒功能;
保养提示功能;
春夏自动切换节能设计;
超大LED显示屏;
控制方式:机控、可选配有线遥控器
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除。

方太油烟机FCS 90 O1 EV8说明书

方太油烟机FCS 90 O1 EV8说明书

Manuals+— User Manuals Simplified.FRANKE FCS 90 O1 EV8 Arkade Wall Hood User Manual Home » Franke » FRANKE FCS 90 O1 EV8 Arkade Wall Hood User ManualUSER MANUALFCS 90 O1 EV8/FCS 90 NF EV8/FCC 90 NF EGCFCC 90 O2 EGC/FCL 90 NF EGC/FCL 60 A2 EGCFCL 60 NF EGC/FCL 90 A2 EGCContents1 SAFETY INFORMATION2 USE3 CARE AND CLEANING4 CONTROLS5 LIGHTING6 Documents /Resources6.1 ReferencesSAFETY INFORMATIONFor your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it.Users must fully know the operation and safety features of the appliance.The wire connection has to be done by specialized technician.The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.WARNING:Use only screws and small parts in support of the hood.WARNING:Do not look directly at the light through optical devices (binoculars, magnifying glasses…).This applianceAccessible parts may become hot when used with cooking appliances.Clean and/or replace the Filters (Fire hazard). See paragraph Care and Cleaning.There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliancesThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household Insteadelectronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequenceshandlinghousehold waste disposal service or the shop where you purchased the product.“In case of replacement with halogen lamp use only self-shielded tungsten halogen lamps or self-shielded– every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in aFranke S.p.a.Via Pignolini, 237019 Peschiera del Garda (VR)www.franke.it ReferencesHome Manuals+,。

方太吸油烟机使用说明书

方太吸油烟机使用说明书

Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference.U S E R M A N U A LChimney Type Range Hood RDC-S SERIESRDC-6356S / RDC-7356S / RDC-8356S / RDC-9356SRDC-6457S / RDC-7457S / RDC-8457S / RDC-9457SOnline Warranty RegistrationContentFor safety purpose, you should read the instructions carefully before using the appliance for the first time. Save the instructions for future reference. The appliance is designed for domestic use and may only be installed and operated in accordance with these instructions for use.• This appliance complies with all current European safety legislation, however, the Manufacturer must emphasise that this compliance does not prevent the surfaces of the appliance fromheating up during use and remaining hot during its operation.• Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. Care should be taken to avoid touching the appliance.• Highly recommends that this appliance be kept out of the reach of babies and young children.• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.• Regularly check the power plug and power cord for damage. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoida danger or injury.• Do not allow the electric cables to touch the hot parts of the appliance.• Make sure that the power cord is not caught under or in the appliance and avoid damage to the power cable.• Do not install the appliance outdoors in a damp place or in an area which may be prone to water leaks such as under or near a sink unit. In the event of a water leak, allow the machine to dry naturally.• Please dispose of the packing material carefully.• Do not use flammable sprays in close vicinity to the appliance.• We recommend that great care be taken during use and cleaning. Read the cleaning and maintenance sections for this appliance carefully.• A steam cleaner is not to be used.• The appliance is not intended to be operated by means of external timer or separated remote-control system.• The appliance is for domestic use only.• To avoid the risk of fire, clean the metal filter regularly and closely watch and regulate pans containing hot oil.• Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact customer services centre.• Flambe cooking must not be carried out underneath this appliance.• When installing the appliance, make sure that the following distances between the top of cooker or hob and the lowest part of the hood must be observed: Gas Hobs 750mm; Electric hobs650mm.• The manufacturer declines all liability for personal or material damage as a result of misuse or incorrect installation of this appliance.• Regarding the information pertaining to installation, please refer to the “Installation Instruction”of Manual.theProduct Structure1. Motor cover (optional purchase)2. Control panel3. Body4. Air Inlet5. LED Light6. Rectification plate (oil collector inside)Things to check before installation• To avoid the constant danger when using electrical appliance, it is important to properly install this range hood and read the safety instructions carefully to avoid misuse and danger. Werecommend that you keep this instruction manual for future reference and pass it to any future owners. After unpacking the range hood, check that the range hood is intact. When in doubt, do not use the device.• Check the package and make sure you have all of the parts listed.• Decide on the appropriate location for your product.• If this product contains glass, please take care with fitting or handing to prevent personal injury or damage to the product.• The specifications plate is available on the appliance. This plate displays all the necessary identification information for ordering replacement parts.• If you sell the appliance, give it away, or leave it behind when you move house, make sure you also pass this manual to the new owner, so that the new owner can become familiar with theappliance and its safety warnings.Installation Tools1. Phillips Screwdriver2. Spirit Level3. Pull Ruler4. Electric Drill5. Drill bit (Ø8mm)6. Pencil7. Aluminium Tape8. Adapter (Ø150mm to Ø120mm) & M4*8 screw x 2Installation Steps1. Type of installation: Ducted option; Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.2. Mark on the wall the hole positions as shown in diagram (pic 2); The wall plugs supplied are suitable for solid walls only. When fixing to any other type of wall, please use suitable alternative fixings.3. Distances between the top of cooker or hob and the lowest part of the hood must be observed: Gas Hobs 750mm; Electric hobs 650mm (pic. 3).4. Drill 4 holes according to the marked positions, insert the wall plugs, then screw on the upper 2 screws leaving 2 mm space between the wall and the screw head (pic. 4).5. Hang the range hood on the upper 2 screws, then secure the range hood by tightening the lower two screws from the inside of the hood (pic. 5).6. Open the rectification plate and install the oil cup (fig. 6).Fix the Ducting Tube by using tape or clamp (make use of the Φ150mm to Φ120mm adapter if needed) (pic. 7)7. (Optional) Attach the motor cover onto the top of the range hood (pic. 8).8.Remove all protective films after installation (pic. 9).Before useSwitch on the product at the switched fused connection unit. The product is ready for use.Touch Control Panel1. Gear Up Key:Tap to move up one level.2. Gear Down Key:Tap to gear down one level.3. Booster Key:Tap to enter Turbo Boost Mode and count down for 3 minutes. After the timing is over, return to the level before entering Turbo Boost Mode.4. Gear Display5. RPM Display:When in Turbo Boost Mode, Countdown Timer and RPM will be shown on LED Display alternately.6. Lighting Key:Tap to turn on or turn off LED light.7. Self-cleaning Key:Tap and hold for 2 seconds to enter the 11 minutes countdown. The first 10 minutes are the heating state of the electric heater. The last 1 minute is the time when the motor is running. Tap and hold for 2 seconds to turn off Self-Cleaning Function.8. On / Off Key:• Tap once to turn on the product.• When the product is operating, tap once to enter 90-second delay shutdown; anytime during the 90-second delay shutdown period, tap one more time and the product will shut downimmediately. During the 90-second delay shutdown period, On/Off Key will blink, and LED Display will show Countdown Timer and RPM alternately.Gesture ControlWithin a distance of 8cm from the front of the control panel, Wave to turn on or turn off the hood. When waving the gesture range needs to cover the entire control panel.Waving from left to right:Turn on the hood, the motor and the lights are turned on, the motor remains in the memory of the last shutdown Gear.Waving from right to left:Turn off the motor and lights.Care & MaintenanceCleaning of Oil CupTo avoid fire, please clean the oil cup thoroughly every month or after using the self-cleaning function. To do this, remove the oil cup and soak it in hot water and detergent for an hour. If using a dishwasher, do not exceed 65℃.1. After loosening the screw counterclockwise by philips screwdriver, pull down the rectification plate (pic. 1).2. Pull the oil cup slightly outwards and remove the oil cup (pic. 2).3. Pull the latches on the left and right ends of the rectification plate inward to take off the rectificationplate. The rectification plate is detachable for easy cleaning (pic.3).Daily CleaningIn order to prevent the oil cup from overflowing, it is recommended to clean the oil cup at least once a week; if the product is used frequently, the cleaning frequency of the oil cup should be increased.TroubleshootingRecycling & Disposal• The exhaust flow is affected by factors such as environment, temperature, air pressure, usage, etc.• Specifications are subject to change without prior notice.• If there is any inconsistency or ambiguity between the English version and the Chinese version, the Chinese version shall prevail.• Refer to for the most up-to-date version of the User Manual.目錄為安全起見,初次使用產品前請先細說本說明書,並保存說明書,以便作參考之用。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

cxw-200-eh12sq 产品图片上市时间 2010年6月外形尺寸(mm)长895×宽520×高566 控制面板高度 80mm集烟腔深度 55mm净重(kg) 24.5额定功率(w) 200风压标称值(pa) 230最大风压值(pa) 320常态气味降低度% 97油脂分离度% 90风量(m3/min) 15噪声(db)≤52(52为声压级,a计权声功率级为66db)照明灯冷光灯开关/按键电容感应开关材质/工艺油膜拉丝不锈钢电源线 1.3m核心技术高效静吸技术厨房面积 6-8㎡功能电源、照明灯、强弱档、定时、自动基本特点 1、简洁“t”字造型,简约风尚,精湛的不锈钢处理工艺,油磨乱发拉丝不锈钢,手工焊接抛光打磨,经典大气,庄重耐看,易和厨房搭配;2、集烟腔全无缝隙,“天衣无缝”设计,彻底阻止油污藏匿;3、新一代“净畅网”,双层叠排同向圆弧导油槽设计,在顺畅进风的同时,一次滤油能力突破性提高,不滴油漏油,容易清洗;4、变r畅吸风道,减少空气阻力,排烟更顺畅,吸力更强劲;5、采用节能冷光灯,安全不烫手,寿命更长久;6、气味降低度:97.1% ;油脂分离度:90.2%;7、纯平黑钢感应屏,引领时尚科技新生活;8、拥有“智能安全眼”、热敏感应、延时关机等智慧功能。

配件清单出风管*1 出风罩部件*1 挂钩*1 装饰罩*1 装饰罩挂钩*1 油杯*1 密封圈*1 铝箔胶带*1 说明书*1 气敏头*1 螺丝附件*1 篇二:2015年方太集团工作总结报告2015年方太集团工作总结报告(20周年)尊敬的各位来宾,亲爱的全体方太人,晚上好!【20年回顾】今天是一个非常特别的日子,是方太成立20周年。

20年间,方太从无到有,从零起步发展成为广大消费者和网民公认的中国高端厨电领导者、中国企业践行传统文化的先行者。

2015年销售收入达到65.53亿元,同比增长26%。

回款76.2亿元,同比增长22.88%。

累计上缴税费近40亿元,为社会作出了一定的贡献。

借此机会,我代表方太董事会、方太执委会,向坚持长期奋斗的全体方太人表示最衷心的感谢!(...)向关心支持方太发展的各级政府、媒体朋友、合作伙伴、方太人家属以及所有朋友们表示最衷心的感谢!(...)20年来,方太人忠于初心,止于至善,取得了一定的成绩。

初心也就是梦想,可以说方太的成功充分体现了初心或梦想的力量。

1994年,在中国高端市场由洋品牌一统天下的大背景下,我们毅然决定要打造中国家电行业国人自己的第一个高端品牌。

这是方太人第一个梦想。

为此,我们确立了三大定位:专业化、高端化、精品化。

专业化就是在有限的投入下专业专注于吸油烟机业务;高端化就是定位高端市场不动摇;精品化就是让产品符合高端的定位,确保出厂的每一台产品都是精品。

随着企业的成功,方太也从小我逐渐走向大我,三大定位后来也修改为:专业、高端、负责。

负责就是从过去的产品责任,进一步延伸到员工责任、税收责任、环境责任等法律责任,产品创新、员工成长、和谐发展、永续发展等发展责任,商业伦理、合作共赢、慈善公益、文化传播等道义责任,并由此形成了方太特色的全面的社会责任体系。

三大定位在方太的发展过程中起到了极大的作用,使得方太在风云变幻、激烈竞争的行业环境中始终坚定正确的方向,并取得成功。

方太的成功还有一个重要的法宝就是三重创新:产品创新、管理创新、文化创新。

关于产品创新。

方太拥有行业首家国家级企业技术中心,其中诞生的发明专利数量超过行业第二至第十名之总和。

可见方太技术实力在业界遥遥领先。

20年来,方太始终引领着行业的发展,一步步改变了中国人的厨房,使中国家庭的品质厨房梦变得前所未有的接近。

1996年,方太开创了中国第一代完全自主设计的深型吸油烟机,实现了中国厨房吸油烟机的易拆洗之梦;2001年,开创了中国欧式吸油烟机,实现了中国厨房吸油烟机的欧式风尚梦;2001年,开创了近吸式吸油烟机,实现了中国厨房少油烟之梦;2005年,开创了嵌入化成套化厨电,实现了中国厨房的高品位之梦;2010年,开创了“高效静吸”吸油烟机,实现了中国厨房对高效排烟与超低噪音的兼得之梦;2013年与2014年,开创了全新一代风魔方和云魔方,四面八方不跑烟,实现了中国厨房的健康之梦和敞开之梦;2015年,开创了高能效“极火直喷”灶,实现了中国厨房的节能梦和大厨梦;2015年,开创了全球第一台赢得无数大奖的三合一水槽洗碗机,实现了中国厨房不再靠双手洗碗的解放之梦和去除果蔬农药的健康之梦。

八大开创实现了中国人对厨房的十一个梦想,这就是方太的20年。

(...)关于管理创新。

方太从一开始就积极运用西方管理,尤其从2001年开始正式导入卓越绩效模式,从2003年起每年自评,每年改进,管理水平持续提升。

同时每年都会推进数项管理咨询项目,如ipd项目、营销业务模式转型、nps项目、任职资格体系、项目化管理、品牌定位、品牌升维,等等。

这些项目的良好实施,并与卓越绩效模式相结合,极大地提升了方太的经营管理水平和综合实力。

并于2011年顺利获得了宁波第一个全国质量奖。

关于文化创新。

方太作为一家使命和愿景驱动的企业,企业文化建设必然是重中之重。

从飞翔的基因移植过来的有方太杯和党建工作。

这两个传统我们很好地保留到今天,并且越做越好。

今年已经是第30届方太杯(从第11届开始改名为方太杯),晚会的规模层次今非昔比。

党建工作也形成了具有方太特色的12355党建工作体系,连续两年获得了全国性的先进党组织称号,为方太的和谐发展起到了较大的作用。

更具开创性的便是从2008年开始导入儒家文化,让全体方太人有机会学习中国五千年的优秀传统文化,感悟人生的意义和价值。

然后进一步把儒家文化与现代西方管理不断融合,在“中学明道、西学优术、中西合璧、以道御术”的方针指导下,逐渐形成基于中国传统文化土壤的具有中国特色的现代企业管理思想体系。

目前这项工作仍在进行当中。

在文化建设实践中,方太人总结了“以顾客为中心、以员工为根本”“教育熏化、关爱感化、礼制固化、专业强化、领导垂范”的“两要五法”文化落地方法论,方太人的精神面貌发生了巨大的变化。

“日行一善”“修身心、尽本分”“快乐学习、快乐奋斗”“伟大的企业创造需求导人向善”“儒家的人生就是奋斗的人生”“奋斗者承诺”等一系列重要理念得到广泛的认同和践行,在各个领域尤其是大服务领域(服务与销售领域)涌现了大量的感人事迹,去年一年收到用户的书面表扬信和锦旗达到631件,最近三年累计超过1000件,通过电子媒体的表扬则不计其数。

可以毫不夸张地说,每一封表扬信里都有一个感人的故事。

在这里仅选择几个2015年的案例给大家稍作分享。

案例一:一杯水的服务西安市区张家堡苏宁店是主力销售门店,但我们的销售并不理想。

办事处在年初对该店厨电顾问做了调整,把我司的资深老员工周改红调入到张家堡苏宁。

周改红调到该店后一直努力与店面各方搞好关系,工作积极热情,经常有顾客对她的热情服务表示感谢。

15年3月,门店在电梯旁摆放了一套沙发,为来往的顾客提供休息。

因为我们厅离电梯距离不是很远,每当有顾客坐在那里休息时,周改红就会主动倒一杯菊花茶递到顾客手上。

当夏天天气炎热的时候,在这里休息的顾客也就越来越多。

店里于是在桌子上提供了一个凉杯和一次性纸杯让过来休息的顾客自己倒水喝,然而每次等到顾客离开以后,桌上就会一片狼藉,店里要求相近品牌轮流打扫,但是没有一个品牌的导购愿意打扫桌面卫生。

这一切都被我们的厨电顾问周改红看在眼里,于是她便不管有没有安排值班,只要发现桌子上需要打扫,她都会主动去收拾干净,每天早上一上班的第一件事便是给这些杯子里泡好菊花茶,中间只要凉杯里没有水了,她都会及时主动地加满,所以在张家堡苏宁的休息处永远都会有一杯为顾客准备的菊花茶。

周改红积极主动的态度感染了店里从上到下的每一个员工,每逢店里有套购时他们总能第一个想到方太,随之而来的便是我们的销售一升再升,销量越来越好。

案例二:以人品赢得顾客盐城某店一个周六的下午,沈晓燕留在厅内做销售,搭档张丽莉被安排到大门口迎宾。

过了一会儿,张丽莉带领一对中年夫妇乘坐电梯上来了,她一边引路一边为其介绍我们的产品,在经过友商专厅时,友商促销员赶紧上来:“想买油烟机看看xx的!”顾客迟疑了一下,张丽莉微笑着说:“没关系,您可以了解一下!”友商促销员赶紧为顾客讲解,顾客听了一会儿,表示想再看看其他品牌,还特别点了一下方太。

没想到友商促销员马上说:“方太的价格很贵,虽然好看,但不好用,尤其是那块板子挡烟不说还会滴油!。

”边说边把顾客往厅里面拉。

顾客为难的看了看张丽莉,见她依然面带微笑,毅然拒绝了对方的拉扯,跟随张丽莉来到方太专厅。

坐下来的第一句话便问:“刚才人家都那样诋毁你们品牌,你为什么不反驳呢?”。

张丽莉一边给顾客倒水一边回答道:“我要是和她争辩,不是让您为难吗?再说产品好不好不是嘴巴说的,那是要看真实效果的,您不了解一下方太才是您的损失呢!”。

沈晓燕笑着说:“我们方太是中国油烟机国家标准工作组组长单位,她们说方太机器不好,您会信吗?”“方太确实有点贵,顾客边听边点头,男顾客对我们的产品非常感兴趣,但他妻子却有些犹豫:刚才xx便宜好多,要不我们再看看。

”沈晓燕拿着我们的蝶翼环吸板说:“是的,那个品牌也不错,其实每个品牌都有自己的优点,关键还要看是否和您家的厨房匹配,你们一看就是很有品位的人,只有方太才配得上啊!”那位女顾客听了便说:“刚才xx家的把你家机器说的一分钱都不值,话可难听了,你们还说他们家的机器不错!”两位厨电顾问笑了笑:“我们方太公司核心价值观是人品企品产品三品合一,没有好的人品,怎么会有好的产品呢?”夫妇俩听了点点头:“你们方太人不错,就冲你们今天的态度,我们决定买方太了!”这对顾客不仅买了油烟机,灶具,还买了消毒柜。

这就是我们最最可爱的厨电顾问。

她们深深地明白销售的不仅仅是产品,更是自己的人品。

销售的本质就是服务,自己被认可了,销售也就水到渠成了。

我们几千名的厨电顾问正在实践着“感恩、不欺、体贴”的六字文化,用仁爱之心服务每一位顾客。

感谢你们!(...)案例三:“我三天没做饭了”2015年9月28日台风杜鹃突然登陆福州。

为确保安全当日公司的物流和服务师傅都没有出门。

29日是用户唐女士预约上门调试的时间,公司安排技师段红海上门去调试,唐女士以为是送货师傅到了,开门发现段师傅没带货,就问:“师傅不是送货的吗?”段师傅说:“我是来给您家调试灶具”。

唐女士既激动又抱怨说:“昨日我等了一天,今天还没送过来,家里灶具坏了,我三天没在家里做饭了。

”听到这里段师傅很难为情的说:“我帮你催一下物流师傅,看什么时候送过来。

”物流的回答是:“由于台风的影响,很多用户都很急,台江区的货要下午了”这时唐女士无奈的抱怨:“我27日买的灶具,目的就是尽快安装好,我要做饭,家里人天天都去外面吃饭,很不习惯的,你们今天下午还不知道什么时候送货来,那又要等到后天才能使用了”。

相关文档
最新文档