你认为播音员和主持人有哪些共同之处
试析播音员与主持人语言异同
试析播音员与主持人语言异同作者:王晴晴指导老师:李鹏摘要:广播电视节目播音员和主持人在语言运用上有同有异。
其相同之处在于他们都受到规范性的制约、具有感情色彩、逐于形象化、口语化;但也有不同之处,表现在主持人较播音员可以投入更多的情感、播音员更注重对新闻信息直接准确的播报,而主持人更多的是对于事件内涵意义的深度挖掘、播音员更多的是采用严肃的“播新闻”方式,而主持人则是采取相对自由一点的“说新闻”方式。
为了更好地提高播音员与主持人各自的语言素养,我们认为应该实施问责制,规范传媒语言;开展业务培训,提高主持人语言文化素质;辩证地处理直播言语与生活言语的关系,进而将播音员和主持人在语言运用上的差异正确地加以区分,扬长避短,更好地发挥各自的特色。
关键字:播音员;主持人;语言;异同;重要性在信息传输的过程中,电台、电视台的播音员主持人通过把节目编导之前编辑好的文稿用有声语言传递给受众,从而形成了我们经常接触到的广播或电视节目。
广播电视节目播音员和主持人由于在同一战线工作,又都是使用有声语言和电子传媒传递信息,因而在语言上有很大的相同性。
但无论如何相似,播音员和主持人在语言的运用上还是有细微差别的,我们必须将播音员和主持人在语言运用上的差异正确地加以区分,才会更好的理解什么是节目主持人和播音员,也才会更好地理解和掌握专业知识与技巧,更准确的确立自己以后的工作目标。
一、播音员与主持人语言的相同之处1.无论是播音员还是主持人的语言,都应受到规范性的制约规范性制约对于播音员和主持人来说是极其重要的,也是必须的,因为无论播音员,还是主持人,他所从事的职业是党和人民的喉舌和耳目,如果这两个岗位出了问题,没有按照语言要求、职业要求,甚至道德要求、政治要求,那将是要出大问题。
语言作为表情达意的符号,本身都是含有一定的主观和客观色彩,如果不对播音员和主持人的语言进行一定的规范性约束,允许他们随意播报的话,那就无节目形式及节目立场可言了。
播音主持面试自我介绍与播音员与主持人语言的同与异汇编
..播音主持面试自我介绍您们好!我是来自的xxx。
在这块人才辈出的热土上,我接受了18年的优秀教育。
我骄傲,因为我终于可以用自己的才华去诠释这块土地的人杰地灵;我期待着,现在是你们,将来是更多的观众,能够倾听到这块热土成长的声音。
我喜欢长笛,喜欢钢琴,喜欢用或舒缓或热烈的音乐表达我对生命的热爱,诠释我对人生的理解。
而喜欢播音主持似乎也来自这种表达的渴望,我希望自己能够像倪萍一样拥有为所爱挥洒汗水和泪水的“日子”,愿意和白岩松一起“痛并快乐着”,了解永元“不过如此”背后的付出和人性,和水均益并肩站在“故事前沿”,像黄健祥一样为了理想“像英雄一样去战斗”。
实现了真的渴望,才能够算到过了天堂。
现在,播音主持,就是我最想去的地方,我会紧握着自己的梦想不放,固执的守侯,真诚的期待。
我知道,自己就像一只蛹,需要更多磨难与砥砺,我希望能得到这次机会,从而让自己变成那只最美丽的蝴蝶,无限接近播音主持那份光华与荣耀。
!第二篇:播音主持面试自我介绍尊敬的评委老师好:我是沛县的考生,叫xxx。
名字来自丽媛的一首歌《高天流云》。
如果说:舞者是用肢体语言来抒发自己的情感,那么,我更喜欢用语言与人沟通、交流(请注明来源:..)。
而播音主持就是能够实现我人生理想最好的舞台:充实而不繁琐,精彩而不扬。
我从喜欢鞠萍姐姐、金龟子到澜、董卿、瑞英,儿时的梦想越来越清晰、明朗。
我渴望像她们一样挥洒自如、美丽大方。
既然选择了远方就要风雨兼程!我愿为我挚爱的专业付出我的青春,我也一定会为我选择的职业付出我的一生!请老师们给我这个机会,我一定会不负您的厚爱和期望!!第三篇:播音主持面试自我介绍播音主持面试自我介绍自从厌倦于追寻,我已学会一觅即中;自从一股逆风袭来,我已能抗御八面来风,驾舟而行。
各位老师好,我叫xxx,今年xx岁,一个不断追寻梦想渴望飞行的女孩儿,来自尊崇孝道仁义文化的xx 市!我从xx岁开始接触到广播电视,主持人机智的谈吐和优雅的身姿便把我深深打动。
浅析播音员与主持人语言的异同
浅析播音员与主持人语言的异同摘要:播音员与主持人,事实上分属为两个不同的概念,其主要的划分依据,就是根据不同节目形态的不同需要。
对于播音员与主持人来讲,在语言方面的要求上,有许多相似甚至相同之处,但其二者又不尽相同,中间依然存在着许多差别。
播音员与主持人在各自不同的领域当中也各有所长。
本文从播音员与主持人的语言方面入手,从不同角度探究对于其二者语言要求的不同,以及语言特点的异同。
关键词:媒体;播音主持;语言无论是在电视还是广播节目当中,几乎各种形态的节目类型都会需要一个统领全局的角色,他们往往肩负着非常艰巨的任务:他们要把整个节目当中的每一个零散独立的部分,用语言有机的融合贯穿在一起,使部分与部分之间产生一定的联系,或是更加顺利的过度,而不显突兀;同时,他们还要用语言去引导受众的思路,调动受众的情绪,使受众的注意力有效的集中在节目所希望突出的重点部分。
我们通常把节目当中的这种角色称之为播音员或主持人。
很多人会有一个误区,他们会混淆播音员与主持人的概念,认为播音员就完全等同于主持人。
事实上,播音员与主持人之间存在着一定的差别。
作为区分播音员与主持人的一个重要标准,就是节目的形态与类型。
简单的来说,通常播音员针对于新闻类节目,而其他较为开放的节目形态则对应的是主持人。
针对不同形态的节目类型,对于播音员与主持人语言方面的要求也有所不同。
具体说来,大致有以下几个方面:一、表达方式有所不同播音员播音是以标准的普通话进行播读。
对于播音员来说,往往要求他们端坐在主播台上,面对镜头和提词器,用最标准的普通话,配合专业的播音发声方式进行播读。
新闻类节目的播音员,普通话往往要达到国家级普通话水平等级测试一级甲等的标准。
对于普通话水平等级的测试,可谓是非常的严格,每年有两次测试的机会,而在全国范围内,只有国家语委测试中心一家机构可以授予一级甲等的称号,这就给播音员的普通话提出了相当高的要求。
播音员的发声方式也要经过特殊的学习和锻炼,其中,首先要培训的就是呼吸的方式。
第九部分 播音主持 播音主持即兴评述题目汇总
第九部分播音主持播音主持即兴评述题目汇总1.谈谈你从事播音主持专业的优势与不足2.你如何理解播音员主持人的“个性”3.你认为成功的主待人最大的魅力是什么4.谈话类节目主持人必须具备的素质是什么?你最喜欢的谈话类主持人是谁?为什么5.你认为娱乐主持人是否需要“娱乐底线”6.现在很多演员、歌手开始转行做主持,对此你有什么看法7.请你谈谈主持人的文化底蕴、专业水平、人格魅力三者之间的关系8.你认为内地与港台主持人哪些不同9.你报考专业时,爱好与前景哪个重要10.谈一谈你对虚拟主持人的看法11.你认为播音员与主持人之间的区别是什么12.你如何看待黄健翔从央视辞职13.很多央视节目主持人纷纷去了凤凰卫视,请你分析一下其中的原因14.你如何看待主持人这一职业15.作为一名主持人是否必须说普通话16.主持人应不应该具备表演能力17.主持人最重要的素质是什么18.你认为播音员是否只是一个传声筒19.假如你是一名播音员,当你拿到一份你明知道是假新闻的稿件时,你会如何处理20.你认为播音员和主持人有哪些共同之处21.请你谈谈作为一名主持人应当如何应对场上的突发事件22.你认为《挑战主持人》能选拔出优秀的节目主持人吗23.请分析吴宗宪的主持风格24.请以“分享”为题,模拟主待一期节目25.请以“如何面对失败”为题,模拟主待一期节目26.请以“读书与学习”为题,模拟主持一期节目27.请以“感谢对手”为题,模拟主持一期节目28.请以“隔阂”为题,模拟主持一期节目29.请以“外面的世界”为题,模拟主持一期节目30.请以“个性”为题,模拟主持一期节目31.请以“尊严”为题,模拟主持一期节目32.请以“距离”为题,模拟主持一期节目33.请以“童年”为题,模拟主持一期节目34.请以“腾飞的中国”为题,模拟主持一期节目35.请以“2008·北京·我“为题,模拟主持一期节目36.请以“网”为题,模拟主持一期节目37.请以“感动”为题,模拟主持一期节目38.如果让你主持一档你不喜欢的节目,你会怎么办39.谈谈你对报考播音主持艺术专业的经历的感悟40.如果让你采访联合国秘书长,你会如何提问41.如果让你采访日本首相,你会如何提问42.如果让你采访布什,你会如何提问43.假如你是一名出镜记者,正处“9.11”现场,你会如何报道44.对“最危险的地方找不到中国记者的身影”的说法,你如何看待45.假如你是《艺术人生》的主持人,嘉宾是朱军,你会如何开场介绍46.请你谈谈如何看待谈话节目在我国的兴盛47.请你谈谈访谈类节目主持人如何定位自己48.请谈谈主持人和节目的关系49.谈话节目的灵魂是什么50.请谈谈主持人崔永元受到观众的喜爱的原因51.你怎样理解主持人白岩松说他自己渴望年老52.如果让你采访温家宝,你会如何提问53.谈谈你对播音腔的看法54.有人说《新闻联播》播音员在播音时,过于死板,不够活泼,你怎么看55.你认为作主持人是文科生好,还是理科生好56.你怎样看待花瓶式的主持人57.你怎样看待搭档主持人之间的配合58.你认为作为一名合格的主持人应该具备哪些素质59.你如何理解主持人的亲和力60.你认为主持人的外在形象重要么61.你为什么选择播音主持这个专业?你认为这个专业的学生,应该具备什么样的素质62.新闻类主持人与晚会主持人有什么区别?你觉得自己更适合哪一类节目主持63.你认为智慧型和美女型的主持人的区别在哪里64.年龄是否会成为主持人的一个障碍,你如何看待这个问题65.你认为科班(专业)出身的主持人的优势在哪里66.你认为主持人在主持过程中应不应该有表演成分67.你认为做一名新闻工作者应具备哪些基本素质和修养68.如果本次播音主持艺术专业考试你失利了,你该如何面对69.请你谈谈对主持人使用方言主持节目现象的看法70.谈谈你的播音主持梦想71.2006“中国最具价值主持人”排行榜公布:李咏的身价已超过5亿元人民币。
浅议电视新闻节目中播音员与主持人的语言风格异同
摘要:传媒行业是一个传统的行业,但是随着时代的发展现在有更多的新兴传媒方式出现。
一个媒体如果想要在这样竞争激烈的环境当中生存下来就必须在对于观众有一定了解的基础之上对于传媒的方式和语言风格进行创新。
传媒方式和主持风格的创新是时代进步的一个具体体现,也是符合传媒行业发展规律的现象,最为主要的是能够帮助传媒行业在商业领域做出自己的一片天地。
播音员、主持人不仅要完善自身风格,而且还需要研究各种语言风格,有可能的话加以创造升华。
将新闻事实传递给观众主要有两个最为主要的方面,那就是声音和画面[1]。
播音员主持人主要是通过声音的方式去将新闻和自己的想法传递给观众的,语言就是播音员和主持人行为的载体,有着非常重要的地位。
每一个播音员和主持人的风格是不相同的,构成每一个主持人独具特色的风格的主要原因就是在于语言风格的不同。
鉴于此,本文主要来讨论播音员主持人在电视新闻节目的语言风格方面的相同点和不同点。
关键词:播音;主持;语言风格;新闻一、电视新闻播音员主持人的语言风格特征随着商业时代的发展,电视新闻类节目的播音与主持风格,也随之发生着变化,语言的风格也更加多样,更加丰富。
美国《60分钟》总编唐休伊特曾说过:“如果把节目比作一份料理,节目内容是主食是一道菜的核心。
那么主持人的风格特色就是作料是决定一道菜是不是好吃的关键。
”“说”新闻本身是一种对于传统新闻播报的创新,同时也是一种增强主持人自身地位的一个大胆举动,通过主持人的自身的魅力,让现在的观众最为直观的了解到一个主持人的风格,增强了观众重复收看同样节目的几率。
电视新闻节目播音员和主持人的语言风格和其他一般的播音员和主持人的语言风格是有着比较类似的地方的,但是同时电视新闻行业有着比较独特的地方。
主要有传播性、审美性、以及生动与创新等特征。
电视新闻的传播性的根源来自于新闻行业,对于新闻行业来说本身就是需要进行广泛的、及时的传播才能够让更多的观众第一时间知道新闻的,如果一个新闻不能够进行传播,或者是传播的不及时,那么这个新闻本身是失败的,同时也是没有任何实际意义的。
谈播音员与主持人语言的“求同存异”
是 对 传 播 语 言 的 要 求 ,传 播 的信 息要 被 受 众 所 接 受 ,就 要 在 语 言 自身 的 组 织 上 下 工 夫 ,语 言 本 身 的 意 义 就 具 有 模 糊 性、 概 括性 和抽 象性 。而 播 音 员 和 主 持 人 正 是 运 用 语 言 意 义 上 的这 种 模 糊 性 和 概 括性 来使得 语言 具有形 象化 的 特征 , 从 而 表 示 对 某 个 新 闻 的 倾 向 性 的 。 近几 年 来, 说 新 闻 的 电视 节 目多 了 起 来 . 譬 如 中 央一套早上播 出的《 马斌 读 报 》 就 是 一 个 很 好 的 例 子 , 主 持 人 偶 尔 引用 一 些 时 代 的流行话语 来点评新 闻 , 就 像 是 新 闻 的 亲 历 者 又 好 像 是 新 闻 的 评 论 者 ,从 广 大 观 众 的 角 度 思 考 问题 ,用 平 和 的 语 言 去 理 解 和 阐 释 新 闻事 件 的 影 响 ,最 后 收 到 了 意想 不 到 的效 果 二 、 播 音 员 与 主 持 人 语 言 的 各 自特 点 在 学习 《 传 播语 言学 》 的 时候 , 曾 经 提 到过 词 语 意 义 的 问题 也 涉 及 了词 语 意 义 的 内容 也 就 是 意 义 的分 类 ,而 作 为 新 闻 的 传 播 者 ,播 音 员 与 主 持 人 “ 说” 或 “ 播” 出 去 的 信 息 同样 是 由 若 干 个 词 语 组 织 而 成 ,其 词 语 意 义 类 型 同 样 可 以是 作 为 划 分 不 同 特 点 的 传播 语 言 的依 据 。 1 . 在 新 闻传 播 过程 中 , 主 持 人 注 重 于 情 感 意 义 的表 达 。而 播 音 员 则 侧 重 于 理 性 意 义 的 表 述 作 为 一 个 资 深 的 电 视 节 目主 持 人 , 更 多 体 现 的 是 主 持 人 如 何 拉 近 与读 者 之 间 的 距 离 .在 语 言上 则 更 多 选 取 能 够 表 现 情 感 的 词 汇 ,对 于 事 件 的分 析 评 论 更 多 地 从 受 众 的 角 度 出 发 。 而 且 由 于 电 视 台 主 持 人 的 这 种 特 殊 性 .不 仅 可 以通 过 这 种 口语 的 形 式 表 现 情 感 ,还 可 以通 过 自己 的 行 为 举 止 、服 饰 等 副 语 言 来 表 现 情感 。 作 为 传播 信 息 的播 音 员 来 说 .本 身 的新 闻传 播 方 式 就 决 定 了播 音 员 必 须 更 多地 侧 重 于 理 性 意 义 的表 述 。其 直 接 的 表 现 就 是 播 音 员 语 言 具 有 极 强 的 逻 辑 性. 很 少 产 生 歧 义和 模 糊 。 2 . 播 音 员更 注重 于形 象 意 义 的 阐 释 , 而 主 持 人 更 多 的是 对 于 事 件 内 涵 意 义 的
播音主持概论重点归纳
播音主持概论重点归纳1、播音语言的特点,可概括为“三性”“三感”:规范性,庄重性,鼓动性,时代感,分寸感,亲切感2、主持人与播音员之间的比较?共同点:①手段相同,必须以有声语言为主线,运用语言表达来表现稿件②身份相同,都是新闻工作者③表达时所遵循的规律相同④都要服从创作活动对创作主体的要求,要遵循创作主体在播音创作活动中所运行的规律。
不同点:①所适用的人称不一样,主持人驾驭的人称为第一人称,播音员驾驭的人称为第三人称②所用的语体不同,播音员多用播报式,主持人运用交谈式,显得主语化③主持人一般被赋予一定的话语权,有评议的权力④主持人出现在采访现场,采访能力强,而播音员则不强3、备稿6步:划分层次、提炼主题、联系背景、明确目的、分清层次、把握基调。
4、播音的正确创作道路:站在无产阶级的党性和党的政策的立场上,以新闻工作者特有的敏感,把握国内外形式的发展变化和人民群众的思想实际,准确及时的、高效率高质量的完成“理解稿件,具体感受,形之于声,及于受众”的过程,以积极自如的话筒前状态进行有声语言的再创造,达到恰切的思想感情与尽可能完美的语言技巧的统一,体裁风格与声音形式的统一,准确、鲜明、生动的传达出稿件的精神实质,发挥广播电视教育和鼓舞广大人民群众的作用。
5、播音声音的特点:( 1 ) 准确清晰 ( 2 )圆润动听( 3 )朴实大方( 4 )富于变化。
6、播音创作技巧:内部—情景再现、内在语、对象感;外部表达技巧—停连,重音,语气,节奏。
7、副语言:由体态系统和境态系统组成的表情达意,传递信息的符号系统。
包括眼神,面部表情,体态,服饰,时空感觉显示等。
8、 1940 年 12 月 30 日中国共产党领导的第一座广播电台——延安新华广播电台。
9、节目主持人:是指在广播电视中,以“我”的身份出现,通过交流性语言,组织、掌握、主导节目的进程,直接与受众进行平等交流的大众传播者。
10、主持人节目:是指由主持人主导,运用交谈方式进行双向传播的节目结构形态。
播音主持概论重点归纳
播音主持概论重点归纳播音主持概论重点归纳1、播音语言的特点,可概括为“三性”“三感”:规范性,庄重性,鼓动性,时代感,分寸感,亲切感2、主持人与播音员之间的比较?共同点:①手段相同,必须以有声语言为主线,运用语言表达来表现稿件②身份相同,都是新闻工作者③表达时所遵循的规律相同④都要服从创作活动对创作主体的要求,要遵循创作主体在播音创作活动中所运行的规律。
不同点:①所适用的人称不一样,主持人驾驭的人称为第一人称,播音员驾驭的人称为第三人称②所用的语体不同,播音员多用播报式,主持人运用交谈式,显得主语化③主持人一般被赋予一定的话语权,有评议的权力④主持人出现在采访现场,采访能力强,而播音员则不强3、备稿6步:划分层次、提炼主题、联系背景、明确目的、分清层次、把握基调。
4、播音的正确创作道路:站在无产阶级的党性和党的政策的立场上,以新闻工作者特有的敏感,把握国内外形式的发展变化和人民群众的思想实际,准确及时的、高效率高质量的完成“理解稿件,具体感受,形之于声,及于受众”的过程,以积极自如的话筒前状态进行有声语言的再创造,达到恰切的思想感情与尽可能完美的语言技巧的统一,体裁风格与声音形式的统一,准确、鲜明、生动的传达出稿件的精神实质,发挥广播电视教育和鼓舞广大人民群众的作用。
5、播音声音的特点:(1)准确清晰(2)圆润动听(3)朴实大方(4)富于变化。
6、播音创作技巧:内部—情景再现、内在语、对象感;外部表达技巧—停连,重音,语气,节奏。
7、副语言:由体态系统和境态系统组成的表情达意,传递信息的符号系统。
包括眼神,面部表情,体态,服饰,时空感觉显示等。
8、1940年12月30日中国共产党领导的第一座广播电台——延安新华广播电台。
9、节目主持人:是指在广播电视中,以“我”的身份出现,通过交流性语言,组织、掌握、主导节目的进程,直接与受众进行平等交流的大众传播者。
10、主持人节目:是指由主持人主导,运用交谈方式进行双向传播的节目结构形态。
浅析藏语新闻播音员与主持人的共性与差异
一、藏区方言分类在文字上,所有藏区都使用同样的藏文字。
但在语言上却分为三大方言区,即卫藏方言、康方言和安多方言。
卫藏方言主要在西藏自治区使用;康方言主要在西藏的昌都和那曲东三县、林芝波密和察隅,四川、云南的藏族聚居区,青海的玉树藏族自治州等使用;安多方言主要是青海、甘肃的藏族聚居区和四川甘孜、阿坝等两个自治州的部分地区使用。
因为历史地理、语言本身构造原因不同方言区的语音、语调不同,不同方言区的新闻播报也有各方言特色,卫藏方言偏藏语现代化读法、安多方言偏古藏语读法,康方言居于卫藏和安多方言之间。
对此没有一定的了解,双方较难沟通。
广播电视媒体的浅近化需要新闻稿件偏口语化,这进一步加大了收听难度。
另外,有些外来词汇在不同方言区有不同的译词,例如:“汽车”卫藏方言区译为(m o t r a),康方言区和安多方言区译为(r l a n g ’k h o r)。
“主持人”卫藏方言区译为(g t s o s k y o n g w a),康方言区和安多方言区译为(m d o’d z i n b a)。
由于安卫康三大方言区未形成统一的藏语普通话,各方言区的藏语新闻节目和专题节目无法实现相互共享,这是藏语新闻播音与主持工作的最大现实局限。
二、藏区新闻播音主持的共同特点互联网的发展,频频出现在广播电视节目中的播音员、主持人已经融入大众的生活,为大众所熟悉。
但藏区却有很多人将播报新闻的播音员与节目主持的主持人混为一谈,都统称为播音员。
(一)藏区新闻播音与主持的共性1.强公信力的宣传性党的“喉舌”是藏区新闻播音员与主持人的职业定位。
广播电视作为西藏的主流媒体,受众对其信任度很高。
《西藏新闻联播》类的新闻节目的主要任务是将党的惠民政策传入千家万户,内容上政策宣传占据的比例较大。
作为信息传达者的新闻播音员与主持人需要保持良好的正面形象。
2.工作流程的一致性藏区重要新闻稿件多数为记者用汉语采写的,汉语新闻稿件翻译成藏语,再到播音员和主持人手中,这一流程约定俗成,大致相同。
[学子论文]浅谈播音员与主持人语言的同与异
[学子论文]浅谈播音员与主持人语言的同与异关键词:语言传播环境在信息的传递过程中,信息外在化为我们所熟知的电台或者是电视台的节目,而节目的内容又决定了节目的形式,比如说我们经常看的新闻题材,有的新闻题材适合做深度性报道,有的则适合做一档评论性质的节目,而有的只是一般性的消息报道,然而这种节目的形式恰恰又决定了我们播音员或者是主持人所运用语言的特点。
在播音员与主持人的语言方式上就会表现出细微的不同,而这种不同是在作为有声语言的播音与主持报道中的“大同”下的不同,了解两者语言之间的不同点我们必须首先知道两者之间的相同或相通之处。
一、播音员与主持人语言的“同”之处1、无论是播音员还是主持人的语言,都应受到规范性的制约。
语言作为表情达意的符号,本身都是含有一定的主观和客观色彩的。
具体的讲,其语言意义的本身都是主观的,而这种主观性是人赋予的客观对象的某种意义,而其客观性则表现在这种意义并不是某个人所赋予的,而是社会对于特定语言的一种约束。
作为播音员还是主持人,在播报新闻的同时,也会面临着一种词汇的取舍,总不能脱离语言去播报新闻,又由于新闻传播者的身份,所以播音员还是主持人的语言就应该有一定的约束性,这种约束性还表现在新闻写作运用规范化语言(简洁明快、准确具体、鲜明生动)来使得更多受众能够接受信息。
所以我国还相应的出台了相关政策来规范播音员与主持人的语言,避免出现语言传播的“私语化”样态。
2、作为用语言勾织成的新闻同样具有感情色彩,直接表现为新闻的倾向性。
有人认为,播音员是纯客观性的转述新闻,只是把当时或最近发生的新闻以口头的形式描述了一下,不能带有丝毫的主观性情感,而主持人则有人认为是在纯主观的言语中进行新闻的“虚夸”或者是事实的“伪造”的,其实两种现象都是一种极端的看法,“播音创作最关键的是要动真心,动真情,对所播内容要真动心,对播音对象动真情”这是齐越教授说过的一句话。
[1]作为传播信息主体的播音员还是主持人来说,一旦背离了事实的原貌就会失去了受众的信任,更何谈新闻传播致效,正是这种新闻的主观性与客观性的并存才使得新闻具有了促使受众接受的说服力。
播音员与主持人语言异同辨析
播音员与主持人语言异同辨析作者:张琳王东胜来源:《传播力研究》2018年第09期摘要:播音员和主持人在各自的工作领域发挥着重要作用,共同为国家和社会做出相应的贡献,大到传播政策方针,小到推广普通话,同时也服务着百姓的日常生活,都起到了重要的作用。
为了能够更好的定位播音员和主持人具体的工作职责,本文将两者语言方面的异同做了简要的区分,以便于两者实际工作中掌握语言技巧,提升语言的驾驭能力,播送出高质量的稿件和主持好异彩纷呈的节目。
关键词:播音员;主持人;语言异同一、播音员与主持人在语言方面的相同点语言的规范性是播音工作者和主持人在工作时所必须遵守的准则。
虽然两者的工作地点和工作方式有所不同,但是都是通过严谨而又规范的语言,将信息传达给受众。
之所以要通过规范性的语言表达,是由其所传播的内容和传播者身份决定的,要求播音员与主持人在表达时需要具有约束性。
同时,我国在播音主持方面推出了有针对性的政策,明确提出两者需要用标准统一的规范性语言,两者也肩负着传播普通话的责任。
部分人认为播音员的作用就是按照稿件或者编辑整理后的新闻一五一十的播报出来,不会带有任何情感方面的偏向。
同时他们认为主持人恰恰相反,主观性强烈,将所有感性因素都展现到所主持的节目之中,甚至认为为了节目效果,在主持新闻类节目时都有可能夸大或捏造事实。
以上两者看法未免有所偏颇。
其实播音工作者在播报消息时也需要用真心、动感情。
只有用情深意切的语言才能打动受众。
因此,带有情感色彩的语言是播音员和主持人所共有的特征。
相应地,内容的客观真实性不仅仅是播音员所特有的,主持人在主持节目时,特别是新闻节目,一定是不能脱离事实根据的,一旦出现凭空捏造的新闻,也就失去了传播的意义,语言也变得没有说服力。
所以,无论是播音员还是主持人所讲内容都是真实、客观和可信。
二、播音员与主持人在语言方面的不同点在新闻传播过程中,主持人注重于情感意义的表达,而播音员则侧重于理性意义的表述。
浅谈戏剧演员、播音员与主持人三者之间的共性
视 、 网络 等新 兴媒 体 的飞 速 发展 ,播 音 员主 持人 作 为新 兴职 业 越 成 为 了当年 最 受欢 迎 的女 主持 人 之一 1 9 9 1 年 倪 萍挑 起 央 视 的大
浅谈 三 方面 内容 。 范 例 之 一 。还 有 前 央 视 著 名 主 持 人 程 前 ,最 早 就 职 于 九 江 话 剧 首先 是 “ 角 色 意 识 ” 。 在 日常 生 活 中 , 每 个 人 都 在 “ 扮 团,最 后 调到 中央 电视 台 , 曾在 1 9 8 8 年被 评 为 “ 全 国专 业 十 佳 主 演 ”着 各 自的 角 色 , 这 种 角 色称 之 为 “ 社 会 扮 演 ” 。 中 国 国家 持 人 ” ,在主 持 界 占有 一席 之 地 。程 前也 连 续主 持 了几 次 央 视春
仅 要 对 角 色 有 充 分 的 理 解 , 还 要 对 自 己的表 演 有 一 个 准 确 的 定 能 ),演 员 的创 作 结 果是 舞 台上 自己创 作 的人 物 形象 ,最 终是 观 位 。2 0 0 5 年7 月 ,在河 北 唐 山,北 京 人 民艺 术 剧 院著 名 演 员濮 存 众 跟 舞 台上 演 员化 身 的角 色 交流 。戏剧 表 演艺 术 与 其他 艺 术 形式 昕在 “ 河 北 唐 山参 加 河 北 省 名 演 员 读 书班 ”座 谈会 上 说 : “ 演 是不 同的 ,例 如画 家 ,创 作 者 是画 家本 人 ,创 作 材 料和 工 具 是画 员 的活 儿 是什 么 ? 三 个 字 :活 生 生 ” ! 简 单 的 三 个 字 ,道 出 笔和 颜料 ,创 作 的成 果是 画 家 的作 品 , 当我们 欣 赏 画家 作 品 的时
播音员与主持人语言异同辨析
播音员与主持人语言异同辨析电台或电视的节目类型决定了播音员或主持人语言有着各自的特点。
为了更好地掌握语言表达技巧,对播音员与主持人语言表达方式上的同与不同进行了详细的分析。
标签:播音;主持;语言表达在信息传输过程中,我们所知道的电台、电视节目或外部信息、内容和方案,从而决定了我们经常看到这样的新闻报道,一些新闻报道的覆盖深度适宜,对方案的形式,而另一些适合对方案,有些文件只是一般的新闻报道发表评论,但在准确地确定播音员亦或是主持人的形式语言特点使用这种方案。
播音员和主持人的语言的方式将显示细微的差别,这是对的共同基础下,两种语言之间的差异有不同的理解”的报告在不同语言的广播和音频,我们必须先知道之间的差异相同或共同。
1 播音员与主持人语言的“同”之处1.1 无论是播音员还是主持人的语言,都应受到规范性的制约语言作为一种表达情感的符号,本身含有一定的主观和客观的颜色。
随着播音员或主持人在广播新闻,他们也面临一个选择字,总不能脱离语言广播新闻,而且由于信息传播者的身份,所以语言的播音员或主持人应该有一些有约束力的,这绑定也反映在新闻写作规范语言的使用(简单和整洁,准确,具体,明确,生动),让更多观众接受信息。
因此,中国还推出相应的政策来规范播音员和主持人的语言,语言的传播需要防止产生语言传播只能让内部人听懂的情况。
1.2 作为用语言勾织成的新闻同样具有感情色彩,直接表现为新闻的倾向性有些人认为,播音员是纯粹的客观传达消息,只是目前或近期的新闻口头描述的形式,不符合丝毫情感主观性,主持人同样是一个人,这是纯属主观的语言进行的新闻了,“夸大”一个事实,即“假”,其实,这两种现象是对的,如信息或所在传播播音员主体极端的观点,一旦离开了原来的将丢失观众的信任,让事实出发仅按有关信息传播效率造成的,正是这种主观和客观的新闻,使新闻存在,只是为了促进观众一个令人信服的接受。
因此,无论是广播播音员主持人报告或“新闻”是与某些情绪。
浙江播音主持高考培训,播音语言与主持语言的异同
浙江播音主持高考培训,播音语言与主持语言的异同导语:播音与主持两个词似乎常常是以一种共同体的形式出现在我们,人们谈及播音就难免会提到主持。
对于一般的大众而言,可能对于两者之间的异同毫无概念,也不会刻意去深究。
外行看热闹,内行看门道。
对于准备走播音主持这个专业方向的艺术生来说,了解播音主持,了解播音语言与主持语言的共通之处与区别差异是十分有必要的,这对于考生之后在专业课练习上,和专业方向的选择上也有很大帮助。
但是,大部分刚进入备考状态的考生们对播音主持的概念还是比较迷糊,没有系统的认识。
来自杭州金鹰高考艺术培训学校的资深播音主持培训教师王老师在笔者的邀请下,进行了这次采访,来为考生们答疑解惑。
在采访的一开始,金鹰的王老师先介绍了播音语言与主持语言的共同点。
不管是作为播音员还是主持人,他们在播报新闻时,都要面临词汇的取舍,不可能脱离语言,用表情或者其他形式去播报新闻。
又因为新闻传播者的身份,播音员和主持人的语言就必须受到一定的约束,要求他们的语言简洁明快、准确具体、鲜明生动。
很多人在区分播音员和主持人时都存在一个误区,他们认为播音员只能是站在纯客观的角度播报新闻,不应该带上自己的主观感情。
于此相反,主持人都是站在很主观的立场,他们的语言有时候会进行加工与客观事实有所出入。
这种误区属于一种比较极端的看法。
其实,无论是播音员在播报新闻的时候,还是主持人在主持节目的时候,都是会带有一定的感情色彩的。
在了解了播音语言和主持语言的一些相同之处后,王老师又介绍了两者的差异:经常看电视的观众们应该都会注意到,在一个节目中,主持人往往是以个人身份出现的。
他们在主持节目前肯定会预先熟悉资料,准备主持稿或者大纲,在话筒前他们都是一边思考,一边主持,时常会根据现场的实际情况做一些即兴发挥。
因此,可以说“即兴创作”是主持语言的一大显著特点。
就这一点来说,播音语言与之相比,有着很明显的区别。
播音员在播报新闻时,往往是照着已经写好的新闻稿播报的,其中大部分的播音稿都不是他们自己写的。
播音员和主持人用语异同分析
播音员和主持人用语异同分析王蕾【摘要】在提及节目主持人时,不少人易于将其与播音员混淆.某位中央电视台著名播音员曾说:“从严格意义上讲,播音和主持是两个不同的概念.”而不同的电台和电视节目类型也使得播音员和主持人在语言表达上具有不同的特点,在此笔者仅分析播音员和主持人的用语差别和相通之处.【期刊名称】《新闻传播》【年(卷),期】2011(000)011【总页数】1页(P112)【关键词】播音员;主持人;用语区别【作者】王蕾【作者单位】秦皇岛市广播电视台【正文语种】中文播音员和主持人是以语言和声音为载体的信息传递者,在不同电视和广播节目类型中形成不同的播音风格和个人魅力。
作为信息的传播者,播音员和主持人需要充分理解各自的用语要求,发挥语言的魅力,才能达到最好的传播效果。
1.播音员的定义和主持人的定义及从业范围1.1 播音员是指从事广播电视等媒体播报新闻的人员,在广电媒体中起到传达信息给受众的作用,可笼统分为广播新闻播音、电视新闻播音、广播音乐播音、广播交通播音等等。
1.2 主持人是集采、编、播、控等业务于一身,是一个节目中的主持者和播出者。
《新闻工作手册》对于节目主持人有较完整的定义,即出镜为观众和听众主持节目的人。
主持人以节目内容可划分为新闻节目主持人、社教专题节目主持人、婚庆节目主持人、体育节目主持人等等;以节目的空间结构又可分为播音间主持(如《时空连线》)、演播厅主持(如《实话实说》)、现场主持(如中央电视台的“心连心”等广场演出活动)。
2.播音员和主持人的用语相同或相似之处2.1 主持人和播音员都以普通话为基本播音用语。
《中华人民共和国国家通用语言文字法》第二章第十二条规定,广播电台和电视台应以普通话为基础播音用语,有使用外国语言播音需要的广电节目,须经过国务院广电部门批准。
收视率和收听率也决定了一个合格的播音员和主持人必须使用规范用语,才能使每个观众或听众看得明白、听得清楚。
随着广播电视媒体的发展,节目日趋地方化、特色化,今年我台就面对社会招聘了一批在熟练掌握普通话基础上,又精通地方方言的主持人。
浅议新闻播音员与新闻栏目主持人的角色统一
浅议新闻播音员与新闻栏目主持人的角色统一[摘要]新闻栏目在各个广播电视媒体有着举足轻重的作用,而新闻栏目的播音员和主持人的身份确定和角色定位近年来一直是媒体和播音员主持人争议颇多的一个问题。
随着广播电视媒体的发展,单一的新闻栏目播音员或主持人已经难以适应新闻栏目发展的要求,在二者之间找到区别和相通性,是未来发展的需要和必然。
[关键词]新闻栏目传播样态角色统一矛盾解决在当代中国广播电视媒体的探索与发展中,越来越多媒体标榜出了“新闻立台”的观点,这是受受众在信息社会的节奏中对于新闻的渴求度的增强影响的。
一个广播电视媒体,真实、迅速、生动、全面地向受众报道新闻,已经成了一个媒体价值的最重要体现。
而在新闻栏目中,播音员或主持人的重要性也相应地得到了提升。
近年来,传统的新闻报道理念和新闻栏目制作手段随着网络媒体和手机媒体的普及,已经越来越不能适应当代受众的需要。
许多媒体在寻求创新的道路上,往往把重点和革新的主要任务放在了新闻播音员向新闻栏目主持人的角色转换上,而无形中似乎在新闻播音员和新闻栏目主持人之间造成了一种“矛盾”,即新闻播音员代表着传统的新闻节目样态,新闻栏目主持人代表着新锐的新闻节目样态,要想在新闻栏且上有所创新,就要让新闻栏且主持人取代新闻播音员,而如果不想放松新闻尺度的话就不得不放弃新的新闻栏目样态。
其实,这种“矛盾”的产生是在我国新闻事业发展的过程中,在向新的新闻理念前进的道路上所必然经历的一个阶段。
解决好这个“矛盾”,认可其形态的对立,保持好其内容的统一,使其二者和谐共存,就能更好的促进广播电视新闻事业的发展。
需要补充说明的是,本文中提到的“播音”为狭义的一种广播电视创作方式,而非广义的“播音”概念。
一、传统新闻栏目制作偏重播音样态的历史原因新中国成立以来,我党面临种种严峻的政治考验,使得我国的新闻事业在相当长的历史时期内偏重于政治宣传,思想政策性的新闻占据了新闻节目的主要篇幅,而关乎老百姓日常生活的新闻往往一带而过长期处于从属地位,客观上存在重“国计”、轻“民生”的现象。
说说播音与主持的共性与区别
说说播音与主持的共性与区别李秀芹【摘要】主持和播音作为我国广播电视行业的两种职业,常被人混淆。
虽然两者有较多相似,但严格来说,两者是不同的概念,存在本质的区别。
本文从概念出发,讨论了播音和主持的特点,找出两者的关系,揭示其本质区别,以期能更好地理解播音和主持工作。
【期刊名称】《新闻传播》【年(卷),期】2010(000)004【总页数】1页(P97)【关键词】播音;主持;本质区别【作者】李秀芹【作者单位】安徽省蒙城县马集镇广播站【正文语种】中文【中图分类】G222.2播音员和主持人是广播电视工作中必不可少的两类职位。
随着社会的发展,播音和主持已经融入我们的生活,他们经常出现在广播电视节目中,为大众所熟悉,但却常被人们混淆。
因此,从概念和业务上加以区别,是十分重要的。
一、播音与主持的共性特点:纵观我国播音主持的发展过程,可以看出播音与主持有以下几点共性:(1)媒介性。
所谓媒介性,是指播音和主持都是给大众传达一定的信息,都处在中立的地位。
有时候也会因为节目的需要,播音员或者主持人加上一点个人的感情,但是更多的只是一个信息的传达者。
(2)公众性。
播音员和主持人作为向大众传达信息的人,必然有一定的公众性,有公信力,因此需要适当地保持自己的正面形象。
(3)专业性。
播音和主持有一定的技巧,一般都是需要经过专业的训练。
比如播音员需要有良好的发音标准,主持人则需要培养自身的应变能力等。
虽然播音和主持各自有各自的特色,播音注重播,主持注重说,但两者也有共性:重视语言。
不论是一个优秀的播音员还是一个优秀的主持人,首先就必须有良好的语言基础。
一个连话都说不清楚的人,不可能成为一个好的播音员和主持人。
不同地方的各栏目主持人和播音员的普通话水平虽各不相同,但无一例外都被要求通过标准的普通话等级考核方能上岗。
当然,播音员与主持人还有一个共同点:思维敏捷。
播音员虽然更多的时候是注重规范性,但是和主持人一样有敏捷的思维也是必不可少的。
浅谈播音员与主持人语言的同与异
浅谈播音员与主持人语言的同与异
周妍君
【期刊名称】《经济技术协作信息》
【年(卷),期】2010(000)002
【摘要】当今社会传媒竞争日趋激烈,传统媒体与新兴媒体共存发展,要想在竞争中赢得受众的亲赖,达到传播致效,作为传播者的媒体就必须在了解受众的同时优化传播环境,讲求传播技巧。
而在传统的新闻传播活动(广播和电视媒介)中,语言无疑是播音员与主持人选到传播效果的有力手段,所以作为联系媒介与受众的它们就要充分结合各自的传播环境,运用各自具有特点的语言与受众进行沟通和交流,从而拉近观众与传媒之间的距离,这样才更有利于受众接受传媒发布的各种信息。
【总页数】1页(P71)
【作者】周妍君
【作者单位】杭州师范大学钱江学院艺术系
【正文语种】中文
【中图分类】G222.2
【相关文献】
1.浅谈播音员与主持人语言的同与异 [J], 王莹
2.形体语言:新闻播音员、主持人不可缺失的表达——浅谈《形体语言》课程内容的设计与把握 [J], 李鹏
3.浅谈播音员主持人的语言控制及应变能力 [J], 张鹏龙
4.浅谈播音员主持人语言魅力的提升 [J], 江烜
5.浅谈播音员主持人的语言控制及应变能力 [J], 许雅琴
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
播音员与主持人应优势互补
播音员与主持人应优势互补
闻佳
【期刊名称】《新闻传播》
【年(卷),期】2001(000)005
【摘要】播音员与主持人虽然都是通过广播传播知识和信息,但二者的播音方式不同:播音员是播发文字稿件,有时担负现场报道和采访任务,或以主持人的面目出现;而主持人则是以个体行为出现,代表群体观念,直接面向受众,与受众平等地对话。
可以说,主持人是节目的灵魂,他在节目中起着主导作用,在节目播出过程中,他以节目负责人的身份出现,而且与编辑一起组织稿件,参与节目编排,有时还撰写稿件或串联词;而播音员大部分情况是播读别人的东西。
新世纪,广播电视是个开放的系统,其传播方式、内容。
【总页数】1页(P63)
【作者】闻佳
【作者单位】黑龙江人民广播电台
【正文语种】中文
【中图分类】G222.2
【相关文献】
1.基层播音员主持人应具备的业务素质 [J], 杜圣智;杨伯男;
2.县级广播电视台播音员主持人应具备的素质 [J], 徐建民;
3.县级广播电视台播音员主持人应具备的素质 [J], 华颖臻
4.基层播音员主持人应具备的业务素质新探 [J], 黎明
5.播音员主持人应具备的社会责任感研究 [J], 王中庆
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
你认为播音员和主持人有哪些共同之处
广播电视节目播音员和主持人由于在同一战线工作,又老师使用胡声语言和电子传媒传递信息,所以他们有很大的相同性。
播音员的历史比较久远,有自己的规律,有一个比较完备的体系,但也有自身的一些局限。
播音实际上反映的是一种专业的性质,可以简单理解为你是用声音去播送内容,所以叫播音。
主持人发展历史相对比较短一些,但发展速度很快,很条例节目类型多样性发展的趋势。
优秀的广播电视节目语言大多具备开门见山、简洁明快、质朴自然、平易亲切等特色。
无论广播节目播音员、主持人,还是电视节目播音员、主持人,都要求其语言使用必须符合广播电视节目线性传播和稍纵即逝的特点,因而用语必须明白如话、通俗易懂,使受众一听就知道是怎么回事。
在遣词造句上,最好采用常用词,使用比较短的句子,尽量避开生僻艰涩的词语和缀词过多的长句。
老舍先生对语言的通俗易懂有独特的理解,他认为越通俗,越亲切,越有劲。
他说:“世界上最好的文字,就是最亲切的文字。
所谓亲切,就是普通话,大家这么说,我也这么说,不是用了一大车大家不了解的词汇。
”我觉得用人民群众口头上常用的现成语言进行广播电视的语言传播,亲切易懂,在思想感悟上可以得到受众最有效的沟通。