中日婚礼 禁忌的比较

合集下载

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较中日两国是世界上历史悠久、文化丰富的国家,其礼俗色彩和忌讳也有着深厚的文化底蕴。

在日常生活中,人们常常会在礼仪、传统习俗和色彩搭配等方面遵循各自国家的传统,避免触犯忌讳。

本文将就中日两国的礼俗色彩尚忌进行比较,以便更好地了解两国的文化特点和传统习俗。

一、礼俗方面的比较1. 中国中国是一个礼仪之邦,自古以来就有着独特的礼仪文化。

在中国,人们非常注重礼貌和尊重他人,礼仪在日常生活中起着非常重要的作用。

在社交场合,人们会遵循一些传统的礼仪规范,比如拜访长辈要行拜,见到客人要热情款待等。

在节日和特殊场合,人们也会遵循一些礼仪习俗,比如过年要拜年、结婚要举行婚礼等。

2. 日本日本也是一个注重礼仪的国家,日本人在日常生活中非常注重礼貌和尊重他人。

在日本,人们会遵循一些特殊的礼仪规范,比如低头鞠躬是一种常见的礼仪行为,表示尊敬和感谢。

日本人在商务活动和社交场合中也会遵循一些特殊的礼仪规范,以示对对方的尊重和重视。

在中国,色彩有着独特的文化内涵,不同的颜色代表着不同的含义。

比如红色代表喜庆和吉祥,黄色代表财富和权力,白色代表纯洁和祭奠,黑色代表哀悼和忧伤等。

在中国人们会根据不同场合和目的选择不同的颜色,以表达自己的心情和态度。

在中国的传统节日里,人们也有着特殊的色彩忌讳。

比如在清明节和寒食节等祭祀活动中,要避免穿戴鲜艳的颜色,因为这些颜色象征着喜庆和祝福,与祭祀活动的庄严肃穆不符。

日本人也有着一些色彩忌讳,比如在葬礼和丧事的场合中要避免穿戴鲜艳的颜色,因为这与场合的庄重和悲伤不相符合。

在日本的传统节日中,人们也会遵循一些特殊的色彩规范,避免触犯忌讳。

中国有着丰富的忌讳文化,人们在日常生活中非常注重避免触犯忌讳。

比如在言行举止方面,中国人会遵循一些尊敬长辈、尊重他人的规范,避免说一些不吉利的话和做一些不吉利的事情。

在一些特殊的场合和节日中,人们也会有着特殊的忌讳,比如过年期间要避免打破东西,因为这会带来不好的预兆。

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较中日两国是亚洲的邻国,两国之间有着悠久的历史和深厚的文化底蕴。

在中日文化中,礼俗是一个十分重要的方面,它反映了两国人民的思想观念和生活习惯。

在中日礼俗中,色彩是一个非常重要的元素,它被用来表示不同的意义和象征。

在中日文化中,也存在着一些色彩所代表的忌讳和禁忌。

本文将通过比较中日礼俗中色彩的差异,探讨中日两国在这一方面的异同点。

让我们先来了解一下中日礼俗中色彩的象征意义。

在中国,红色被视为吉祥和喜庆的象征,因此在结婚、过年等喜庆场合都会使用红色。

在中华文化中,红色也代表着热情和活力。

黄色则被视为皇家的象征,象征着尊贵和权力。

在日本,红色同样被视为喜庆的颜色,尤其是在新年和婚礼上,人们会选择红色的装饰品来增添喜庆氛围。

白色在日本则被视为纯洁和清新的象征,因此在婚礼上,新娘通常会选择白色的婚纱。

黑色在日本被用作哀悼和忏悔的象征,所以在葬礼上,人们会选择黑色的服饰来表达悼念之情。

而在中日礼俗中,色彩所代表的忌讳和禁忌也是存在的。

在中国,白色被视为丧葬的颜色,在日常生活中,人们尽量避免选择白色的衣物和饰品。

绿色在中国也有一定的忌讳,因为绿色在汉字中与“苦”谐音,所以在一些场合中,人们会避免使用绿色。

在日本,忌讳的色彩主要是紫色,因为紫色在日本传统文化中与皇室相关联,所以在一般场合中,人们尽量避免使用紫色。

从以上的介绍可以看出,虽然中日两国在色彩的象征意义上存在着一些共通之处,但在忌讳和禁忌的方面却存在着一些差异。

在中日两国的礼俗中,色彩的选择是非常讲究的,人们需要根据不同的场合和目的来选择合适的颜色。

这也反映了中日两国在文化观念和价值观念上的差异和多样性。

除了色彩的差异之外,中日两国在礼俗方面还存在着一些其他的差异。

在年节和节日的庆祝方式上,中日两国有着不同的习俗。

在中国,春节被视为最重要的节日,人们会进行一系列传统的庆祝活动,比如贴春联、吃年夜饭、拜年等。

而在日本,新年同样也是一个重要的节日,人们会进行“除旧迎新”的清扫、赏花、吃年糕等庆祝活动。

中日跨文化交际之中日婚礼对比

中日跨文化交际之中日婚礼对比

中日跨文化交际之中日婚礼对比中日婚礼是中日两国不同文化背景下的婚庆仪式,反映了两国在婚姻观念、仪式习俗、礼仪规范等方面的差异。

在中日跨文化交际中,了解中日婚礼的对比可以加深对彼此文化的理解,促进双方关系的融洽与发展。

一、婚姻观念的差异中日两国在婚姻观念上存在着较大的差异。

中国传统观念中,婚姻被看作是家族的延续,是社会责任和家庭责任的表现,婚姻的稳定和幸福是社会稳定和和谐的基础。

而日本的婚姻观念则更强调个体的幸福与尊重,重视婚姻中双方个体的平等和自由。

这种不同的婚姻观念在两国的婚礼仪式中也得到了体现。

在中国的传统婚礼中,婚姻被认为是社会责任和家庭责任的表现,因此婚礼仪式既是对双方家庭的尊重和祝福,也是对社会道德规范的遵循。

而在日本,婚礼更加强调双方个体的幸福和自由,婚礼仪式更加注重新人们个人的浪漫情感和个性化。

二、婚礼仪式的不同中国婚礼的传统仪式通常包括过门、拜堂、交杯酒、敬茶、三朝九拜等环节,这些环节都是古老文化中的传承和延续。

在日本,婚礼则更加注重领取结婚证书和举行婚礼宴会,婚礼宴会的仪式和内容也相对简单。

在中国传统观念中,婚礼是家族的盛大仪式,需要在亲朋好友的祝福和见证下完成,婚礼的流程也更加繁琐。

而日本更加注重婚姻本身的意义和双方的幸福,婚礼仪式更加注重新人们个人的浪漫情感和个性化。

中国的婚礼习俗中还有一些独特的传统仪式,比如新郎接亲、新娘入洞房等,都是古老文化中的传承和延续。

而在日本婚礼中,新人们通常会选择在婚礼上表达对对方的爱意和承诺,在仪式上也更加注重新人们个人的浪漫情感和个性化。

三、礼仪规范的异同在中国,婚礼有着繁复的礼仪规范,包括穿着、礼品的包装和赠送方式、祝福话语等方方面面。

而在日本,则更加强调礼轻情意重,礼仪规范相对简约。

中国的婚礼习俗中还有一些独特的传统礼节,比如新郎接亲时要从门口踩着一些“障碍”才能进入新娘家,这些习俗反映了中国文化中婚姻观念和礼仪规范的差异。

而在日本的结婚仪式上,更加注重双方对彼此的爱意和承诺,礼仪规范也更加注重新人们个人的浪漫情感和个性化。

中日婚礼 禁忌的比较

中日婚礼 禁忌的比较

中日婚俗文化习俗以及禁忌的比较中国婚礼习俗的历史十分悠长,深受迷信思想的影响,一般很多禁忌都伴随着整个婚礼过程。

从议婚开始,婚配双方的属相就存在一定的禁忌,譬如男女生肖以及生辰八字,要是相克就不可以在一起。

举个例子要是属猴和属猪的就不可以在一起,因为俗话说,“猪猴不到头”。

再就是“白马胃青牛”、“女子属羊守空房”以及“龙虎两相斗”等等。

再就是订婚送礼的时候也要注意礼金数字要是双数,忌讳奇数,聘礼也要求是成双成对。

闹洞房应该说是中国婚俗里面一种十分普遍和常见的习俗,同时也是对两位新人的一种祝福方式,可是在闹洞房的时候,要注意两点。

第一,新房本身。

相传新房本身就是一个有着禁忌的地方,“人闹鬼不闹”,有妖鬼作祟,因而闹洞房的婚俗也就得到了流传,本质上这也就是女方认识男方亲友的一种途径。

第二,与新年相克、寡妇、产妇、属虎的人以及戴孝者最好不要去闹洞房,以及在本命年里成婚是相当忌讳的等等习俗。

除此之外,中国人比较喜欢在双号这样的日子结婚,因为这意味着好事成双,因而还有不少人相当禁忌在中国的情人节。

也就是农历的七月初七这一天成婚,因为这一天不仅仅是中国的情人节,同时他们不想向牛郎织女那样长期不能在一起。

中国婚俗的禁忌不仅繁复而且多,不同时间和不同地区的婚俗禁忌是不一样的。

传统中式婚礼有讲究(图片来源:新娘)1. 生花易于枯萎,故婚事讳之,只有连招花和石榴不禁。

因为前者的红色花瓣开自叶心,其状可以意喻闰女出嫁,诚等丈夫,后者则意谕多子多孙。

2. 新妇衣服忌有口袋,以免带走娘家财运。

3. 安床后到新婚前夜,准新郎忌一个人独睡新床,要找个未成年的男童,和新郎同睡在新床上。

否则俗谓〝困空铺,不死尪,亦死某″认为是凶兆。

4.结婚当天,新娘出门时,姑嫂均要回避,不能相送,因为”姑”跟”孤”同音,而“嫂”跟“扫”同音,都不吉利。

新娘离开娘家时大家要哭得越快越好(图片来源:新娘)5. 成亲之日,新娘离开娘家时,大家要哭得越快越好,“哭发哭发,不哭不发”不哭的话反而禁忌。

日本和中国的婚礼仪式有哪些区别?

日本和中国的婚礼仪式有哪些区别?

日本和中国的婚礼仪式有哪些区别?婚礼作为人生中一生中的重要时刻,自古以来就备受人们的重视。

不同的国家和文化传统对于婚礼也有着不同的仪式和习俗。

在日本和中国两个东亚大国,婚礼仪式也体现出了明显的区别。

下面将分以下几点逐一介绍。

1. 礼仪的精细程度在日本,婚礼仪式非常注重礼仪的精细程度。

日本传统婚礼通常采用神社或寺庙举行,而且对于神社、寺庙内的环境会有非常明确的规定,比如必须穿白色衣服、在仪式开始前要进行准备等。

此外,在日本的婚礼仪式中也有着非常多的讲究,比如新娘要扭转着右臂牵新郎的左臂、新郎要像推门一样伸出左手接过新娘的右手,在神社外要喝三次清水等。

相反,在中国的婚礼仪式中,通常没有像日本那样的规定和细节。

中国婚礼通常在家、宾馆或者婚庆公司主持。

在仪式中的细节上,虽然需要注意礼仪和大体步骤,但对细节的要求较为简单,并没有日本那么多的讲究。

2. 婚纱的颜色在日本的传统婚礼中,新娘所穿的婚纱不是白色的,而是纯白色系中的花嫁衣,同色系的头饰和鞋子,代表人生中的一个新的尝试。

而在中国婚礼中,新娘子通常穿红色的婚纱,因为在中国传统文化中,红色代表着吉祥和幸福。

此外,很多新娘子也会在穿婚纱的同时,搭配上精致的首饰。

3. 婚礼的形式在日本,婚礼通常以家庭为中心,仅邀请亲戚和有关的人参加。

在婚礼中,日本人通常会在咒语之后,亲吻和交换结婚戒指。

在仪式之后,新婚夫妇还要参拜神社以求祝福。

而中国的婚礼则通常是以喜庆浓烈的氛围为主要特色,伴随着欢快的音乐和欢呼。

在婚礼之前,通常会有男方的亲友送娘家礼和聘礼,证明双方已经结成亲家。

婚礼中的节目也比较多且复杂,如安排表演或游戏等互动环节,让婚礼更为欢乐。

总之,在日本和中国的婚礼仪式中,各有特色和文化传统,但无论是哪一种,都代表着爱情和婚姻的美好,希望有更多的人在各种文化的交流中,感悟到全球文化的包容和互相尊重。

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较中日两国都有悠久的历史和独特的文化,礼俗习惯也是两国文化的重要体现之一。

色彩在中日两国的礼俗中也有着深厚的意义,并且在某些场合下存在尚忌。

下面将比较中日两国在礼俗色彩方面的差异。

1. 红色红色在中国和日本的传统文化中都有很重要的地位,但在两国的礼俗中却存在一些差异。

在中国,红色寓意喜庆、祥瑞和吉祥,因此在婚礼、生日等喜庆场合中都会大量使用红色。

红色也是中国传统婚礼中新娘的主要颜色,而新娘的衣服通常都是红色的。

红包也是中国人在过年、结婚等场合送礼的一种方式,红包的包装通常也是红色的。

而在日本,红色具有神圣和高贵的象征,因此很少在一般的喜庆场合中使用红色。

红色在日本文化中更多地与娱乐性质的场合相关,比如嘉年华和游乐场等。

红色也与死亡的象征相关,在寺庙和纪念日等场合,人们通常会戴着红色的丝带或者系着红色的丝带来表示对逝者的敬意。

2. 白色白色在中国和日本的礼俗中都有一定的尚忌,但尚忌的程度和领域有所不同。

在中国,白色与丧葬和悲伤有关,因此在婚礼、生日等喜庆场合中通常不会使用白色。

中国传统婚礼中新娘的衣服也不会选择白色,而是会选择红色或者其他鲜艳的颜色。

白色也被认为是为不祥之兆,因此在起名字、装修房屋等方面也要避免使用白色。

在日本,白色在丧葬和悲伤方面的象征意义更加明显,因此人们通常不会在婚礼和其他喜庆场合中使用白色。

与中国相比,日本对于白色的尚忌更加严格,甚至包括在日本传统神社中进行祭祀时,亦要避免佩戴白色的衣物。

3. 黄色在中国,黄色被视为皇家的颜色,寓意着财富和权力,因此在很多喜庆场合中都会使用黄色。

在寿宴和寿衣中,黄色被认为是吉祥的颜色。

黄色也是中国传统节日中的主要颜色之一,比如在春节和中秋节中,人们会使用黄色的装饰品来营造喜庆的氛围。

而在日本,黄色被认为是不幸的颜色,因此在一般的喜庆场合中很少使用黄色。

黄色在日本传统文化中与叛乱和背叛有关,比如在武士的传统制服中就很少使用黄色。

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较中日两国虽然在文化传统上有很多相似之处,例如儒家思想、汉字、茶道等等,但是在礼俗方面依然存在着很大的差异。

其中一个显著的差异就是颜色在礼俗中的运用。

中国文化中有很多吉祥色,但是在某些场合,却被视为忌讳色,带有不祥之兆的含义。

而日本文化中的色彩忌讳也是有着其独特的表现形式。

首先,从中国文化的角度来看,红色是最具有吉祥寓意的颜色之一,代表着热情、兴旺、幸福。

但是在某些状况下,红色却被视为忌讳色,例如在葬礼、婚礼等场合中,都不应该使用红色。

在葬礼上,白色、黑色、灰色是最为合适的色彩,因为它们寓意着哀悼和沉痛。

而在婚礼上,则应该使用粉色、桃红色等色彩,因为它们寓意着爱情和幸福。

而在日本文化中,忌讳色彩的运用也十分注重。

其中最典型的一个例子就是“四禽八獣”中所涉及到的颜色忌讳。

在日本文化中,凤凰、鹤、鸳鸯、孔雀被视为吉祥之兆,但是它们使用的颜色却受到了很多限制。

例如鹤只能使用白色、孔雀使用绿色及蓝色等等。

而日本人还认为把红色和黑色混合在一起会带来厄运,因此黑色和红色不宜在一起使用。

另外,在中国文化中,绿色也被视为一种吉祥的颜色,代表着重生和希望。

但是在某些场合,绿色也被视为不吉利的色彩,例如在戏剧中使用绿色也被视为不吉利的行为。

另外,在某些民间的禁忌中,有些人也认为绿色与鬼神相关,会给人带来不幸和厄运。

总之,在中日两国的文化传统里,颜色忌讳的概念都有其明显的存在,它们的表达形式有着很多相似之处,例如婚礼不应使用黑色,葬礼不应使用红色等等。

但是也有很多不同点,例如日本文化中鹤只应使用白色,而在中国文化中绿色则会被视为吉祥的颜色之一。

这些差异的存在,也反映了两国文化中的差异,同时也为两国文化传统的交流和发展提供了更多的可能性。

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较1. 引言1.1 中日礼俗色彩尚忌的比较中日礼俗色彩尚忌的比较是一项十分有意思的研究课题。

在中日两国的传统文化中,色彩一直扮演着重要的角色,被赋予了丰富的含义与象征。

同时也存在着对某些色彩的忌讳,这些忌讳反映了对于色彩的不同理解和认知。

在中国礼俗中,色彩的含义与象征非常丰富多彩。

红色象征着喜庆和祥和,是中国传统婚礼和春节的主色调;黄色则代表着财富和权力,常被用于皇家礼仪和宫廷装饰;而白色则代表纯洁和哀思,常见于葬礼和悼念仪式中。

相比之下,在日本礼俗中,色彩的含义与象征也有着独特的解读。

红色在日本被认为是吉祥和庆典的象征,常见于结婚和节日庆典中;紫色则代表着高贵和优雅,常被用于宫廷仪式和特殊场合;而黑色则是代表端庄和庄重,常见于葬礼和正式场合。

通过对中日两国礼俗中色彩的含义与象征的比较,我们可以发现不同文化对于色彩的理解有着一定的差异。

在中日两国礼俗中对于色彩的忌讳也体现了这种差异。

通过深入探讨中日两国文化背景对色彩忌讳的影响,我们可以更好地理解和尊重不同文化中的色彩观念。

研究中日礼俗色彩尚忌的比较,有助于增进跨文化交流和理解。

2. 正文2.1 中国礼俗中色彩的含义与象征在中国传统文化中,色彩扮演着非常重要的角色,不仅仅是一种视觉感受,更是具有深远的象征意义。

以下是一些中国礼俗中色彩的含义与象征:红色:红色在中国文化中被视为吉祥和幸运之色。

在婚礼、生日、庆典等喜庆场合,人们常常会选择红色来装饰。

红色代表着热情、喜庆和好运,并被认为可以驱邪避灾。

黄色:黄色在中国文化中代表着皇家的威严和尊贵。

黄色通常被用于皇室的装饰和服饰中,象征着权力和地位。

黑色:黑色在中国文化中通常被视为丧葬之色,代表着悲伤和哀悼。

因此在婚礼和其他喜庆场合,黑色通常被视为不吉利的颜色。

白色:白色在中国文化中象征着纯洁和清新,常被用于婚礼中的装饰。

但在丧葬礼仪中,白色则代表着哀思和悲伤。

蓝色:蓝色在中国传统文化中并没有太多特殊的象征意义,通常被视为比较中性的颜色。

中日婚俗对比PPT分析

中日婚俗对比PPT分析

期”——择吉日完婚,旧时选择吉日一般
多为双月双日,不喜选三,六,十一月,
三有散音,不选六是因为不想新人只有半
世姻缘,十一月隐含不尽之意。“亲
三书
迎”——婚礼当天,男方带迎书亲自到女 方家迎娶新娘。
按照中国传统的礼法,指的 是礼聘过程中来往的文书,分 别是“聘书”——订亲之书, 在订婚时交换:“礼书”—
うジンクスで
す。
古代ギリシャローマでは、く
しゃみはおめでたいあいさつ の印、猫はビーナスの代弁者 とされていたので、猫のくし ゃみは「女神ビーナスに祝福 された」という意味になるの です。
また、日本ではケーキをセ
ルフサービスで取る形にし、 食べ終わった後にアナウン スをしてラッキービーンズ の人を確認することもある ようです。その場合は、ケ ーキを乗せるプレートの裏 にコインなどの目印を貼っ ておきます。豆ではないの でラッキービーンズという よりはラッキーパーソンで すね。披露宴でのちょっと したイベントにもなって会 場が盛り上がるので、取り 入れるカップルも多いよう です。
上头
男女双方都要旱灾行的婚前仪 式。也是择定良辰吉日,男女 在各自的家中由梳头婆梳头, 一面梳,一面要大声说:一梳 梳到尾,二梳梳到白发齐眉, 三梳梳到儿孙满地,四梳梳到 四条银笋尽标齐。
撑红伞
迎亲的当天,由新娘的姐妹 或伴娘搀扶中娘家门,站在露 天的地方,姐妹或伴娘在新娘 头顶撑开一把红伞,意为“开 枝散叶”,并向天空及伞顶撒 米。

るしかないのが現状です。シルバーコイ

ンは金運につながると言われているので、 代用する場合は銀色のコインがいいでし
結婚式の朝、 ょう。結婚式に招待されたら、新郎新婦

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较中日两国拥有悠久的历史和丰富的文化传统,其中礼俗色彩是两国文化中不可忽视的重要部分。

虽然中日两国的礼俗色彩有着一些相似之处,但也存在着一些不同和各自的尚忌。

本文将对中日两国的礼俗色彩及其尚忌进行比较分析,希望能够更深入地了解中日两国的文化差异。

中国的礼俗色彩在中华传统文化中占据着重要的地位。

中国人注重“礼仪之邦”,在日常生活中会遵循各种礼节和习俗,并且这些礼节中还包含了许多与色彩相关的讲究。

中国的传统婚礼中,红色被认为是吉祥喜庆的颜色,因此婚礼上的装饰和衣着都会以红色为主。

而在日本,红色则被认为是不祥的颜色,通常会在葬礼上使用,因此在正常情况下,日本人并不会选择红色的装饰品或衣服。

这就展示了中日两国在礼俗色彩上的明显差异。

中国人在选用色彩时也会遵循一定的尚忌。

在传统的中国文化中,白色被视作哀悼之色,所以在婚礼或喜庆场合中也是不宜选择白色的衣物或饰品。

而在日本,白色却是表示崇高纯洁之色,通常会在祭祀或纪念活动中使用,因此在日本人眼中,白色具有神圣的意义。

这就是中日两国在色彩尚忌上的一个明显区别。

除了红色和白色之外,黄色也是中日两国在礼俗色彩上有明显差异的颜色。

在中国传统文化中,黄色被视作吉祥幸福的颜色,常常用于婚庆、喜庆等场合。

但在日本,黄色却被视为古老、脏乱的颜色,不被认可。

所以在日本,喜庆的场合并不会使用黄色。

这再次展示了中日两国在礼俗色彩上的差异。

中日两国在餐桌礼仪上也有着明显的色彩尚忌差异。

在中国,白色瓷器被认为是高雅的,而银器则象征着辉煌的财富,因此在餐桌上会使用白色瓷器和银器。

但在日本,白色瓷器则被视为不吉祥的,而黄色被视为应禁之色。

这就导致了中日两国在餐桌礼仪上的色彩选择不同。

虽然中日两国的礼俗色彩有诸多差异,但也存在一些相似之处。

在中日两国的传统文化中,黑色都被视为端庄稳重的颜色,因此在正式场合使用黑色的服饰是相似的。

在两国的传统文化中,绿色也都被视为生命和健康的象征,因此在丧葬仪式以及医疗行业中,绿色也都是相似的尚忌。

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较中日两国的礼俗在很多方面存在相似之处,但也有一些差异。

在色彩方面,中日礼俗中尚忌的色彩有所不同。

下面将比较中日礼俗中色彩的使用和所代表的意义。

红色是中日两国最为重要和常见的颜色之一,在许多喜庆场合中都会使用到。

在中国,红色象征着幸福、吉祥和美好的愿望,被广泛用于婚礼、春节、庆祝活动等场合。

而在日本,红色也寓意着勇气、热情和祝福,常出现在结婚仪式、新年祭典和节日庆典等场合。

在一些特定场合中,红色在中日两国的礼俗中却有着不同的表达。

例如在葬礼中,中国传统上忌讳穿红色的服装,而日本则忌讳穿白色的服装。

这是因为在中国,红色代表喜庆和热闹,而葬礼是一个悲伤的场合,因此红色被视为不合适的颜色。

而在日本,白色被认为是与死亡相关的颜色,所以在葬礼中穿白色是不被接受的。

除了红色和白色,黑色和紫色在中日礼俗中也具有不同的含义。

在中国,黑色通常被视为不祥之色,在婚庆等喜庆场合中很少被使用。

相反,在日本,黑色被视为庄重、稳重和端庄的象征,常出现在正式场合和悼念活动中。

紫色在中国被视为贵族、权贵的象征,常在婚礼和场合中使用。

而在日本,紫色也象征着高贵和神秘,常被使用在传统仪式和庆典中。

金色和银色在中日两国的礼俗中也有所差异。

在中国,金色代表着富裕和财富,常用于庆典和婚礼中。

而在日本,金色与庙宇和宗教相关联,所以常见于宗教仪式和庆典当中。

银色在中国并没有明确的含义,而在日本,银色通常代表纯洁和清爽,常出现在正式的场合中。

中日两国的礼俗中色彩的使用和所表达的意义存在一些差异。

红色在喜庆场合中象征吉祥和祝福,在悲伤场合中则有所忌讳。

黑色在中国被视为不祥之色,在日本被视为庄重和稳重。

紫色在两国中具有贵族和高贵的象征意义。

金色和银色在两国的使用和意义上也有所差异。

这些差异反映了中日两国的传统文化和价值观的不同。

中日婚庆习俗对比

中日婚庆习俗对比

中国是一个具有深厚文化底蕴的文明国家,礼仪是其经历了多重沉积和净化而得来的. 对日本而言,中国的”三纲五常”中的”夫为妻纲”的礼教深深影响着日本,使日本形成了长久的男尊女卑的社会关系;中国的儒教中”仁, 义,礼,智,忠,孝,和,爱”等伦理思想对日本的影响也是巨大的.关于中国对日本的礼仪影响,日本的太宰春台曾言:”中华圣人之道行于中国,天下万事皆学中华,中国人始知礼仪,悟人伦之道,弃禽兽之行”.纵观日本今日礼仪形态,我们可以更多的看到中国唐朝的影子.但是日本在长久的发展过程中并不是简单的顺承,而是在各方面都尽力摆脱唐风,加人了更多日本自己的”菊与刀”的东西.在婚礼中的礼服就是比较直观的可以看出日本在改良着中国的唐风.一,数字理解与婚礼有关的时间或日子,日本人也和中国人一样会选择他们认为吉利的数字.在数字上,日本人和中国人的喜好大体是相反的.日本人比较偏爱奇数,但不是所有的奇数;中国人偏爱偶数,但也不是一概而论.比如,日本人不喜欢9,因为发音为”窟”,同“苦”,所以婚礼如果和9有关系是不吉利的. 而中国人却觉得9是单位数中最大的,古时又常与皇家有关联,所以并不忌讳.另外,中国人更看中偶数,因为偶数成双,稳重合一.若是婚礼这样的喜事就更要成双,即”双喜临门”,就是喜上加喜,欢乐加倍.日本人偏爱奇数的原因主要有:一是日本人本身并不喜欢有对称的事物,所以数字上就特别偏爱3,5,7等这样的数字;二是奇数与阴阳五行有关,所以同样崇尚阴阳五行的日本人会喜欢奇数;三是送2的倍数的礼金给结婚新人,有容易导致夫妻感情破裂的意思.所以在婚礼上送礼金会选择带5或7的数目.二,颜色选择中国人酷爱红色,在婚礼上,这种颜色体现得淋漓尽致.中国的婚礼中,红色是一个重要主题.它象征火热的爱情,欢喜和繁荣.大红喜字,大红灯笼,红衣服,红鞋子以及婚礼邀请函,礼物的盒子,装礼金的袋子,甚至连新娘和新郎的家在结婚当天也被红色装饰.日本在婚礼这样的大型活动中也会用红色,但是红色不单用而是只作为陪衬用色,常常是和白色同用的.在礼堂中的红白两色的帷幔,包装上面的红白丝带等.但庆典中的红色不会多于白色.白色对于日本人来说是纯洁的,象征神明的威力的,没有一丝污染的颜色,就连神社也主要由白色构成.现在我们大家所熟悉的日本新娘的和服都是白色的,被称为”白无垢”.因为在日本人看来白色为五色的根本,具有很深的意义.白色既是新生活的开始的象征,同时也意味着原有生活的结束,因为新娘已经不再是父亲的女儿,而是丈夫家的一名成员了,也就是”可以染上对方的颜色”,这是明治以后的意思,象征新娘对于夫家的完全的归属.但是白色在中国一般丧礼用的多,都不在喜庆场合使用,所以中国传统的婚礼上新人和来宾都不能穿白色或戴白色. 不过由于近年来西式婚礼的影响,对于白色又有了新的理解.三,时间观念时间观念是受到一个民族性格的直接影响的.中国五千年的文化沉淀造就了中庸的性格,所以中国入在时间上并不苛刻的要求自己,但是尊重时间是一种公认的美德.守时是日本人生活的一个基本特点.守时体现了严谨,一丝不苟,注重细节的办事作风,更是日本社会的一种秩序.在婚礼活动中,El本人是严格守时的,都是按照计划来的,所以来参加婚礼的客人必须严格按照请帖上的时间.仪式会准时开始,迟到是失礼的.而中国的婚礼仪式,一般都会比原定时间晚半小时到一小时的时间开始,也是为了照顾大多数迟到的人.或者在发请帖时就把时间提前,以避免错过良辰.四,新人礼服中国现代的婚礼中,穿着象征民族服装的旗装和汉般是屡见不鲜的.多以新娘穿着旗袍比较多见.旗袍的样式很多,开襟有如意襟,琵琶襟,斜襻,双襟;领有高领,低领,无领;袖口有长袖,短袖,无袖;开衩有高开衩,低开衩;还有长旗袍,短旗袍,夹旗袍,单旗袍等.图案多是以象征富贵的牡丹或龙凤呈样等.穿着此服装时头发应盘起,显得仪态大方,身材圆顺流畅. 在20世纪七八十年代,新娘都是以旗袍为主的.因为新人在婚礼仪式上会换好多套服装, 尤其是新娘.而旗袍或汉服的穿着因为比较轻便,所以一般多见在敬酒走动时穿着.近年来, 受西方影响,婚礼中经常见到不穿民族服装的. Et本礼服在款式上也是继承和发扬了自江户时代武士妻子的礼服款式.当时的打褂分别有白,红,黑三色,头两天穿白色,第三天穿红色,女性们祝膳时则穿黑色较多.但是现在不太一样了,在婚礼上,新娘子也还是要换好几套衣服.先是白色礼服,而后换上绣有吉祥图案(像仙鹤,花朵等)的华丽礼服,颜色为金,银, 红三色.然后还要换上另一套深色,未婚少女穿的和服,听说这是新娘最后一次穿这种式样的和服了,因为她纯真少女的时代已经结束了. 而新郎应穿黑色丝绸和服,和服下穿斑纹摺裙. 新郎手持白色折扇,脚穿白色便鞋.五,来宾服饰作为参加婚礼的客人,特意的装扮也是必要的和无可厚非的,尤其在服饰上就更要仔细. 这一点也是两国礼仪上具有显着区别的地方. 在日本,两方的父母都会盛装出席,而且都是高档的服装和民族服装,这也关系着体面问题.中国新人的父母也很重视穿着.但一般情况下是不着盛装或民族服装的,有时也有两方的母亲穿同样的服装的情况,但在日本,这种情况基本不会有.对于宾客来说,参加婚礼时的服饰相对虽然没那么重要,但是也马虎不得. 现在日本,年轻人会将部分钱作为参加婚礼购买礼服的开销.尤其是女性,一般会购买素色的小礼服或传统服装,面料和款式都会比较考究.男士一般都是深色西装和衬衫,打白色领带.现在日本人决不会重复穿着同样的服装参加多个婚礼的,更不会穿便服参加婚礼.值得说明的是,来宾不能穿得过于奢华,这样就会喧宾夺主,所以在Et本常见的婚礼场合就是,参加的宾朋全部都穿着黑色或深色服装,而只有一对新人是彩装,在所有人的配合下,突出主角. 在中国,宾朋一般不会这么头疼自己的服装, 只要穿着干净整洁的服装参加婚礼即可,但是如果穿着的太休闲或运动装显然还是不合适的.六,敬酒礼仪婚宴上敬酒是表示庆祝的一种礼仪.在中国,婚宴上敬酒是必定的流程,一般不止有一次. 在仪式匕会有一次全体来宾的敬酒祝贺,这在日本也有的.一般是全体来宾起立共同举杯,这是—个小高潮.之后在仪式结束后,也会有一个敬酒的流程,是由新人逐桌敬酒,感谢各位来宾的光临.这个流程在日本是没有的,日本新人不是逐一敬酒的,只有中国存在这样的方式.敬酒的礼仪是,统一敬酒时一定是右手或双手执杯.如果是高脚杯,应用大拇指,食指和中指握杯颈,并高举酒杯.酒杯内的酒不宜过半, 并轻茗一口即可.在中国,常有”满杯酒,半杯茶”的说法,所以中国的婚礼用白酒时,那么白酒杯内的酒一定是满的,并且要一饮而尽的.中国一个重要的敬酒礼仪被称为”交杯酒”,”交杯酒”是新人互相敬酒,也是敬酒的一种.中国的新人行此礼的时候是右手执杯,两人面对面,两个右手臂相互环绕,同时饮酒.同样,日本人也喝交杯酒的,但是他们叫做”三三九度”,就是三只酒杯,每杯由新郎新娘各饮三次,进行三轮,共九次.七,表情文化与日本人的接触,会觉得日本人的表情总有距离感,并且都好像有所保留和隐瞒.这就是所谓的日本人的”半封闭式表情”,这是他们千百年来的历史文化遗留下来的习惯.与中国的”开放式表情”不同,中国人热情纯朴的民风民俗造就了我们现在交往中表情的直自.相比之下,日本人比中国还要含蓄.在参加中国婚礼时,一定要表情诚恳真实.而参加日本婚礼时含蓄的展现自己的表情比较合适.八,馈赠礼仪日本学者市川孝一曾说过,在现代日本人的意识中,馈赠不仅可以作为人际关系的调节手段,还可以起到人际关系的润滑剂的作用.日本人在赠礼时的表现与中国完全一样.中国人在赠礼时会说:”小小心意,不成敬意”.而日本人在赠礼时也会说:”你是如此优秀,没有礼物可以配得上你,你接受它并非因为它自身的价值,而是因为它代表我的心意”.其实从侧面都看出了两国在表达礼物时都是在贬低礼物的物质价值,提升礼物的精神价值.日本人在接受礼品时,一定会微微欠身,并微笑致谢,着双手承接过来,并会说上一句”可以打开看看吗”,然后大加赞扬一番.在中国收礼也是用双手的,但是不会当着送礼人的面打开,这样做有”重物轻人”的感觉.在日本,尤其是新婚,不能赠送如刀具等不吉利的东西,有”一刀两断”的意思,很不吉利的.在中国,新婚这样的喜事是不能送钟表或梨的,这样就有”送终”“分离”的谐音意思了, 所以是禁忌..日本有句老话叫”情义最为难”,所以,无论是赠礼还是回礼都最好不要太贵重,尤其是回礼不要贵于赠礼,否则这份情义对日本人来说是一种债务.而对于中国人来说,回礼是天经地义的,而且尤其是婚礼的回礼,要多于等于之前收到的.日本人送礼时,可以把别人送给自己的礼物转送给他人,收礼人还可以再转送给下去,但是应该如实说明:”这是别人送我的礼物,如能对您有用请收下.”这在中国是完全不可以的,这样会让收礼的人觉得”这是你不要的东西却给我”,所以会让收礼人不高兴.综上,通过两国民间典型婚礼礼仪的比较研究,我们基本理清了两国民间典型婚礼礼仪的精髓,它将方便两国的交流发展和文化传承.。

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较中日两国在礼俗色彩方面存在一些相似之处,同时也有一些差异。

以下将对中日两国在礼俗色彩尚忌方面进行比较。

一、红色中文:在中国文化中,红色寓意着吉祥、喜庆和热情,常被用于婚礼、节日庆祝等场合。

中国新婚夫妇穿着红色的婚礼服,新春期间人们会使用大红灯笼和红纸剪纸装饰家居。

在中国传统葬礼中,人们会忌讳使用红色,因为它与祭奠炎帝的礼俗联系在一起。

日文:在日本文化中,红色常被用于表示喜庆和幸运。

日本传统婚礼中新娘会穿着红色的和服,传统节日如正月和七夕节也会使用红色来装饰。

在日本,红色被认为是较为庄重的颜色,所以在法律和政治场合,政府和自卫队的标志都是红色。

总结:中日两国对于红色的差异较小,都将其用于表示喜庆的场合。

但中国在葬礼上忌讳使用红色,而日本并无此忌讳。

二、白色中文:在中国文化中,白色有着多重象征意义。

一方面,它象征纯洁、圣洁和庄重,常被用于祭祀和婚礼。

在中国传统葬礼中,白色则被视为忌讳的颜色,用于表示哀悼和丧失。

日文:在日本文化中,白色也有着类似的象征意义。

但与中国不同的是,日本传统婚礼中,新娘会穿着纯白色的和服。

普通白色也是日本传统葬礼中的主要颜色,象征着哀悼和丧失。

三、黑色中文:在中国文化中,黑色通常被视为丧失和哀悼的颜色。

中国传统葬礼上,人们会穿着黑色的服装和戴黑纱帽,用以表达哀悼之情。

在一些场合下,如正式场合和商务场合,黑色被视为庄重和正式的颜色。

日文:在日本文化中,黑色同样被视为丧失和哀悼的颜色,用于表示悼念。

日本传统婚礼中并不使用黑色,因为传统上黑色被认为是不祥之色。

总结:中日两国对于黑色的象征意义存在相似之处,都将其用于表示哀悼的场合。

但在日本传统婚礼中,黑色被视为不祥之色,而在中国的其他场合中,黑色被视为庄重和正式的颜色。

中日两国在礼俗色彩尚忌方面存在一些差异。

在某些方面,中日两国对于颜色的象征意义是相似的,但在其他方面则存在差异。

这些差异反映了中日两国的文化和传统的不同。

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较中日两国是东亚地区的重要国家,拥有着悠久的历史和丰富的文化传统。

在中日两国的文化中,礼俗是一个重要的方面,而在礼俗中色彩的运用也同样是一个值得关注的话题。

在中日两国的礼俗中,对于色彩的选择和搭配都有着一定的讲究,同时也存在一些忌讳。

本文将比较中日两国在礼俗色彩方面的异同,探讨其中的文化差异和背后的文化内涵。

我们来看看中日两国在礼俗色彩方面的共同之处。

在中日两国的传统礼仪中,红色都是一个备受喜爱的色彩。

在中国,红色代表着喜庆、吉祥和祖先的意义,因此在婚礼、过年、生日等喜庆场合中都会大量使用红色。

而在日本,红色同样也被视为吉祥的象征,被广泛应用在结婚、祝寿、新年等喜庆活动中。

白色也是中日两国礼俗中常见的色彩,白色被视为纯洁、祥和的象征,在葬礼、祭祀等场合中都有着重要的地位。

尽管中日两国在某些色彩上有着共同的喜好和运用,但在其他方面又存在着一些明显的区别。

首先可以明显感觉的是,中国传统礼俗中,红色是一个备受喜爱并且经常使用的色彩,而在日本传统礼俗中,红色的使用频率相对较低。

这是因为红色在中国文化中有着特殊的象征意义,而在日本文化中并没有这样的传统。

在日本的传统礼俗中,黑色则被广泛应用,被视为端庄、肃穆的象征,在葬礼、正式场合等地方都会大量使用黑色。

而在中国传统礼俗中,黑色则被认为是丧葬的颜色,被视作忌讳,因此在喜庆的场合中基本不会使用黑色。

在色彩的搭配方面,中日两国也有着不同的传统。

在中国传统礼俗中,喜庆的场合通常会使用大红色、金黄色等暖色系的色彩,以表达喜庆和祥和的情绪。

而在日本传统礼俗中,稳重和肃穆的场合则会使用较为低调的色彩,比如黑色、深蓝色等中性色系。

在日本的传统礼俗中,色彩的搭配更加注重平衡和谨慎,一般不会出现过于鲜艳和张扬的色彩组合。

通过比较中日两国的礼俗色彩,我们不仅可以了解中日两国的传统文化,在实际生活中也能更加注意和尊重不同国家的礼俗习惯,以及其中所蕴含的文化内涵。

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较
中日两国的礼俗色彩尚忌有着一些共同之处,也存在一些差异。

下面将从不同层面进行比较。

一、婚礼礼仪
中日两国的婚礼礼仪在色彩方面存在一些差异。

在中国,红色是喜庆的象征,因此在婚礼上常常会使用红色装饰和布置。

而在日本,白色被视为婚礼的传统色彩,因为在日本传统上,白色代表纯洁和幸福。

日本的婚礼也会使用一些其他淡雅的色彩,如粉色、淡紫色等。

三、餐饮文化
在餐饮文化中,中日两国的色彩尚忌也存在一些差异。

在中国,红色被视为吉祥的象征,因此在餐桌上会使用一些红色的食物,如红烧肉、红糖等。

而在日本,红色被视为破坏和不吉利的象征,因此在餐桌上几乎不会出现红色的食物。

四、商业活动
在商业活动中,中日两国的色彩尚忌也存在一些差异。

在中国,黄色被视为金色的象征,通常被用于表示富贵和权力。

在商业活动中,黄色常常被用于装饰和广告宣传。

而在日本,红色和黄色被视为表示危险的颜色,在商业活动中很少使用。

中日两国的礼俗色彩尚忌存在一些差异。

中国注重红色的喜庆和黄色的富贵,而日本注重白色的纯洁和黑色的哀悼。

这反映了两国文化和价值观的差异。

但同时也有一些共同之处,比如都避免使用危险和破坏的颜色。

这些色彩尚忌的差异和相似之处,体现了中日两国对色彩象征义和文化禁忌的不同理解和认知。

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较

中日礼俗色彩尚忌的比较中日两国作为东亚地区的邻居,有许多相似之处,但同时也有一些不同。

其中之一就是在礼俗色彩尚忌方面的差异。

本文将比较中日两国在礼俗色彩尚忌方面的不同之处。

中日两国在红色的象征意义上存在明显的不同。

在中国,红色是吉祥、吉利的象征,常常与喜庆的场合相联系。

中国人结婚时要穿红色的喜服,这是因为红色在中国文化中代表着幸福和好运。

而在日本,红色却往往被认为是一种有危险和警示意义的颜色。

在日本传统剧目中,鬼魂通常被描绘成红色,代表着邪恶和危险。

在白色的象征意义上,中日两国也有所不同。

在中国,白色往往代表纯洁和善良,因此在许多喜庆场合,比如婚礼和新生儿的庆祝活动中,都会使用白色。

在日本,白色往往与丧礼和悲伤有关联,因此在婚礼等喜庆场合中不宜使用白色。

中日两国对于黄色的看法也有所不同。

在中国,黄色被视为皇室的象征,因此在宫廷和皇家仪式中广泛使用。

而在日本,黄色被视为不吉利的颜色,往往与疾病和危险相联系。

在日本,人们通常会避免使用黄色。

这也是为什么日本人在建筑和家具中很少使用黄色的原因之一。

除了颜色的象征意义之外,中日两国在礼仪方面也存在一些差异。

中日两国在面对面交流时的姿势和动作有所不同。

在中国,人们在交流时常常会亲密地靠近对方,表达亲切和友好;而在日本,人们更注重个人空间,通常会保持距离以示尊重。

中日两国在礼仪方面对待礼物的态度也有所区别。

在中国,送礼往往是一种表示好意和尊重的方式,在一些重要的节日和场合,如春节或中国年,人们通常会互相送礼物,以表示祝福。

而在日本,送礼往往更加注重礼物的包装和外观,人们通常会仔细选择礼物,并使用特殊的包装纸和装饰物来表示对收礼者的重视。

中日两国在礼俗色彩尚忌方面存在一些明显的差异。

无论是对红色、白色还是黄色的象征意义,还是在面对面交流和对待礼物方面的差异,这些都反映了中日两国对于颜色和礼仪的不同看法和理解。

这种差异既是中日两国文化多样性的体现,也是两国在相互交流和理解上需要互相包容和尊重的一个方面。

中日“婚嫁”忌讳语对比研究

中日“婚嫁”忌讳语对比研究

中日“婚嫁”忌讳语对比研究作者:朱棠,刘頔来源:《当代教育理论与实践》 2016年第2期朱棠,刘頔(湖南科技大学外国语学院,湖南湘潭 411201)摘要:婚嫁作为一种客观存在是人生仪礼中的重要阶段。

中日语言文化间的相似性使中日两国的婚嫁礼俗、仪式及婚宴场合下的忌讳语有着相似乃至相同之处,主要表现在容易让人联想到离婚、再婚、感情不和、死亡等方面。

但是,不同国家、民族的语言有其自身特色,所以“婚嫁”忌讳语的表达方面也存在一定差异。

通过此研究,可以透过语言现象把握其背后的文化特性,洞察中日民族文化的“同”与“异”,深化对中日语言与文化的理解。

关键词:婚嫁;忌讳语;中日对比中图分类号:H313文献标志码:A文章编号:1674-5884(2016)02-0182-03收稿日期:20150629基金项目:湖南省教育厅资助项目(11C0554)作者简介:朱棠(1978- ),女,湖南沅江人,副教授,硕士,主要从事日语词汇和中日比较研究。

凡·吉纳普(Arnold wan Cennep)提出了“通过仪式”(the rites of passage)的概念。

它具体指与个体生命历程如出生、命名、成年、结婚、死亡等相关,标志个体随年龄的增长,从一个阶段向另一个阶段过渡而举行的仪式[1]。

婚嫁作为普遍存在的社会现象,是人生礼仪中的重要阶段。

在各国各民族的婚嫁中存在着多样化的忌讳,由此产生了一定婚嫁忌讳语(本文沿用《广辞苑》中的忌讳语定义,即忌讳语既包括禁忌语和委婉语①①具体词条参见新村出编《広辞苑》(第6版)第119-120页。

本文中笔者也试将短语纳入此范围)。

据笔者所收集的资料来看,有关婚嫁禁忌习俗的论著颇多,但有关其忌讳语的研究甚少且对比研究更少。

“……一个国家的语言里蕴含着该民族的灵魂,所以每一个国家的语言都是研究本民族特性最佳的投影法” [2]4。

“婚嫁”忌讳语在同为汉字文化圈的中日语言文化中有一定的相似乃至相同之处。

中日婚俗对比PPT分析

中日婚俗对比PPT分析

うジンクスで
す。
古代ギリシャローマでは、く
しゃみはおめでたいあいさつ の印、猫はビーナスの代弁者 とされていたので、猫のくし ゃみは「女神ビーナスに祝福 された」という意味になるの です。
また、日本ではケーキをセ
ルフサービスで取る形にし、 食べ終わった後にアナウン スをしてラッキービーンズ の人を確認することもある ようです。その場合は、ケ ーキを乗せるプレートの裏 にコインなどの目印を貼っ ておきます。豆ではないの でラッキービーンズという よりはラッキーパーソンで すね。披露宴でのちょっと したイベントにもなって会 場が盛り上がるので、取り 入れるカップルも多いよう です。
第九.入洞房:酒宴结束后新人会和一些朋友开始去新房参 观或者娱乐。
第十.回门:三朝回门指在婚后第三天,新妇由夫婿陪同, 带备烧猪及礼品回娘家祭祖。
日本の結婚式の風習
Part 1
ねこのくしゃみとラッキー 6ペンス
Part 2 ラッキービーンズ
Part 3 ジューンブライド
Part 5
Part 4 ガータートス

习俗一 三书六礼


习俗二 安床

习俗三 闹洞房
习俗四 嫁妆
习俗五 上头、撑红伞
是指由求亲到媒到迎娶,完婚的手续。
分别为“纳采”——俗称说媒,即男方家
请媒人去女方家提亲,女方家应议婚后,
CONTENTS
男方家备礼前去求婚:“问名”——俗称 合八字,托媒人请问女方出生年月日和姓
六 名,准备合婚的仪式“纳吉”——即男方 家卜得吉兆后,备礼通知女方家,婚事初

るしかないのが現状です。シルバーコイ

ンは金運につながると言われているので、 代用する場合は銀色のコインがいいでし
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中日婚俗文化习俗以及禁忌的比较
中国婚礼习俗的历史十分悠长,深受迷信思想的影响,一般很多禁忌都伴随着整个婚礼过程。

从议婚开始,婚配双方的属相就存在一定的禁忌,譬如男女生肖以及生辰八字,要是相克就不可以在一起。

举个例子要是属猴和属猪的就不可以在一起,因为俗话说,“猪猴不到头”。

再就是“白马胃青牛”、“女子属羊守空房”以及“龙虎两相斗”等等。

再就是订婚送礼的时候也要注意礼金数字要是双数,忌讳奇数,聘礼也要求是成双成对。

闹洞房应该说是中国婚俗里面一种十分普遍和常见的习俗,同时也是对两位新人的一种祝福方式,可是在闹洞房的时候,要注意两点。

第一,新房本身。

相传新房本身就是一个有着禁忌的地方,“人闹鬼不闹”,有妖鬼作祟,因而闹洞房的婚俗也就得到了流传,本质上这也就是女方认识男方亲友的一种途径。

第二,与新年相克、寡妇、产妇、属虎的人以及戴孝者最好不要去闹洞房,以及在本命年里成婚是相当忌讳的等等习俗。

除此之外,中国人比较喜欢在双号这样的日子结婚,因为这意味着好事成双,因而还有不少人相当禁忌在中国的情人节。

也就是农历的七月初七这一天成婚,因为这一天不仅仅是中国的情人节,同时他们不想向牛郎织女那样长期不能在一起。

中国婚俗的禁忌不仅繁复而且多,不同时间和不同地区的婚俗禁忌是不一样的。

传统中式婚礼有讲究(图片来源:新娘)
1. 生花易于枯萎,故婚事讳之,只有连招花和石榴不禁。

因为前者的红色花瓣开自叶心,其状可以意喻闰女出嫁,诚等丈夫,后者则意谕多子多孙。

2. 新妇衣服忌有口袋,以免带走娘家财运。

3. 安床后到新婚前夜,准新郎忌一个人独睡新床,要找个未成年的男童,和新郎同睡在新床上。

否则俗谓〝困空铺,不死尪,亦死某″认为是凶兆。

4.结婚当天,新娘出门时,姑嫂均要回避,不能相送,因为”姑”跟”孤”同音,而“嫂”跟“扫”同音,都不吉利。

新娘离开娘家时大家要哭得越快越好(图片来源:新娘)
5. 成亲之日,新娘离开娘家时,大家要哭得越快越好,“哭发哭发,不哭不发”不哭的话反而禁忌。

6. 婚后三日,新人回门,须在当天日落以前赶回夫家,不能留宿。

万一有特殊原因无法回家,夫妻也要分开睡,以免新娘子蜜月里的血光,冲撞了娘家人使娘家倒霉。

7. 迎娶途中,若花轿和花轿相逢,叫做“喜冲喜”,会带来不祥。

解决的办法是所以必需互放鞭炮,或是双方媒人各以预备的花交换,这叫做换花。

8.孕妇及带孝者都不能目睹新人出门或过门,更不能触碰到新人的衣物及新房所有的物品。

过门至男家后不能流泪(图片来源:新娘)
9. 新郎到女家接新娘时,新娘可能离开娘家或在过度兴奋下喜极而泣,这也甚为普遍而不成问题(甚至是好事,留下“水头”旺女家)。

但过门至男家后就不能流泪。

10. 新娘于结婚吉日忌穿“旧鞋”。

所有的婚纱鞋、绣花鞋及晚装鞋等应全是新的。

若恐防新鞋硬而不舒服,宜较优质的软皮,尺寸不妨预松少许及加上厚垫,亦不宜穿着过高的高跟鞋。

11. 新娘子要小心,不要踏到新郎鞋,会有羞夫之意。

12.新娘进男家门时,忌脚踏门槛,应要跨过去。

13.若是“爬头”结婚的新人,即新郎兄长,新人须在未婚兄长裤裆下穿过,以示“得罪了”,才可出门。

若被“爬头”的是姐姐,因为某些人会觉得在女性裙下穿过会“不发达”,故会改为送一条裙子给未婚姐姐,俗称“大姨裙”。

未婚兄姐不可目睹新人出门或过门,应暂时回避至位置较高的地方,如到上一层楼。

翁姑二人不宜朝着大门看新娘进门(图片来源:新娘)
14. 当新娘步入男家时,翁姑二人不宜朝着大门看新娘进门,而应稍作回避,以防相冲。

15. 结婚对联最迟应于“上头”前(即结婚前夕)挂上,结婚后满一个月便可除下。

男女家均有不同的对联,选购时需分辨清楚。

16. 女方再嫁则不可再穿裙褂,也不宜穿大红衣服,宜选粉红、橙、金或银色代替。

另外也不须再“上头”,因“上头”代表“成年”,第一次嫁时已“成年”了。

在“二朝回门”时亦不用带乳猪。

17. 男方第二次结婚亦不需再“上头”,若再的原因是前妻去世,第二任妻子过门后首要做的事便是在前妻的灵位前敬茶,然后再向翁姑敬茶。

18. 新娘出嫁当晚,会找来一位新娘的未嫁姐姐在当晚睡在她的床上,并摆放生果及红包于床上,祝新娘生生猛猛及一切顺利。

而日本人习惯送单数,那么结婚的聘礼也是这样的,一般是以单数为主,甚至礼金忌讳有零头。

要是给结婚的人赠送礼物的话,一般是提前送过去,十分忌讳将礼物带到结婚现场。

再就是礼物中有些东西也受到禁忌的,譬如陶瓷、刀子,因为陶瓷容易摔碎,那么这就意味着两个人的婚姻很容易在中途受到阻隔而破裂,而刀子包含着将两个新人姻缘切断的意思。

要是送的礼物是现金的话,一般习惯用红色的紫将其包装起来而不是在现场直接送。

日本人一般不会在丙午年结婚,因为他们觉得这一年出生的女子会克夫,而且这一年的火灾十分频繁,因而在丙午年结婚以及生孩子的人十分少见。

受到西方思想的影响,日本人喜欢在六月份结婚,即使日本的六月份正是梅雨季节。

还有就是日本人不喜欢带小孩去参加婚礼,因为在日本人看来,带小孩去出席婚礼是有失礼貌的行为之举。

对一个礼仪之邦的国家,他们会十分注意在婚宴上穿戴什么服装和首饰,因而要是去参加宴会的话一定要依据要求来穿衣戴
饰。

除此之外,日本人比较忌讳的婚礼的致辞上出现分别、返回、再次、终了、重新以及打破等等这样的词汇,特别是“结束”这两个词,一定不要说。

受到各国文化背景以及不少禁忌文化的影响,尽管中国和日本在一些婚俗禁忌上存在不同和差异,可是也有着些许相同点,这还需要中日两国人民多加交流和联系。

伴随着现在人们思想意识科学性的提升,对于不少婚俗禁忌也许已经忽略或者淡忘,再就是随着中日两国国际交流的增多和加强,两国在婚姻习俗这个问题上的态度也不断受到外来文化的深远影响,富有本国文化特色的婚俗逐渐消褪,可是具有典型特征、特色的婚俗文化还是将经久不衰地被延续下去,并受到新的发展。

婚礼禁忌
両国の婚礼習俗の違いによって、その結婚禁忌も別々にしている。

例えば日本は、1、偶数はおめでたくない
引出物の品数が偶数であったり,結納の人数が偶数だったりすると「偶数はよくない」いわれることがあると思う。

そんな経験があることでしょう。

しかし,そんな事は何の根拠もないようである。

2、お茶は引出物にふさわしくない
結婚式で引出物にお茶を使う人はいません。

お茶は仏事の引き物だといわれているからです。

しかし、それも根拠のないことですが、いつのころからか常識になっています。

終わる、別れる、切れる、裂く、裂ける、去る、帰る、戻る、離れる、飽きる、冷える、心配するなど……日本結婚する時の禁忌ことばである。

一般的に黒い色服装は現代中日の葬儀で着用されるものであり、結婚式ではタブーである。

3.終わる、別れる、切れる、裂く、裂ける、去る、帰る、戻る、離れる、飽きる、冷える、心配など……日本結婚時の禁忌ことばである。

相关文档
最新文档