中英对照托收简介共17页

合集下载

跟单托收统一规则URC522中英文版本.docx

跟单托收统一规则URC522中英文版本.docx

跟单托收统一规则第522号一、总则和定义Article1Application of URC522 第一款:《托收统一规则》第522号的应用。

a.The Uniform Rules for Collections,1995 Revision,ICC Publication No.522,shall apply to all collections as defined in Article 2 where such rules are incorporated into the t ext of the “ collection instruction”referred to in Article 4 and are binding on all parties thereto unless otherwise expressly agreed or contrary to the provisions of a national, state or local law and/or regulation which cannot be departed from.国际商会第522号出版物《托收统一规则》1995 年修订本将适用于第二款所限定的、并在第四款托收指示中列明适用该项规则的所有托收项目。

除非另有明确的约定,或与某一国家、某一政府,或与当地法律和尚在生效的条例有所抵触,本规则对所有的关系人均具有约束力。

b. Banks shall have no obligation to handle either a collection or any collection instruction or subsequent related instructions.银行没有义务必须办理某一托收或任何托收指示或以后的相关指示。

c. If a bank elects, for any reason,not to handle a collection or a ny related instructions received by it, it must advise the party from w hom it received the collection or the instructions by telecommunicationor, if that is not possible,by other expeditious means,without delay.如果银行无论出于何种理由选择了不办理它所收到的托收或任何相关的托收指示,它必须毫不延误地采用电讯,或者如果电讯不可能时采用其它快捷的工具向他收到该项指示的当事人发出通知。

托收

托收

3、托收行接受委托的工作

(1)对申请书进行编号与审查。 (2)根据申请书的具体规定,缮制托收指 示书。托收指示书必须保证与申请书完全 的一致性。 (3)妥善指定代收行。 (4)托收行将托收委托书及委托人交托的 汇票、装运单据寄往国外代收行。
4、代收行接受托收行指示的工作

(1)对委托书做好审查工作。主要审查: Ⅰ.委托书所列项目是否齐全、清楚; Ⅱ.所附单据与委托书中列明的单据在数量上、 品种上是否相符; Ⅲ.托收委托书或汇票上付款人的信息与其它单 据所列是否相符; Ⅳ.交单条件是否清楚明了。 对于单据本身是否正确银行没有审核的义务。
5、如果付款人拒绝付款或承兑,是否要做 成拒绝证书。 6、明确在付款交单条件下,遇拒付时,对 于货物的处理办法。 7、付款时间的附加规定。这些附加规定包 括:付款人延迟付款是否加收利息,提前 付款是否给予贴息等等。 8、关于指定代收行的意见。
四、托收指示的定义与内容
托收指示是托收行根据托收申请书缮制的、 授权代收行处理单据的完全和准确的条款。 所有托收单据必须附带托收指示,除非托 收指示另有授权,代收行将不理会除向其 发出托收的一方银行以外的任何一方银行 的任何指示。
四、托收指示上的账户处理指示
见书中99页
五、托收方式的性质
银行在托收业务中,只提供服务,不提供信用。 银行只以委托人的代理人行事,既无保证付款 人必然付款的责任; 无检查审核货运单据是否齐全、是否符合买卖 合同的义务; 当发生进口人拒绝付款赎单的情况后,除非事先取 得托收银行指令并同意,代收银行也无代为提货、 办理进口手续和存仓保管的义务。 所以,托收方式和汇付方式一样,属商业信用,对 出口人风险较大。
付款交单(D/P)及其业务程序

外贸英语之托收

外贸英语之托收

19
运输单据、利息、费用及其他
口Waive/(do not waive) charges If refused by the drawee. 口Collection charges may not be waived and the drawee refuses to pay such charges , the presenting bank will not deliver documents. 每当托收费用被放弃时,则此费用由发出托收指示的当 事人承担,并可在收妥的款项中扣除。 四、需要时的代理人 如委托人指定一名代表,在遇到拒付或拒绝承兑时,作为 需要时的代理人,则应在托收指示中清楚、完全地表明 此项代理人的权限,如无上述表明,银行将不接受需要 时代理人的任何指示。
6
四、托收指示和托收汇票
(一)托收指示—Collection
Instruction 送来要求托收的所有单据必须伴随托收指示,注明托收受 “托收统一规则”的约束。即:This collection is subject to Uniform Rules for Collection (1995 Revision) , ICC Publication No.522 托收指示的三点重要性:1 托收业务离不开托收指示, 每笔业务必须有一个单独的托收指示;2 代收行仅按托 收指示办事;3 委托人或托收行必须确保所有的、必要 的资料和指示已经提供在托收书中。代收行没有义务审 核单据以获得指示。 (二)托收汇票(Collection Bill / Draft)
13
承兑交单程序
委托人 汇 1 账 9 票、 户款 托 项 收 贷 申 记 请 委 书 托 跟 人 单 货物装船 3 提 示 汇 票 要 求 承 兑 2寄出托收指示和跟单汇票 8、汇交收妥货款 付款人 4 、 承 兑 汇 票 5求 6 付 、 到 款 交 期 单 日 提 示 汇 票 要 7 、 付 款

国际结算 第四章 托收(Collection)

国际结算 第四章 托收(Collection)
❖ 进口商向银行申请提货担保后,凭担保在没 有正本提单的情况下提货。
精选ppt
39
国际惯例
❖ 国际惯例(International Practice)是在长期 的国际交往实践中约定俗成、对当事人的权 利义务进行明确规范的行为准则。
17
托收业务流程
精选ppt
18
托收的种类
从银行的角度划分,托收可以分为: ❖ 出口托收 (Outward Collection) ❖ 进口代收(Inward Collection) 根据托收中涉及的单据,托收可以分为: ❖ 光票托收 (Clean Collection) ❖ 跟单托收 (Documentary Collection)
❖ 付款人(Drawee)
❖ 需要时的代理(Representative in Case of
Need)
精选ppt
7
Principal—seller(drawer) Remitting bank Collecting bank Payer - buyer (drawee) Presenting bank Representative in case of need
后会因进口商尚未付款,银行不予交单,货物可能 处于风险之中,甚至被海关罚款。这时,买方在付 款前出具一张信托收据向代收行借取单据以提取货 物。
精选ppt
38
提货担保(Shipping Guarantee)
❖ 在进口贸易结算中,货物运抵目的港(地) 后,包括提单在内的单据尚未寄到,进口商 无法提货,而延期提货会使进口商增加额外 开支,或者承受进口商品行情下跌、市价回 落的风险,进口商为了报关的需要,凭银行 担保书提货的方式。
❖ 出口托收项下押汇(Outward Collection Bills Purchased-B/P)

托 收

托    收
10月18日,A公司业务员小王突然收到外商邮件, 说货物已经到达了港口,询问单据是否邮寄, 代收行用的哪一家。小王急忙联系托收行,托 收行提供了DHL号码,并传真了邮寄单留底联。 小王立即发送传真给外商,并要求外商立即联 系W银行。第二天客户回复说银行里没有此套 单据。
A公司领导十分着急,小王质疑托收行没有尽到 责任,托收行不同意A公司的观点,双方言辞 激烈。
授权指示行(代收行)可部分付款交单,提
示行也没有征得委托人的同意,而是根据付
款人、托收的种类
(一)光票托收 光票托收(clean collection) 是指不
附有商业单据的金融单据的托收。 光票托收业务中的汇票和商业本票,可以
是即期付款的,也可以是远期付款的。
压力之下,托收行于10月20日和10月25日两次 发送加急电报。W银行于10月29日回电报声 称“我行查无此单”。但W银行所在地的DHL 提供了已经签收的底联,其上可以清楚看到签 收日期和W银行印章。
A公司传真给了客户并请转交代收行。然而,W 银行不再回复。外商却于11月2日告诉小王,B 国市场行情下跌,必须立即补办提单等单据,尽 快提货,否则还会增加各种滞港费等,后果将很 严重。
光票托收的收付程序
委托人
1996年5月,香港某公司(出票人)致函B银 行称,这种做法严重伤害了该公司的正当权益, 违背了国际惯例《URC522》准则。
国际商会《URC522》第19条第6款规
定:“跟单托收时,部分付款只有在托收指
示特别授权时才被接受。然而,除非另有指
示,提示行只有在全部款项收讫时才能把单
据交予受票人。”本案例中,托收指示没有
国际结算
一、 托收概述
定义:托收(collection)是国际贸易结算中的 常用方式。它是指债权人(出口商)在货物装运 后,开具以债务人(进口商)为付款人的汇票, 连同有关单据委托当地银行的国外分支机构或代 理行向进口商代为收款的一种结算方式。

托收(Collection)

托收(Collection)

出口商
4 办 理 出 口 通 关 事 宜
海关
D/A
D/A
1.认识与签约
( 约定采用 D/A 付 款 方 式 )
进口商 B/L
14 办 理 进 口 通 关 事 宜 指定地点
B/L
船公司 5装船出口
指定地点
船公司 D/O 卸貨
海关
D/P•T/R
• 付款交单凭信托收据借单——指出口人 指示代收行借单,主动授权银行凭信托 收据借单给进口人,那么进口人在承兑 汇票后可以凭信托收据先行借单提货。 • 这种托收方式的性质与承兑交单差不多。 如果进口人在汇票到期时拒付,则与银 行无关,应由出口人自己承担风险。
托收应注意的事项
• 认真调查进口商的资信情况、经营能力和经营 作风,控制成交额,一般采用D/P,对D/A从严 把握。 • 国外代收行一般由进口方指定,如确有必要, 应事先征得托收行同意。 • 争取按CIF或CIP条件成交,有出口人办理运输 保险,或投保出口信用险。 • 运输单据应做成“空白指示抬头”,如需做成 代收行抬头时,应先与银行联系并经认可后办 理。 • 严格按照合同规定装运货物、制作单据,以防 被买房找到借口拒付货款。
托收(Collection)
托收的含义——指债权人(出口人)出 具汇票,委托银行向债务人(进口人) 收取货款的一种支付方式。
• 二、托收(Collection)的一般含义是出口人开立汇 票委托银行向进口人收取货款的一种支付方法。 • (一)当事人: • 委托人(Principal)一般是出口人,开出汇票, 委托银行办理托收业务 • 托收银行(Remitting Bank)通常是出口所在地 银行,接受委托人的委托,代收货款的银行。 • 代收银行(Collecting Bank)进口所在地银行,受托 收银行委托向付款人收取货款,一般是托收行在 国外的分行,支行或联行。实际收款的银行。 • 付款人(Drawee)进口人,汇票的受票人。

托收委托书英文范本

托收委托书英文范本

托收委托书英文范本English:A letter of authorization for collection (also known as a letter of authorization for collection) is a legal document issued by the exporter to authorize a bank or other financial institution to collect payment on their behalf from the importer. The letter typically includes details such as the exporter's name and address, the importer's name and address, the amount to be collected, the terms of payment, and any specific instructions regarding the collection process. This document serves as evidence of the exporter's authorization for the bank to collect payment and is often required by banks before they will initiate the collection process. It provides assurance to the bank that the exporter has authorized the collection and that they are entitled to receive the payment. Additionally, it helps ensure that the collection process proceeds smoothly and efficiently, reducing the risk of any misunderstandings or disputes between the parties involved. Therefore, it is essential for exporters to carefully draft and issue a letter of authorization for collection to facilitate the smooth transfer of funds and maintain a good working relationship with their bank and the importer.中文翻译:托收委托书(也称为托收授权书)是出口商发给银行或其他金融机构的一份法律文件,授权其代表出口商从进口商处收取款项。

about collection(托收)

about  collection(托收)

关于“托收”的知识一.托收概念二.托收当事人三.托收方式四.托收业务流程五.托收(出口部分)的操作1.跟单托收2.光票托收六.注意事项七.托收风险一.托收概念托收(COLLECTION)是出口商开立汇票,委托银行代收款项,向国外进口商收取货款或劳务款项的一种结算方式。

二.托收当事人托收当事人有四个,主要责任如下:1.委托人(PRINCIPAL)也称出票人,一般是出口商,主要是行使与进口商签订的合同上的条款,履行与银行签订的委托收款的合同。

2.寄单行(REMITTING BANK)也称托收行,是委托代收款项的银行,主要是按照委托人的要求和国际惯例进行处理业务。

3.代收行(COLLECTING BANK)托收行是在进口地的代理人,根据托收行的委托书向付款人收款的银行。

4.付款人(DRAWEE)一般是进口商。

主要是支付款项的人。

三.托收方式托收方式有:1.跟单托收(DOCUMENTARY COLLECTION)(1).跟单托收概念跟单托收是汇票连同商业单据向进口行收取款项的一种托收方式,有时为了避免印花税,也有不开汇票,只拿商业单据委托银行代收。

(2).跟单托收种类即期付款交单(DOCUMENT AGAINST PAYMENT AT SIGHT):俗称D/P AT SIGHT,指开出的汇票是即期汇票,进口商见票,只有付完货款,才能拿到商业单据。

远期付款交单(DOCUMENTS AGAINST PAYMENT OF USANCE BILL):出口商开出远期汇票,进口商向银行承兑于汇票到期日付款交单的付款交单方式。

承兑交单方式(DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE):俗称D/A,代收银行在进口商承兑远期汇票后向其交付单据的一种方式。

2.光票托收(CLEAN COLLECTION)光票托收指汇票不附带货运票据的一种托收方式。

主要用于货款的尾数、样品费用、佣金、带垫费用、贸易从属费用、索赔以及非贸易的款项。

外贸英语之托收

外贸英语之托收

9
托收汇票
Exchange for HKD21,500.00
Tianjin,15 Apr.2005
D/P At sight of this first of Exchange (Second of the same tenor and
date unpaid) pay to the order of
款人名称、地址、代收行名称、地址、交单条件、银行 费用负担、拒付是否要做成拒绝证书等),开立以进口 商为付款人的跟单汇票,并将有关货运单据一并交给托 收行,付清银行有关托收费用。 3. 托收行根据申请书的指示,缮制托收委托书,一并汇票 、运输单据寄国外代收行。 4. 代收行按委托书的指示,向付款人提示汇票,要求付款 。 5 . 进口商付款或承兑后赎单提货,代收行收到货款后将款 项划拨到托收行的账上并向托收行发出付款通知或承兑 通知。 6. 托收行收到付款通知后,即凭以将货款收入出口商账户 (或原币入账或结汇入账)
•9款项贷记委托人账 户 •1、托收申请书跟单 汇票
•货物装船
•委托人
4
5
•委托人
•货物装船
•付款人
•5、交单 •4、付款 •3提示汇票要求付 款
•7、款项贷记委托人账户
•1托收申请书跟单 汇票
•托收行
•2、寄出托收指示跟单汇票
•6、汇交收妥货款
•代收行
6
交单条件
7
第三节 运输单据、利息、费用及其他
托收行--出口方银行 \ 出口方的账户行(remitting bank)接受委托人的委托代收款项,同时委托国外分行或 代理行向债务人收款
代收行--进口地银行 \ 进口商的帐户行(collecting bank) 托收行的国外分行、代理行

国际结算方式之二——托收PPT

国际结算方式之二——托收PPT
13
(二)内容:
托收指示的内容必须与托收申请书的内容严格一 致,并应包括以下各项适用的内容:
1、托收银行、委托人、付款人、提示行(如有) 的情况。包括全称、邮政地址、电传、电话和传 真号码等。
2、托收的金额和货币种类。 3、单据清单和每项单据的份数。 4、(1)取得付款或承兑的条款和条件。 (2)交单条款。
的一方就是付款人,也是汇票的受票人。 付款人的责任:履行付款义务
另外,提示行(Presenting Bank)是向付款人提示单 据的银行。 再者,如果发生拒付的情况,委托人就可能需要有一 个代理人为其办理在货物运出目的港时所有有关货物 存仓、保险、重新议价、转售或运回等事宜。这个代 理人必须由委托人在委托书中写明,称作“需要时的 代理”(a representative to act as case-of-need)。
14
5、要求收取的费用是否可以放弃。 6、要求收取的利息(如有),是否可以放弃。 7、付款的方式和付款通知书的形式。 8、发生不符款、不承兑或未执行其它指示情况
时的指示。
托收行在缮制托收指示书时,应将交款指示明确、 清楚地表达出来。交款指示是托收行对代收行在款 项收妥后如何汇交的指示。
15
仓、保险。 4、银行费用如何处理。 一般是贸易双方各自负担本国银行的费用。但应
明确是否如果付款人不支付代收行的费用提示行 就不得交单。
11
5、如果付款人拒绝付款或承兑,是否要做成拒绝 证书。
6、明确在付款交单条件下,遇拒付时,对于货物 的处理办法。
7、付款时间的附加规定。 这些附加规定包括:付款人延迟付款是否加收利
8
委托人 (出口商)
债权债务关系
委托代理关系
托收行

货运险中英文对照表

货运险中英文对照表

货运险中英文对照表单词解释(In) Arrears 拖欠(With) Best Regard 谨致问候A Lump Sum Rate of 费用合计…A Full Line of Specification 规格齐全A Claim with... 向...索赔A Complete Range of 一套完整的Aavailable against 仅凭...有效(付款) Able-bodied- A. B. 一级水手Above- Mentioned 上述的Absorb 吸收Accept 接受Accept an Order 接受订单Acceptable 符合要求的,可接受的Acceptance 认可,合格,承兑Accepted 准用的,认可的Accident Report 海事报告,事故报告Accident 事故Accommodation 港口结构Accommodation Deck 旅客甲板Accommodation Space 起居仓室Accommodation Ladder 舷梯Accompanied by 连同,随附Accord with 符合According to 按照,依据Accordingly 因此,按要求Account for 是…的原因,占Account Payable 应付款Account Receivable 应收款Account 帐,帐目,帐户Account No 帐号Accountant 会计师Accounting 计算Acknowledged 告知(收到),承认Act for 代理Act as 担任Act for God 人力不可抗拒Actual Tare 实际皮重Actual Situation 实际情况Actual Total Loss 实际全损Actual Landed 实卸件数Additional Note 附请Additional 更多的,附加费Adhesive Tape 胶带Adjustment 调整,评定赔偿要求Adrift 漂泊Adulteration 掺杂,掺假Advance 提前Advance Call 预付保费Advanced Freight 预付运费Advancing 价格Advantage 优点Advice of Drawing 汇票通知书Advice 通知Advice of Shipment 装运通知Advising Bank 通知银行Affreightment 租船契约Afloat(In Transit) 业经装运(在途)路货Aforesaid 上述的Aft Bold 船尾After Perpendicular 船尾垂线After Peak 船尾尖舱After Date 发票后、出票后After Part 后部After 后舱After Sight 见票后against Acceptance 交单承兑documentsAge of Vessel 船龄Agency 代理处Agent 代理人Agree 同意Agreed 双方商定的Agreed?on 约定的,公认的Agreement 契约、议定书Aground 搁浅Ahead of 提前Ahead 向前Air Mail(Post) 航空信Air Pipe 空气管Air Container 空运集装箱Air-borne Goods 空运货物Air-cushion Vehicle? A C V 气垫船Alarm 警报器All Weather 全天候All Risks(Insurance) 一切险Alley Way 通路Allow 允许Allowable Tolerance 允许公差Allowance 折扣、补贴Alongshoreman 码头工人Alteration of Destination 变更卸港Amalgamation 合别、联合Amend 补充Amendment 修改书、修改Amicably 友好地Amidship 船中Amount in Total 合计金额Amount 总金额Amounting to 总计,共达An Apple per Trellis 每格一颗Anchor 锚Anchor Cable 锚链Anchor Windlass 起锚机Anchorage 锚地Anemometer 风速计Angle of Heel 横倾角Angle of Trim 纵倾角Annual Survey 年度检验Anovmatlous 异常的Anticollision Radar 防撞雷达Anti-da 倒签提单Antiseptic 防腐剂,消毒剂Anything but, Never 决不Apart 相距Apologize 道歉Apparently Sound 外观完好的Appeal 引起…的兴趣Appearance 外现Applicant for Survey 鉴定申请人Applicant 申请人Application for Inspection 检验申请(单) Appointed Agent 指定代理人Appraisal 审评Appreciate 感激Apprentice 0ffice 实习驾驶员Arbitration 仲裁Archimedes’s Law阿基米德原理Area of Midship Section 船中剖面面积Area of Wetted Surface 浸水面积Area of Water Plan 水线面积Arrangement Plan 布置图Arrival Notice? A. N. 抵港通知Artery 运输线Article 商品,项目、货号As Per Sample 按照样品As Early As 尽早As Outlined in 如…中所述Ashore 到岸上Associate Charge 附加费Astern 倒车At a Greatly Reduced Price 大幅度削价At Sight 即期At Random 任意,随便At Seller’s Option随卖方意见,由卖方选择At Later Day 以后At One’s Own Expense 自费At(the) Latest 最迟At... Day Sight 即期...天Athwartship 横过船体Atom Powered Ship 原子动力船Attached List 附表Attending on BoardB/ L) 登轮Attention 注意,经办人Atternative 可供选择,替换Auction 拍卖Audit 稽核,查帐Auditor 查帐员Authentic Legal Text 权威的法定文本Authentic Surveyor 权威鉴定人Auto Container 汽车集装箱Available Everywhere 到处有售Available to 对...有效(付款)Available on 仅在...有效(付款)Available on Request(Application) 可来函索取Available from 可向...购买Available Amount 讨款金额Available 有效,付款Available with...by... 在...凭...有效(付款)Average Tare 平均皮重Average Rough Weather 平均凶涛气候Aviation 航空Awaiting Your Reply 请回答Awkward Cargo 笨重货B/ L Clause 提单条款Bad Debt 呆帐Badly Damaged 严重损坏Baggage Room 行李房Bagged 袋装Balance of (International) Payments 国际收支Balance of Trade 贸易差额Bale No 包号Bale Cargo 包装货物Bale Mark 包装唛头Ballast 压载Ballast Water 压载水Ballast Tank 压载水仓Bankruptcy 破产Bare in Loose 裸装Barge 方形驱船Barocyclonometer 飓风计Barometer 气压计Barter(Trade) 以物易物,易货贸易Base Line 基线Based on Sample 凭样检验Basis for Rejecting 不予采用的理由Be Currently Not Available 目前未有的Be Clarified with…向…查明Be Borne by 由...负担Beam 横梁Beam Bracket 梁肘Bear in Mind 记住Bear Evidence of 有...迹象Bear 支承、注明Bearer 持票人Before Loading 装船前Beforehand 事先Behalf 利益Below 在下面,以下Belt Conveyor 皮带、输送机Beneficiary 受益人,收款人Berth 泊位Berthed at... 停泊在…Best 最好的,优质的Bi1ge Keel 船边龙骨Bilge Board 船边盖板Bilge Keelson 船边内龙骨Bilge Pipe 船边水管Bilge Suction 船边吸管Bilge Water 污水Bilge 污水沟Bilge Well 污水井Bill of Insp Fees 检验费帐单Bill of Lading(B/ L) 提单Bill for Collection 托收汇票Binding upon Both 对双方具有约束力Blank Endorsement 空白背书Block Stowage 成组(整票)装载Block Coefficient 方形系数Board of Directors (董)理事会Board 板材Board of Managing Directors 常务会Boardy Feeling 手感硬Boat Deck 艇甲板Boatswain Store 甲板部仓库,水手长仓库Boatswain(Bos"n) 水手长Body Plan 横剖型线图Boiler water Tank 备用锅炉水仓Boiler 锅炉Boiler Room 锅炉房Bona Fide 善意的Bond 债券Bond 债券,公债Bonjean"s Curve Plan 邦津曲线图Bonus 红利,奖金Boon 吊杆Borne 由...运载的Bottled 瓶装的Bottom 船底Bottom Plate 船底外板Bottom Line 最低限度Boundary Bulkhead 分舱壁Bow 船首Bower Anchor 主锚Box Beam 箱形梁Brass 铜Breadth 船宽Breadth Extreme 极端宽度Breadth 宽度Breadth Depth Ratio 宽深比Breadth Molded 模宽Breadth Maximum 最大宽度Break Deck 船楼甲板Breaker 碎浪Bridge Deck 船桥甲板Bridge 驾驶台,船桥Brief Status Report 简况报告Briefly 简略地Brine Pipe 盐水管Broken Space 亏仓Broken& Torn(Damaged) 残破(损)Budget 预算Bulk Container 大包装,大容器Bulk 大块,大批Bulk Freighter 散货船Bulk Grain 散粮Bulk Cargo 散装货,统装,大宗货Bulkhead 舱壁Bunker 燃料/燃料仓Bunker Coal 燃煤Bunker Oil 燃油Buoy 浮筒Buoyancy 浮力Business Dept. 经理办公室Business Exploitation Dept. 开发部Business Name 商号名称Business Standing 商业信用情况Business 业务Business Overhead 业务部接费Business Scope 业务范围Business Nature 业务性质Cable 电报Cable Advice 电告Cable 房舱,卧室Cable 锚链、电缆Cadet 练习生Call for 要求Cancel 取消删去Cannot Be Anything but 只能是Canvas Ventilator 帆布风筒Cap(Mast) 桅帽Capacity Plan 容量图Capital 资本Captain 船长Captain’s Bridge船长桥楼Captain’s Cabin船长室Care Mark 注意标记Cargo Hook 吊货钩Cargo Block 吊货滑车Cargo Sling 吊货索Cargo Net 吊货网Cargo Liner 定期货舱Cargo Batten Cargo Boom 护货板Cargo Hold 货仓Cargo Space 货位Cargo Tracer 货物查询单Cargo Oil 货油Cargo Oil Pump 货油泵Cargo Storage Factor 积载系统Cargo Winch 起货绞车Cargo Deck 载货甲板Cargo Plan 载货图Cargo Lamp 装货灯Cargo Light 装货灯Carpenter 木匠Carrier 承运人Carrier 运输业者,工具Carry 承受Carrying Technical Requirement 装运技术条件Cartage 搬运费Cash Price 付现价格Cash With Order 先付货款Casing Side 穿堂,穿廊Casual 随便,非正式Casualty 海难Cat Walk 天桥(轮上)Catalog, Catalogue 目录Category 分类Ceiling 舱底板Ceiling Price 限汇、汇率上限Center of Buoyancy 浮心Center of Immersion 浸心Center of Floatation 漂心Center of Pressure 压力中心Center of Gravity 重心Cert,to Follow Soon 证书随后附上Certificate of Origin 产地证Certificate of Free Board 干舷证书Certificate of Loadline 满载水线证书Certificate of Quality 品质证Certificate of Quantity/ Weight 数量/重量证Certificate 证书Certifying(Issuing) Authority 签(出、发)证机关(当局)Chain 链Chain Locker 锚链房Chamber of Commerce 商会Chamber 室Charge 费用Chart 海图Chart Room 海图室Charter 包租(船、飞机等),租船Charter-party? C/ P 租船合约Check Points 检验点Check Weighing 鉴重Check, Cheque 支票Checked B Y 审核人Chemical Injury 药害Cheque to Bearer 不记名支票Cheque to Order 记名支票Chief Mate 大副Chief Officer 大副Chief Steward 大管事Chief Tallyman 理货组长Chief Engineer 轮机长Chief Chemist 主任化验师Chief Curveyor 主任鉴定人Chilling Chamber 冷藏室China Council for Promotion of International Trade 贸促会Chinese-foreign Joint Ventures 中外合资经营Choice 精选品Circular 通函,传单Citation 引文(证、用)Claim 索赔,索偿Claim Payment 索赔付款Claim Period 索赔期Claim Against...for 向...提出索款Clarity 说明,澄清Clash 碰撞,碰损Clay 泥土Clean 纯净的Clean Bill 光票Clean B/ L 清洁提单Clear 清洁的Clear& Transparent 清晰透明Clearance 结关Clearing 票据交换Clearing House 票据交换所Cleat 楔耳Clerical Mistakes 笔误Client 客户Clinometers 倾斜仪Close Shetter Deck 闭甲板型Close an Order 接受订单Closing Price 收盘价格Coaming 围板Coast 海岸Code No 代号Code 密码,电码Code Flag 信号旗Coefficient of Expansion 膨胀系数Coefficient 系数Cofferdam 隔弄柜Cold Storage 冷藏Collateral Security 附属担保品Collection 托收,代收Collision Bulkhead 防撞舱壁Combination Vessel 客货船Come into Vogue Worldwide 正在(开始)流行Comformity of the Goods 货物符合合同Command a Ready Market in 远销Commend 评论Comment 注释,注解Commerce 商业,商务Commercial Invoice 商业发票Commercial Draft 商业汇票Commission 佣金Commodity 商品Company 公司Company Standard 企业标准Compartment 舱位Compass 罗盘Compensation Trade 补偿贸易Competent Authority 主管当局(机关)Competitive Sales at Lowered Prices 低价竟销Complete Set 成套Complete 完满的,完成的Compromise 折衷方法Compulsory Feature 强制性要求Computed Tare 约(推)皮重Concern 关注Conclusion of Business 成交Concurrence 同意Condition Survey 货物的状态鉴定Conditions 条款,条件Confirm an Order 接受订单Confirm 证实,确认Conform in Every Respect to 各方面均符合Conform(to) 遵守,符合Confused …with… 搞错了Consecutive Days 连续日Consent 同意Consignee 受货人,受托人Consignment Note 发货通知书Consignment 寄售,交运的货物Consignor 发货人,委托人Constant 常数Constant and Store 常数及备料Consult Vendors for Details 欲详情请问货主Consumption 消耗量Contact 联系Contagion (Contagious) Disease 传染病Container 集装箱Container Yard? C. Y. 集装箱堆场Container Terminal 集装箱码头Container Leasing 集装箱租赁Contaminated 异味,受污染Contents Unknown 内容不详Contents Unknown 内容不详Continue 继续Continued on Next Page 接下页Continuous Production Unit 生产流水线Contract 合同Contracted Sample 成交小样Contracted Size List 合同尺码单Contracting Parties 买卖双方Convenience 方便Conventional Ship 普通货船Convert N to M 将N折算成Conveyor 输送机Coordinate 坐标Co-ordinator 联络员,协调官Core 核,轴心Corner Strapped 四角固定Corporation 法人,公司Correction Table 校正表Corrention 校正Corresponding Period 同期Corrugagted Bulkhead 波形舱壁Countersign 连署,背签Course 航路Cover 承载,投保Covering Board 盖板Covering Plate 盖板Cowl Head Ventilator 僧帽通风筒Crab 抓斗Craft 驳船Crane 起重机Crank Vessel 易倾船Credibility 可信性Credit 信用,贷款,贷方,记入贷方Crew 船员,水手Cross Section 横截面,横剖面Cross Rate 套汇率Crossed Check 划线支票Crowned Product 优质产品Currency 流通货币Current Price 时价Current Account 往来帐Curve of Displacement 排水量曲线Curve of Stability 稳度曲线Curve of Metacenter 稳心曲线Customary Quick Despatch? C. Q. 港口习惯快速Customary Tare 习惯皮重Customers SupremeD. 顾客第一Customs Broker 报关行Customs Duty 关税Daily Tally Report 理货日报表Daily Lodging& Boarding Charges 日常膳食费Damage 伤残,损坏,残损Dangerous Cargo 危险品Dangerous Cargo List 危险品一览表Data 资料Date of Departure 出口日期Date of Arrival 到达日期Date of Clearance 结关日期Date of Sailing 开船日期Date of Sampling 取样日期Date of Delivery 提货日期Date of Completion of Discharge 卸毕日期Date of Discharge 卸货日期Date of Expiry 有效日期,限期Date/ Loading 装船时间Dawer (汇票等)出票人Days after Acceptance 承兑后若干日(付款)Days after Sight 见票后若干日(付款)Days of Grace 宽限日,优惠期Dead Load 静负荷Dead Freight 空仓费Dead Weight Tonnage 载重吨位Dead Weight Cargo 载重货物Dead Weight 载重量Dead Weight Scale 载重量表Dear Sir(Madam) 尊敬的先生(女士)Debenture 忠诚于你的Debit 债券Debt 借方,记入借方Deck Log Book 航海日志Deck Beam 甲板Deck Plating 甲板板Deck Drain 甲板部Deck Cargo 甲板货Deck Department 甲板梁Deck Line 甲板线Deck Drain 甲板泄水孔Deck Scupper 甲板泄水孔Deck Officer 驾驶员Deck 债,债务Declining Price 落价Deep Tank 深舱Defect 缺陷,疵项Deferred Payment 延期付款Deficiency 缺乏不足Deficient Packaging 货物包装不良Deformation 变形Delivered Goods Delivery 交货Delivery Order 提货单Demand Draft(Sight Draft) 即期汇票Demurrage 延迟费Departure 起程Depth of Hold 舱深Depth 船深Derrick Post 吊杆柱Derrick(Derrick Boom) 吊杆Describe 说明,叙述Described Below 详情如下Described in Detail 详细说明Description of Loss/ Damage 短少,残损种类Description of Goods 货物名称Despatch(Dispatch) 发货,发送Destination 目的港Detailed Inspection 详细检验Details 细节,详情Details as Follows 详情如下Detructive Insects 害虫Diesel Oil 柴油Diesel Engine 柴油机Dimension 尺度Dining Room 餐室Dining Room 餐厅Dining Saloom 使用说明Discharge 卸货Disconnect 拆开Discount 折扣,贴现Discrepancy 不符,分岐Discrepancy 不符合Dishonour 退票,拒付Disinfect 消毒Dismounting 卸装Dispatch Money 速遣费Displacement Tonnage 排水表吨位Displacement 排水量Displacement Scale 排水量表Displacement Coefficient 排水量系数Dispute 争议Dissolve 溶化Distance 距离Distorted 变形Distribution 分布Dividend 股息,红利Division 刻度Divisional Bulkhead 分舱壁Do Not Hesitate to 及时…Dock Yard 造船厂,修船厂Document 文件,证件,单据Documentary 跟单的Documentary Bill 跟单汇票Documents Against Acceptance 承兑汇单Documents Against Payment 付款交单Double-registered Letter 双挂号信Draft Mark 吃水标志Draft Gauge 吃水计Draft Forward 船首吃水Draft Aft 船尾吃水Draft 汇票,吃水Drain Pipe 泄水管Drain Tank 泄水柜Drain Hole 泄水孔Draught 吃水Draw against 按…开具Draw out 抽取Draw to 开具给Draw at Random 任选Draw on 以…付款Drawee (汇票等)付款人,受Drawing Room 会客室Drift 漂流Drilling 钻凿Dry Cargo Hold 干货仓Dry Dock 乾坞Due Date 到期日Due to the 因为Due to 由于,因为Duly 及时,按时Duly Honoured 及时付款Duly in Compliance with…完全符合…Dumping 倾销Dunnage 垫仓物料Duty Officer 值更驾驶员Dynamo Room 发电机室Dynamometer Possible 功率计Early Dec. 十二月上旬Early 早的,早期Earn Widespread Respect 得到广泛重视Ebb Tide 退潮Effective Efficient 有效的,效率高的Elastic Bulkhead 弹性仓壁Elbow(Pipe)Installation 肘管Electric Arc Welding 电焊Electric WeldingU. 电焊Electric 电气设备Electrician 电工Electro Magnetic Unit? E. M. 电磁单位Electron Volt 电子伏特Elegant in Design 造型美观Elevator 升降机,卷扬Eligible for Preference 有资格受惠Ellipticity 椭园度Elongation 伸长率Emergency-- Emmer 紧急的Employee 雇员Employer 雇主Enclosed 附上,封入的Enclosures 附件End Pieces 罐盖和罐底End Dec. 十二月底Endorse 背书Endorsee 受让人,被背书人Endorsement 背书Endorser 转让人,背书人Engine Room 机仓Engine Casing 机仓棚Engineer 轮机员,工程师Engineer’s Log Book机仓日志Enjoy a Good Market 畅销Enjoy a High Requtation 享有盛誉Enlighten You on This Matter 使你了解此事Entrance Visa 入境签证Equal to …等于Equator 赤道Equivalent to 等量的Erg 尔格(功的单位)Erosion 磨蚀Escort 押运Established 确认的,法定的,开立的Even Keel 等吃水Evidence 证据,实现Ex Factory 工厂交货价Ex Ship 目的港船上交货价Exceed by … 超过Exchange Settlement 结泄Excise Tax (国产)货物税,消费税Excluding 不包括Exclusively 专用,专门的Execution Department 业务部Executive 负责人Executive Manager 执行经理Expanding Market 销路很好Expansion Hatchway 膨胀阱Expansion Trunk 膨胀阱Expected Number of Days 预计天数Expediting 催交Expense 费用Expiration Date 有效期Expire on……日期满Expire 期满Expiry 期满Export 出口Export Manifest 出口仓单Expose 陈列Expose for Sale 展销Exposure to Sunlight 日晒Express Air-parcel 空运邮包快件Extension Number 分机号码Extension 展延Extent of Damage 损坏程度Exterior and Interior Packing 内外包装External Condition 外包装情况External Defect 外部缺陷Extra Charges 附加费Extreme Length Fact That… 总长Fact 事实Factor of Safety 安全系数Factor 系数,率Fair 定期集市,展览会,交易会Fair in Style 式样美观Fancy Folkcrafts of Art 工艺美术品Fancy 特级(的)Far Left 最左边Fashionable Style 款式新颖Fathometer 测深仪Favour 有利于,受益Fax(Fasimile) 图文传真Feed Water Reserve Tank 备用锅炉水柜Feed Water 锅炉水Feeder 漏斗仓口Feeding Stuffs 饲料Ferry Launch 渡轮Figure 数字,图File 文件,存档Fill in 填好,填写Filling Pipe 注入管Final 最后的Find Acceptance with 得到…承认Find a Ready Market 有销路Findings (测定)结果,检验发现的情况Fine Quality Certificate 优质产品证书Fines 罚款,罚金Finish& Workmanship 加工和工艺Fire Alarm 火警器Fire Extinguishing Hose 救火管Fire Foam 灭火泡沫Fire Extinguisher 灭火器First Officer(Chief Mate) 大付First Priority 急电First(Initial)the Year 最初的,第一Fit for Carrying 适宜装载Fitness for Purpose 适用性Flake off 剥落Flange 法兰Flat Rate 按时(单位时间)计费Flat Rack Container 框架集装箱Flat car 平板车Fleet 船队Flexible Ways 灵活多样的方式Flight 班机Floating Policy 流动保险单Floating Crane 水上起重机Flood Tide 涨潮Flooding Pipe 溢水管Fluid Pressure 流体压力Fog Bell 雾号钟Fold 折叠,份Follow 遵守,按For and on behalf of 代表For Inspection Purpose 供检验用For Account of 缴款单位,以…为付款人For…% Invoice value按发票金额…% Fore Perpendicular 船首垂线Fore Cabin 船首货房Fore Peak 船首尖舱Fore Peak Water Tank 船首尖水轮Fore Castle 船首楼Fore Castle Deck 船首楼甲板Fore and Aft 船首尾线,纵向Fore Man 工头Fore Part 前部Foreign Exchange 外汇Fork Beam 舱口旁短梁Forward 寄上Forward Price 期货价格Forward Exchange 远期外汇Forwarding Agent 运输行Foul Bill of Lading Insurance) 不洁提单Found…in Order 发现…没有问题Free Board Mark 干舷标志Free Board Deck 干舷甲板Free of(Form) Particular Average( 平安险Free From Clay& Sand 无夹杂泥沙Free of All Average 一切海损不赔偿Free Surface 自由表面Free Port 自由港Freeing Pipe 逸气管Freezing Chamber 冷冻室Freight 货船Freight 货物运输,货物,运费Freight 运费Freight List 运费单Freight Collect 运费到付Freight Ton 运费吨Freight Prepaid 运费已付Freighter 货轮Freon 氟,弗里昂Fresh Water 淡水Fresh Water Tank 淡水舱Fresh Water Tropical Load Line 淡水热带载线Fresh Water Line 淡水线Fresh Supplies Come 新货上市Fresh& Tender in Texture 肉质鲜嫩Fuel 燃料,燃油Fuel Consumption 燃料消耗量Fuel Oil 燃油Fuel Oil Tank 燃油舱Full Load 满载Full Speed 全速Full-container Ship 整集装箱船Funnel 烟囱Funnel Cover 烟囱盖Funnel Casing 烟囱棚Galley 厨房Gang 工班Gangway 舷梯Gear 齿轮,装置,器具General Aargo 共同海损General 一般的,综合的General Cargo 杂货General Arrangement 总布置图Get Advice from 接到...的通知Get Down to Brass Tacks 来谈谈实质性问题Girder 桁材Go Ahead with 继续Godown Keeper 仓库保管员Goose Neck Ventilator 鹅颈式通风筒Grain 谷物Grain Capacity 散货容量Gravity Tank 重力柜Greaser 加油工Guard Rail 栏杆Gyro Compass 回转罗盘Half Breadth Plan 半宽水线图Half Beam 半梁Half Speed 半速Half-finished Goods 半制成品Hammering Test 锤击试验Handling Charge 搬运费Harbour Deck 庇阴甲板Hatch Board 仓盖板Hatch Cover 仓盖板Hatch Tarpauline 仓盖布Hatch 仓口Hatch Opening 仓口Hatch End Beam 仓口端梁Hatch Carling 仓口桁梁Hatch Carrier 仓口活动梁架Hatch Bar 仓口闩Hatch Way 仓口位Hatch Batten Cleat 仓口楔耳Hatch Batten 仓口压条Hatch Coaming 仓框Hatch Survey 舱口检视Hatch Wedge 舱口楔Have the Consent of 经…同意Have Expired 已过期Hawse Pipe 锚链筒Hawser 大缆Head of Water 水头Heating Coil 暖气管Heavy Derrick 重吊杆Heel 横倾Helmsman 舵工Hesitate 犹豫High Water 同潮Highly Commended by Customers 受用户好评Hogging 中拱Hoist 起重机Hold 仓Hold Ceiling 仓顶板Hold Beam 舱梁Hold Ladder 货仓口梯Hold Capacity 货仓容量Hold 容纳,货舱Holder 持(执)票人Holder in Due Course 正当执票人Hollow Stanchion 货仓支柱Hollow Pillar 空心支柱Honour Your Claim 愿意理赔Honour the Contract 重合同Hopper 漏斗驳船Horse Power 马力Hose Test 冲水试验Hose 软管Hose Connection 软管接头Hospital 医院Hospitality 殷勤招待Hovercraft 气垫船Hull Number 船号Hull 船壳Hull Strength 船体强度Hull Specifcation 船体说明书Hydraulic Test 水压试验Hydraut 消防栓Hydrostatic Curve Plan 静水力曲线图Hypothecate 抵押Ice Chamber 冷藏室Ice Breaker 破冰船Illegible 难以辩认Immersion 下沉Impact 碰伤Impartial Findings 公正的结论Imported Contents 进口成分Improper Packing 包装不当(妥)In 6 Fold 1式6份(1正6付)In Behalf of 代表,以…名义In Proper Working Order 工作正常In Company with 会同In a Separate Paper Service 另文In Clear 明文,用一般文字In Bulk 散装In BulkM. 散装In the First Half of 上半年In Advance 事先In Receipt of… 收到In Appearance 外观上In Order 完好的,正常,齐全无误In Strict Accordance with 严格按照In Lump 一次费用在内In Duplicate 一式二份In Triplicate 一式三份In Quadruplicate 一式四份In Favour of the Setters 以卖方为受益人In Agreement with 与...一致In Conformity with(to) 与…(相符)In the Presence of … 在…存在下In Advance of 在…前,提前,胜过In All Respects 在各方面In Bond 在关栈中Inboard 船内,向船中心Inch Trim Moment? I. T. 英寸倾力距Inclining Experiment 华侨试验Inclino Meter 倾度计Income Tax 所得税Incorporated Company 股份有限公司Incur 承受Independent Accounting 独立核算Indication 指示,读数Individual 单个的,个别的Inform(Advise, Notify) 告知Information 概述Information Not Available 情况不明Information 消息,情况Informative 有益的Initial Stability 初稳度Inner Bottom 内底Inquire 查询Inquiry 询盘(价)Insecure Packing 包装不牢固Inspection Certificate 检验证明书单词解释Installation 设备,装置Instruction Manual 说明书Insufficiency 不足,不适当Insulated Hold 绝缘仓Insulating Material 绝缘材料Insulation Test 绝缘试验Insurance 保险,保险额Insurance Policy 保险单Insurance Certificate 保险证书Insured 被保险人Insured Amount 投保金额Insurer 保险人,承保人Interest Rate 利率Interest 利益,利息Interested Parties 有关各方International Monetary Fund 国际货币基金International Code of Signal 国际讯号旗Interval 间隔Interventions Requested 检验项目Introducing of Technology from Abroad 技术引进Invoice 发票Invoiced Weight 发票重量Irrevoable 不可撤消的Irrevocable Letter of Credit 不可撤消信用证Issue(Issurance) 签发Jacob’s Ladder 绳梯Joint Stock Company 合股公司,股份公司Juridical Person 法人Jury Rudder 应急舵Jury Anchor 应急锚Keel 龙骨Keel Draft 龙骨底吃水Keel Line 龙骨线Keelson 内龙骨Keep Away from Moisture 防潮Keep a Close Water for 密切注意Keep Dry 切勿受潮Kindly Cable Us 请电告Knot 节、厘/小时Label 标签Labour Service Charge 劳务费Ladder 梯Ladies Lavatory 女盥洗室Landed Ex m/s 从…船上卸下Landed (Discharged) 卸下Landed by Lighter 用驳船运Landing 起货Large Amts(Lquantities)of 大量的Larger Size 大号Larger in Piece 块装较大Last Cargo 前面装过的货Last 最后的,耐久的Later 以后Latest Date of Shipment 装运期限,最迟装运期Latest 最新的,最迟的Launch 艇Laundry 洗衣室Lavatory P. 盥洗室Layer 层厚,层Leading Factory 重点厂Leakage Test 密封性检验Learn 得知Leave 离开,留下Left on/ Left off 吊上吊下Legal Tender 法币Legal Inspection 法定检验Legal Expenses 诉讼费Length between Perpendiculars? L. B. 垂线间长度Length Overall? L. O. A. 总长Less 10% Discount 减去10%折扣Less Down Time 节省时间Letter of Guarantee 保证书(函)Letter of Intent 备忘录Letter of Hypothecation 抵押书Letter of Indemnity 赔偿保证书Letter of Credit 信用证Liability 责任Liabitities 债务Lid 盖Life Buoy 救生圈Life Ring 救生圈Life Boat 救生艇Life Jacket 救生衣Lifting Capacity 举重力Lifting Gear 举重装置Light 灯Light Draft 空载吃水Light Displacement 空载排水量Light Water Line 空载水线Light Condition 空载状态Light Ship 轻排水量Light Port 舷窗Lighter 驳船Lighterage 驳船费Limber 污水道Limber Board 污水道盖Limited Company 有限公司Liner 带缆船Liner(Vessel) 邮船,定期船Lines of Business 业务范围,主要业务Link 链环Liquidation 清算,付清List 清单,横倾Load Draught 满载吃水Load Line 满载吃水线Load Line Certificate 满载吃水线证书Load 载荷Load 装载Loading Port 起运地Loading Mark 载重标记Loading 装货Loading List 装货单Loading Port 装货港Loan 贷款Local Usage 当地市场惯例Locker 室,库Lodge an Objection to(against) 对…有异议Lodge 提出,住宿Lodge a Claim for... 提出索赔Log 航海日志Log Book 航海日志Longitudinal BulkheadC. B. 纵仓壁Longitudinal Centre of Buoyancy? L. C. F. 纵浮心Longitudinal 纵梁Longitudinal Centre of Floatation? L. C. G. 纵漂心Longitudinal Metacentre 纵稳心Longitudinal Centre of Gravity? L. 纵重心Look Forward To Your Reply 盼早日答复Loss 丢失,损失(耗),亏短(率)Lots Confused 批次混乱Low Water 低潮Lower Hold 底仓Lower Half 下半部Lower Deck 下甲板Lower Tween Deck 下甲板仓,三层柜Lower Right Corner 右下角Luggage Room 行李房Lumber Carrier 运木材船Lump Sum Payment 一次总付Lump Sum Charge… 总数(额,计)M A J Defect (严)重缺陷M I N Defect 轻(次要)缺陷M. Obliged to M 感谢M/ T Are Over 多…吨Mac’gregor自动仓盖Machinery Room 机仓Magazine 军火房Maiden Voyage 处女航Mail Transfer 信汇Mail Transfer 信汇Mail Room 邮件室Main Engine 主机Main Deck 主甲板Main Mast 主桅Make Sure That…确定…Make an Offer to 向…报价Make a Corresponding Move 作相应的让步Maker 厂家Man Hole 人孔Manager of Dept. (经理部)经理Manager of Branch 分公司经理Manager 总经理Managing Director 常务董事Manger Plate 挡水Manifest 载货清单Margin 明显,边缘,盈余Marine Insurance 水险,海上保险Mark of Conformity 合格标志Mark 唛头,标记Marked G R W T 标明毛重Marked Tare 标明皮重Marked Weight 标明重量Market 市场Marks Illegible 标记不清Mast 桅Mast Housing 桅脚Master Carton 标准纸箱Master 船长Master’s Report事故报告Mat 麻袋,赠脚垫,蒲包Mate’s Receipt大付收据Maturity 到期Mean Draught 平均吃水Mean Speed 平均速率Mean of Mean(Draft) 总平均吃水Measurement Capacity 载货容积Meet… Requirement符合…要求Merchandise 商品,货物Mess Room 餐室Message 口信,信息Metacentre Height 稳定高度Metacentre Radius 稳心半径Midiship Section 船中剖面图Midperpandicular 中垂线Midship 船中Midship Coefficient 船中剖面系数Mind 想法Ministry Prize 部优Mistake 错误Misunderstanding 误解Mizzen Mast 后桅Molded Draught 模吃水Molded Breadth 模宽Molded Depth 模深Moment of Trim 1cm 每纵倾一厘米力距Moor at Berth 停泊在…泊位Mooring Hole 导缆洞Mooring Pipe 导缆孔Mooring Arrangement 系船装置Mortgage 抵押Most-favored-nation Clause 最惠国条款Motor Vessel? M. V. 内燃机船Mould Draught 模吃水Mould Breadth 模宽Mould Depth 模深Mushroom Ventilator 菌状通风筒Mutual Assistance(Benefit) 互助(利)M碰到 N Touch M to Us 使Name of Vessel 船名Nationality of Vessel 船籍Natural Draft(Ventilation) 自然通风Navigation Lamp 航海灯Navigation Bridge 驾驶台Negligent Packing 包装马虎Negotiation 协商,议付Negotiationg Bank 议付银行Net Tonnage 净吨位Net Cash 现金实价Net/ Nett 净,净吨News 新闻,消息Night Watch 夜更No Confirmation Will Follow 不需确认No Allowance for 不许可,无限No Undue Deflections Were Noted 未发现偏移Nominal Price 定价Non Business Days 工休日,节假日Non-watertight Bulkhead 非水密仓壁Non-watertight Door 非水密门Not Allowed 不准Not Comtaminated 未受污染Notary Public 公证人Note 注明,指明,提及Notice of Loss/ Damage 短少/残损通知单Notice 提及,(预先)通知Notice of Readiness 准备就绪通知Notify(Advise, Inform) 告知,通知Objection 反对Obliged to 不得不(做)Obtain 得到Occasional Survey 临时检验Ocean Freight 海运,海运单Ocean Bill of Lading 海运提单Off Size 尺寸不符Offer 发盘(价)Office Hour 办公时间Office 办公室Office Copy 存根,留度Officer 高级船员Officer Log Book 公务航海日志Oil Consumption 耗油量Oil Fuel 燃油Oil Bunker 燃油仓Oil Fuel Tank 燃油仓Oil Pump 油泵Oil Cloth 油布Oil Tank 油仓,油柜Oil Pipe 油管Oiler 加油工On an Average 按平均On Flight…乘…航班On One’s Account记到…帐上On Demand 见票即付,即期On a Separate Day 每隔一天On the Last Voyages 前航次On Board B/ L(Shipping 已装船提单On Board Bill of Lading 已装运提单On Account of Presence 因含有On Account of 因为On(Upon) Receipt of Y 一收到你方答复Open Shelter desk 敝甲板型Open Side Down 开口向下Open to Ideas 乐意接受意见Open to Traffic 通车Open Cover 预约保险Open Account 帐,开户Opening(Issuing) Bank 开(发)证银行Operation Manual 使用说明书Option 选购件Optionally Available 可选购Order 次序(顺序),订货Order Sheet 订货单Order against Sample 凭样订购Order Placed With…向…订货Ordinary Stock(Shares) 普通股Origin 起点,产地Original 原来的,正本Out Board 船外,船侧Outcome 产量,结果Outer 外层的,表面的Outer Bottom 外底Outer Bottom Plating 外底板Outer Hull 外壳Outline 概述,概要,介绍Outside Tied with Steet Strap 外捆铁皮Over Board Discharge Valve 船外放水阀Over Landed(and) Shortlanded Cargo List 货物溢短单Over Time Expenses 加班费Over Flow Pipe 溢水管Over 越过Overdraft 透支Overdue 逾期Overtime Payment 加班费Owner’s Inspector船东监督员Package No 件号Packed In Mat Bales 麻包装运Packing List 包装单Packing List 装箱单Paid Holidays 工休日Pantry 配膳室Par value 平价,票面价值,法定值Parcel Receipt 包裹收据Parcel Post 邮政包裹Part No. 零件号Partial Shipments Prohibited 不准分批装运Partial Shipment 分批Particular Average 单独海损Parties Concerned 当事者thePartition 隔板Partnership 合伙Parts List 零件清单Party 当事人Pass Test 符合试验Pass 通过Passed 合格的Passed by 由…认可Patent 专利Pattern/ Specimen 样本,式样Payee 受款人,收款人Payer 付款人Paying Bank 付款银行Payment Refused 拒付Peak Tank 尖舱Performance (机械的)性能,作业Performance Testing 性能鉴定Performance Characteristics 性能特性Periodical Survey 定期检验。

中英对照托收简介

中英对照托收简介

托收是指银行根据所收到 旳指示,对金融票据或商 业票据旳处理,以便取得 贷款或承兑,或付款交单
件交付单据。 托收概念
3
2
The Parties The parties in collection refer to principal ,remitting bank,coliecting bank ,presenting bank ,and drawee.
• 光票托收是指出口人(出票人)开具汇票, 不附随任何货运单据托收。
• Depending on difference of conditions of payment,documentary collection can be divided into document against payment(D/P)and docuements against acceptance(D/A).
• 代收行--进口地银行 \ 进口商旳帐户行(collecting bank) 托收行旳国外分行、代理行
• 付款人--进口方(债务人)importer \ debtor是代收行 接受托收行旳委托向其收取货款旳人。
• 提醒行(presenting bank)----与付款人有往来账户关系旳 银行。 代理人(representative)----出口方在进口地旳伙伴,帮助 办理货品存仓、保险、转售、运回等事宜。
• 付款交单是指代收行在收到进口方贷款后, 将汇票及所附旳货运单据交付给进口方
• (D/A) calls for delivery of documents against acceptance of the draft drawn by exporter.
• 承兑交单要求买方凭书面承兑出口商开来 旳汇票取得各类票据,承兑交单总是远期 付款。

货物托收委托书中英对照

货物托收委托书中英对照

中英对照的货物托收委托书可能如下所示:中文版:货物托收委托书委托人:XXX(以下简称甲方)受托人:XXX(以下简称乙方)鉴于甲乙双方本着互惠互利的原则,经友好协商,就甲方委托乙方代为收取货款事宜达成如下协议:一、委托事项及要求1.1 甲方委托乙方代为收取其销售给买方的货物款项,具体货物品名、规格、数量及销售金额详见附件。

1.2 乙方应根据甲方的要求,及时、准确地代为收取货款,并按照甲方的要求提供相应的付款凭证。

二、权利与义务2.1 甲方有权要求乙方按照本协议的规定履行代收货款的义务,并保证所销售的货物不存在任何质量问题。

2.2 乙方有权按照本协议的规定收取代收货款的费用,并应按时将代收货款汇至甲方指定的账户。

三、费用与结算3.1 乙方按照实际代收货款的金额向甲方收取手续费,手续费率为___%。

3.2 乙方应在每月的___号前将上一个月的代收货款总额和手续费结算清单提交给甲方,甲方应在___天内核对并确认清单内容。

四、违约责任4.1 若乙方未按照本协议的规定履行代收货款的义务,甲方有权解除本协议,并要求乙方承担相应的违约责任。

4.2 若甲方未按照本协议的规定支付代收货款的费用,乙方有权解除本协议,并要求甲方承担相应的违约责任。

五、其他事项5.1 本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为___年。

协议到期后,经双方协商一致可续签。

5.2 本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

如有争议,双方应协商解决;协商不成的,可向协议签订地的人民法院提起诉讼。

英文版:Letter of Authorization for Collection of GoodsAuthorized Party: XXX (hereinafter referred to as Party A)Trustee: XXX (hereinafter referred to as Party B)In consideration of the principle of mutual benefit and reciprocity, and upon the friendly negotiation of both parties, Party A hereby authorizes Party B to collect the proceeds of the sale on behalf of Party A, and the following agreement is hereby reached:I. MATTERS AND REQUIREMENTS OF THE AUTHORIZATION:1.1 Party A authorizes Party B to collect the proceeds of the sale of the goods specified in the attached list, including the name of goods, specifications, quantity, and sales amount.1.2 Party B shall, in accordance with the requirements of Party A, timely and accurately collectthe proceeds and provide corresponding payment vouchers as required by Party A.II. RIGHTS AND OBLIGATIONS:2.1 Party A has the right to request Party B to fulfill the obligation of collecting the proceeds in accordance with this Agreement, and guarantees that there are no quality issues with the sold goods.2.2 Party B has the right to charge Party A for the service fee for collecting the proceeds in accordance with this Agreement, and shall remit the collected proceeds to the designated account of Party A in a timely manner.III. FEES AND SETTLEMENTS:3.1 Party B shall charge Party A a service fee based on the actual amount of collected proceeds, with a service fee rate of ___%.3.2 Party B shall submit the settlement list for the total amount of collected proceeds and service fees for the previous month to Party A before the ___th day of each month, and Party A shall have___ days to review and confirm the list contents.IV. LIABILITY FOR BREACH OF CONTRACT:4.1 If Party B fails to fulfill its obligation of collecting the proceeds in accordance with this Agreement, Party A has the right to terminate this Agreement and demand that Party B assumes corresponding liability for breach of contract.4.2 If Party A fails to pay the service fee for collecting the proceeds in accordance with this Agreement, Party B has the right to terminate this Agreement and demand that Party A assumes corresponding liability for breach of contract.V. OTHER MATTERS:5.1 This Agreement takes effect upon signature (or stamp) by both parties, and is valid for ___ years. After the expiration of the agreement, it may be renewed upon mutual agreement between both parties.5.2 This Agreement is in duplicate, with one copy held by each party, and both are equally。

托收、信用证讲解

托收、信用证讲解
• 2、卖方需要提交符合信用证规定的单据,银行 (yínháng)才能付款。
精品资料
信用证的主要(zhǔyào)当事人
–开证申请人APPLICANT/OPENER,一般为进口商 –开证行OPENING BANK/ISSUING BANK,接受开证申请人
的委托,开立信用证的银行,一般为进口商所在地银行 –通知行ADVISING BANK/NOTIFYING BANK,受开证行委
8、交款
3
代收行
7
托收行
精品资料
托收当事人之间的关系(guān xì)
付款人
(进口商)
代收行
委托人 (出口商)
委托(wěituō) 代理
托收委托书
精品资料
托 收 申
委 托
请代
书理
托收的分类(fēn lèi)
–付款交单DOCUMENTS AGAINST PAYMENT;D/P- 卖方的交单是以买方的付款为条件,银行仅在 买方付款后才把商业单据(dānjù)交给买方
精品资料
信用证的主要(zhǔyào)内容
• 1、对信用证本身的内容-种类,开证日期,有效期,信用证金额 和当事人等
• 2、对汇票的说明-明确汇票的出票人,付款人,金额,付款期限 等
• 3、对装运货物的说明-包装(bāozhuāng),规格,数量,与合同 一致
• 4、对运输事项的说明-运输方式,装运日期,目的地等 • 5、对提交单据的说明-种类,分数,内容要求等 • 6、其他规定-银行费用,信用证生效条件等 • 7、开证行的责任文句-对符合要求的条件保证付款的承诺
国际贸易(ɡuó jìmào yì) 的结算方式
精品资料
结算(jié suàn)方式的分类
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档