新概念英语第二册课堂笔记 第86课
新概念二-新概念英语第二册第86课-Out of control
新概念英语第二册第86课:Out of controlLesson 86 Out of control失控First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
What was the danger?As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.参考译文当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
新概念英语第二册第86课-Out of control
新概念英语第二册第86课:Out of controlLesson 86 Out of control失控First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
What was the danger?As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.参考译文当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson85、86、87】
【导语】新概念英语作为⼀套世界闻名的英语教程,以其全新的教学理念,有趣的课⽂内容和全⾯的技能训练,深受⼴⼤英语学习者的欢迎和喜爱。
为了⽅便同学们的学习,为⼤家整理了⾯的新概念第⼆册课⽂翻译及学习笔记,希望为⼤家的新概念英语学习提供帮助!《新概念英语》85课: Never too old to learn 活到⽼学到⽼【课⽂】First listen and then answer the question.听录⾳,然后回答以下问题。
How long has Mr. Page been teaching?I have just received a letter from my old school, informing me that my former headmaster, Mr. Stuart Page, will be retiring next week. Pupils of the school, old and new, will be sending him a present to mark the occasion. All those who have contributed towards the gift will sign their names in a large album which will be sent to the headmaster's home. We shall all remember Mr. Page for his patience and understanding and for the kindly encouragement he gave us when we went so unwillingly to school. A great many former pupils will be attending a farewell dinner in his honour next Thursday. It is a curious coincidence that the day before his retirement, Mr. Page will have been teaching for a total of forty years. After he has retired, he will devote himself to gardening. For him, this will be an entirely new hobby. But this does not matter, for, as he has often remarked, one is never too old to learn.【课⽂翻译】我刚刚收到母校的⼀封信,通知我说以前的校长斯图亚特.佩奇先⽣下星期就退休了。
裕兴新概念英语第二册笔记 第86课
Lesson 86 Out of control 失控【New words and expressions】(11)swing (swung ,swung)v. 转向speedboat n. 快艇desperately adv. 绝望地companion n. 同伙,伙伴water ski (由快艇牵引水橇)滑水buoy n. 浮标dismay n. 沮丧tremendous adj. 巨大的petrol n. 汽油drift v. 漂动,漂流gently adv. 缓慢地,轻轻地一.單詞講解:★ swing (1)v. 转向、突然轉向、轉變方向、轉變思想(swung ,swung)eg:I wanted to swing round and shout at him . 我想转向他吼叫。
eg:That bicycle will swing around the corner .那輛自行車將在轉彎處轉彎。
eg:It’s impossible to swing a car in such a narrow path like this .這樣一個狹窄的道路上不可能掉轉汽車方向的。
no room to swing a cat =no enough room to swing a cat無轉身之地、過於狹窄(2)v. 擺動、使擺動eg:It’s bad manners to awing your legs while eating .吃飯時晃動雙腳是不禮貌的。
eg:The monkey is swinging itself from tree to tree.猴子在樹上從這棵樹蕩到那棵樹。
(3)n. 擺動、振動eg:The swing of the ship makes me sick .船的晃動讓我感到想吐。
(4)n.鞦韆eg:There are some swings in the park . 公園裡有許多鞦韆。
Out of control 失控:新概念英语第二册自学导读笔记第86课
Out of control 失控:新概念英语第二册自学导读笔记第86课新概念英语第二册第86课课文重难点 Further notes on the text1.Out of control,(标题)失控。
介词短语out of能够表示“失去”、“欠缺”等:We are out of bread.我们的面包吃完了。
Tony walked so fast that he was soon out of sight.托尼走得很快,不久就无影无踪了。
He has been out of work for two months.他失业两个月了。
The plane got out of control and crashed in the mountains.飞机失控后在山区坠毁。
2.…the steering wheel came away in his hands.……方向盘脱手了。
come away表示“脱落”、“脱离”、“脱开”等:When I tried to lift the suitcase, the handle came away.当我试图提起手提箱时,把手掉了下来。
3.Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea.他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。
hardly…when…表示“几乎未来得及……就……”,hardly用于主句中,并且主句通常用过去完成时。
(cf.第38课语法)4.they swam on as quickly as they could, 他们以最快的速度向前游去。
on在这里是副词,表示“向前”:Walk on along this road for ten minutes and you'll see the railway station.沿着这条路向前走10分钟你就会看见火车站。
新概念英语二册超详讲义笔记Lesson86Outofcontrol失控
Lesson 86 Out of control 失控【New words and expressions】(11)swing v. 转向speedboat n. 快艇desperately adv. 绝望地panion n. 同伙,伙伴water ski (由快艇牵引水橇)滑水buoy n. 浮标dismay n. 沮丧tremendous adj. 巨大的petrol n. 汽油drift v. 漂动,漂流gently adv. 缓慢地,轻轻地★swing v. 转向(1)v. 转向,突然转向;转变方向,转变思想(swing swung swung) eg. I wanted to swing round and shout at him.我想转身向他吼叫。
That bicycle will swing around the corner.那辆自行车在转弯处转弯。
It’s impossible to swing a car in such a narrow path like this.在这么狭窄的小路上不可能调转方向的。
no room to swing a cat 无转身之地,过于狭窄 = no enough room to swing a cat(2)摆动,使摆动eg. It’s bad manners to swing your legs while eating.吃饭的时候晃腿是不礼貌的。
The monkey is swinging itself from tree to tree.猴子从一棵树晃到另一棵树。
(3)n. 摆动,振动eg. The swing of the ship makes me sick. 船的晃动使我恶心。
(4)n. 秋千eg. There are some swings in the park. 公园里有一些秋千。
get on a swing 上秋千swing shift 中班工人(美口语)★speedboat n. 快艇●speedway n.(美)高速公路;赛车跑道●speed n. 速度,速率eg. run at full speed 全速奔跑at a speed of 40 miles an hour 以每小时40英里的速度at speed 以高速●speedy adj. 快速的,及时的eg. a speedy reply 及时的回答★desperately adv. 绝望地(1)adv. 绝望地,不顾一切地,情急地eg. He said desperately that the opposing team was too strong for us.他绝望地说对手对我们来说太强大了。
新概念英语第二册笔记_第86课
Lesson 86 Out of Control 失去控制【Text】As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.【课文翻译】当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
新概念英语第二册课堂笔记-第86课
新概念英语第二册课堂笔记第86课1.Out of control 失控介词短语out of可以表示“失去”、“欠缺”等:We are out of petrol.我们的汽油用完了.He has been out of work for two months.他失业两个月了。
2.As...the steering wheel came away...方向盘脱手了(1)swing round 突然掉转方向(2)come away表示“脱落”、“脱离”、“脱开”等:When I tried to drive the car, the wheels came away.当我正要开动汽车的时候,轮子掉了。
3.desperately adv. 绝望地He shouted desperately, but no one can hear him.他绝望的叫喊着,但是没有人能听见他.4.who had been water skiing for the last fifteen minutes....在过去的15分钟里一直在滑水这里用了一个过去完成进行时,表示过去的一段时间正在进行的一个持续动作。
比如有这样的一句话:In the past 15 years, he had been working to save up for a house.在过去15年中,他一直在努力的挣钱以便可以买个房子。
5.Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea.他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。
当然主句当中had hardly had time to do...也可以说成had had no time to do...hardly…when…表示“几乎未来得及……就……”,hardly用于主句中,并且主句通常用过去完成时。
新概念英语第二册:第86课课文详解及语法解析.doc
新概念英语第二册:第86 课课文详解及语法解析课文详注 Further notes on the text1.Out of control,(标题)失控。
介词短语 out of能够表示“失去”、“欠缺”等:We are out of bread.我们的面包吃完了。
Tony walked so fast that he was soon out of sight.托尼走得很快,不久就无影无踪了。
He has been out of work for two months.他失业两个月了。
The plane got out of control and crashed inthe mountains.飞机失控后在山区坠毁。
2. the steering wheel came away in his hands.方向盘脱手了。
come away表示“脱落”、“脱离”、“脱开”等:When I tried to lift the suitcase, the handle cameaway.当我试图提起手提箱时,把手掉了下来。
3.Both men had hardly had time to realize whatwas happening when they werethrown violently into the sea.他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。
hardly when表示“几乎未来得及就”, hardly 用于主句中,并且主句通常用过去完成时。
(cf. 第 38 课语法 )4.they swam on as quickly as they could, 他们以最快的速度向前游去。
on 在这里是副词,表示“向前”:Walk on along this road for ten minutes and you'll seethe railwaystation.沿着这条路向前走10 分钟你就会看见火车站。
(完整word版)新概念第二册Lesson86Outofcontrol失控
Lesson86 Out of control 失控1 swing [swiŋ] v.转向2 speedboat [’spi:dbəut] n。
快艇3 desperately [’despəritli] ad.绝望地4 companion [kəm'pæniən] n.同伙,同伴5 water ski (由快艇牵引水橇)滑水6 buoy [bɔi] n。
浮标7 dismay [dis'mei] n。
沮丧8 tremendous [tri’mendəs] a.巨大的9 petrol ['petrəl] n。
汽油10 drift [drift] v.漂动,漂流11 gently ['dʒentli] ad。
缓慢地,轻轻地1。
out of danger:脱离危险out of breath:喘不过气来,上气不接下气out of date:过时的out of order:出毛病out of work:下岗,失业=out of a jobout of control:失控2.come away:脱落,离开3.throw …into:把….扔进把…抛进4.hardly…。
.when:几乎未来得及…。
就….,hardly用于主句中,并且主句通常用过去完成时.5.at tremendous speed:以惊人的速度6.less than:少于7.on this occasion 这一次8.slow down:慢下来9.use up 耗尽,用光,用完eat up:吃完burn up:烧光read up:读完10.before long:没过多久1.The plane got ____ ____ _____ and crashed in the mountains。
飞机失控后在山区坠毁。
2.When I tried to lift the suitcase, the handle ____ _____。
裕兴新概念英语第二册笔记-第86课(汇编)
Lesson 86 Out of control 失控New words and expressionsswing (swung ,swung)v. 转向speedboat n. 快艇desperately adv. 绝望地companion n. 同伙,伙伴water ski (由快艇牵引水橇)滑水buoy n. 浮标dismay n. 沮丧tremendous adj. 巨大的petrol n. 汽油drift v. 漂动,漂流gently adv. 缓慢地,轻轻地★ swing (1)v. 转向、突然转向、转变方向、转变思想(swung ,swung)eg:I wanted to swing round and shout at him . 我想转向他吼叫。
no room to swing a cat =no enough room to swing a cat 无转身之地,过于狭窄(2)v. 摆动、使摆动eg:It’s bad manners to awing your legs while eating .(3)n. 摆动、震动、秋千eg:The swing of the ship makes me sick .船的晃动让我感到想吐eg:There are some swings in the park .★ speedboat n. 快艇speedway(美)高速公路、赛车跑道speed n. 速度、速率;run at full speed 全速at speed 以高速;speedy adj. 快速的、及時的a speedy reply 及時的回答★ desperately (1)adv. 绝望地、不顾一切的、情急的eg:He said desperately that the opposing team was too strong for us . (2)adv. 极度地eg:He was desperately busy .desperate (1)adj. 不顾一切的、亡命地make desperate efforts to do sth 拼命地做某事(2)adj. 悲观的、几乎沒有希望的eg:Her illness is desperate , but not hopeless.(3)adj. 渴望的、很渴望的be desperate for sth =be desperate to do sth 极度渴望要(做)某事eg:He was desperate for fame . 名声★ companion (1)n. 同伙,伙伴,旅伴a companion in arms 战友a lifelong companion 终身伴侣(3)看护妇(手鼓陪伴老妇或病人的妇女)a hospital companion 医院的妇工★ water ski (由快艇牵引水橇)滑水ski 滑雪;go skiing 去滑雪skate 滑冰;go skating 去滑冰★ buoy n. 浮标、救生圈life buoy 救生圈buoyancy n. 浮力、乐观的性情buoyant adj. 乐观的、轻松愉快的buoyantly adv. 乐观地,轻松愉快地★ dismay (1)n. 沮丧、惊慌、胆怯in dismay =with dismay 惊慌to one’s dismay 使惊慌的昰(2)v.使惊慌、使胆怯be dismayed at 对某事惊慌eg:She was dismayed at the news .★ tremendous adj. (大小、数量、程度)惊人的、巨大的a tremendous explosion 极大的爆炸声a tremendous effort 极大的努力eg :He ran at a tremendous speed . 他以惊人的速度跑。
新概念英语第二册第86课-Outofcontrol
新概念英语第二册第86课-Outofcontrol新概念英语第二册第86课:Out of controlLesson 86 Out of control失控First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
What was the danger?As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.参考译文当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
新概念英语第二册第86课课文及课堂笔记之欧阳理创编
英语第二册第86课课文及课堂(2007-01-23 13:04:08)转载▼分类:新概念英语Lesson 86 Out of control 失控As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle.It now came straight towards them at tremendous speed.In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enoughtime to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
裕兴新概念英语第二册笔记 第86课
Lesson 86 Out of control 失控【New words and expressions】(11)swing (swung ,swung)v. 转向speedboat n. 快艇desperately adv. 绝望地companion n. 同伙,伙伴water ski (由快艇牵引水橇)滑水buoy n. 浮标dismay n. 沮丧tremendous adj. 巨大的petrol n. 汽油drift v. 漂动,漂流gently adv. 缓慢地,轻轻地一.單詞講解:★ swing (1)v. 转向、突然轉向、轉變方向、轉變思想(swung ,swung)eg:I wanted to swing round and shout at him . 我想转向他吼叫。
eg:That bicycle will swing around the corner .那輛自行車將在轉彎處轉彎。
eg:It’s impossible to swing a car in such a narrow path like this .這樣一個狹窄的道路上不可能掉轉汽車方向的。
no room to swing a cat =no enough room to swing a cat無轉身之地、過於狹窄(2)v. 擺動、使擺動eg:It’s bad manners to awing your legs while eating .吃飯時晃動雙腳是不禮貌的。
eg:The monkey is swinging itself from tree to tree.猴子在樹上從這棵樹蕩到那棵樹。
(3)n. 擺動、振動eg:The swing of the ship makes me sick .船的晃動讓我感到想吐。
(4)n.鞦韆eg:There are some swings in the park . 公園裡有許多鞦韆。
新概念第二册第86课
★ desperately (1) adv. 绝望地、不顧一切的、情急的 eg:He said desperately that the opposing team was too strong for us
. 對手對我們說太強大了。
(2) adv. 極度地 eg:He was desperately busy . 他極度地忙。 desperate (1) adj. 不顧一切的、亡命地 make desperate efforts to do sth 拼命地做某事 eg:The desperate thief shot at the policeman .
★ companion (1)
n. 同伙,伙伴
eg:Bad companions can lead young people astray .
不良同伴可導致青少年誤入歧途。
a companion in arms 戰友
a lifelong companion 一個終身的伴侶
(2) n. 旅伴
eg:I had a good companion while traveling . 在旅途中我
happening when they were thrown violently into the sea. 他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地 抛入了海里。 ※ hardly …when 幾乎沒時間做某事 、一……就…… eg:Hardly had we got into the country when it began to
(2) v. 擺動、使擺動 eg:It’s bad manners to awing your legs while eating .
吃飯時晃動雙腳是不禮貌的。
新概念英语第二册第86课课文及课堂笔记
英语第二册第86课课文及课堂笔记(一)Lesson 86??Out of control 失控As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a now came straight towards them at tremendous less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新概念英语第二册课堂笔记第86课1.Out of control 失控介词短语out of可以表示“失去”、“欠缺”等:We are out of petrol.我们的汽油用完了.He has been out of work for two months.他失业两个月了。
2.As...the steering wheel came away...方向盘脱手了(1)swing round 突然掉转方向(2)come away表示“脱落”、“脱离”、“脱开”等:When I tried to drive the car, the wheels came away.当我正要开动汽车的时候,轮子掉了。
3.desperately adv. 绝望地He shouted desperately, but no one can hear him.他绝望的叫喊着,但是没有人能听见他.4.who had been water skiing for the last fifteen minutes....在过去的15分钟里一直在滑水这里用了一个过去完成进行时,表示过去的一段时间正在进行的一个持续动作。
比如有这样的一句话:In the past 15 years, he had been working to save up for a house.在过去15年中,他一直在努力的挣钱以便可以买个房子。
5.Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea.他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。
当然主句当中had hardly had time to do...也可以说成had had no time to do...hardly…when…表示“几乎未来得及……就……”,hardly用于主句中,并且主句通常用过去完成时。
(参考第38课语法)6...but it continued to movecontinued to do ...表示某一动作停止后又继续进行区别continued doing 表示某一动作一直进行没有停止After finding another book, he continued to read.找到另一本书后,他又开始读了起来。
He continued reading for a whole day and eat nothing.他一整天都在看书,什么也没吃。
7.at tremendous speed 以惊人的速度注意这里的介词用的是at,另外给大家一个句子:It runs at a speed of eighty miles an hour.它以每小时80英里的速度前进。
8.swim on 继续向前游去pass on 继续传递come on 快点向前走go on 继续下去9.out of danger 脱离危险in the danger 处于...危险之中10. On this occasion, however,it had slowed down considerably.(1)on this occasion,这一次(2)considerably 非常地,很,颇He is considerably older than I (am). 他年纪比我大得多。
She has aged considerably. 她已相当老了。
11.The petrol had nearly all been used up.be used up表了“用完”、“用光”、“耗尽”:They have used up all the money and they have to beg. 他们用光了所有的钱,只好去行乞。
重点短语Out of control 失去控制hardly…when…几乎未来得及……就……continued to do ...继续进行less than 不足out of danger 脱离危险be used up 用光新概念英语第二册课堂笔记第87课第87课A perfect alibi 极好的不在犯罪现场的证据1.A perfect alibi 极好的不在犯罪现场的证据alibi为法律用语,含义是“不在场证明”、“当时不在场的申辩”,是可数名词:He has an alibi/alibis for that night.他有那天晚上不在场的证据。
2.At the time the murder was committed, I was travelling on the 8 o'clocktrain to London.(1)at the time意为at the moment when something happened。
(2)the murder was committed可以看作是定语从句修饰time, 而如果前面的词如果是the time, the moment, the way等做先行词的时候,后面的关系副词是可以省略掉的。
commit vt.犯(罪),做(错事、坏事等);A murder was committed at 8 o'clockthis morning.今天早上8点钟发生了一起凶杀案。
另外给大家两个短语:commit a murder 犯谋杀罪commit suicide 自杀3.catch a train 乘火车,相同的用法还有catch a busIf we come here 10 minutes earlier will catch the train(bus). 如果我们能早到10分钟我们就能赶上火车(汽车).顺便给大家说一下catch you later这个短语,意思是再见的意思!4.My employer will confirm that I was there on time.我的雇主会证明我是按时到了那儿的(1)employer 雇主employee 被雇的人类似的还有interviewer面试的人interviewee被面试的人(2)confirm vt.证实,确定:His predict is confirmed.他的预言得到了证实。
巩固,加强:What he saw and heard that night confirmed his belief that he will succeed.那天晚上的所见所闻使他更加坚信他会成功.(3)on time为固定短语,表示“准时”、“按时”(注意它与in time的区别)按时This teacher is never on time for class and students have to wait for him each time.这位老师从来不准时,每次总是让学生等。
The girl will die unless the doctor comes in time.如果医生不及时赶到,这个女孩就有可能死。
.And you didn't notice anything unusual?难道你没有注意到有什么异常情况?这是由陈述句后加问号表示的问句。
6.you are not telling the truth.你没有说实话。
如果说实话实说,我们可以用to call a spade a spade.Let's call a spade a spade.让我们实话实说吧!7.I suggest that you did not catch the 8 o'clocktrain, but... suggest 提醒,暗示:It suggested that you didn't do well in your final exam.这表明你的期末考试考的并不好。
suggest 建议,注意用虚拟语气:I suggest that he go to the hospital to have a body examination.我建议他去医院进行一次体检。
8.It broke down at Ferngreen station and was taken off the line(1)break down 抛锚,出故障The car broke down in the middle of the trip.汽车在旅途中途抛锚了.(2)be taken off the line 取消航线Due to the bad weather, all the planes to this area were taken off the line.因为天气不好,所有来这个地区的飞机都改变了航线.重点词组catch a train 乘火车on time“准时”、“按时”arrive at 到达telling the truth说实话broke down 汽车抛锚be taken off the line取消航线新概念英语第二册课堂笔记第88课第88课Trapped in a mine 困在矿井里1.lose one's life 丧生,遇害例如:Fifty people lost their lives in the train accident.在这次火车事故中,有50人丧生.2.However, rescue operations are proving difficult.然而,事实证明营救工作非常困难。
(1)However,无论如何,不管多么, 通常用在adj.和adv.前,当“然而”讲,表转折例如:She leaves her bedroom window open, however cold it is.无论天气多么冷,她都敞着卧室的窗户。
(表无论如何)His first response was to say no. Later, however, he changed his mind.他起先不同意,但是他后来改变了主意。
(表转折)(2)rescue operations,营救工作。
(3)prove之后带形容词(有时也可以是名词)时表示“证明是”、“结果是" 例如:His interview proved successful.他的面试很成功.3...,vibrations will cause the roof of the mine to collapse. collapse:(1)倒塌;With no one to repair it, the old bridge collapsed long ago.由于无人维修,那座桥早就倒塌了。