APIC颁布原料药工厂清洁验证指南
01 APIC清洗验证指南(APIC,中文)
活性药物成分清洁验证指南APIC(Active Pharmaceutical Ingredients Committee)2000.12目录1.0 前言 (1)2.0 目标 (1)3.0 范围 (1)4.0 可接受标准 (1)4.1 简介 (1)4.2 可接受标准的计算方法 (1)4.2.1 基于治疗日剂量 (1)4.2.2 基于毒性数据 (3)4.2.3 一般限度 (4)4.2.4 擦拭限度 (5)4.2.5 淋洗限度 (11)5.0 清洁水平 (12)5.1 简介 (12)5.2 程序 (12)6.0 分类和最坏情况评估(WCR) (14)6.1 简介 (14)6.2 分类程序 (15)6.3 清洁程序 (17)6.4 调查及最坏情况评估 (18)6.5 最坏情况评估 (21)7.0 残留量确定 (24)7.1 简介 (24)7.2 验证要求 (24)7.3 取样方法 (29)7.4 分析方法 (31)8.0 清洁验证方案 (32)8.1 背景 (33)8.2 目的 (33)8.3 范围 (33)8.4 职责 (34)8.5 取样程序 (34)8.6 检测程序 (34)8.7 可接受标准 (35)8.8 与方案的偏差 (37)9.0 验证相关的问题 (37)10.0 参考书目 (40)11.0 术语 (40)12.0 版权和声明 (43)1.0 前言本指南由CEFIC的原料药委员会(APIC)清洁验证特别工作组所编写。
近年来,原料药厂的清洁验证这个主题受到了药政官员、公司与顾客的众多关注。
重要的是,对制剂生产公司的要求没有反馈到原料药制造企业的工艺中,而没有考虑在本阶段不同的工艺。
本文件的主要内容是原料药委员会的成员公司关于如何满足清洁要求以及如何在日常操作中执行清洁验证的讨论结果。
本文件应当与原料药委员会发布的名为“Cleaning Validation in Active Pharmaceutical Ingredient Manufacturing Plants”的文件一道阅读。
APIC颁布原料药工厂清洁验证指南
APIC颁布原料药工厂清洁验证指南An APIC multinational working group has compiled a new guidance on cleaning validation with the title "APIC Guidance on Aspects of Cleaning Validation in Active Pharmaceutical Ingredients Plants". Publication date is May 2014 and the document can be downloaded from the APIC website. The following is a summary description of the document. The document contains 55 pages and is subdivided into 13 chapters. APIC多国工作组汇编了新的清洁验证指南,题为“APIC原料药工厂清洁验证指南面面观”。
颁布日期为2014年5月,文件可以从APIC官网下载。
以下是该文件的摘要。
文件包括55页,分为13章。
Foreword 前言Objective 目的Scope 范围Acceptance Criteria 可接受标准Levels of Cleaning 清洁水平Control of Cleaning Process 清洁工艺控制Bracketing and Worst Case Rating 括号法和最差情况分类法Determination of the Amount of Residue 残留量的检测Cleaning Validation Protocol 清洁验证方案Validation Questions 验证问题References 参考文献Glossary 术语Copyright and Disclaimer 版权和声明The topic cleaning validation gained new importance in the EU with the publication of the EMA Guideline "Guideline on setting health based exposure limits for use in risk identification in the manufacture of different medicinal products in shared facilities" and with the chapter Cleaning Validation in the draft of the revision of Annex 15. The foreword refers to the integration of cleaning validation within a quality system supported by quality risk management processes in order to protect the patients. According to the authors the document is aligned with ISPE Risk-MaPPand it recommends the revised PDA Technical Report 29 as a valuable guidance document. The document is supposed to assist companies in cleaning validation and to serve as a starting point for internal discussions. It should in no way be considered as a technical standard. The document addresses six topics:清洁验证主题在欧盟EMA指南前言指出了清洁验证应与质量体系结合,由质量风险管理过程支持,以保护患者利益。
apic清洁验证指南2021
apic清洁验证指南2021(实用版)目录一、APIC 原料药清洁验证指南 2021 概述二、APIC 原料药清洁验证的重要性三、APIC 原料药清洁验证的流程与要求四、APIC 原料药清洁验证的实施与评估五、APIC 原料药清洁验证的常见问题及解决方法六、总结与展望正文一、APIC 原料药清洁验证指南 2021 概述APIC 原料药清洁验证指南 2021 是为了确保药品生产过程中的原料药质量,降低药品生产过程中污染和交叉污染的风险,提高药品的安全性和有效性而制定的。
该指南主要针对 APIC(Active Pharmaceutical Ingredients)原料药的生产、质量控制和清洁验证过程,为药品生产企业提供了一套完善的清洁验证体系和方法。
二、APIC 原料药清洁验证的重要性原料药是药品生产的基础,其质量直接影响到药品的安全性和有效性。
在药品生产过程中,原料药可能会受到污染和交叉污染,导致药品质量下降。
因此,对原料药进行清洁验证,确保其质量符合要求,是药品生产过程中非常重要的一环。
三、APIC 原料药清洁验证的流程与要求APIC 原料药清洁验证的流程主要包括以下几个步骤:1.制定清洁验证方案:根据原料药的特性、生产工艺和设备情况,制定合适的清洁验证方案。
2.采集样品:在生产过程中,对原料药及生产设备表面进行采样,以评估清洁效果。
3.检测样品:对采集到的样品进行检测,判断其是否达到清洁验证的要求。
4.分析结果:根据检测结果,分析清洁验证效果,如有问题,及时调整清洁验证方案。
5.完成清洁验证报告:对清洁验证过程及结果进行总结,形成清洁验证报告。
四、APIC 原料药清洁验证的实施与评估在实施 APIC 原料药清洁验证过程中,应注意以下几点:1.严格按照清洁验证方案进行操作,确保验证过程的准确性和可靠性。
2.对采集的样品进行充分混合,以保证检测结果的准确性。
3.在检测过程中,应采用科学的检测方法,确保检测结果的可靠性。
中英对照-APIC原料药厂清洁验证指南:7.0分组法(括号法)
APIC 201405原料药厂清洁验证指南:7.0 分组法(括号法)和最差情况分级(中英文)2014-07-15julia翻译蒲公英7.0 Bracketing and Worst Case Rating 分组法(括号法)和最差情况分级7.1 Introduction 介绍The cleaning processes of multiple product use equipment in API facilities are subject to requirements for cleaning validation. The validation effort could be huge. In order to minimize the amount of validation required, a worst case approach for the validation can be used.原料药工厂中的多产品设备清洁要求进行清洁验证。
清洁工作量会比较大。
为了减少验证的工作量,可以采用最差情形方法进行验证。
By means of a bracketing procedure the substances are grouped.采用分组法时,物质按类进行分组。
A worst case rating procedure is used to select the worst case in each group.然后在每组中采用最差情形分级法选择各组中最差的情况。
Validation of the worst case situation takes place. However, it is of utmost importance that a documented scientific rational for the chosen worst cases exists.对最差情形进行验证。
《APIC原料药工厂中清洁验证指南》英文版
《APIC原料药工厂中清洁验证指南》英文版Cleaning Verification Guideline for APIC Raw Material Manufacturing Plants1. Introduction2. Scope3. Cleaning proceduresClear and concise cleaning procedures should be established and followed for all equipment and areas involved in the manufacturing process. These procedures should include step-by-step instructions for disassembling, cleaning, and reassembling the equipment, as well as the use of appropriate cleaning agents and sanitizers.4. Acceptance criteriaAcceptance criteria for cleanliness should be defined for each equipment or manufacturing area based on the potential risk of cross-contamination and product adulteration. These criteria should be established in consultation with the quality unit and should be supported by scientific rationale and documented evidence.5. Sampling methodsSampling methods should be designed to provide representative samples of the equipment or manufacturing areabeing evaluated. These methods should take into account the nature and form of the residues to be removed, as well as the accessibility of the sampling locations. Samples should be collected using appropriate sampling tools and containers, and the sampling locations should be clearly documented.6. Analytical techniques7. Documentation requirements8. Training and continuous improvementAll personnel involved in cleaning verification activities should receive appropriate training on the principles and procedures outlined in this guideline. Regular training sessions should be conducted to ensure that employees are updated on the latest techniques and best practices in cleaning validation. Additionally, periodic reviews of the cleaning validation process should be conducted to identify areas for improvement and implement corrective actions as necessary.9. Conclusion。
APIC原料药工厂中清洁验证指南(2016版)》
ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENTS COMMITTEE (APIC)GUIDANCE ON ASPECTS OF CLEANING VALIDATIONIN ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENT PLANTS原料药工厂中清洁验证指南Revision September 2016Table of Contents 目录1.0 FOREWORD 前言2.0 OBJECTIVE 目的3.0 SCOPE 范围4.0 ACCEPTANCE CRITERIA 可接受标准4.1 Introduction 介绍4.2 Methods of Calculating Acceptance Criteria 可接受标准的计算方法4.2.1. Acceptance criteria using health-based data 使用基于健康数据的可接受标准4.2.2 Acceptance criteria based on Therapeutic DailyDose基于日治疗剂量的可接受标准4.2.3. Acceptance criteria based on LD50 基于半数致死量的可接受标准4.2.4 General Limit as acceptance criteria 作为可接受标准的通用限度4.2.5 Swab Limits 擦拭限度4.2.6 Rinse Limits 淋洗限度4.2.7 Rationale for the use of different limits in pharmaceutical and chemical production 在药品和化学生产中使用不同限度的合理性5.0 LEVELS OF CLEANING 清洁级别5.1 Introduction 介绍5.2 Cleaning Levels 清洁级别5.3 Cleaning Verification/Validation 清洁验收/验证6.0 CONTROL OF CLEANING PROCESS 清洁过程的控制7.0 BRACKETING AND WORST CASE RATING 分类法和最差情况分级法7.1 Introduction 介绍7.2 Bracketing Procedure 分类法程序7.3 Cleaning Procedures 清洁程序7.4 Worst Case Rating 最差情况分级8.0 DETERMINATION OF THE AMOUNT OF RESIDUE 残留量检测8.1 Introduction 介绍8.2 Validation Requirements 验证要求8.3 Sampling Methods 取样方法8.4 Analytical Methods 分析方法9.0 CLEANING VALIDATION PROTOCOL 清洁验证方案9.1 Background 背景9.2 Purpose 目的9.3 Scope 范围9.4 Responsibility 职责9.5 Sampling Procedure 取样程序9.6 Testing procedure 分析方法9.7 Acceptance criteria 可接受标准9.8 Deviations 偏差9.9 Revalidation 再验证10.0 VALIDATION QUESTIONS 验证问题11.0 REFERENCES 参考文献12.0 GLOSSARY 词汇13.0 COPYRIGHT AND DISCLAIMER 版本及声明1.0 FOREWORD 前言This guidance document was updated in 2014 by the APIC Cleaning Validation Task Force on behalf of the Active Pharmaceutical Ingredient Committee (APIC) of CEFIC.本指南文件于2014年由APIC清洁验证工作组代表CEFIC的APIC委员会进行了更新。
APIC_清洁验证指南_201609 中英文
ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENTS COMMITTEE (APIC)GUIDANCE ON ASPECTS OF CLEANING VALIDATIONIN ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENT PLANTS原料药工厂中清洁验证指南Revision September 2016Table of Contents 目录1.0 FOREWORD 前言This guidance document was updated in 2014 by the APIC Cleaning Validation Task Force on behalf of the Active Pharmaceutical Ingredient Committee (APIC) of CEFIC.本指南文件于2014年由APIC清洁验证工作组代表CEFIC的APIC委员会进行了更新。
The Task Force members are:- 以下是工作组的成员―Annick Bonneure, APIC, Belgium―Tom Buggy, DSM Sinochem Pharmaceuticals, The Netherlands―Paul Clingan, MacFarlan Smith, UK―Anke Grootaert, Janssen Pharmaceutica, Belgium―Peter Mungenast, Merck KGaA, Germany.―Luisa Paulo, Hovione FarmaCiencia SA, Portugal―Filip Quintiens, Genzyme, Belgium―Claude Vandenbossche, Ajinomoto Omnichem, Belgium―Jos van der Ven, Aspen Oss B.V., The Netherlands―Stefan Wienken, BASF, Germany.With support and review from:- 以下为提供支持和进行审核的人员―Pieter van der Hoeven, APIC, Belgium―Anthony Storey, Pfizer, U.K.―Rainer Fendt, BASF, Germany.A further revision of the guidance document has now been done in 2016 to bring it in line with the European Medicines Agency Guidance on use of Health Based data to set acceptance criteria for cleaning. The main changes were introduced in Chapter 4, Acceptance Criteria.本指南文件进一步修订已于2016年完成,使其与EMA使用基于健康数据设定清洁可接受标准的指南保持一致。
apic清洁验证指南2021
apic清洁验证指南2021摘要:1.APIC 原料药清洁验证指南概述2.2021 版指南的主要内容3.指南的适用范围和对象4.指南的实施建议5.总结正文:一、APIC 原料药清洁验证指南概述APIC 原料药清洁验证指南是由药品生产和质量管理领域的专家制定的,旨在为制药企业提供关于原料药清洁验证的指导性文件。
该指南旨在确保制药企业在生产过程中遵循良好的生产质量管理规范,保证药品的质量和安全性。
二、2021 版指南的主要内容2021 版APIC 原料药清洁验证指南主要包括以下几个方面:1.范围:本指南适用于原料药的生产、质量控制和清洁验证过程。
2.目标:本指南旨在帮助制药企业建立一个有效的清洁验证程序,确保原料药在生产过程中达到适当的清洁水平,防止交叉污染和药品质量问题。
3.原则:本指南基于风险评估原则,要求制药企业根据原料药的特性、生产工艺和设备状况等因素,制定科学合理的清洁验证方案。
4.清洁验证程序:本指南详细阐述了清洁验证的程序,包括清洁验证方案的制定、实施、验证和回顾等环节。
5.清洁验证方法:本指南介绍了多种清洁验证方法,如染色法、荧光法、气相色谱法等,并要求制药企业根据生产工艺和设备状况选择适当的验证方法。
三、指南的适用范围和对象本指南适用于药品生产和质量管理领域的制药企业、药品监管部门、第三方检测机构等相关单位。
这些单位可以参考本指南,制定和完善原料药清洁验证的相关规范和标准。
四、指南的实施建议1.制定清洁验证方案:制药企业应根据本指南的要求,结合自身生产工艺和设备状况,制定科学合理的清洁验证方案。
2.实施清洁验证:制药企业应按照清洁验证方案,开展清洁验证工作,确保原料药在生产过程中达到适当的清洁水平。
3.验证清洁效果:制药企业应采用适当的方法和技术,验证清洁效果的符合性。
4.回顾和持续改进:制药企业应定期回顾清洁验证的实施情况,根据回顾结果进行持续改进,不断提高清洁验证的质量和有效性。
apic清洁验证指南2021
apic清洁验证指南2021摘要:1.APIC 原料药清洁验证指南2021 概述2.验证的重要性3.验证的范围4.验证的方法5.验证的结果与应用6.总结正文:1.APIC 原料药清洁验证指南2021 概述APIC 原料药清洁验证指南2021 是为了确保制药企业进行原料药清洁验证的可靠性和有效性而制定的指南。
该指南旨在为制药企业提供清洁验证的统一标准和规范,以保障药品的质量和安全性。
2.验证的重要性原料药的清洁验证是药品生产过程中的重要环节,其目的是确保原料药在生产过程中不受到污染,从而保证药品的质量和安全性。
通过清洁验证,可以有效地评估原料药在生产过程中的清洁程度,并对清洁效果进行科学评价。
3.验证的范围APIC 原料药清洁验证指南2021 适用于所有原料药的生产企业,包括化学原料药、生物制品原料药等。
此外,该指南还适用于原料药生产过程中的各个环节,如生产设备、生产环境、生产工艺等。
4.验证的方法APIC 原料药清洁验证指南2021 提供了一系列验证方法,包括:(1)清洁效果验证:通过检测原料药中的残留物、微生物等指标,评估清洁效果。
(2)清洁过程验证:通过对清洁过程的监控和记录,确保清洁过程符合要求。
(3)清洁设备验证:通过检测设备的清洁效果,评估设备的清洁性能。
5.验证的结果与应用通过原料药清洁验证,企业可以获得以下结果:(1)评估原料药的清洁效果,确保药品质量。
(2)优化清洁工艺,提高生产效率。
(3)降低生产过程中的污染风险,保障生产安全。
(4)为药品注册提供必要的技术支持。
6.总结APIC 原料药清洁验证指南2021 为制药企业提供了进行原料药清洁验证的统一标准和规范,有助于确保药品的质量和安全性。
《APIC 原料药工厂中清洁验证指南(2016版)》中英文(APIC Cleaning Validation Guide 2016)
ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENTS COMMITTEE (APIC)GUIDANCE ON ASPECTS OF CLEANING VALIDATIONIN ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENT PLANTS原料药工厂中清洁验证指南Revision September 2016Table of Contents 目录1.0 FOREWORD 前言This guidance document was updated in 2014 by the APIC Cleaning Validation Task Force on behalf of the Active Pharmaceutical Ingredient Committee (APIC) of CEFIC.本指南文件于2014年由APIC清洁验证工作组代表CEFIC的APIC委员会进行了更新。
The Task Force members are:- 以下是工作组的成员―Annick Bonneure, APIC, Belgium―Tom Buggy, DSM Sinochem Pharmaceuticals, The Netherlands―Paul Clingan, MacFarlan Smith, UK―Anke Grootaert, Janssen Pharmaceutica, Belgium―Peter Mungenast, Merck KGaA, Germany.―Luisa Paulo, Hovione FarmaCiencia SA, Portugal―Filip Quintiens, Genzyme, Belgium―Claude Vandenbossche, Ajinomoto Omnichem, Belgium―Jos van der Ven, Aspen Oss B.V., The Netherlands―Stefan Wienken, BASF, Germany.With support and review from:- 以下为提供支持和进行审核的人员―Pieter van der Hoeven, APIC, Belgium―Anthony Storey, Pfizer, U.K.―Rainer Fendt, BASF, Germany.A further revision of the guidance document has now been done in 2016 to bring it in line with the European Medicines Agency Guidance on use of Health Based data to set acceptance criteria for cleaning. The main changes were introduced in Chapter 4, Acceptance Criteria.本指南文件进一步修订已于2016年完成,使其与EMA使用基于健康数据设定清洁可接受标准的指南保持一致。
原料药清洁验证指南
原料药工厂中清洁验证指南May 2014Table of Contents1.0 FOREWORD前言2.0 OBJECTIVE目的3.0 SCOPE范围4.0 ACCEPTANCE CRITERIA可接受标准4.1 Introduction介绍4.2 Methods of Calculating Acceptance Criteria可接受标准的计算方法4.2.1. Acceptance criteria using health-based data使用基于健康数据的可接受标准4.2.2 Acceptance criteria based on Therapeutic DailyDose基于日治疗剂量的可接受标准4.2.3. Acceptance criteria based on LD50基于半数致死量的可接受标准4.2.4 General Limit as acceptance criteria作为可接受标准的通用限度4.2.5 Swab Limits擦拭限度4.2.6 Rinse Limits淋洗限度4.2.7 Rationale for the use of different limits in pharmaceutical and chemical production在药品和化学生产中使用不同限度的合理性5.0 LEVELS OF CLEANING清洁级别5.1 Introduction介绍5.2 Cleaning Levels清洁级别5.3 Cleaning Verification/Validation清洁验收/验证6.0 CONTROL OF CLEANING PROCESS清洁过程的控制7.0 BRACKETING AND WORST CASE RATING分类法和最差情况分级法7.1 Introduction介绍7.2 Bracketing Procedure分类法程序7.3 Cleaning Procedures清洁程序7.4 Worst Case Rating最差情况分级8.0 DETERMINATION OF THE AMOUNT OF RESIDUE残留量检测8.1 Introduction介绍8.2 Validation Requirements验证要求8.3 Sampling Methods取样方法8.4 Analytical Methods分析方法9.0 CLEANING VALIDATION PROTOCOL清洁验证方案9.1 Background背景9.2 Purpose目的9.3 Scope范围9.4 Responsibility职责9.5 Sampling Procedure取样程序9.6 Testing procedure分析方法9.7 Acceptance criteria可接受标准9.8 Deviations偏差9.9 Revalidation再验证10.0 VALIDATION QUESTIONS验证问题11.0 REFERENCES参考文献12.0 GLOSSARY词汇13.0 COPYRIGHT AND DISCLAIMER版本及声明1.0 FOREWORD 前言本指南文件的原版本现已由APIC清洁验证工作组代表CEFIC的APIC委员会进行了更新。
中英对照-APIC原料药厂清洁验证指南:7.0分组法(括号法)
APIC 201405原料药厂清洁验证指南:7.0 分组法(括号法)和最差情况分级(中英文)2014-07-15julia翻译蒲公英7.0 Bracketing and Worst Case Rating 分组法(括号法)和最差情况分级7.1 Introduction 介绍The cleaning processes of multiple product use equipment in API facilities are subject to requirements for cleaning validation. The validation effort could be huge. In order to minimize the amount of validation required, a worst case approach for the validation can be used.原料药工厂中的多产品设备清洁要求进行清洁验证。
清洁工作量会比较大。
为了减少验证的工作量,可以采用最差情形方法进行验证。
By means of a bracketing procedure the substances are grouped.采用分组法时,物质按类进行分组。
A worst case rating procedure is used to select the worst case in each group.然后在每组中采用最差情形分级法选择各组中最差的情况。
Validation of the worst case situation takes place. However, it is of utmost importance that a documented scientific rational for the chosen worst cases exists.对最差情形进行验证。
APIC 201405原料药厂清洁验证指南:4.0可接受标准
APIC 201405原料药厂清洁验证指南:4.0可接受标准(上)(中英文)注:本文件是由CEFIC 的APIC内的清洗验证工作组制定。
CEFIC: 欧洲化学工业委员会(cefic,europeanchemicalindustrycouncil)4.0 Acceptance Criteria 可接受标准4.1. Introduction 概述Companies must demonstrate during validation that the cleaning procedure routinely employed for a piece of equipment limits potential carryover to an acceptable level. That limit established must be calculated based on sound scientific rational.公司在验证时要证明各设备日常所用的清洁程序能将带入下一产品的潜在残留限制在一个可以接受的水平。
所建立的限度必须进行科学合理的计算。
This section provides practical guidance as to how those acceptance criteria can be calculated. It is important that companies evaluate all cases individually. There may be specific instances where the product mix in the equipment requires further consideration.本部分提供实用的指南,指导如何计算这些可接受标准。
公司对各案进行各案评估是非常重要的。
有时还需要考虑产品从哪步开始混入设备中。
The acceptance criteria preferably should be based on the Acceptable Daily Exposure (ADE) calculations whenever this data is available. The Acceptable Daily Exposure defines a limit at which a patient may be exposed every day for a lifetime with acceptable risks related to adverse health effects. Calculations of Acceptable Daily Exposures of API’s and intermediates are usually done with involvement of industrial hygienists and toxicologists, who review all available toxicology and clinical data to set the limits. The justification of the calculation should be documented.如果可以获得可接受日暴露(ADE)值,最好依据其计算可接受标准。
apic清洁验证指南2021
apic清洁验证指南2021摘要:一、APIC清洁验证指南2021概述二、APIC清洁验证指南2021的目的和意义三、APIC清洁验证指南2021的主要内容四、APIC清洁验证指南2021的实施与操作五、APIC清洁验证指南2021对行业的影响和启示正文:APIC清洁验证指南2021是为了确保制药过程中清洁验证的规范性和可靠性,由APIC(Association of Pharmaceutical Industry Cleaning Validation)协会制定的一份指南。
该指南对清洁验证的定义、范围、流程和要求等方面进行了详细的规定,旨在为制药企业提供清洁验证的参考和指导。
APIC清洁验证指南2021的主要目的是确保制药过程的清洁度和无菌性,防止污染和交叉感染,降低药品质量和安全风险。
该指南对于保障药品的安全性和有效性,提高制药企业的生产质量和竞争力具有重要意义。
APIC清洁验证指南2021主要包括以下内容:1.清洁验证的定义和分类:指南明确了清洁验证的概念,将清洁验证分为三类:初步清洁验证、常规清洁验证和重新清洁验证。
2.清洁验证的范围:指南详细列出了需要进行清洁验证的制药设备和设施,包括生产设备、清洁设备、灭菌设备等。
3.清洁验证的流程:指南规定了清洁验证的四个基本步骤,即制定计划、实施清洁、检测验证和文件记录。
4.清洁验证的要求:指南对清洁验证的实施条件、验证标准、检测方法等提出了具体要求。
APIC清洁验证指南2021的实施与操作需要制药企业结合实际情况进行具体操作。
企业应制定详细的清洁验证计划,明确验证范围、流程和标准,选择合适的检测方法,并确保验证过程中的数据真实、完整和可追溯。
APIC清洁验证指南2021的发布和实施对我国制药行业具有重要的影响和启示。
首先,指南为我国制药企业提供了一套完整的清洁验证体系,有助于提高企业的清洁验证水平。
其次,指南的实施将促使制药企业加强对清洁验证的重视,加大投入,提升生产质量和安全性。
APIC 201405原料药厂清洁验证指南:5.0 清洁级别
APIC 201405原料药厂清洁验证指南:5.0 清洁级别5.0 Levels of Cleaning 清洁级别5.1 Introduction 介绍The manufacturing process of an Active Pharmaceutical Ingredient (API) typically consists of various chemical reaction and purification steps followed by physical changes. In general, early steps undergo further processing and purification and so potential carryover of the previous product would be removed.原料药的生产工艺一般由不同化学品经过反应和纯化步骤,再经过一些物理变化组成。
一般来说,较早的步骤会经进进一步处理和纯化,因此上一产品潜在的残留会被清除掉。
The level of cleaning required in order to ensure that the API is free from unacceptable levels of contamination by previous substances varies depending on the step being cleaned and the next substance being manufactured in the same piece of equipment (train).为保证下一原料药被上一产品污染水平可接受,所需进行的清洁程度取决于清洁所针对的工艺步骤,以及在同一设备(链)中生产的下一产品。
API`s and related intermediates are often produced in multi-purpose equipment with frequent product changes which results in a high amount of cleaning. To minimize the cleaning effort the concept of using different levels of cleaning as a function of the level of risk related with the possible carryover may be applied without affecting the safety of the API.原料药和相关的中间体一般会在多用途设备中生产,频繁的更换产品会导致大量的清洁操作。
APIC清洁验证指南(May 2014)
RATING 7.1 Introduction
7.2 Bracketing Procedure 7.3 Cleaning Procedures
分类法程序 清洁程序 最差情况分级 (Elton Jiang 注: 原文在这里 就将目录编错了,漏掉了 7.4
7.4 Worst Case Rating
ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENTS COMMITTEE (APIC)
GUIDANCE ON ASPECTS OF CLEANING VALIDATION
IN ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENT PLANTS 原料药工厂中清洁验证指南
Investigations Case Rating
and
Worst
(WCR)/Risk
assessment),这里的 Worst
Case Rating 应为 7.5) 8.0 DETERMINATION OF THE AMOUNT OF RESIDUE 8.1 Introduction 8.2 Validation Requirements 8.3 Sampling Methods 8.4 Analytical Methods 9.0 CLEANING VALIDATION PROTOCOL 9.1 Background 9.2 Purpose 9.3 Scope 9.4 Responsibility 9.5 Sampling Procedure 9.6 Testing procedure 9.7 Acceptance criteria 9.8 Deviations
残留量检测 介绍 验证要求 取样方法 分析方法 清洁验证方案 背景 目的 范围 职责 取样程序 分析方法 可接受标准 偏差
API工厂的清洗验证
API工厂的清洗验证1999.9目录1.前言2.目的3.适用范围4.可能的残渣5.现有的规章制度6.清洗验证方针7.清洗级别8.清洗验证的理论基础8.1验收标准的制定8.1.1化学测定8.1.2物理测定8.1.3微生物测定8.2清洗程序8.3取样8.4分析方法8.5验证方案8.6验证报告9最低限度要求10变更的控制11总结12参考文献1.前言本指南是由APIC工作组制定。
不同的组织根据自己的公司,市场,对本项目所采用的方法,政策可以做相应的调整。
值得注意的是,这是一个变化很快的领域,也许在2-5年前它是适用的,但是现在可能已经不能满足需要了。
因此,公司需要不断地根据最新的规定要求不断地更新.2目的本文件的目的是规定一个关于API生产设备的清洗验证的综合方案。
原料药生产的清洗验证可定义为:对一种的设备的清洗方法提供文件证明的一个过程,证明这种方法能够控制可能进入到下一步产品中的物质(包括中间体和杂质),清洗剂和外来物质在预定的水平下。
必须进行验证清洁程序的原因:a.是客户的要求——保证产品的安全和纯度。
b.是API生产规定的要求。
c.是内部控制和工艺质量的一种保证。
3.适用范围本文件将提供:1)定义了再API行业中基本概念和术语。
2)作为编制总体计划,方案和报告的指南。
注意:有关清洁验证的总则和术语表在CEFIC/EFPIA 中的“API生产商生产管理规范”里有详细的描述。
对于无菌的API仅仅适用于要求无菌的地方。
4.可能的残渣API 行业包括(一般来说)通过化学和物理的方法,经过多步工艺的API的生产。
工厂或个别设备,包括辅助设备,可以用于多种产品的生产或专门用于某一个产品的生产。
清洁不够的结果可能造成生产下一批次的设备上存在一定的污染物,比如:1)API的前体。
2)API的副产物和产品的降解物。
3)上一次的产品。
4)在生产工艺中使用的溶剂和其他原料。
5)微生物。
这是一个特例,微生物由于产品的影响而持续的生长。
API工厂清洗验证方面指导
API工厂清洗验证方面指导API工厂清洗验证方面指导2000.12目录1.前言2.目的3.范围4.验收标准4.1引言4.2验收标准的计算方法4.2.1根据治疗的日剂量4.2.2根据毒性数据4.2.3一般限制4.2.4擦拭限制4.2.5冲洗限制5.清洗级别5.1 引言5.2 程序6 分类和最难清洗类6.1 引言6.2分类程序6.3清洗程序6.4 调查和最难清洗类(WCR)6.5 最难清洗类7 残留物量的确定7.1 引言7.2验证要求7.3 取样方法7.4 分析方法8 清洗验证方案8.1 背景8.2 目的8.3 范围8.4 职责8.5 取样程序8.6 测试程序8.7 验收标准8.8 方案偏差9 验证问题10 参考文献11 术语12 版权及免责申明1 前言本文件是由CEFIC的APIC内的清洗验证工作组制定。
近几年有关API生产厂的清洁验证受到来自监管部门,公司和客户的越来越多的关注。
对成品制造商的要求没有没经过对API不同的生产工艺考虑就将其转变为对API的生产商生产工艺的要求。
本文件反映了不同APIC成员公司有关于如何使清洗验证要求作为常规操作的一部分被完成实施的讨论结果。
应该结合APIC文件中的“API生产工厂清洗验证”来理解。
2 目的本文件仅仅是帮助企业有关清洗验证的制定,不能作为技术标准,但是可以作为内部讨论的起点。
本文件有关于成员公司在执行清洗验证时,对具体的地方和问题是如何处理的实例。
3 范围在本指导文件中,列出了具体的5个地方,分别为:●验收标准●清洗级别●分类和最难清洗类●残留物量的确定●清洗验证方案最后对常见的问题进行了回答。
4 验收标准4.1 引言公司必须证明在验证过程中所才用到的常规的清洗程序能够限制潜在的携带物达到验收标准。
限制必须是在科学合理的基础上制定的。
本章节对如何计算验收标准进行了实际的指导。
公司对所有案例逐一的评估是很重要的。
这里可能会有实例告诉我们在什么地方产品会进入设备是需要考虑的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
APIC颁布原料药工厂清洁验证指南An APIC multinational working group has compiled a new guidance on cleaning validation with the title "APIC Guidance on Aspects of Cleaning Validation in Active Pharmaceutical Ingredients Plants". Publication date is May 2014 and the document can be downloaded from the APIC website. The following is a summary description of the document. The document contains 55 pages and is subdivided into 13 chapters. APIC多国工作组汇编了新的清洁验证指南,题为“APIC原料药工厂清洁验证指南面面观”。
颁布日期为2014年5月,文件可以从APIC官网下载。
以下是该文件的摘要。
文件包括55页,分为13章。
Foreword 前言Objective 目的Scope 范围Acceptance Criteria 可接受标准Levels of Cleaning 清洁水平Control of Cleaning Process 清洁工艺控制Bracketing and Worst Case Rating 括号法和最差情况分类法Determination of the Amount of Residue 残留量的检测Cleaning Validation Protocol 清洁验证方案Validation Questions 验证问题References 参考文献Glossary 术语Copyright and Disclaimer 版权和声明The topic cleaning validation gained new importance in the EU with the publication of the EMA Guideline "Guideline on setting health based exposure limits for use in risk identification in the manufacture of different medicinal products in shared facilities" and with the chapter Cleaning Validation in the draft of the revision of Annex 15. The foreword refers to the integration of cleaning validation within a quality system supported by quality risk management processes in order to protect the patients. According to the authors the document is aligned with ISPE Risk-MaPPand it recommends the revised PDA Technical Report 29 as a valuable guidance document. The document is supposed to assist companies in cleaning validation and to serve as a starting point for internal discussions. It should in no way be considered as a technical standard. The document addresses six topics:清洁验证主题在欧盟EMA指南前言指出了清洁验证应与质量体系结合,由质量风险管理过程支持,以保护患者利益。
根据文件作者们所言,该文件与ISPE的药品风险管理是一致的,并推荐将修订后的PDA第29号技术报告作为参考文件。
该文件意在清洁验证方面给公司提供帮助,作为内部讨论的基础,而不应作为一个技术标准。
文件阐述了以下6个主题:Acceptance criteria 可接受标准Levels of cleaning 清洁水平Control of the cleaning process 清洁工艺的控制Bracketing and worst case rating 括号法和最差情况分类法Determination of the amount of residue 残留量的检测Cleaning validation protocol 清洁验证方案Acceptance Criteria (Chapter 4) 可接受标准(第4章)The acceptance criteria preferably should be based on the acceptable daily exposure (ADE) calculations whenever this data is available. Alternatively, occupational exposure limits (OEL) are recommended as acceptance criteria. The document then presents examples for the calculation of acceptance criteria. Based upon the ADE the maximum allowable carryover (MACO) is calculated by way of example.如果可以得到可接受日暴露(ADE)值,则可接受标准应优先采用ADE进行计算。
另外,也推荐采用职业暴露限度(OEL)值作为可接受标准。
文件举出了可接受标准的计算实例,例中采了ADE计算允许最大残留(MACO)值。
As (further) examples for acceptance criteria and their calculation the document lists:文件中给出了可接受标准及其计算样例:Acceptance criteria using health-based data (ADE, MACO)采用健康的数据(ADE、MACO)计算可接受标准Acceptance criteria based on the therapeutic daily dose (TDD)采用日治疗剂量(TDD)计算可接受标准Acceptance criteria based on LD50采用半数致死量计算可接受标准Acceptance criteria based on a general limit (ppm value)采用通用限度(ppm值)计算可接受标准The same chapter addresses the calculation of acceptance criteria by means of swab and rinse tests. The chapter closes with a rationale for the use of different limits in pharmaceutical and chemical production of active pharmaceutical ingredients. A competent chemist should accompany the finding of a rationale. It is mentioned expressly that in the production of active pharmaceutical ingredients the risk of carry-over of contaminants because of manufacturing processes (such as extraction or filtration ...) can be much lower than in the manufacture of medicinal products. Based on this consideration limits could be set higher. Naturally, these considerations do not apply to physical manufacturing processes (drying, milling). In this case, the methods applied should be those normally used in pharmaceutical production. Annex 1 contains five examples of MACO calculations according to the acceptance criteria mentioned above.在同一章中,还说明了采用擦拭和淋洗取样方式如何计算可接受标准。
该章结尾阐述了在原料药生产中,采用与药品生产所不同的限度的合理性。
需要有一名具备资质的化学家审核限度的合理性。
文件中提到,在原料药生产中,由于生产工艺的特点(例如萃取或过滤),污染物被带入下一产品的风险比起制剂生产过程来,要低的多。
基于该考虑,可以将限度设定在较高数值。
当然,这些考虑并不适用于物理生产过程(干燥、磨粉),这些步骤中应使用制剂生产中的常规方法。
附录1包括了5个根据上述可接受标准计算MACO的实例。
Levels of Cleaning (chapter 5) 清洁水平(第5章)Depending on the step of manufacture and/or the use of multi-purpose equipment the cleaning intensity varies. The document recommends that at least three levels of cleaning (level 0-2) are implemented according to the difficulty of cleaning. Depending on the level different activities are required as concerns visualinspection, analytical verification and cleaning validation. An example presents different product changeover scenarios. In that case the number of cleaning validation activities is defined with at least three consecutive runs. In cases in which it takes some time to finalize the cleaning validation cleaning verification has to be performed in the meantime. In the course of cleaning validation the dirty hold time should also be determined.根据生产步骤和/或设备是否为多用途情况,清洁的程度会有很大差异。