中译英背诵句子

合集下载

必背句型中译英

必背句型中译英

必背句型中译英1. as soon as我一到那就给你打电话。

I’ll call you as soon as I arrive/ get to/ reach there.我刚旅行回来就见到了爷爷.I saw grandpa as soon as I came back from the trip.2 .as…as/ not as/so...as李平做作业不如Lucy细心,所以她老犯同样的错误。

Li Ping doesn’t do homework as carefully as Lucy, so she always makes/ keeps making the same mistake.我和他一样高。

I am as tall as him.3 .either…or今天或明天来看他吧。

Come to see him today or tomorrow.我妈妈或爸爸在平时做饭。

Either my mum or my dad cooks.不是Tom就是Jim在上海出差。

Either Tom or Jim is on business in Shanghai.4. find/ think it + adj to do sth.在现代社会越来越多人发现保持健康很重要。

In modern society more and more people find it important to keep healthy.我发现学习游泳很简单。

I find it easy to learn swimming.我认为解决这个难题很难。

I think it difficult to solve the problem.5. get + 比较级事情变得越来越危险。

It’s getting more and more dangerous.这里的空气变得越来越干净。

The air here is getting cleaner and cleaner.6.had better (not) do sth.你最好把收音机的声音关小点。

高中汉译英句子翻译中英文58句

高中汉译英句子翻译中英文58句

高中汉译英句子翻译中英文58句2.I was_reading attentively in my own room when suddenlyhe knocked atthe door.我正在聚精会神地在我自己的房间里读书,这时他突然敲门。

3.The cute girl’s job as an accountant issatisfying。

in hermother’s n.在她妈妈看来,这个漂亮姑娘的会计工作很令人满意。

n/n,_you have been admitted by a key university.令我非常满意的是,你被一所重点大学录取了。

5.A policeman stood in the middle of the road,directingthetraffic.一名警察站在路中央指挥交通。

6.He was so kind that he directed me to the museum.他太好了,给我指了去博物馆的路。

7.I sometimes have no sense of n (direct) when Iarrive at the crossroads.当我到达十字路口时,我有时没有方向感。

8.The husband rushed to the hospital directly (direct) heheard that his wife was injured.丈夫一听到他的妻子受伤了就匆忙赶往医院。

9.Her husband was always there and she justtookhimforgranted.她丈夫随时都在身旁,她只是以为他理应云云。

10.Chatting on the。

mayhave a bad effect onyourstudy.网上谈天大概会对你的进修发生不良影响。

11.It’s said that the son will take over the company afterthe father’s retirement.据说(那位)父亲退休以后将由儿子接管公司。

中译英经典句子

中译英经典句子

中译英经典句子1. 天空没有翅膀的痕迹,但鸟儿已经飞过。

-泰戈尔(The sky has no traces of wings, but birds have flown.)2. 一个人的价值,在于他能够给予什么,而不在于他能从别人那里得到什么。

-爱因斯坦(The value of a man should be seen in what he gives and not in what he is able to receive.)3. 人生最大的快乐不是占有而是追求。

-居里夫人(The greatest happiness in life is not the accumulation, but the pursuit.)4. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

-孔子(When you meet a wise person, think of becoming their equal. When you meet an unwise person, reflect on your own faults.)5. 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。

-王阳明(A minute of time is worth a grain of gold, but a grain of gold cannot buy a minute of time.)6. 心有多大,舞台就有多大。

-周润发(The size of the stage is determined by the size of one's heart.)7. 顺其自然。

-老子(Go with the flow.)8. 每逢佳节倍思亲。

-王维(On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones.)9. 生命不可能有两次,但许多人连一次也不善于度过。

-吉卜林(You can't live your life twice, but many people are not good at living it once.)10. 心如静水,无情则无忧。

英语写作必背200句对译

英语写作必背200句对译

英语写作必背200句对译1. Time flies.时间飞逝。

2. Actions speak louder than words.行动胜于言辞。

3. Where there's a will, there's a way.有志者事竟成。

4. Every cloud has a silver lining.否极泰来。

5. No pain, no gain.不劳则无获。

6. A picture is worth a thousand words.一图胜千言。

7. Rome was not built in a day.冰冻三尺非一日之寒。

8. Practice makes perfect.熟能生巧。

9. The early bird catches the worm.早起的鸟儿有虫吃。

10. All's well that ends well.结果好就一切都好。

11. Beauty is in the eye of the beholder.情人眼里出西施。

12. Better late than never.晚做总比不做好。

13. Don't judge a book by its cover.不要以貌取人。

14. Fortune favors the bold.机会偏爱勇者。

15. The grass is always greener on the other side. 远水解不了近渴。

16. You can't have your cake and eat it too.鱼与熊掌不可兼得。

17. A watched pot never boils.心急吃不了热豆腐。

18. Every man has his price.人人皆有价格。

19. Honesty is the best policy.诚信为本。

20. Love is blind.爱情是盲目的。

高二英语 句子翻译 中译英

高二英语 句子翻译 中译英

高二英语句子翻译中译英1、天下兴亡,匹夫有责。

Everyone is responsible for his country.2、丈夫志海,万里犹比邻。

Her husband Zhi Hai, miles still near.3、会当凌绝顶,览众山小。

You would be extremely Ling, on small hills.4、欲穷千里目,更上层楼。

For poor thousand miles, the upper floor.5、走自己的路,让别人说去!Go your own way, let others say!6、世上无难事,只要肯登攀。

Nothing is difficult if you put your heart into it.7、丈夫不报国,终为贫人。

The husband does not serve the country, for the end of poverty Bitch.8、出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

Grown from sludge but unstained, posing elegantly without being flirtatious。

9、军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

The army may be deprived of, man can not be deprived.10、虚心使人进步,骄傲使人落后。

Modesty helps one to make progress, whereas conceit makes one lag behind.11、忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。

One could, leisurelyhenan can dead body.。

高三英语翻译练习汉译英100句

高三英语翻译练习汉译英100句

2025届高三英语翻译练习汉译英100句1.我们大家深受感动,结果把所有的零用钱都给了那个穷男孩。

2.他们夜以继日地工作,为了能按时修建起这座大桥。

3.我认为买一本大的英汉词典很有必要。

4.他的话听起来很合理,但是我们不知道他是否说了实话。

5.我们宁可步行也不愿意挤乘这么拥挤的公共汽车去学校。

6.他说什么并没有关系,重要的是他怎么干。

7.碰巧我带着一张上海地图,因此没有迷路。

8这己不是我第一次来上海了。

我第一次来上海时对所见所闻都觉得有趣。

9.除非你说实话,否则你不会得到我们的帮助。

10.你打个电话给她,她马上就会把你所需要的东西送来的。

11.像那样谈论是没有用的。

我们必须制定一个计划,然后加以实施。

12.你真好,提醒了我有个重要的会议。

13.当我们听到他被选为队长的消息,我们禁不住欢呼起来。

14.如果有必要,我会请人把剩下的票都买下来。

15.只要你让我管这个孩子,我就会让他用功。

16.任何不守规则的人都要受到惩罚。

17.他们一定挺忙的,因为他们必须准备考试。

18.你一定丢失了什么东西,不然不会看起来这么焦虑。

19.据报道,那个国家的军队正在攻击其邻国。

20.你真幸运,你的数学老师被认为是全校最好的老师。

21.直到所有的病人都得到了治疗,医生才离开他的办公室。

22.随着上海的发展,上海人民的生活条件已大为改善。

23.有老师们的帮助和鼓励,学生们的进步越来越大。

24.我从未看到过这么激动人心的足球赛,它比我想象的精彩得多。

25.只有当你理解领会了这种知识,才能把它记住。

26.他们来上海已经一个半月了,但至今还未找到工作。

27.过了一个月他才回家,结果他的叔父已经离开了。

28.请把书刊放回原处。

29.“有志者事竟成”这是一条常见的英语谚语。

30.我们除了等待进一步的消息外什么也干不了,尽管我们并不愿意那么做。

31.但愿我能给你一点帮助,但事实上我自己也只能依靠别人。

32.如果你坚持要我一个人去,我愿惹服从你的命令。

61个必背句型中译英

61个必背句型中译英

61个必背句型中译英1. as soon as我一到那就给你打电话。

I’ll call you as soon as I arrive/ get to/ reach there.我刚旅行回来就见到了爷爷。

I saw grandpa as soon as I came back from the trip.他一到家就开始下雨了。

As soon as he got home, it began to rain.2 .as…as李平做作业不如Lucy细心,所以她老犯同样的错误。

Li Ping doesn’t do homework as carefully as Lucy, so she always makes/ keeps making the same mistake.我和他一样高。

I am as tall as him.他跑得不如你快。

He doesn’t run as quickly as you.3 .as…as possible我会尽快给你打电话。

I will call you as soon as possible.请尽早起床。

Please get up as early as possible.学英语的最好方法是尽可能多听,多说。

The best way to learn English well is to listen and speak as much as possible.4 .ask sb. for sth.你可以向那边的警察求助。

You can ask the policeman for help.无论她要什么,父母都会为她找到。

No matter what she asks for, her parents will try to get it.他从不向父母要零花钱,是吗?He never asks pocket money from his parents, does he?6. ask/tell sb. (not)/ (how) to do sth.我父亲经常问我如何使用电脑。

高中汉译英句子翻译中英文99句

高中汉译英句子翻译中英文99句

B5M1(句子翻译) 1.It_doesn ’t_matter_whether you will attend the party or not. 你来不来参加派对并不重要。

2.Many students are hot on playing computer games, while Wang Chen likes playing Weiqi. 许多学生热衷于电脑游戏,而王琛却喜欢下围棋。

.They They have a lot in common  have a lot in common and get along well with each other. 3.他们有很多相同之处,相处得很融洽。

.They are twin sisters, yet they have_little_in_common in their hobbies. 4.她们是孪生姐妹,但是她们的业余爱好几乎没有相同之处。

.In_common_with other companies, they advertise widely as well. 5.和其他公司一样,他们也广泛地做广告。

.One false step will make a great difference . 6.失之毫厘,谬以千里。

.The twins look so similar that you can hardly tell_the_difference_between them. 7.这对双胞胎看起来太像了,你简直无法把他们区分开来。

.It might b e obvious to be obvious to you, but it isn you, but it isn ’t to me. 8.这对你来说也许很容易理解,但对我却并非如此。

.It_is_obvious_that the two Englishes have much in common. 9.很显然,这两种英语有很多共同之处。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
9
However late it is, he neverputs offwhat should be done today till tomorrow.
No matter how late it is, he neverputs offwhat should be done today till tomorrow.
8
这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。(so.. that...)
9
不管天有多晚,他从不把今天的事拖到明天。(put off)
10
多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。(If…)
1
The teacher asked me how I can relax myself in such a pleasant way when the entrance examination was coming.
5
A lot of wild plants can be used to treat different diseases.
虽然该句中没有出现“被”字,但很显然野生植物是被用来治疗疾病的,因此一定要用被动语态。
6
有关方面对正在建造中的隧道情况已经做了报s have been given on the construction of the tunnel which is in progress.。
8
他尽管双目失明,却没有放弃作家梦。(连词用法)
9
我们的祖国从来没有像今天这样强大过。(Never)
10
老师仅靠一支粉笔上课的日子一去不复返了。(Gone)
11
请尽早作出决定,不然你会坐失良机。(or)
12
这个游戏的规则太复杂,三言两语解释不清。(too...to)
真的不掉线吗??、????????????
在中文中“虽然”和“但是”可以成对出现,但在英文句子中,although和but只能取其一,但although可以与yet连用。
4
Because the lighters can cause fires, they should be kept out of children’s reach.
中文句子里的连词“因为……所以……”能成对出现,但是英语中却只能用一个,即because和so不能连用。
真的不掉线吗??、????????????
13
他进公司后不久就独立完成了一项艰巨的任务,同事们对他刮目相看。(so)
1
Sonaughty is the child that he often upsets his parents who are busy with their work.
2
Doctors’door-to door visits save many old people’s trouble of going to hospital
类似于never的否定副词还有not, seldom, hardly, little等。
10
Gone are the days when a teacher gave lessons only with a piece of chalk.
11
Please make up your mind your decision as early as possible,oryou’ll miss the good chance.
7
Unlesswe take urgent measures, our plan will be spoiled.
8
Althoughhe was blind in both eyes,(yet)he didn’t give up his dream of being a writer.
9
Neverbefore has our country been as powerful as it is today.
10
Ifyou take more physical exercise(s), you will not catch a cold easily.
If you have more physical exercise(s), you are not likely to catch a cold easily.
3
To my great surprise, he finally got rid of the bad habit of smoking.
What surprised me greatly was that he at last kicked his smoking habit.
I was greatly surprised at the fact that he finally quit smoking habit.
1
我们将作进一步的讨论,然后再作出最终结论。
2
当时,那位出租车司机别无选择,只能求助于顾客。
3
这条铁路横贯平原,把那个偏远山城与海港连接了起来。
4
你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)
5
多吃蔬菜和水果有益健康。(good)
6
我忘了提醒他面试的时间。(remind)
7
除非采取紧急措施,否则我们的计划将流。(连词用法)
He finally gave up smoking, which surprised me a lot.
4
As soon as she heard the sad news, she burst into tears.
The moment/instant/minute she heard the sad news, she burst out crying.
9
I used to be shy, but this year I’m determined to become active and make some friends to share my happiness and sadness/joys and sorrows.
1
老师问我在高考临近时我怎样还能用如此快乐的方式自我放松。
At the sad news, she burst out crying.
On hearing the sad news, she couldn’t help crying.
Immediately/Directly she heard the news, she burst into tears.
1
这小孩太调皮了,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So...)
2
医生挨家挨户上门巡访,省去了许多老年人去医院的麻烦。
3
令我大吃一惊的是他终于改掉了抽烟的坏习惯。
4
她一听到这个噩耗就号啕大哭。
5
我第一次写英语作文时,犯了许多拼写错误。(make)
6
保护环境是每个公民的职责。(it…)
7
彼得每月留出一点钱以便在不久的将来购买一辆新汽车。(set aside)
1
We will have a further discussionbeforewe draw a final conclusion.
2
At that time, the taxi driver had nochoicebut to turn to the tourist(for help)
3
The railway crosses the plain and connects theremotemountain city with the sea port.
该句是由how引导的宾语从句,在翻译时要注意用陈述句的语序。不能翻译成“how I can relax myself…”
2
I don’t think cheap articles are necessarily bad in quality.
3
Although the economy in this area is developing rapidly, the qualities of some citizens are still not satisfactory.
Hardly/Scarcely/Rarely had she heard the sad news when she burst into tears.
No sooner had she heard the sad news than she burst out crying.
5
The first time I wrote the English composition, Imadea lot of spelling mistakes.
He finished a difficult task on his independently soon after he entered the company,sohis colleagues looked at him with new eyes.
He finished a difficult task on his independently soon after he entered the company,sohis colleagues regarded him in a totally different light.
Please make up your make your decision as early as possible,oryou’ll miss the golden opportunity.
12
The rules of the game aretoocomplicatedtoexplain in a few words.
4
You shouldapologizeto the people present for what you have just done.
相关文档
最新文档