汉语俗语英译20句
名言名句(英语)
名言名句(英语)中国成语谚语俗语英译一、中国谚语160句英译1. There there is a will, there is a way.有志者,事竟成。
2. Well begun is half done.好的开端是成功的一半。
5. Look before you leap. First think, then act.三思而后行。
6. It is never too late to mend亡羊补牢,犹为未晚。
7. Light come, light go.来得容易,去得快。
8. Time is money.时间就是金钱。
9. A friend in need is a friend indeed.患难见真交。
11. After a storm comes a calm.雨过天晴。
12. All roads lead to Rome.条条大路通罗马。
13. Art is long, but life is short.人生有限,学问无涯。
16. A good medicine tastes bitter.良药苦口。
17. It is good to learn at another man's cost.前车之鉴。
19. Let's cross the bridge when we come to it.船到桥头自然直。
20. More haste, less speed.欲速则不达。
22. Nothing is difficult to the man who will try.世上无难事,只要肯登攀。
24. An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲。
30. Diligence is the mother of success勤奋是成功之母。
31. Truth is the daughter of time.时间见真理。
32. Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.积少成多。
中国经典谚语英文解释
中国经典谚语英文解释导读:1、河有两岸,事有两面。
The river has two banks and two sides.2、脚长沾露水,嘴长惹是非。
The feet are dewy and the mouth is troublesome.3、背后不商量,当面无主张。
There is no discussion behind the scenes and no opinions face to face.4、边学边问,才有学问。
Learning is what we learn.5、长兄如父,老嫂比母。
Brothers are like fathers and sisters-in-law are better than mothers.6、鸟美在羽毛,人美在勤劳。
Bird beauty is in feathers, and man beauty is in diligence.7、不图便宜不上当,贪图便宜吃大亏。
If you don't want to be cheaper, you will lose a lot if you want to be cheaper.8、吃饭防噎,走路防跌。
Eat to prevent choking, walk to prevent falling.9、宁可认错,不可说谎。
Better confess your mistakes than lie.10、打不干的井水,使不完的力气。
Drill a well that you can't do, and make an endless effort.11、宁可正而不足,不可邪而有余。
Better be right than insufficient than evil.12、好马不停蹄,好牛不停犁。
A good horse never stops ploughing, a good ox never stops ploughing.13、久在江边站,必有望海心。
100个中国成语俗语的英文翻译
精心整理1.爱屋及乌.Loveme,lovemydog.2.百闻不如一Onelookisworthathousandwords./Seeingisbelieving.3.比上不足,比下有余tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst4.笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.5.不遗余力sparenoeffort;goallout;doone'sbest6不打不成交Nodiscord,noconcord.7拆东墙补西墙robPetertopayPaul8辞旧迎新bidfarewelltotheoldandusherinthenew9大事化小,小事化了10.11121314151617181920212223242526272829303132弄巧成拙makeafoolofoneselfintryingtobesmart33赔了夫人又折兵sufferadoubleloss;losethebaitalongwiththefish34抛砖引玉amodestspurtoinduceotherstocomeforwardwithvaluablecontributions;throwasprattocatchawhale 35破釜沉舟cutoffallmeansofretreat ;burnone'sownwayofretreatandbedeterminedtofighttotheend36抢得先机takethepreemptiveopportunities37巧妇难为无米之炊Onecan'tmakebrickswithoutstraw.38千里之行始于足下athousand-lijourneybeginswiththefirststep--thehighesteminenceistobegainedstepbystep39前事不忘,后事之师Pastexperience,ifnotforgotten,isaguideforthefuture.40前怕狼,后怕虎fearwolvesaheadandtigersbehind ;hesitateindoingsomething41强龙难压地头蛇Themightydragonisnomatchforthenativeserpent.42瑞雪兆丰年Afallofseasonalsnowgivespromiseofafruitfulyear43人逢喜事精神爽Peopleareinhighspiritswheninvolvedinhappyevents.44世上无难事,只怕有心人Wherethereisawill,thereisaway.45世外桃源aretreatawayfromtheturmoiloftheworld46人之初,性本善Humansareborngood.47上有天堂下有苏杭Justasthereisparadiseinheaven,thereareSuzhouandHangzhouonearth48塞翁失马,焉知非福ablessingindisguise;/Everycloudhasasilverlining.49三十而立Amanshouldbeindependentattheageofthirty./Atthirty,amanshouldbeabletothinkforhimself. 50水涨船高Ashipriseswiththetide51时不我待Timeandtidewaitfornoman.52杀鸡用牛刀useasteam-hammertocracknuts535455565758596061626364656667686970717273747576现身说法warnpeoplebytakingoneselfasanexample77息事宁人pouroilontroubledwaters;patchupaquarrelandreconcilethepartiesconcerned78循序渐进proceedinanorderlywayandstepbystep;advancegraduallyindueorder79严以律己,宽以待人bestrictwithoneselfandlenientwithothers80有情人终成眷属JackshallhaveJill,allshallbewell.8181有钱能使鬼推磨Moneymakesthemarego./Moneytalks.8282有识之士amanofinsight83有勇无谋boldbutnotcrafty84有缘千里来相会Separatedaswearethousandsofmilesapart,wecometogetherasifbypredestination.85与时俱进keeppacewiththetimes86左右为难caughtinadilemma;betweenthedevilandthedeepbluesea87以人为本people-oriented88因材施教teachstudentsaccordingtotheiraptitude89欲穷千里目,更上一层楼toascendanotherstoreytoseeathousandmilesfurther;Ascendfurther,wereyoutolookfarther. 90欲速则不达Hastemakeswaste./Morehaste,lessspeed.91优胜劣汰survivalofthefittest92英雄所见略同Greatmindsthinkalike.93冤家宜解不宜结Bettermakefriendsthanmakeenemies.94冤假错案casesinwhichpeoplewereunjustly,falselyorwronglychargedorsentenced;unjust,falseorwrongcases95一言既出,驷马难追Apromiseisapromise./Arealmannevergoesbackonhiswords.96招财进宝bringinwealthandtreasure97债台高筑becomedebt-ridden98众矢之的targetofpubliccriticism99100。
中国谚语英文解释
中国谚语英文解释
以下是一些中国谚语的英文解释:
1. 天下无难事,只怕有心人。
英文解释:Nothing is difficult in the world, only the people who have the will can do it.
2. 活到老,学到老。
英文解释:One is never too old to learn.
3. 早知今日,何必当初。
英文解释:If I had known it would be like this, I wouldn't have done it.
4. 船到桥头自然直。
英文解释:The boat will naturally go straight when it reaches the bridge.
5. 功夫不负有心人。
英文解释:Every effort will be paid off.
6. 好事多磨。
英文解释:Good things often take time.
7. 人在做,天在看。
英文解释:What one does is seen by God.
8. 人往高处走,水往低处流。
英文解释:Everyone aims for the high place while water flows down to the low place.
9. 三人行必有我师。
英文解释:Among three people, there must be one who is my teacher.
10. 骄兵必败。
英文解释:Pride goes before a fall.。
汉语俗语英译20句
汉语俗语英译20句1. 她动不动就骂她的孩子们,但孩子们都知道她是刀子嘴豆腐心。
She always scolded her children, but they knew that she had a sharp tongue but a soft heart.She always scolded her children, but they knew her bark was worse than her bite.动不动: easily; frequently; at every turn动不动就感冒:catch a cold easily动不动就发脾气:be apt to lose one’s temper; often get into a temper他动不动就训人:He is always lecturing people.刀子嘴豆腐心:have a sharp tongue but a soft heart2. 他是不到黄河不死心。
He wouldn‟t stop until he reached the Yellow River—to give up until his hope has gone.不到黄河不死心: not stop until one reaches the Huanghe River—not stop until one reaches one’s goal;refuse to give up until all hope is gone3. 十年树木,百年树人。
It takes ten years to grow trees, but a hundred to rear/cultivate people.4. 他这一去如石沉大海,再无消息。
He left like a stone dropped into the sea and has never been heard of.石沉大海: like a stone dropped into the sea---disappear for ever; never to be seen or heard of again.5. 若要人不知,除非己莫为。
中国经典谚语英文解释
中国经典谚语英文解释导读:本文是关于中国经典谚语英文解释,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、河有两岸,事有两面。
The river has two banks and two sides.2、脚长沾露水,嘴长惹是非。
The feet are dewy and the mouth is troublesome.3、背后不商量,当面无主张。
There is no discussion behind the scenes and no opinions face to face.4、边学边问,才有学问。
Learning is what we learn.5、长兄如父,老嫂比母。
Brothers are like fathers and sisters-in-law are better than mothers.6、鸟美在羽毛,人美在勤劳。
Bird beauty is in feathers, and man beauty is in diligence.7、不图便宜不上当,贪图便宜吃大亏。
If you don't want to be cheaper, you will lose a lot if you want to be cheaper.8、吃饭防噎,走路防跌。
Eat to prevent choking, walk to prevent falling.9、宁可认错,不可说谎。
Better confess your mistakes than lie.10、打不干的井水,使不完的力气。
Drill a well that you can't do, and make an endless effort.11、宁可正而不足,不可邪而有余。
Better be right than insufficient than evil.12、好马不停蹄,好牛不停犁。
A good horse never stops ploughing, a good ox never stops ploughing.13、久在江边站,必有望海心。
中国经典谚语英语翻译
中国经典谚语英语翻译导读:本文是关于中国经典谚语英语翻译,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、你敬人一尺,人敬你一丈。
You respect people one foot, people respect you one foot.2、年纪不饶人,节令不饶天。
Age does not spare people, season does not spare days.3、粗丝难织细绢,粗人难做细活。
It is difficult for coarse silk to weave fine silk and for rough people to do fine work.4、船载千斤,掌舵一人。
Shipborne jacks, one man at the helm.5、吃饭吃米,说话说理。
Eat rice for dinner and make sense.6、好种出好苗,好树结好桃。
Good planting, good seedling, good tree, good peach.7、尺有所短,寸有所长。
The ruler is short and the inch is long.8、关西出将,关东出相。
Guanxi is a general and Guandong is a minister.9、从俭入奢易,从奢入俭难。
From thrift to luxury is easy, from luxury to frugality is difficult.10、撑死胆大的人,饿死胆小的鬼。
Supports the bold person, starves the cowardly ghost.11、狗朝屁走,人朝势走。
Dogs go fart, people go at the trend.12、话不要说死,路不要走绝。
Don't talk to death, don't walk all the way.13、会过不会过,少养张口货。
中国常用俗语的翻译
中国常用俗语的翻译1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。
他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don't you know he is one track-minded?2.出众的人a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。
Talking about being pretty, our company's new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。
I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。
)4.傻大个儿a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。
It is said that the lummox has loused up their company's whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。
Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。
She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。
中国谚语英文翻译
中国谚语英⽂翻译 中国谚语英⽂翻译第⼀部分 1.the water that bears the boat is the same that swallows it up.⽔能载⾈,亦能覆⾈。
2.observation is the best teacher.观察是最好的⽼师。
3.offense is the best defense.进攻是最好的防御。
4.old friends and old wines are best.陈酒味醇,⽼深。
5.old sin makes new shame.⼀失⾜成千古恨。
6.once a man and twice a child.⼀次⽼,两次⼩。
7.once a thief, always a thief.偷盗⼀次,做贼⼀世。
8.once bitten, twice shy.⼀朝被蛇咬,⼗年怕井绳。
9.one boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.⼀个和尚挑⽔喝,两个和尚抬⽔喝,三个和尚没⽔喝。
10.wet behind the ears.乳臭未⼲。
中国谚语英⽂翻译第⼆部分 11.one cannot put back the clock.时钟不能倒转。
12.one eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如⼀见。
13.one false move may lose the game.⼀着不慎,满盘皆输。
14.one good turn deserves another.⾏善积德。
15.one hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率⾼。
16.one man‘s fault is other man’s lesson.前车之鉴。
17.one never loses anything by politeness.讲礼貌不吃亏。
谚语中文英文对照
谚语中文英文对照谚语中文英文对照在学习、工作或生活中,大家肯定都接触过一些耳熟能详的谚语吧,谚语是熟语的一种,是流传于民间、言简意赅的话语。
你知道经典的谚语有哪些吗?下面是小编为大家整理的谚语中文英文对照,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
谚语中文英文对照11. time flies.时光易逝。
2. time is money.一寸光阴一寸金。
3. time and tide wait for no man.岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
4. time tries all.时间检验一切。
5. time tries truth.时间检验真理。
6. time past cannot be called back again.光阴一去不复返。
7. all time is no time when it is past.光阴一去不复返。
8. no one can call back yesterday;yesterday will not be called again.昨日不复来。
9. tomorrow comes never.切莫依赖明天。
10.one today is worth two tomorrows.一个今天胜似两个明天。
11.the morning sun never lasts a day.好景不常;朝阳不能光照全日。
12.christmas comes but once a year.圣诞一年只一度。
13.pleasant hours fly past.快乐时光去如飞。
14.happiness takes no account of time.欢娱不惜时光逝。
15.time tames the strongest grief.时间能缓和极度的悲痛。
16.the day is short but the work is much.工作多,光阴迫。
17.never deter till tomorrow that which you can do today.今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
常见100俗语英文对照翻译
1.有志者,事竟成. Nothing is impossible to a willing heart. / Where there is a will, there is away。
2.千里之行,始于足下. The longest journey begins with the first step。
3.积少成多. Every little helps。
(涓涓细流汇成河)4.满招损,谦受益. Pride hurts, modesty benefits。
5.世上唯有贫穷可以不劳而获. Nothing is to be got without pains but poverty。
6.伟业非一日之功/冰冻三尺非一日之寒/罗马不是一日建成的. Rome was not built in a day。
7.一寸光阴一寸金,寸今难买寸光阴. Lost years are worse than lost dollars。
8.自助者天助. God helps those who help themselves。
9.欲速则不达. More haste, less speed。
10.台上一分钟,台下十年功. One minute on the stage needs ten years practice off stage。
11.好的开端是成功的一半. Well begun is half done。
12.酒好不怕巷子深. Good wine needs no bush。
13.成功源于勤奋. Industry is the parent of success。
14.英雄所见略同. Great minds think a like。
15.熟能生巧. Practice makes perfect。
16.静水流深. Still waters run deep。
17.滴水穿石. Little stone fell great oaks。
中国谚语英文版
中国谚语英文版
以下是一些中国谚语的英文版:- 众人拾柴火焰高:Many hands make light work. - 种瓜得瓜,种豆得豆:As you sow, so shall you reap. - 一寸光阴一寸金:An inch of time is an inch of gold. - 水能载舟,亦能覆舟:The water that bears the boat is the same that swallows it up. - 机不可失,时不再来:Opportunity knocks but once. - 熟能生巧:Practice makes perfect. - 天外有天,人外有人:There is always someone better than you. - 塞翁失马,焉知非福:A blessing in disguise. - 满招损,谦受益:Pride goes before a fall. - 少壮不努力,老大徒伤悲:A young idler, an old beggar. - 三个臭皮匠,顶个诸葛亮:Two heads are better than one. 这些谚语不仅反映了中国人民的智慧和经验,也具有普遍的适用性和深刻的哲理。
中文谚语的英文翻译集锦
中文谚语的英文翻译中文谚语英语翻译1.见机行事。
2.兵不厌诈。
3.留得青山在,不怕没柴烧。
4.种瓜得瓜,种豆得豆。
5.不问就听不到假话。
6.情人眼里出西施。
7.血浓于水。
8.海内存知己,天涯若比邻。
9.简洁是智慧的灵魂。
10.公事公办。
11.车到山前必有路。
12.巧妇难为无米之炊。
13.笨鸟先飞。
14.精诚所至,金石为开。
15.置之死地而后生。
16.滴水穿石。
17.习惯成自然。
18.以其人之道,还治其人之身。
19.血债要用血来还。
20.隔行如隔山。
21.一回生,二回熟。
22.早动手,早收获。
23.者千虑,必有一失。
24.吃一堑,长一智。
25.国家兴亡,匹夫有责。
26.每一个人都有美中不足的地方。
27.人各有所好。
28.行行出状元。
29.仁者见仁,智者见智。
30.切莫错过良机。
31.凡事总有一个开头。
32.身教胜于言教。
33.经验是智慧之母。
34.经验是愚者之师。
35.乐极生悲。
36.以眼还眼,以牙还牙。
37.心有余而力不足(贪多嚼不烂)。
38.吃一堑,长一智。
39.人怕出名猪怕壮。
40.少说为佳。
41.寡不敌众。
42.水火无情。
43.看菜吃饭,量体裁衣。
1. Act according to circumstances.2. All is fair in war.3. As long as the green hills last, there'll always be wood to burn.4. As you sow, so shall you reap.5. Ask no questions and be told no lies.6. Beauty lies in lover's eye.7. Blood is thicker than water.8. A bosom friend afar brings a distant land near.9. Brevity is the soul of wit.10. Business is business.11. The cart will find its way round the hill when it gets there.12. he cleverest housewife cannot cook a meal without rice.13. Clumsy birds have to start flying early.14. Complete sincerity can affect even metal and stone.15. Confront a person with the danger of death and he will fight to live.16. Constant dripping wears away the stone.17. Custom is a second nature.18. Deal with a man as he deals with you.19. Debts of blood must be paid in blood.20. Different trades are separated as by mountains.21. Different the first time, easy the second.22. Early sow, early mow.23. Even the wise are not free from error.24. Every failure one meets with adds to one's experience.25. Every man has a share of responsibility for the fate of his country. 26.Every man has the defects of his own virtues.27.Every man to his taste.28.Every profession produces its own leading authority. 29.Everyone thinks in his way.30.Everything has its time and that time must be watched. 31.Everything must have a beginning.32.Example is better than precept.33.Experience is the mother of wisdom.34.Experience is the teacher of fools.35.Extreme joy begets sorrow.36.An eye for an eye, and a tooth for a tooth.37.The eye is bigger than the belly.38.A fall into the pit, a gain in your wit.39.Fame portends trouble for men just as fattening does for pigs. 40.Few words are best.41.A few are no match for the many.42.Fire and water have no mercy.43.Fit the appetite to the dishes and the dress to the figure.44.患难之交才是真正的朋友。
中国俗语英文翻译
中国俗语英文翻译1. 爱理不理give the cold shoulderI don't know why she gave me the cold shoulder.我不知道为什么她对我爱理不理。
2. 摆架子put on airsDon't put on airs with me. I don't buy it.別对我摆架子,我不吃那一套。
3. 白相go out and have funLet's go out and have fun on the weekend.咱們周末出去白相白相。
4. 白眼dirty lookPeople give him dirty looks wherever he goes. 他到处遭人白眼。
5. 抱粗腿(结交权贵)get in with the rich ( powerful )He got in with the powerful people to get promoted. 他抱粗腿得到升迁。
6. 避人耳目keep a low profileKeep a low profile when you do this. 做这件事时,要避人耳目。
7. 变卦do an about faceDid she do an about face? 她变卦了吗?8. 兵荒馬亂the chaos of warThey lost contact with each other during the chaos of the war. 他們在兵荒馬亂中失去連絡。
9. 不管三七二十一despite the consequencesDespite the consequences, he drank the glass of wine. 他不管三七二十一喝下那杯酒。
10. 看不顺眼rub one the wrong wayHe really rubs me the wrong way. 我看他很不顺眼。
中国经典谚语英文
中国经典谚语英文导读:本文是关于中国经典谚语英文,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、大处着眼,小处着手。
Start from the big and start from the small.2、千里之行,始于足下。
A journey of a thousand miles begins with a single step.3、蜂多出王,人多出将。
More bees than kings, more people than generals.4、虎不怕山高,鱼不怕水深。
Tigers are not afraid of mountain heights, fish are not afraid of water depths.5、不磨不炼,不成好汗。
No temper, no sweat.6、一日练,一日功,一日不练十日空。
Practice one day, do one day, don't practice ten days.7、病好不谢医,下次无人医。
If you are ill, thank the doctor. Next time there will be no doctor.8、大意失荆州,骄傲失街亭。
If you lose Jingzhou carelessly, you lose the Street Pavilionproudly.9、教人教心,浇花浇根。
Teach people to teach, watering flowers and watering roots.10、不听老人言,吃亏在眼前。
Suffer will at present if you do not listen to the old man's advice,11、见强不怕,遇弱不欺。
Do not be afraid of the strong, do not deceive the weak.12、好狗不跳,好猫不叫。
中国俗语英文翻译
中国俗语英文翻译中国俗语英文翻译大全导语:俗语是汉语语汇里为群众所创造,并在群众口语中流传,那么中国的俗语翻译成英语是怎样的呢,下面是YJBYS店铺收集整理的中国俗语,希望对你有帮助!1.爱屋及乌 Love me, love my dog.2.百闻不如一见 (眼见为实 )Seeing is believing.3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.5.不眠之夜 white night6.不以物喜不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personal losses7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best8.不打不成交 No discord, no concord.9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond thegate, while bad news spread far and wide.18.和气生财 Harmony brings wealth.19.活到老学到老 One is never too old to learn.20.既往不咎 let bygones be bygones21.金无足赤人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.22.金玉满堂 Treasures fill the home.23.脚踏实地 be down-to-earth24.脚踩两只船 sit on the fence25.君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green26.老生常谈陈词滥调cut and dried, cliché27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success30.名利双收 gain in both fame and wealth31.茅塞顿开 be suddenly enlightened32.没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.33.每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself36.拿手好戏 masterpiece37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad38.抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale39.破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own wayof retreat and be determined to fight to the end40.抢得先机 take the preemptive opportunities41.巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.42.千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step43.前事不忘后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.44.前人栽树后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests 或 One sows and another reaps.45.前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something46.强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.47.强强联手 win-win co-operation48.瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.51.人海战术 huge-crowd strategy52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;54.死而后已 until my heart stops beating55.岁岁平安 Peace all year round.56.上有天堂下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.58.三十而立A man should be independent at the age ofthirty.At thirty, a man should be able to think for himself.59.升级换代 updating and upgrading (of products)60.四十不惑 Life begins at forty.61.谁言寸草心报得三春晖 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass.62.水涨船高 When the river rises, the boat floats high.63.时不我待Time and tide wait for no man.64.杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel65.实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts66.说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.67.实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is68.实践是检验真理的`唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.69.山不在高,有仙则名'No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; '70.韬光养晦hide one's capacities and bide one's time71.糖衣炮弹sugar-coated bullets72.天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue73.团结就是力量Unity is strength.74.“跳进黄河洗不清”'eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name75.歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena76.物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.77.往事如风'The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is pas78.望子成龙hold high hopes for one's child79.屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.80.文韬武略military expertise; military strategy81.唯利是图draw water to one's mill82.无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots83.无中生有make create something out of nothing84.无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire. 85.徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends86.新官上任三把火a new broom sweeps clean87.虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.88. 蓄势而发accumulate strength for a take-off89.心想事成May all your wish come true90.心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 91.先入为主First impressions are firmly entrenched.92.先下手为强catch the ball before the bound93.像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan94.现身说法warn people by taking oneself as an example95.息事宁人pour oil on troubled waters96.喜忧参半mingled hope and fear97.循序渐进step by step98.一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest99.严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others100鱼米之乡101.有情人终成眷属'Jack shall have Jill, all shall be well.102.有钱能使鬼推磨Money makes the mare go/ Money talks.103. 有识之士people of vision104.有勇无谋use brawn rather than brain105.有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.106.与时俱进advance with times107.以人为本people oriented; people foremost108.因材施教teach students according to their aptitude109.欲穷千里目,更上一层楼'to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther 或 Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.' a land of milk and honey110.欲速则不达Haste does not bring success.111. 优胜劣汰survival of the fittest112.英雄所见略同Great minds think alike.113.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.114.冤假错案'cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases' 115.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.116.招财进宝Money and treasures will be plentiful117.债台高筑become debt-ridden118.致命要害Achilles' heel119. 众矢之的target of public criticism120.知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.121. 纸上谈兵be an armchair strategist122.纸包不住火Truth will come to light sooner or later.123.左右为难between the devil and the deep blue sea。
谚语英文表达
谚语英文表达以下是一些常见的中文谚语的英文表达:1. 磨刀不误砍柴工:Honing the knife will not hinder the woodcutting.2. 好事不出门,坏事传千里:Good news never goes out, but bad news spreads a thousand miles.3. 三人行,必有我师:Among three people, there must be one who can be my teacher.4. 天下无难事,只怕有心人:There is nothing difficult in the world, only people who are determined can do it.5. 滴水之恩,当涌泉相报:One should always remember the kindness of others and repay them with all one's heart.6. 一分耕耘,一分收获:No pain, no gain.7. 路遥知马力,日久见人心:A long journey tests a horse's strength, and a long-term acquaintance reveals a person's character.8. 功夫不负有心人:Every effort will be paid off.9. 人之初,性本善:Man at his birth is naturally good.10. 人无远虑,必有近忧:If a person does not think about the future, he will surely have worries in the near future.。
中国传统谚语大全和英文版
中国传统谚语大全和英文版谚语是民间集体创造、广为流传、言简意赅并较为定性的艺术语句,是民众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结。
下面是小编给大家带来的谚语大全,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!中国传统谚语大全和英文版1. He that promises too much means nothing. 轻诺者寡信。
2. He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词。
3. Hard words break no bones. 忠言逆耳利于行。
4. Haste makes waste. 忙乱易错。
欲速则不达。
5. He that runs fastest gets the ring. 捷足先登。
6. It is six of one and half a dozen of the other. 彼此彼此。
7. If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜样的力量是无穷的。
8. It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。
9. Ill news never comes too late. 好事不出门,坏事传千里。
10. It is the first step that is troublesome. 万事开头难。
11. Justice has long arms. 天网恢恢,疏而不漏。
12. Knowledge is a treasure, but practice is key to it. 实践得真知。
13. Keeping is harder than winning. 创业不易,守业更难。
14. Knowledge is no burden. 艺不压身。
15. Kiss and be friends. 握手言和。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉语俗语英译20句1. 她动不动就骂她的孩子们,但孩子们都知道她是刀子嘴豆腐心。
She always scolded her children, but they knew that she had a sharp tongue but a soft heart. She always scolded her children, but they knew her bark was worse than her bite.
动不动: easily; frequently; at every turn
动不动就感冒:catch a cold easily
动不动就发脾气:be apt to lose one‟s temper; often get into a temper
他动不动就训人:He is always lecturing people.
刀子嘴豆腐心:have a sharp tongue but a soft heart
2. 他是不到黄河不死心。
He wouldn‟t stop until he reached the Yellow River—to give up until his hope has gone.
不到黄河不死心: not stop until one reaches the Huanghe River—not stop until one reaches one‟s goal;
refuse to give up until all hope is gone
3. 十年树木,百年树人。
It takes ten years to grow trees, but a hundred to rear/cultivate people.
4. 他这一去如石沉大海,再无消息。
He left like a stone dropped into the sea and has never been heard of.
石沉大海: like a stone dropped into the sea---disappear for ever; never to be seen or heard of again .
5. 若要人不知,除非己莫为。
The only way to stop people from knowing it is not to do it.
The only way to stop people from knowing it is to restrain from doing it.
If you haven‟t done it, other people wouldn‟t know it.
若要人不知,除非己莫为: If you don‟t wish anyone to know what you‟ve done, it is better not to have done it in the first place.
6. 他搜肠刮肚,也找不出合适的字眼表达这个意思。
He racked his brains but couldn‟t find words suitable for the idea.
7. 这完全是张冠李戴。
This is putting Mr. Zhang‟s hat on Mr. Li‟s head.
张冠李戴: Put Zhang‟s hat on Li‟s head--- attribute sth. to the wrong person or confuse one thing wit h another.
8. 味道真不错,果然是名不虚传。
It‟d delicious, really lives up to its reputation.
名不虚传: have a well-deserved reputation;
deserve the reputation one enjoys;
live up to one‟s reputation
9. 父亲说,“事已至此,不必难过,好在天无绝人之路。
”
My father said, “Now that things have come to such a pass. It‟s no use crying. Heaven always leaves one way out / Every cloud has a silver line.”
天无绝人之路: Heaven never seals off all the exits—there is always a way out.
10. 他咯咯的笑着说,“这叫做画饼充饥”。
He giggled/chuckled and said, “This is called … drawing a cake to satisfy one‟s hunger‟.”
画饼充饥: draw cakes to allay hunger--- feed on illusions.
11. 汤姆也来上学,不过是三天打鱼,两天晒网。
Tom was enrolled as a student, but he was like the fisherman who fishes for three days and s uns his net for two.
三天打鱼,两天晒网: go fishing for three days and dry the nets for two--- work by fits and starts; lack persever ance.
12. 天下没有不散的宴席。
All good things must come to end.
All feasts must come to an end.
天下没有不散的宴席: There never was a feast but the guests have to depart--- all good things must come to an end.
13. 有理走遍天下,无理寸步难行。
With justice on your side, you can go anywhere; without it, you can‟t take a step / move an i nch.
扩展:天网恢恢,疏而不漏:Justice has long arms.
14. 江山易改,本性难移。
A leopard can‟t change its spots.
江山易改,本性难移: It‟s easy to change rivers and mountains but hard to change a person‟s nature.
15. 吃一堑,长一智。
A fall in/into the pit; a gain in your wit.。