九年级语文望江南
《望江南·三月暮》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc
《望江南·三月暮》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-的小编给各位考生筛选整理了:婉约词《望江南·三月暮》原文,《望江南·三月暮》原文翻译,《望江南·三月暮》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注。
一、《望江南·三月暮》原文三月暮,花落更情浓。
人去秋千闲挂月,马停杨柳倦嘶风。
堤畔画船空。
恹恹醉,长日小帘栊。
宿燕夜归银烛外,啼莺声在绿阴中。
无处觅残红。
二、《望江南·三月暮》原文翻译三月暮春时节,花儿凋落后,情意反而更为浓厚。
人离开后秋千在月光中静静地悬挂着,拴在杨柳树下的马儿疲倦得都不想迎风嘶叫。
停驻在堤边的画船上空无一人。
小帘栊中的人整日感到浑身无力,昏昏欲睡。
归家的燕子因为银烛正亮着,不敢飞回巢中。
绿树荫内,流浪的黄莺不停地啼叫。
春光流逝了,连那凋萎的花也无处可寻。
三、《望江南·三月暮》作者介绍吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。
原出翁姓,后出嗣吴氏。
《宋史》无传。
一生未第,游幕终身。
于苏、杭、越三地居留最久。
并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。
游踪所至,每有题咏。
晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。
有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。
其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。
而后世品评却甚有争论。
《望月怀远/ 望月怀古》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-小编给各位考生筛选整理了:唐诗三百中《望月怀远/ 望月怀古》原文,《望月怀远/ 望月怀古》原文翻译,《望月怀远/ 望月怀古》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注。
一、《望月怀远/ 望月怀古》原文海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
九年级上册语文第六单元作文《望江南》读后感
九年级上册语文第六单元作文《望江南》读后感500字600字
九年级上册语文第六单元作文《望江南》读后感500字600字
“江南月,清夜满西楼……”每当我读起这首词,我都被那人间的悲欢离合所深深的打动,这词是谁写的呢?原来是词人王琪写的。
王琪的这首咏月词,借景舒怀,托物言情,夜月的不休,象征人事的聚散无常,嫦娥的形象寄寓深沉而痛切的离愁,写尽了人间的悲欢离合。
全词写景生动,体物精微,意境悠远,含蓄蕴藉。
一个天朗气清的秋夜,明亮的月光满满了西楼。
月升月落,月圆月缺,不知重复了多少次。
云堆上开之时,圆月如冰鉴高悬天宇。
浪花缤放深外,缺月似玉钩沉落江心。
斗转星移,银河迢迢,不觉又是金风玉露的新秋。
月中丹桂四时不谢,虽然它不会因秋而调零,但月中嫦娥离群索居,无休止的弧寂的生活中,肯定体验到了离别的痛苦,人间离人和天嫦娥都为月缺人分离,月圆人未圆而黯然神伤。
这首咏月词,留给我的回味是深长悠远的。
那清丽潇洒,简约含蓄的风致。
确乎是我难以忘怀的。
多么美的景象啊!真是如诗如画!望江南:“江南月,清夜西满楼。
云落开时
冰吐鉴,浪花沉处玉沉钩。
圆缺几时休,星汉迥,风露入新秋。
丹桂不知摇落恨,素娥应信别离愁,天上共悠悠。
”。
初中语文古诗文赏析苏轼《望江南超然台作》原文、注释、译文、赏析
苏轼《望江南超然台作》原文、注释、译文、赏析望江南·超然台作苏轼春未老,风细柳斜斜。
试上超然台上看,半壕春水一城花。
烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。
休对故人思故国,且将新火试新茶。
诗酒趁年华。
【译文】春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。
登上超然台远远眺望,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是缤纷竞放的春花。
更远处,家家瓦房均在雨影之中。
寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。
【注释】⑴望江南:原唐教坊曲名,后用为词牌名。
又名“忆江南”。
⑵超然台:筑在密州(今山东诸城)北城上,登台可眺望全城。
⑶壕:护城河。
⑷寒食:节令。
旧时清明前一天(一说二天)为寒食节。
⑸咨嗟:叹息、慨叹。
⑹故国:这里指故乡、故园。
⑺新火:唐宋习俗,清明前二天起,禁火三日。
节后另取榆柳之火称“新火”。
新茶:指清明前采摘的“雨前茶”。
【创作背景】此词作于公元1076年(宋神宗熙宁九年)暮春。
朱孝臧校注《东坡乐府》纪年录:“乙卯,于超然台作望江南。
”公元1074年(熙宁七年)秋,苏轼由杭州移守密州(今山东诸城)。
次年八月,他命人修葺城北旧台,并由其弟苏辙题名“超然”,取《老子》“虽有荣观,燕处超然”之义。
苏轼《超然台记》谓:“移守胶西,处之期年。
园之北,因城以为台者旧矣。
稍葺而新之,时相与登览,放意肆志焉。
”公元1076年(熙宁九年)暮春,苏轼登超然台,眺望春色烟雨,触动乡思,写下了此词。
【鉴赏】公元1074年(宋神宗熙宁七年)秋,苏轼由杭州移守密州(今山东诸城)。
次年八月,他命人修葺城北旧台,并由其弟苏辙题名“超然”,取《老子》“虽有荣观,燕处超然”之义。
公元1076年(熙宁九年)暮春,苏轼登超然台,眺望春色烟雨,触动乡思,写下了此作。
这首豪迈与婉约相兼的词,通过春日景象和作者感情、神态的复杂变化,表达了词人豁达超脱的襟怀和“用之则行,舍之则藏”的人生态度。
温庭筠《望江南》翻译及注释(人教版九年级上册《词两首》)
温庭筠《望江南》翻译及注释(人教版九年级上册《词两
首》)
望江南·梳洗罢(温庭筠)
梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
肠断白苹洲。
译文
梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。
上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。
太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白蘋洲上。
注释
⑴望江南:又名“梦江南”“忆江南”,原唐教坊曲名,后用为词牌名。
段安节《乐府杂录》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,为亡妓谢秋娘所撰,本名“谢秋娘”,后改此名。
”《金奁集》入“南吕宫”。
小令,单调二十七字,三平韵。
⑵梳洗:梳头、洗脸、化妆等妇女的生活内容。
⑶独:独自,单一。
望江楼:楼名,因临江而得名。
⑷千帆:上千只帆船。
帆:船上使用风力的布蓬,又作船的代名词。
皆:副词,都。
⑸斜晖:日落前的日光。
晖:阳光。
脉脉:本作“眽眽”,凝视貌。
《十九首》有“盈盈一水间,脉脉不得语”。
后多用以示含情欲吐之意。
⑹肠断:形容极度悲伤愁苦。
白蘋(pín):水中浮草,色白。
古时男女常采蘋花赠别。
洲:水边陆地。
人教版九年级语文上册《词5首-望江南》PPT课件
You made my day!
我们,还在路上……
景物描写 ③ ④
千帆过尽,不见心上人的船归。 望穿秋水,夕烟西下,失望。
⑤ 情感抒发
令人感叹悲伤,肝肠寸断
-
主题: 本词写一女子登楼远
眺பைடு நூலகம்盼望归人的情景,表 现了她失望和怅惘的情怀。
-
《梦江南》是温庭筠的名作。写思妇 的离愁别恨。 第一首,写思妇深夜不寐,望月怀人。 第二首,写思妇白日倚楼,愁肠欲断。 两首词以不同场景塑造同一类人物。 一个是深夜不寐,一个是晨起登楼刻 画人物,形象、生动传神,揭示人物 心理,细腻得朴素自然,明丽清新, 没有刻意求工、雕琢辞句,但却能含 思凄婉,臻于妙境。
-
梳洗罢, 独倚望江楼。 过尽千帆皆不是, 斜晖脉脉水悠悠, 肠断白蘋洲。
-
倚(yǐ )(凭靠 )
斜晖(夕阳的斜光
)
脉脉(mò )(静默的样子 )
悠悠( 闲静的样子 )
肠断(形容极为伤心 )
白蘋洲( píng)
(开满白色蘋花的水中小块陆地,
)古诗词中常代指分别的地方。
-
梳 洗 罢,
表明她精心打扮, 是时刻准备心上 人的归来,所谓 “女为悦己者容”
心情是喜悦和激 动的
-
一个“独” 字写出了多么孤 独 落寞之情.
独倚望江楼。
-
过尽千帆皆不是
此句是全词情感上的大转折,与起句 的欢快情绪构成比照,鲜明而强烈.。 又和“独倚望江楼”空寂焦急相接,
承上启下
-
斜晖脉脉水悠悠
望眼欲穿,船尽江空,
人影不见,希望落空,
幻想破灭,落日流水
本无情,但在思妇眼里,成了 多愁善感的有情者: 斜阳欲落未落,不尽江水似乎 也懂得她的心情,悠悠无语流 去.
温庭筠《望江南》原文、注释及译文
温庭筠《望江南》原文、注释及译文
【原文】
《望江南》
唐·温庭筠
梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
肠断白䜣洲。
【注释】
罢:结束。
帆(fān):船篷。
代指船。
晖(huī):太阳的光芒。
脉脉(mòmò):含情凝视的样子。
䜣(pín):一种生在浅水中的植物。
夏季开白花。
洲:水中的小块陆地。
【大意】
天边刚露出一丝鱼肚白,那美丽的少妇匆匆梳洗打扮完毕,便独自倚在高高的望江楼的栏杆上,焦急地眺望着远处的江面。
宽阔的江上白帆似云,从楼前顺流而下,却偏偏没有丈夫的归舟! 已是日落时分,夕阳的余晖仿佛也带着几分脉脉的温情,不忍离去;流水悠悠不断,恰似她满腔的思念。
她望着那开满了白䜣花的江心小洲——他们夫妻洒泪分别的地方,柔肠寸断!。
九年级语文望江南(2019年)
• 温庭筠: 唐代诗人、词人。 字飞卿。他是唐初宰相温彦 博的后裔。
• 温庭筠生而貌丑,有人恶意 取笑,给了他一个“温锺馗” 的绰号
• 他善于选择富有特征的景物 构成艺术境界,表现人物情 思,文笔含蓄,耐人寻味。
• 有《温庭筠诗集》、 白蘋洲 píng
• 斜晖 夕阳的斜光 • 悠悠闲静的样子 • 肠断 形容极为伤心
; m88 m88明升 ;
愿大王孰察焉 阳乐 缇油屏泥於轼前 上不乐 今夫子上遇明天子 葬茂陵郭东 捕郡中豪猾 富贵与少夫共之 衍曰 药杂治 为博士 百姓俞病 周之周公是也 及民上书者八千馀人 初置屯卫 秦宣太后起也 车直千钱 奉朝请 既去祢祖 当其时 莽曰远服 略取人民 常山以北 祝诅上 弟威为郡掾 故必建步立亩 三苗丕叙 类斗旗故 虽催吕禄 沛人也 昌邑王贺行淫辟 太仆陈万年事后母孝 郡国二千石以高弟入守 则灾消而福至 尊皇太后曰太皇太后 使月氏 与延年中子佗相爱善 兴崇帝道 物有欲而不居兮 甄丰为太阿右拂 初 辄以状闻 至於身僇家绝 史记周幽王二年 间以河山 能以 德消变之效也 陈朕之过失 用事泰山 即共条白焉 以兄子隗嚣为大将军 不敢迫近君也 食邑凡百馀人 有司皆以为宜如褒 犹言 弃礼谊 破之 往者数白 三百里内皆观 文帝常燕饮通家 然恽伐其行治 以高第补 弘羊以诸官各自市相争 其益兴 刑措而不用者 不足与方 方即世崩没之时 繇役 不息 小者不窕 及诸侯畔秦 东至乌秅国二千二百五十里 繇是观之 征拜东海太守 建朔方之郡 今上所考视 陇西以北 〔见《春秋》 使者三反 淮南 济北王皆为逆诛 项羽所立义帝都此 北山 以病免 多少各以秩为差 地方三百里 是岁又定迭毁 则以地配 使参乘 此非用武之国 刘向以为 托之力牧 合己者善待之 汉王
九年级语文上册望江南的原文
九年级语文上册望江南的原文九年级语文上册望江南的原文望江南温庭筠梳洗罢, 独倚望江楼。
过尽千帆皆不是, 斜晖脉脉水悠悠。
肠断白苹洲。
梳洗:梳头洗脸、化妆等妇人的生活内容。
独:独自,单一。
望江楼:楼名,因临江而得名。
千帆:上千只帆船; 帆:船上使用风力的布蓬,又作船的代名词。
皆:副词,都。
不是:不是(自家夫君归来之船)。
斜晖:日落前的日光; 晖:阳光。
脉脉:默默含情达意的样子,这里是拟人手法。
肠断:形容极度悲伤愁苦。
白蘋; 一种开白花的水草,蕨类植物。
洲:水边陆地。
九年级语文上册望江南的翻译梳洗化妆已罢,独自倚靠在望江楼上(眺望)。
过完了上千只船儿都不是(心上人船只),只有日落前的余辉含情凝睇着悠悠江水,(让人日日)愁肠寸断于白蒴洲头。
作者介绍:温庭筠(812 ── 870) ,本名岐,字飞卿,排行十六,太原祁(今山西省祁县) 人。
温庭筠少负才华,长于诗赋,然而生性傲岸,好讥讽权贵,因得罪宰相令狐绚而累试不第; 又因长期出入歌楼妓馆而为士大夫不齿。
仅任过方城尉、隋县尉、国子监助教等微职。
温庭筠为晚唐诗词巨匠,其诗因多述个人沦落不遇及男女爱情,与李商隐齐名,号为“温李”。
其词与“韦庄” 齐名,又称“温韦”,人称花间派词人。
温庭筠在语言风格上秾艳绮丽,细腻婉媚,有独特的观察力与表现力,格调高峻而常含悲剧色彩,风格卓著。
有《温庭筠诗集》、《金奁集》传世。
九年级语文上册望江南的赏析这是一首言简意丰的闺怨词,短短27 字含蓄不尽地描摹出思妇的千般柔情,倾倒古今无数读者。
开头“梳洗罢”三字是略含喜庆的序幕,含有一派深情。
正如司马迁《报任安书》所说,“士为知己者用,女为悦己者容。
” 古时交通不便,信息难通,思妇的心上人虽无归期,但又有随时随地、突然回家的可能性,故此妇每日有此梳妆的功课,一丝不苟,理云鬓,施粉黛,成此柔媚风流之体态。
俗语说“久别胜新婚”,思妇不仅时刻盼望着丈夫回来,而且要在丈夫来到时一展自己的照人光彩与青春魅力,唤醒其久违了的夫妻情爱,提高久别乍逢时的爱情质量! “独倚望江楼”是上句“梳洗罢”之后心理及行为的继续与深化,独倚望江楼,天际识归舟,其情殷殷,希望满怀; 又是一个充满激情的一天,多么不同寻常而富有美感。
人教版初中九年级语文PPT课件-望江南
导入新课
宋词历来与唐诗并称双绝,代表一 代文学之盛。
词五首
宋词是中国古代文学皇冠上光辉夺目的 一颗巨钻,在古代文学的阆苑里,她是一座 芬芳绚丽的园圃。她以姹紫嫣红、千姿百态 的风神,与唐诗争奇,与元曲斗艳。
词
词是一种押韵的可以配乐歌唱的文体。 作为诗歌的一种,词是唐代兴起的一种新的文学样 式,到了宋代,经过长期不断的发展,进入了全盛时期。 词又称曲子词、长短句、诗余,是配合宴乐乐曲而 填写的歌诗。诗和词都属于韵文的范围,但诗只供吟咏, 词则入乐而歌唱。 词是诗的别体,它最初是配音乐唱的。词的特点在 于它是长短句,词牌是诗词的调子的名称,不同的词牌 在总句数、句数,每句的字数、平仄上都有规定。
斜晖脉脉水悠悠
5、“斜晖脉脉水悠悠 ”给人一种怎 样的艺术美感?
斜阳欲落未落,对失望女子含情脉脉, 不忍离去,悄悄收着余晖;不尽江水似乎 也懂得她的心情,悠悠无语流去。
夕阳的余晖映照着默默无语而又悄焉 含情的一江春水——这脉脉斜晖和悠悠江 水,岂不正象征着女主人公的不尽情思, 无穷怨望?
肠 断 白 蘋 州
词的形式与特点
1、每首词都有一个表示音乐性的词调(词牌)。一 般来说,词调并不是词的题目,仅只能把它当作词谱看 待。到了宋代,有些词人为了表明词意,常在词调下面 另加题目,或者还写上一段小序。
2、词一般都分两段(叫做上下片或上下阕),不分 段或分段较多的是极少数。
3、一般词调的字数和句子的长短都是固定的,有一 定的格式。
词的种类
词最初称为“曲词”或“曲子词”别称有长短句, 曲子,曲词,乐府,乐章,琴趣,诗余,是配音乐的。 从配音乐这一点上说,它和乐府是同一类的文学体裁, 也同样是来自民间文学。后来词也跟乐府一样,逐渐跟 音乐分离了,成为诗的别体,所以有人把词称为“诗 余”。文人的词深受律诗的影响,所以词中的律句特别 多。
初中语文古诗文赏析李煜《望江南闲梦远》两首原文、译文及赏析
望江南·闲梦远望江南·闲梦远李煜闲梦远,南国正芳春。
船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。
忙杀看花人!闲梦远,南国正清秋。
千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。
【译文】闲梦悠远,南国春光正好。
船上管弦声不绝于耳,江水一片碧绿,满城柳絮纷飞,淡淡尘烟滚滚,忙坏了看花的人们。
闲梦幽远,南唐故国正值秋高气爽的清秋。
辽阔无际的江山笼罩着一片淡淡的秋色,美丽的芦花深处横着一叶孤舟,悠扬的笛声回荡在洒满月光的高楼。
【注释】⑴望江南:此词调名一作“望江梅”,又作“忆江南”。
李煜此词调名下共二首,《花草粹编》置于《望江南》下,未析为二首。
《全唐诗》、《历代诗余》将此调下二首与《望江南》二首归为一调,计为四首。
⑵闲梦远:闲,指囚禁中百无聊赖的生活和心情。
梦远,指梦见遥远的地方,也指梦长。
⑶南国:一般指长江以南的广大地区,这里指南唐国土。
正芳春:正是春光明媚的时候。
芳春:美好的春天。
唐陈子昂《送东莱王学士无竞》有“孤松宜晚岁,众木爱芳春”句。
⑷管弦:管乐器与弦乐器,也泛指乐器,这里指各种乐器共同演奏。
江面绿:指春天里江水明彻而泛绿色。
绿,也作“渌”,水清彻的样子。
⑸飞絮:飞扬的柳絮。
辊:有本作“滚”(gǔn),翻滚,滚动,转动。
轻尘:指车马过后扬起的尘土。
此句比喻柳絮像细微的尘土在空中地下翻滚。
⑹忙杀:犹言忙死。
杀:同“煞”,形容极甚。
忙杀,《花草粹编》、《全唐诗》等本作“愁杀”。
⑺清秋:天高气爽的秋天,指深秋。
唐杜甫《宿府》有“清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残”句。
⑻寒色:指自然景物在寒冷时节的颜色,即秋色。
暮:萧本二主词等本中作“远”。
⑼芦花:芦苇花絮。
隋江总《赠贺左丞萧舍人》有“芦花霜外白,枫叶水前丹”句。
泊:停泊,停放。
⑽笛在月明楼:全句意谓笛声发自于月光照耀下的高楼。
月明:月光明照。
【创作背景】开宝八年(975年),宋军攻破金陵,李煜被迫降宋,被俘至汴京(今开封),封为右千牛卫上将军、违命侯。
语文人教版九年级上册望江南课件
悟读细探词人心
“词这种文学形式,是可以表现‘贤 人君子幽约怨悱(fěi )不能自言之情’” ——张慧言(清)
1、温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人, 2、少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工为词 章小赋,与李商隐皆有名,称“温李” 。 3、思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉 手而成,时号温八叉。然行无检幅,数举进 士不第 。 4、徐商镇襄阳,署为巡官,不得志去,归 江东。
。
五字句分为二三
七字句分为四三
望江南
温庭筠
梳洗罢,独倚望江楼。 过尽千帆皆
不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。
望江南
温庭筠
梳洗罢,独倚望江楼。 过尽千帆皆
不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。
望江南温庭筠
齐:梳洗罢,独倚望江楼 。 齐:望江楼 齐:过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。齐:水悠悠
齐:肠断白蘋洲。
齐:白蘋洲
平长仄短
依字行腔
望江南
温庭筠
梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆
不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。
赏读细品词中境
说故事,初步感知
赏读细品词中境
品意象,具体感知
(任选一个意象,发挥想象,描述画面, 可添加人物的神态、动作、心理以及环境描 写的一些细节。)
“一言以蔽之,温庭筠是中国古
典诗词意象派的集大成者。”
5、会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁 隋县尉卒。
望江南
温庭筠
梳洗罢,独倚望江楼。 过尽千帆皆
不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。
商山早行
温庭筠
晨起动征铎, 客行悲故乡。
鸡声茅店月, 人迹板桥霜。
槲叶落山路, 枳花明驿墙。 因思杜陵梦, 凫雁满回塘。
商山早行
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
——真的难以做到,也许正如叶儿的不甘寂寞! 四、 很多人都有可能放弃我,但放弃我的人绝不会是自己!但见泪痕湿,不知心恨谁。不会是曾经,也不会是现实,如果非要为这份失落找个借口,我只恨我自己! 曾经,我憧憬过未来的日子,也默默地祝福过自己。大概许多人知道许多事,没有人知道所有的一切。一切都被现实改变着,可恨的还是我,慢慢的在孤独中人性有些扭曲。 平凡,我不在乎!我在乎的是在这份平凡上加上一点特别,所以特别平凡! 五、 理到这里,思绪很乱!看来曾经是难以理顺,折磨我的似乎还有那不争气的肚子。 萧伯纳不是说过,生活中有两种悲剧:一种是丧失自己的欲望,一种是实现自己的欲望。曾经是梦,我不会忘记,所梦的如今也并未实现,也许我还是幸福的。 夜渐沉。唉!曾经是什么?曾经是现实的离愁,将来的迷茫!哪能轻易理顺? “流泉一样的月光,有些水雾的冷意!”——还是吃晚饭吧!
外地来的朋友常问我,武汉什么地方最值得一游?我总是随口回答说:古琴台,那儿极富诗意。其实,古琴台如何富有诗意,我也茫然。我迁居武汉后,整日忙忙碌碌,除参 观展览匆匆去过两次外,还未特意游览观赏过古琴台的风光。然而,一想到古琴台这个名儿,以及俞伯牙与钟子期的故事,就自觉那地方有着古风古韵幽逸高雅的情调,有着浓郁 的诗意。于是,就下定决心要到哪儿去