打招呼与告别用语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
打招呼与告别用语
A:It’s about time I had to leave.
B:Why don’t you stay a little longer?
A:It’s getting dark. Good-bye.
B:Look forward to seeing you again soon. Bye!
A:我该走了。
B:你怎么不再待一会儿?
A:天黑了,再见。
B:我希望不久能再见到你。再见!
背景快递
打招呼与告别可以说是互为一体,因为见面之后必定要分手。每次离别之前,客人总要说上几句告别的话,即告别语。中国人告别时比较注意两点:一是表达殷情,二是表达关心。因此,客人要走了,主人总要一再挽留,而西方人在告别时奉行的是主随客便,强调的是尊重对方。
A:I’ve just called in to say goodbye.
B:When are you leaving?
A:My ship sails at 6∶30.
B:Well,bye-bye and have a good trip.
A:Bye!Look forward to seeing you again soon.
A:我是来告别的。
B:你什么时候走?
A:我乘的船6∶30开。
B:噢,再见,祝你一路顺风。
A:再见,盼望不久再见到你。
A:When are you off?
B:I’m flying home on Sunday afternoon.
A:Goodbye then,and all the best.
B:Goodbye and thank you very much for all that you’ve done.
A:It was a pleasure. Look forward to seeing you again soon.
A:你什么时候动身?
B:我星期天下午乘飞机回家。
A:那么再见,祝你一切顺利。
B:再见,非常感谢你为我做的一切。
A:我很乐意帮忙。望不久再见到你。