送东阳马生序课下注释

合集下载

九下语文送东阳马生序课文和注释

九下语文送东阳马生序课文和注释

东阳马生序是北宋大文学家苏轼写的一篇散文。

苏轼在文中通过对当时社会风貌、人们生活状况的描写,向读者展现了一个繁荣昌盛的东阳城,以及东阳城的独特魅力。

他以个人的经历展示了自己对东阳的热爱之情。

以下是对九下语文《东阳马生序》课文和注释的讲解。

一、《东阳马生序》课文1. 初识东阳:苏轼在《东阳马生序》中写道,“余幼失母,家贫,性好清静,不慕荣华,负意自恋。

”这段文字揭示了苏轼的家境贫寒和个人性格。

苏轼的清高性情在东阳这座城市得到了满足,从而对这里产生了深厚的感情。

2. 吟诗作赋:苏轼在东阳生活期间,写下了许多优美的诗篇。

他在《东阳马生序》中提到,“赋《寒食》诗一篇”。

这表明了东阳这座城市对苏轼艺术创作的启发和激励。

3. 见闻东阳:苏轼在《东阳马生序》中对东阳的建筑、风景进行了生动的描绘。

他所描绘的东阳城市景观,使人仿佛置身其中,感受到了东阳的宏伟和美丽。

4. 久别东阳:苏轼在离开东阳后,依然怀念这座城市。

他写道:“桃花、柳絮,底事东阳广陵间;时闻海上黄鹤,应是东阳舟号。

”这表明了苏轼对东阳城久别之后的思念之情。

二、《东阳马生序》注释1. 东阳城市:东阳,是指我国古代的东阳县,今属浙江省绍兴市东阳市。

东阳自古就是一座文化古城,如今以“我国木雕之乡”和“我国莲都”而闻名中外。

2. 马生:马生,是苏轼在东阳时结识的一位好友,是苏轼为其写下《东阳马生序》的契机。

马生以勤政、廉洁、好学、公正而著称。

3. 寒食:寒食节,又称清明节。

苏轼在东阳期间写下了《寒食》诗,这首诗通过对清明时节、风俗习惯等进行描写,展现了苏轼对生活、对家乡的思念和追忆之情。

4. 黄鹤:黄鹤,是东阳城附近的一座山。

黄鹤山风景秀丽,名胜诸多。

在《东阳马生序》中,苏轼借用了个人的经历,结合城市的风土人情,向人们展现了一个真实而立体的东阳城,唤起了人们对这座古城的向往和热爱。

苏轼的文笔流畅,情感真挚,让这篇文章成为我国文学史上的经典名篇。

苏轼的《东阳马生序》以其真挚的情感和生动的描写,展现了东阳城的繁华和独特魅力。

人教版《送东阳马生序》原文及课下注释

人教版《送东阳马生序》原文及课下注释

送东阳马生序1余幼时即嗜学。

家贫,无从致2书以观,每假借3于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠4。

录毕,走5送之,不敢稍逾约6。

以是7人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠8,益慕圣贤之道,又患无硕师9名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问10。

先达德隆望尊11,门人弟子填其室,未尝稍降辞色12。

余立侍左右,援疑质理13,俯身倾耳以请14;或遇其叱咄15,色愈恭,礼愈至16,不敢出一言以复;俟17其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣18行深山巨谷中。

穷冬19烈风,大雪深数尺,足肤皲裂20而不知。

至舍21,四肢22僵劲不能动,媵人23持汤24沃灌25,以衾26拥覆,久而乃和。

寓逆旅27,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被28绮绣,戴朱缨29宝饰之帽,腰30白玉之环,左佩刀,右备容臭31,烨然32若神人;余则缊袍敝衣33处其间,略无慕艳意34,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也35。

盖余之勤且艰若此。

《送东阳马生序》课下注释:1节选自《宋学士文集》(《四部丛刊》本)。

宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,浦江(现在浙江义乌)人。

明初文学家。

东阳,地名,现在浙江东阳。

生,长辈对晚辈的称呼。

序,文体名,一般用以陈述创作主旨、创作经过等。

唐初,亲友别离,赠言规勉,又有赠序。

本文即是一篇赠序。

2致:得到。

3假借:借。

4弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,指不放松抄书。

弗:不。

之:指代抄书。

5走:跑。

6逾约:超过约定的期限。

7以是:因此。

8既加冠(guān):加冠之后,指已成年。

古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。

后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。

9硕师:学问渊博的老师。

硕,大。

10从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。

叩,请教。

11德隆望尊:道德声望高。

12稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

《送东阳马生序》注释、翻译、简答习题

《送东阳马生序》注释、翻译、简答习题

《送东阳马生序》默写、注释、翻译、简答习题带答案(部编版九下)班级:姓名:一、句子默写(1、2段要求背诵):。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,,又患无硕师、名人与游,,从乡之先达执经叩问。

,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,,俯身倾耳以请;,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,。

至舍,,,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,;,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

今虽耄老,未有所成,,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,,况才之过于余者乎?二、重点课下注释默写:①选自。

生,。

宋濂文学家。

②【致】③【假借】④【弗之息】⑤【走】⑥【逾约】⑦【以是】⑧【既加冠】⑨【硕师】⑩【趋】⑪【从乡之先达执经叩问】叩问,⑫【德隆望尊】⑬【填】⑭【稍降辞色】辞色,⑮【援疑质理】援,质,⑯【俯身倾耳以请】⑰【叱咄】⑱【至】⑲【复】⑳【俟】㉑【负箧曳屣】㉒【穷冬】穷,㉓【皲裂】㉔【舍】㉕【四支僵劲】支,㉖【媵人】㉗【持汤沃灌】汤,沃,㉘【和】㉙【寓逆旅,主人日再食】逆旅,食,㉚【被绮绣】被,。

绮,。

绣,㉛【缨】㉜【腰】㉝【容臭】臭,㉞【烨然】㉟【缊袍敝衣】缊,敝,㊱【慕艳】㊲【以中有足乐者,不知口体之奉不若人也】口体之奉,㊳【耄老】㊴【预君子之列】预,君子,㊵【宠光】㊶【缀】㊷【日侍坐备顾问】㊸【谬称其氏名】㊹【太学】㊺【县官】㊻【廪稍】㊼【裘葛】㊽【遗】㊾【馁】㊿【假诸人】诸,①【流辈】②【朝京师】③【谒】④【撰长书以为贽】贽,⑤【言和而色夷】⑥【诋】⑦【夸际遇之盛而骄乡人】三、重点句子翻译:1、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

送东阳马生序课下全部注释

送东阳马生序课下全部注释

送东阳马生序课下全部注释
- 生:对晚辈读书人的称呼。

- 序:文体名,这是一篇赠序。

- 致:得到。

- 假借:借。

- 弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。

- 走:跑。

- 逾约:超过约定的期限。

- 既加冠:加冠之后,指已成年。

古时男子二十岁举行加冠礼,表示已经成人。

- 硕师:学问渊博的老师。

- 德隆望尊:道德声望高。

- 稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

- 援疑质理:提出疑问,询问道理。

- 俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵请教(表示尊敬而专心)。

- 叱咄:训斥,呵责。

- 至:周到。

- 俟:等待。

- 负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子。

- 皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。

- 僵劲:僵硬。

- 媵人:侍婢。

- 汤:热水。

- 沃灌:浇水洗。

- 衾:被子。

- 寓逆旅:寄居在旅店。

逆旅,旅店。

- 被绮绣:穿着华丽的衣服。

被,同“披”,穿
着。

- 缨:系帽的带子。

- 腰:腰佩。

腰,用作动词。

- 容臭:香袋。

臭(xiù),气味,这里指香气。

- 烨然:光彩照人的样子。

- 缊袍敝衣:破旧的衣服。

缊,旧絮。

敝,破。

送东阳马生序(实用)

送东阳马生序(实用)

“被”通“披”,穿着
之享。 同舍
享受
生 皆 被
穿着

绮:丝绸
绣,
绣:绣花
同屋住的同学
华丽的衣服
戴朱缨 宝 饰之帽, 腰 白玉之
红缨
环,
圈子
宝石装饰
腰佩 腰:名作动
左佩刀,右 备 容臭, 烨然
挂着香袋
若神人;
光彩照人的样子
穿着破旧的衣服
毫无羡慕的意思
余则袍敝衣

处(于)其间, 略无慕艳意。
生活在
他们中间
提出疑难询问道理
援 疑 质 理,俯身倾耳以请;或遇其叱
弯下身
训斥
侧着

请教
有时 等到
咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟
周到
其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有所
高兴,愉快 焉:于之 向他 愚笨 终于
学到知识, 获得学问
闻。当余之从师也,负箧曳屣,行(于)深山
背者书箱 拖着鞋子 走在
巨谷中,穷冬烈风,
说说古代有哪些勤学的故事?
囊萤映雪(晋车胤和孙康的学习故事)
悬梁刺股(战国苏秦的学习故事,也叫“头
悬梁,锥刺股”) 凿壁偷光(西汉匡衡的学习故事) 韦编三绝(孔子晚年读《易》的故事) 画荻教子(欧阳修的学习故事)
送东阳马生序
宋濂
学习目标
1.能借助注释和工具书,理解本文的基本内
思考:作者通过对比, 想说明什么道理? 通过对比,作者说明 了学习条件的好坏,对学 习效果没有决定性的影响。 成功的重要因素是求学者 的态度:要“勤且艰”, 要勤奋,要舍得吃苦,要有 恒心。
小结
文章的中心是劝学,开头就提出
“嗜学”,接下来叙述自己如何“力 学”,然后又说到太学生学习条件之优

送东阳马生序翻译、解析

送东阳马生序翻译、解析

送东阳马生序(节选)明代:宋濂余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

译文我年幼时就非常爱好读书。

家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。

冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。

抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。

因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。

成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。

前辈道德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。

我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。

所以我虽然愚笨,但最终获得不少教益。

当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。

隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。

回到学舍,四肢僵硬动弹不得。

服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来。

送东阳马生序翻译

送东阳马生序翻译

送东阳马生序翻译本文是由语文教案工作室上传的:语文版中考课内重点文言文解析:《送东阳马生序》。

内容预览:宋濂【清】一、文学常识1.节选自《宋学士文集》。

宋濂,明代散文家。

字景濂,浦江人。

2.序:赠序,一种文体,与“序言”有别。

二、原文三、注释(1) 余:我。

(2) 即为:就。

(3) 嗜学:嗜好自学。

(4) 无从:没有办法。

(5) 致:取得,这里指买到。

(6) 每:常常。

(7) 假:筹钱。

(8) 冒用:筹钱。

(9) 于:向。

(10) 之:的(11) 笔录:抄写。

(12) 以:来。

(13) 屈:伸展。

(14) 晃:抬起。

(15) 弗之怠:不松懈,不收紧。

(16) 走:跑。

(17) 稍:稍微。

(18) 逾约:超过约定的期限。

逾:少于。

(19) 以就是:因此。

(20) 以:把。

(21) 因:因此。

(22) 既:已经。

(23) 益:更加。

(24) 慕:敬重。

(25) 道:学说。

(26) 患:碍于,害怕。

(27) 硕师:大师。

指学问渊博的人。

(28) 与:和。

(29) 游:交往,外出求学。

(30) 闻:曾经。

(31) 趋:小步慢跑。

(32) 先超过:存有德行学问的前辈。

(33) 执:拿。

(34) 叩问:请教。

(35) 德:道德。

(36) 德隆望尊:道德高尚,声望非常大。

(37) 填上:塞满,充满著。

(38) 再降:减至,消退。

(39) 辞色:言辞和神色。

这里指温和的言语、态度。

(40) 立:站。

(41) 侍:行酒。

(42) 援:援引。

(43) 质:查问。

(44) 援疑质理:提出疑难,询问道理。

(45) 请:询问,请教。

(46) 叱咄:大声斥责。

(47) 色:态度。

(48) 愈:更加。

(49) 至:贴心。

(50) 复:回答。

(51) 俟:等待。

(52) 欣悦:高兴。

(53) 则:就。

(54) 故:所以。

(55) 虽:虽然。

(56) 卒:最后,终于。

(57) 负:背着。

(58) 箧:小箱子。

(59) 屣:鞋。

(60) 巨:小。

初中文言文《送东阳马生序》宋濂

初中文言文《送东阳马生序》宋濂

初中文言文《送东阳马生序》宋濂送东阳马生序宋濂〔明代〕余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道。

又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。

穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。

与之论辨,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。

其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉!(予一作:余)译文我年幼时就非常爱好读书。

家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手用笔抄录,计算着日期按时送还。

冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。

部编版初中九年级语文下册《送东阳马生序》教案及原文

部编版初中九年级语文下册《送东阳马生序》教案及原文

部编版初中九年级语文下册《送东阳马生序》教案及原文《送东阳马生序》课文原文余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉《送东阳马生序》语文教案【教学设想】通过写自己年轻时期读书的艰苦,劝人利用便利的条件,虚心求教,认真读书。

在教学时,可以引导学生体会作者这种勤奋善学的精神,并掌握其中的一些重点字词,培养学生的文言文阅读能力。

【送东阳马生序原文及翻译】送东阳马生序课文翻译

【送东阳马生序原文及翻译】送东阳马生序课文翻译

【送东阳马生序原文及翻译】送东阳马生序课文翻译宋濂,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。

下面小编收集了送东阳马生序课文翻译,供大家参考。

送东阳马生序原文明代:宋濂余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!译文我年幼时就爱学习。

因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。

【精选】部编版九年级下册语文第11课《送东阳马生序》重要知识点

【精选】部编版九年级下册语文第11课《送东阳马生序》重要知识点

【精选】部编版九年级下册语文第11课《送东阳马生序》重要知识点一、重点字词余幼时即嗜学嗜:特别爱好无从致书以观致书:得到书,这里是买书的意思。

致:得到。

每假借于藏书之家假借:同意复词。

借。

“假”也是借的意思。

弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄书.“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。

代词作宾语,宾语前置。

录毕,走送之走:跑。

不敢稍逾约逾约:超过约定的期限。

以是人多以书假余以是:因此既加冠,益慕圣贤之道既:已经道:学问、学说又患无硕师、名人与游游:交流尝趋百里外,从乡之先达执经叩问趋:奔向。

执:拿着叩问:求教。

叩,请教。

门人弟子填其室。

填,塞。

这里是拥挤的意思。

援疑质理:提出疑难,询问道理。

援,引,提出。

质,询问。

或遇其叱咄或:有时色愈恭,礼愈至至:周到。

不敢出一言以复复:这里指辩解。

俟其欣悦,则又请焉俟:等待。

故余虽愚,卒获有所闻卒:最终负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。

四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌支:通“肢”四肢的意思汤:热水。

寓逆旅,主人日再食寓逆旅:住在旅店里。

逆旅,旅店。

再:两次同舍生皆被绮绣被:通“披”穿着腰白玉之环腰:用作动词,腰佩右备容臭容臭:(xiù)香袋。

臭:气味,这里指香气。

烨然若神人烨(yè)然:光彩照人的样子。

而承天子之宠光,缀公卿之后缀:这里意为“跟随”父母岁有裘葛之遗遗:给予,赠送凡所宜有之书宜:应当不必若余之手录若:像假诸人而后见也。

假:借流辈甚称其贤贤:贤能生以乡人子谒余谒:拜见余朝京师朝:朝见撰长书以为贽贽:初次进见尊者时所持的礼物。

言和而色夷色:脸色夷:平易自谓少时用心于学甚劳谓:说是可谓善学者矣是:这谓:称作谓余勉乡人以学者谓:说二、重要句子翻译1.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还译文:因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。

2. 录毕,走送之,不敢稍逾约。

译文:抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。

2022年部编版语文比较阅读06 送东阳马生序(附详解)

2022年部编版语文比较阅读06  送东阳马生序(附详解)

比较阅读06送东阳马生序阅读《送东阳马生序》选段,完成下面小题。

余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。

穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?1.对下面句子中加点词语解释不正确的一项是()A.无从致.书以观致:得到B.以是人多以书假.余假:借,借给C.穷.冬烈风穷:穷困D.腰.白玉之环腰:在腰间佩戴2.下面句中有通假字的一项是()A.不敢稍逾约B.四支僵劲不能动C.略无慕艳意D.余则缊袍敝衣处其间3.综合分析文章的内容和写法,理解不正确的一项是()A.文章开篇写作者“嗜学”而“家贫”,所以求借于藏书之家抄书,体现出作者少时求学的艰难。

B.文中“未尝稍降辞色”表现了老师的言辞、脸色很严肃,这里写老师的严厉是为了反衬作者求师的恳切。

C.第二段作者将富家子弟的“烨然若神人”与自己“缊袍敝衣”的生活状态进行对比,突出作者甘于敝衣粗粝,是因为“中有足乐者”。

D.这篇文章中,作者讲述自己的亲身经历,意在强调求学成功的必要条件包括:天资聪颖、勤奋好学、坚持不懈。

19九下《送东阳马生序》-2022年中考语文21篇文言文记诵必背(原卷版)

19九下《送东阳马生序》-2022年中考语文21篇文言文记诵必背(原卷版)

九下19《送东阳马生序》经典解析在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。

全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。

全文分三大段:第一段写自己青少年时代求学的情形,着意突出其“勤且艰”的好学精神。

内中又分四个层次。

第一层从借书之难写自己学习条件的艰苦。

因家贫无书,只好借书、抄书,尽管天大寒,砚结冰,手指冻僵,也不敢稍有懈怠。

第二层从求师之难,写虚心好学的必要。

百里求师,恭谨小心。

虽遇叱咄,终有所获。

第三层从生活条件之难,写自己安于清贫,不慕富贵,因学有所得,故只觉其乐而不觉其苦,强调只要精神充实,生活条件的艰苦是微不足道的。

第四层是这一段的总结。

由于自己不怕各种艰难,勤苦学习,所以终于学有所成。

虽然作者谦虚地说自己“未有所成”,但一代大儒的事实,是不待自言而人都明白的。

最后“况才之过于余者乎”的反诘句承前启后,内容十分丰富。

首先作者用反诘的语气强调了天分稍高的人若能像自己这样勤奋,必能取得越自己的卓绝成就。

同时言外之意是说自己并不是天才,所以能取得现在的成绩,都是勤奋苦学的结果。

推而言之,人若不是天资过分低下,学无所成,就只怪自己刻苦努力不够了。

从下文知道,马生是一个勤奋好学的青年,他只要坚持下去,其前途也是不可限量的。

所以这一句话虽寥寥数字,但含义深厚,作用大,既照应了上文,又关联了下文,扣紧了赠序的主题,把自己对马生的劝诫、勉励和期望,诚恳而又不失含蓄地从容道出,表现出“雍容浑穆”的大家风度。

第二段紧承第一段,写当代太学生学习条件的优越,与作者青年时代求学的艰难形成鲜明的对照,从反面强调了勤苦学习的必要性。

“日有廪稍之供”云云是与上文生活条件之苦对比,“有司业、博士为之师”云云是与上文求师之难对比,“凡所宜有之书,皆集于此”云云,与上文借书之难对比。

送东阳马生序删节部分原文注释和翻译

送东阳马生序删节部分原文注释和翻译

《送东阳马生序》课文删节部分原文、注释今虽耄老⑴,未有所成,犹幸预⑴君子之列,而承⑴天子之宠光,缀公卿之后,日待坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过⑴于余者乎?今诸生学于太学,县官⑸日有廪稍之供⑹,父母岁有裘葛⑺之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士⑻为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人⑼而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质⑽之卑⑾,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则⑿在太学已二年,流辈⒀甚称其贤。

余朝京师⒁,生以乡人子谒余⒂。

撰长书以为贽⒃,辞甚畅达。

与之论辨,言和而色夷⒄。

自谓少时用心于学甚劳。

是可谓善学者矣。

其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志⒅也;诋⒆我夸际遇之盛而骄乡人⒇者,岂知余者哉!注释:⑴〔耄老〕年纪大。

⑵〔预〕参与。

⑶〔承〕承受,接受。

⑷〔过〕超过。

⑸〔县官〕这里指朝廷。

⑹〔日有廪稍之供〕天天有米粮供给。

廪,粮仓。

稍,廪食,官府发给的粮食。

⑺〔葛〕夏布,指夏天穿的衣服。

⑻〔司业、博士〕官名,国子监的老师。

⑼〔假诸人〕假之于人,向人借。

⑽〔天质〕天资,人的智力。

⑾〔卑〕低下。

⑿〔君则〕马生的字。

⒀〔流辈〕同辈的人。

⒁〔朝京师〕这里指去官后进京朝见皇帝。

⒂〔以乡人子谒余〕以同乡晚辈的身份拜见我。

浦江县和东阳市在明朝同属金华府,所以说是同乡。

谒,拜见。

⒃〔撰长书以为贽(zhì)〕写一封长信作为表示敬意的礼物。

贽,初见面时为表敬意送的礼物。

⒄〔夷〕平和。

⒅〔志〕意愿,心愿。

⒆〔诋〕诋毁,诬蔑。

⒇〔骄乡人〕在乡人面前炫耀。

参考译文:现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?现在太学生们在太学里学习,朝廷每天供给膳食,父母每年有皮袍葛衣送来,没有挨饿受冻的忧虑了;坐在高大的屋子里诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士做他们的老师,没有去询问而不告诉、去请教而得不到指导的情况了;凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样亲手抄写,向别人借来才能看到。

九年级下册语文第11课《送东阳马生序》知识点梳理

九年级下册语文第11课《送东阳马生序》知识点梳理

九年级下册语文第11课《送东阳马生序》知识点梳理【文学常识】㈠作者作品宋濂,字景濂,号潜溪,元末明初文学家。

与刘基、高启并称为“明初诗文三大家”。

他的著作以传记小品和记叙性散文为代表,散文或雍容典雅,或质朴简洁,各有特色。

著有《宋学士文集》。

㈡写作背景宋濂告老还乡的第二年,应召入朝觐见。

正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。

在文章中,作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自己青少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,动之以情,晓之以理,将自己对马生的殷切期望寓于其中。

㈢解题“东阳”,地名,今属浙江。

“马生”,姓马的后辈,指马君则,是宋濂的同乡。

“生”,对晚辈读书人的称呼。

“序”,文体名。

标题意为:写给东阳晚辈马君则的一篇赠序。

标题交代了文章的写作内容。

【基础字词】㈠课本注释①选自《宋濂全集》。

东阳,今属浙江。

生,对晚辈读书人的称呼。

宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,浦江(今属浙江)人,元末明初文学家。

②[致]得到。

③[假借]借。

④[弗之怠]即“弗怠之”,不懈怠,指不放松抄录书。

⑤[走]跑。

⑥[逾约]超过约定期限。

⑦[以是]因此。

⑧[既加冠(guān)]加冠之后,指已成年。

古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。

后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。

⑨[硕师]学问渊博的老师。

⑩[趋]快步走。

⑪[从乡之先达执经叩问]拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。

叩问,请教。

⑫[德隆望尊]道德声望高。

⑬[填]挤满。

⑭[稍降辞色]把言辞和脸色略变得温和一些。

稍,略微。

辞色,言辞和脸色。

⑮[援疑质理]提出疑难,询问道理。

援,引,提出。

质,询问。

⑯[俯身倾耳以请]弯下身子,侧身耳朵来请教。

表示专心和恭敬。

⑰[叱咄(duō)]训斥,呵责。

⑱[至]周道。

⑲[复]回答,答复。

这里是辩解的意思。

(完整word版)送东阳马生序课文及注释讲解

(完整word版)送东阳马生序课文及注释讲解

送东阳马生序余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!译文我年幼时就爱学习。

因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。

天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。

抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。

因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。

《送东阳马生序》注释、翻译、简答习题带答案

《送东阳马生序》注释、翻译、简答习题带答案

《送东阳马生序》注释、翻译、简答习题带答案(部编版九下)班级:姓名:一、重点课下注释默写:①选自《宋濂全集》。

生,长辈对晚辈的称呼。

宋濂元末明初文学家。

②【致】得到。

③【假借】借。

④【弗之息】即“弗怠之”,不懈怠,指不放松抄录书。

⑤【走】跑。

⑥【逾约】超过约定期限。

⑦【以是】因此。

⑧【既加冠】加冠之后,指已成年。

⑨【硕师】学问渊博的老师。

⑩【趋】疾走,跑。

⑪【从乡之先达执经叩问】拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。

叩问,请教。

⑫【德隆望尊】道德声望高。

⑬【填】挤满。

⑭【稍降辞色】言辞委婉些,脸色温和些。

辞色,言辞和脸色。

⑮【援疑质理】提出疑难,询问道理。

援,引、提出。

质,询问。

⑯【俯身倾耳以请】弯下身子,侧着耳朵请教。

⑰【叱咄】训斥,呵责。

⑱【至】周到。

⑲【复】回答,答复。

这里是辩解⑳【俟】等待。

㉑【负箧曳屣】背着书箱,拖着鞋子。

㉒【穷冬】深冬,隆冬。

穷,极。

㉓【皲裂】皮肤因寒冷干燥而开裂。

㉔【舍】这里指学舍、书馆。

㉕【四支僵劲】四肢僵硬。

支,同“肢”。

㉖【媵人】侍婢。

这里指旅舍中的仆役。

㉗【持汤沃灌】拿了热水来浇洗。

汤,热水。

沃,浇。

㉘【和】暖。

㉙【寓逆旅,主人日再食】寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭。

逆旅,旅店。

食,供养,给……吃。

㉚【被绮绣】穿着华丽的丝绸衣服。

被,同“披”。

绮,有花纹或图案的丝织品。

绣,绣花的衣服。

㉛【缨】系帽的带子。

㉜【腰】用作动词,在腰间佩戴。

㉝【容臭】香袋。

臭,气味,这里指香气。

㉞【烨然】光彩照人的样子。

㉟【缊袍敝衣】破旧的衣服。

缊,乱麻。

敝,破。

㊱【慕艳】羡慕。

㊲【以中有足乐者,不知口体之奉不若人也】因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。

口体之奉,指吃穿的供给。

㊳【耄老】年老。

㊴【预君子之列】意思是做了官。

预,参与。

君子,这里指有官位的人。

㊵【宠光】恩宠光耀。

㊶【缀】跟随。

㊷【日侍坐备顾问】每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问。

㊸【谬称其氏名】错误地称说我的姓名。

第11课《送东阳马生序》(共46张PPT)21—22学年部编版语文九年级上册

第11课《送东阳马生序》(共46张PPT)21—22学年部编版语文九年级上册

(2)课文多处运用对比手法,找出来,谈谈这样写的好处。 示例一:“乡之先达”的倨傲粗暴,与作者的谦卑恭敬形成对
比,突出作者一心向学、不怕羞辱的学习态度。 示例二:“同舍生”的豪华装束,与作者的“缊袍敝衣”形成对
比,突出作者内心的充实和强大。 示例三:太学生优越的学习条件,与作者求学的种种艰辛形
成对比,突出专心学习的重要性。
难,饥寒奔走之苦,之后与太学生优越的条件加以对比,明确告 诉马生,学业是否有所成就,主要在于主观是否努力,不在条件 的优劣和天资的高下。
(三)选择题
1.下列对本文内容的理解和写法的分析,不.正.确.的一项是( B )
A.“余幼时即嗜学”中的“嗜学”是文章的中心词,全文围绕它层层展开。 B.宋濂写自己求学的艰苦是想用自己的例子来训斥马生学习不用功。 C.选文运用夹叙夹议的方式,通过现身说法的途径,叙述作者青少年时 代求学的艰难和勤奋学习的经历,勉励后辈努力学习,读来情感恳切, 语重心长。 D.作者在求学过程中遇到了无书、无师的困难,他自己创造条件克服 了这些困难,获得了知识。
7.重点句子翻译题 (1)每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子 按期归还。 (2)录毕,走送之,不敢稍逾约。 抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍微超过约定期限。 (3)或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。 有时遇到他训斥,我的表情更加恭敬,礼节更加周到,不敢多 说一句辩解的话。
称其氏名,况才之过于余者乎?
当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大 谷里,深冬季节,刮着猛烈的寒风,大雪几尺深,脚上的皮肤冻裂 了还不知道。到了客舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿来热 水洗濯后,用被子给我盖上,很久才暖和过来。寄居在旅店,店 主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。跟我 住在一起的同学,都穿着华丽的丝绸衣服,戴着红缨装饰成的 缀着珠宝的帽子,在腰间佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香 袋,光彩鲜明像神仙一样;

《送东阳马生序》课文原文

《送东阳马生序》课文原文

《送东阳马生序》课文原文送东阳马生序作者:宋濂余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉![注释](1)东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。

马生:姓马的太学生,即文中的马君则。

序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。

(2)余:我。

嗜(shì是)学:爱好读书。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.节选自《宋学士文集》。

宋濂,字景濂,号潜溪,浦江人,明初文学家。

东阳,地名,现在浙江东阳。

生,长辈对晚辈的称呼。

序,文体名,这是一篇赠序。

【3]嗜:爱好,特别喜欢。

[4]无从:没有办法。

3.以:来。

2.致:得到。

3.每:经常
3.假借:借。

4.弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松读书。

弗,不。

之,指代抄书。

5.走:跑。

6.逾约:超过约定的期限。

7.以是:因此。

以,因为。

是,此,这
8.既加冠:加冠之后,指已成年。

古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。

后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。

既,已经。

9.益慕:更加仰慕。

益,更加。

慕,仰慕,倾慕
9.圣贤之道:古代圣贤的学说。

道,学说
9.患:忧虑,担心
9.硕师:学问渊博的老师。

硕,大。

10.游:交往10.趋:跑,疾走
10. 从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。

叩,请教。

11.德隆望尊:道德声望高。

11.填:挤满,充满
12.稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

辞色,言语和脸色。

13.援疑质理:提出疑难,询问道理。

援,引、提出。

质,询问。

14.俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵请教(表示尊敬而专心)。

15.叱咄:训斥,呵责,
15.复:回答16.至:周到。

17.俟:等待。

17.则:就18.卒:终于
1. 负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。

2.穷冬:隆冬。

3.皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。

4.舍:这里指学舍,书馆。

5.支:通“肢”。

6.媵人:这里指服侍的人。

7.汤:热水。

8.沃灌:浇洗。

9.衾:被子。

10.寓逆旅:住在旅店。

逆旅,旅店。

11.食:给……吃
11.被:通“披”,这里是穿的意思。

12.缨:帽带。

13.腰:腰佩。

腰,用作动词。

14.容臭:香袋。

臭,气味,这里指香气。

15.烨然:光彩照人的样子。

16. 缊袍敝衣:破旧的衣服。

缊,旧絮。

敝,破。

17. 略无慕艳意:毫无羡慕的意思。

慕艳,羡慕。

18. 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。

口体之奉,指吃的穿的。

相关文档
最新文档