(完整版)英文跨文化沟通复习资料

(完整版)英文跨文化沟通复习资料
(完整版)英文跨文化沟通复习资料

1.The importance of learning about culture

1.Understanding foreign cultures is not only important for companies that operate in more than one global area and market internationally. It is just important for organizations at home that employ workers from more than one culture.

2.Understanding culture is also important for individuals who work in the global workplace.

3.the two important reasons for understanding culture are to learn how others make sense of(搞清.的意思)their environment, and to prevent mistakes and miscommunications.

2. 对待差异的态度(Responding to Different Cultures):1.hostility (敌对) to difference 2.Curiosity about difference

3.Denying difference: Assumptions of superiority(优越); Ethnocertrism(民族中心论); Assumptions of universality

4.cooperating with difference

3. Minimize and prevent mistakes across cultures:1.Knowledge about one’s own culture, with this, knowledge about another culture is easier to learn.2.motivation, the drive to know and to use the knowledge.3.implementing(贯彻)knowledge, and behaving in a way that makes sense in the other culture, the one in which you want to do business.

4. culture is the coherent, , shared view of a group of people about life’s concerns, expressed in symbols and activities, that ranks what is important, furnishes(提供)attitudes about what things are appropriate, and dictates behavior.

5.文化三特征:1Coherent:each culture, past or present, is coherent and complete within itself—an entire view of the universe2.Learned:culture is not something we born with3.The view of a group of people:is shared by a society.

三功能:1.Ranks what is important: teaches values or priorities.2.Furnishes Attitudes:attitudes are based on beliefs as well as on values.3 Dictates how to behave:behavior comes directly from attitudes about how significant something is –how it is valued.

6.Onstage and backstage:Onstage culture is the behavior we display,it is easy to change.(interchangeable)Backstage culture is not so visible, it is difficult to change.(the essence of people’s culture)

7.Transaction culture:a transaction culture exists when interactants respond to cultural cues and modify their own behavior, creating-or co-creating—a new, temporary culture.(调整行为,适应对方or共同产生新行为) The amount of adjusted behavior depends on several factors:1 their level of knowledge about the other culture2 their willingness to experiment with new behaviors and attitudes 3their previous experience with successful intercultural interactions.

8.Culture shock:Culture shock is the sense of dislocation(转位)and the problems-psychological and even physical-that result from the stress of trying to make the hundreds of adjustments necessary for living in a foreign culture.

7.Transaction culture四个阶段:1. Experiencing a new culture is usually euphoria(欣快)2.Downturn as disillusionment(幻灭)and frustration(沮丧)arise3.adjustment4.integration(融合)

Euphoria: everything about the exciting new adventure is wonderful—no longer two weeks.

The second stage is a downturn as disillusionment and frustration arise. It is a feeling of not being in step with the members of the culture.

Adjustment.---as the sojourner(寄居者)learns more about the backstage culture and how the other culture works, he or she is able to cooperate more effectively with members of the host culture. the fourth stage, integration, occurs when a sojourner becomes fluent enough in the other culture to move easily within it and not be thrown by the different attitudes, beliefs, and values, and the behaviors they generate.

Reverse culture shock: a similar adjustment period with its accompanying symptoms usually occurs when a sojourner returns

a9.Self-knowledge and understanding one’s own culture: Having a good understanding of one’s own culture is the best foundation for developing the ability to understand the communication behavior of people from other cultures. To achieve it---Mental representation: use mental categories that hold information items grouped together.

10.Mental Representation三个心里表征:prejudice(racism,ageism);bias; discrimination

11. Prejudice generalizations that are based on limited knowledge, and that express an evaluation-usually negative-are prejudices.

Bias a bias for something is really nothing more than a preference. A bias against something is a negative attitude that ranks it low

Discrimination when biases or prejudices are acted on, the actor is showing discrimination. Discrimination is the act of sifting(过滤)out and selecting according to bias toward something or someone, and treating them differently.

12. Are cultures merging into one global culture? (文化定义;onstage,backstage)

13. Approaches to studying cultures:1.focus on a culture as a whole (emic studies一个文化不同层面, etic studies多种文化的共性)2 focus on individual(individuals may have any number of experiences, personal insights, personal goals, interests and expectations that are part of their idetities.

14. Emic studies

Studies that concentrate on one culture alone are called emic studies.

Etic studies

Studies that look for factors that exist in more than one culture are called etic studies.

Cultural generalizations

Studies about whole culture give us conclusions that are generalizations about the culture.

15. Cultural dimensions

Characteristics that could be the basis of comparisons from culture to culture is called cultural dimensions.

16. Stereotypes: Stereotyping means using oversimplified generalizations to understand people

1stereotypes are fixed, firm, inflexible mental categories2prototypes(原型)are the original concepts or models for something.3nor are all stereotypes bad, some are positive.

17. Self-identity: identity is as sth formed in part by the self and in part by group membership.

Self-concept can be formed in three general ways.①Social Psychology---experience.②Communication---core symbols, labels and norms.③Critical---social contexts (history, economics, polities, public discourse).

18. Self-construal(自我建构) is how we see ourselves in relation to others, with regard to feelings, thoughts, and behavior. In general, western culture have an independent self-construal, and eastern cultures have an interdependent(相互依赖的)self-construal.

19. Individualism values individual achievements, failures, and rights over the collective.

Collectivism values the group above the individual, and individuals have a responsibility to the group that supersedes(取代)individual needs or rights.

20. 文化维度

1.语境:a.高High-context cultures rely on the context, either the actual physical environment of communication or an internalized(内在化的)social context, or both, to convey a large part or even all of a message’s meaning. It is elliptical省略的,indirect,allusive(暗指的).低:Low-context cultures entrust(委托)the meaning almost entire the words.it is explicit,direct, completely.

2.集体个人a.定义b集体-关系导向型,个人-结果导向型c. A characteristic of individualist culture is competitiveness; the corresponding value in collectivist cultures is cooperation.

Collectivism: relationships, old, permanent, public, high power distance (hierarchical), high-context culture, hide emotion, cooperation, harmony, dependence.

Individualism:results, youth, temporary, private, low power distance (horizontal), low-context culture, express Emotion, competitiveness, independence.

3.权力距离:Power distance is the degree to which less-powerful members of an organization tolerate unequal distribution of power, say, between managers and employees.

cultures with a smaller power distance are more horizontal, less hierarchical, and less authoritarian than are cultures with a high power distance.

Cultures with high power distance are inequality in power, less horizontal, more hierarchical, and more authoritarian.

21. High-context cultures: value relationships, teamwork, and long-term group membership. It rely on subjective information that is internalized (elliptical, indirect, allusive).

Low-context cultures: value independent decisions, activity that achieves goals, and individual accountability (explicit, direct, completely).

22. High culture refers to those cultural activities that are often the domain of the elite or well-to-do :ballet, sumphony, opera, great literature, and fine art. International; timeless; transcendent(超然的);

Low culture refers to the activities of the nonelite: music videos, game shows, professional wrestling, stock car racing, graffiti art, tv talk shows, and so on.

23. Where can information about cultures be found: 1. ask people who are members of the culture you want to understand. 2. Another good source may be someone who has spent considerable time in that culture but is not a native member of it.3. You can inquire(询问) into a culture by reading fiction from that culture.4. find out what people of a culture say about themselves. https://www.360docs.net/doc/2d7043463.html,rmation about cultures also comes from studies by anthropologists who research cultures in the field, going to live among the members of the culture they want to understand.

24. Does Knowing Come from Concepts or Experience:1.knowing by secondhand information from a reliable source.2.in English-speaking or European cultures, abstract(提取)concepts philosophy arguments reaching back in history.3.knowing and being wise come with age 4.intuition(知觉),meditation(冥想)

25. Does Learning Come from Asking Questions or Mastering Received Wisdom:1.In the United States ,students who ask questions are rewarded.2. In many cultures in Asia, Latin America, the Middle East, and Southern Europe, learning means receiving and taking in what is given by teachers.

26. Does Knowledge Have Limits:the more you learn, the less you know. E.g. nonscientists who have faith in what science can achieve

27. How Do People Reason:1.Western cultures primarily(首先)use a cause-and-effect pattern of thinking.(Linear Logic); two opposite things cannot both be true. 2. Other cultures use other patterns. (Spiral Logic)a. In Asian: thinking is linkage; the opposites co-exist

28. Is Doing Important or Is Being Important:1.Doing: western cultures: activity-oriented, peace of life, crowded agendas(日程). 2.Being: stillness, collectedness, serenity(平静), silence(members of doing cultures view silence as waste, members of cultures that value being also often value silence).

29. Are Tasks Done Sequentially or Simultaneously:1. performing tasks one-by-one in a sequence 误解disorganized 2. performing multiple tasks simultaneously 误解;inflexible

30. Do Results or Relationships Take Priority1.Individulism:a.cause-and-effect,goals-oriented,to make progress (进步). b. identify goals and work toward them c. Strategy to achievement. d. measure how close you have come 2.collectivism:a.relationship-oriented b.Value the relationship as a means to an end.

31. Is Uncertainty(不确定性) Avoided or Tolerated:1.uncertainty-averse:Doing:avoid uncertainty, strive to

protect themselves from the unknown 2.uncertaimty-tolerant:Being, tolerant uncertainty; be more open to accepting the unexcepted.

32. Is Luck an Essential Factor or an Irrelevance:1. Luck is irrelevant, in cultures that think in cause-and-effect patterns and that value results, planning—not luck—is the key to success. 2. In some cultures, luck or fate or destiny plays a large part, peoples role in achieving success has less effect than forces outside themselves.

33. Are Rules to Be Followed or Bent: 1. Followed: neat,predictable behavior, uncertain avoidance(逃避). 2. Bent: flexibility to meet human needs; uncertain(无常的)tolerance.

34. Is Change Positive or Negative:1.The culture of the United States thinks of change as desirable and positive. New means better.2.Traditionally, agrarian cultures typically view change is negative. It means disruption(破坏)to the established patterns of life.

35. Is Death the End of Life or Part of Life: Some cultures view death as the end of life, a quenching(熄灭)of the light. It is dreaded(令人畏惧的). Some cultures view death as another phase in life, a necessary step in the pattern of life. It is accepted.

简36. Relationship between Language and culture:1. culture and language are intertwined(缠绕的) and shape each other. It is impossible to separate the two.2.All languages have social questions and information questions.3. Language reflects the environment in which we live; language reflects cultural values; Sometimes different cultures use identical words that have rather different meanings.

37. 不重视语言的问题1.Acronyms(首字母缩略词)2.implication of the language barrier. (字同音不同,异国异含义)

38. Selection of the right language: 1. Linguistic Considerations 2. Business Considerations 3. Political Considerations 4. The Appropriate Level of Fluency

39. Communication with nonnative speakers: Effective Face-to-Face Communication: a.enunciate b. speak slowly c. Avoid Slang and Colloquialisms(白话)d. Be Careful about Jokes. e. Be Sincere g. Be Culturally Sensitive

h. Keep a Sense of Humor

40. Effective Written Communication a. Use Plenty of White Space b. Use Correct Titles and Spellings of Names

c.Understand Patterns of Organization

d. Use Headings

e. Be Careful with Numbers

f. Be Careful with Dates

g. Avoid Abbreviations

h. Follow the Conventions of Written Communication

41.技术对沟通的影响:1.telephone;2.skype 3. Email,texting and twitters

42. 非语言交流影响因素:1. Cultural background 2.socialeconomic background 3. Education4. Gender 5. Age 6. Personal preferences and idiosyncrasies(特质)

43. Paralanguage 1.vocal qualifiers: The term vocal qualifiers refers to volume(音量), pitch(音高), and the overall intonation(声调)or melody(旋律)of the spoken word.

2.vocalization: All cultures use nonword noises such as ahem, um, er, sucking in one’s breath, and clicking one’s tongue.

44. Nonverbal business conventions:1.eye contact (a sign of honesty/privacy)2. Facial expression(不同文化频率frequency强度intensity不同a. smiling (indicate joy, embarrassment or avoid embarrassment.)b.showing anger(milder form-frowning; hide anger) 3.gesture(head/arm movements; posture) 4.timing in spoken exchanges(an environment that emphasizes equality; seniority and hierarchy;the role of men.)5.touching(people from low-context cultures tend to be feel crowded by people from high-context cultures, and people from high-context cultures feel left out and rejected by people from low-context cultures. 6. The language of space (private/ office/ public space)7.Appearance(a.不同国家穿衣风格不同b.in most cultures, dress also identifies a person as belonging to a specific group and having a certain status.)8.Silence:(高语境文化更倾向于使用沉默,低语境:silence often is interpreted as the absence of communication)

45. Signals of respect: it can be different from culture to culture, and it may take some time to learn what is

excepted behavior. Positions of authority Dress as a symbol of authority

46权威的象征:1.tone and https://www.360docs.net/doc/2d7043463.html,nguage(indicator)3.Family and societal structures(indicator) Assertiveness(魄力) v.s Harmony.:1.standing up for one’s own rights(individualism,low power distance)2.Preserving harmony(collectivism,high power distance)

47绩效的认可及奖励:1.monetary recognition 2.nonmonetary rewards

48自我认同1.Self-identity—A Social Psychology Approach:(experiences)we can think about self-concept is that we build up our sense of self from childhood, based on experiences we have had that contribute to our sense of self. 2.Self-identity—A Communication Approach(communication):Identities(身份)are communicated in core symbols, labels, and norms.

49.Self-identity—A Critical Approach(social context): The critical approach to self-identity uses history, economics, politics, and public discourse.

50 Age: Is Seniority Valued or Discounted: a. In cultures that value age, the older a businessperson is the more credibility he or she has. b. in youth-oriented cultures being young seems to mean having more choices, more power, more energy, and more freedom.

51 Gender: Are Women Equals or Subordinates: a.In traditional cultures, the two facts are related. Child-bearing and child-nurturing are the main roles of women. b. management role

a52 Social organization :1 Group Membership: Temporary or Permanent: a. Individuals in the United States are members of many groups simultaneously; group membership is impermanent b. In other cultures, the responsibilities of membership come before rights; group membership is permanent, belonging starts with the family.

53 three functions of group communication:1.Give and Save Face 2. Display

where individual responsibility, results, and privacy are valued, guilt is a potent way for a culture to enforce(实施)rules of behavior. b. In collectivist cultures where group membership, relationships, and public knowledge of one’s life are important, shame enforces the rules of conduct.)

54 form: Important or Untrustworthy(靠不住的): Behaving according to form means behaving correctly.

55 Personal Matters: Private or Public: a. In Europe,as in Britain, Canada, the United States, Australia, and New Zealand, a person’s work life is kept fairly separate from private life.b. cultures that emphasize relationships, view group member-ship as long term, and value harmony have a blurred (模糊不清的)distinction(区别)between what is private and what is public (or at least what is “group”).

56 Social Organizational Patterns: Horizontal or Hierarchical:1.monarchies(君主制): at one extremeare rigid(严格的)vertical levels in society,2.Democracies: movement between them is very limited; at the other extreme, society is horizontal and operates with few levels.

57 Approach to Authority: Direct or Mediated:1. in many cultures, the approach to authority is indirect.2. In New Zealand, in which horizontality has priority, the approach to authority is direct.

58 Communicating about problems: 1.in low-context cultures: direct 2.in high-context culture: indirect, put a high priority on keeping harmony, preventing anyone important from losing face, and nurturing relationship.

59 Saying no:1.it is done with delay and indirectness in low-context cultures, the rationale(基本原理)is to explain why first. 2.it is more difficult for high-context culture, which is often saying yes.

60 Gift giving; 1. in many cultures, it is appropriate to take small gifts when one is invited to enjoy hospitality(好客). 2.the way people from different cultures express appreciation for hospitality varies. 3.the timing of greetings is also important

61 Managing conflicts: conflict is a clash between people or between ideas that engages(吸引)people in a struggle against each other. 1. In individualist culture (result-oriented) people are responsible for the

consequence of their own individual activities.2. in collectivist culture(relationship-oriented):they value on relationship, problems are not an individual responsibility.

解决方式https://www.360docs.net/doc/2d7043463.html,peting2.collaborating(合作)https://www.360docs.net/doc/2d7043463.html,promising4.avoiding5.accommodating(调节)

62.Popular culture refers to those systems or artifacts that most people share and that most people know

63 . it's produced by culture industries.

it's differs from folk culture.

it's everywhere.

it's fills a social function.

64It differs from folk culture.

Popular culture: mass-produced

and mass-marketed culture

Folk culture: more authentic "folk" culture

a65 Collectivism

Think about the family's welfare,reputation,and honor.

Marriage and birth-giving, instead of personal affairs, are taken care by all the others in your group which basically is your family.

66 Individualism

Takes the marriage as one's own business.

Put yourself in the first place thinking of your own happiness, interests

67 The concept of face.

Concern for face probably appears in many cultures, but is seen as more salient(显著的)for the Chinese than for people from other cultures. Face in Chinese culture refers to one's moral character, a person's reputation or prestige(威望). It is the positive social value that a person claims(主张)for himself by the line others assume he has taken during a particular.

68 Chinese culture has three values: face (public esteem); a reciprocal(互惠的)network of connections with others; lasting membership in groups.

69 Encoding(编码): the construction of textual meaning by popular culture institution—within specific social context. the process of creating messages for others to understand.

70 Decoding: the interpretation of the text’s meaning by receivers— is performed by various audiences in different social contexts. Decoding is the process of interpreting a message.

71 Sequentially(循序地) or simultaneously?Some cultures value one who works efficiently as one who accomplishes several things at once. Other cultures value a one-thing-at-a-time approach as the most efficient. 72 Do results or relationships taking priority?Relationship-oriented cultures tend to be collectivistic. The relationships that connect people in networks are more significant than the tasks people accomplish. Results-oriented cultures value the outcomes of actions, especially measurable outcomes, as what matters at work and in life.

73 Is obligation a burden or a benefit? Collectivist cultures tend to see it as a benefit to nurturing relationships. Individualist cultures tend to see it as a burden to independence.

74 Is social organization horizontal or hierarchical? The general pattern in society also is reflected in companies. Where hierarchy(等级制度) characterizes(具有.特质)the national or social culture, companies also will have a clearly defined corporate ladder(阶梯). The levels are generally agreed upon by members of the collective. In horizontal(水平的)cultures, people can move from their birth level up or down as their individual achievements

(业绩)and desires warrant. Mobility(移动性)depends on the accomplishments(成就)of individuals, although their families may partake of(分享)the new status.

跨文化交际论文题目

1.英文原声电影赏析与跨文化交际能力的培养 2."跨文化非语言交际语用失误研究 3."公示语翻译中的语用失误探析 4.国内广告语言语用失误研究现状与分析 5."全球化语境下跨文化交际失误语用归因 6."跨文化交际中的语用失误类型及对策研究 7."基于礼貌原则的跨文化语用失误分析 8."跨文化言语交际中的语用负迁移 9."浅析化妆品广告中的语用预设 10."中西方饮食文化的比较研究 11."中美时间观之对比 1 2."浅析汉英问候语中的文化差异 13."英汉词汇的文化内涵差异探析 14."英语身体语的交际功能研究 1 5."浅谈英汉身势语的表意功能之差异 16."目标语文化的理解与跨文化交际 1 7."中西文化差异对中国学生英语学生的影响 18."跨文化交际中的文化误读

9."浅析文化差异对商务谈判的影响 20."英语禁忌语的文化内涵异同研究 21."英语学习中的文化习得 2 2."英汉思维模式的差异对跨文化交际的影响 23."外语学习者的思辨能力与跨文化交际之成效 24."培养英语学习者跨文化交际能力之策略 25."英汉道歉语差异及原因 26."中西跨文化礼貌语差异探析 27."英汉语言中礼貌表达法之比较 28."英汉习惯用语的文化内涵探源 29."英语称赞语及其回应的异同研究 3 0."中美(西)家庭教育理念的差异及其对孩子的影响 31."中国英语学习者跨文化交际中的主要障碍研究 32."试析跨文化交际中角色互动的作用 3 3."本土文化与异国文化的冲突对跨文化交际的影响 34."跨文化交际中的时间观差异 35."论跨文化交际中的中西餐桌礼仪

6."关于提升英语专业学生跨文化交际能力的培养 37."涉外婚姻中的中西文化冲突 38."论跨文化广告传播中食品商标的翻译439."多媒体教学与跨文化交际能力的培养40."中西方儿童文学的差异 4 1."中西体育文化的差异及其受全球化发展的影响 42."中西传统休闲文化及其价值观的对比分析 43."简爱与林黛玉不同命运的文化透析 44."国际商务活动中礼貌原则的应用 4 5."论文化背景知识在外语阅读教学中的作用 46."国际商务交际活动中的非语言交际 47."浅析英汉汽车商标的特点及其翻译 48."英汉隐喻差异的文化阐释 49."文化语境下的英汉植物词 50."文化语境下的英汉动物词 51."从体态语探析中西文化差异 52."浅析英汉颜色词的文化内涵 53."文化视野下英语谚语的比较

跨文化交际(英文版)

Cross –cultural communication Thesis statement: This paper is mainly talking about the culture differences between several countries. Outline: Chapter 1: Language and culture in communication Chapter2: Culture shock Chapter3: What’s in a name? Chapter4: Social interaction Chapter 5: Roles and relations Chapter6: Non-verbal communication Chapter 7: In other words. Chapter 8: From a primitive Tribe to a Global Village Conclusion Chapter 1: Language and culture in communication There is no denying the fact that out daily lives depend largely on communication, without it we can’t know each other. So, we should come to realize that communication is of great importance. What is communication? In total, communication can be divided into two parts; they are verbal communication and non-verbal communication. However, different people hold different opinions about communication. In general, if there is communication, there must have 4 cases: there are at least two or more people, some contact between communicators, a language shared by communicators, an exchange of information has taken place. I just take the fist one for example. Suppose there is one person, there can’t be communication. Otherwise, he may talk to himself. Communication not just exist in human-beings There are five kinds of communications they are human communication, animal communication, human-animal communication, human machine communication, machine communication. So, Animals and machines can also communicate with each other. For human beings, how can we communicate with each other? Experts say that there are various kinds of communication. Nowadays, there are different kinds of tools for us to communicate .For people we can use telephone and computer to communicate with each other. By them, finally we can receive message. What is social situation? When there are two or more people gather to do a job or an activity, then it creates a social situation. That is to say, an individual working alone can not constitute a social s A social situation may have two definitions. One is given by the community, and the other by the participants. Finally, we should notice that being polite plays a crucial role in

如何有效地进行跨文化沟通

如何有效地进行跨文化沟通 由于各国的文化存在着多样性的特点,无论是表层的语言、礼仪,还是中层次的建筑、饮食、礼仪或者处于核心层次的民族价值观、思维等等。这就决定我们在进行跨文化沟通的时候会遇到障碍和冲突,如何能有效地跨文化沟通具有十分重要的意义。 在进行跨文化沟通的时候存在障碍的原因是多种多样的,具体来说,文化差异层面的有 1.价值取向.2.思维模式.3.社会规范;另外也取决于沟通双方是否有培养文化差异的意识。 具体来说,可以用文化维度这个概念对跨文化进行分析,它主要有以下5个维度: 第一维度,个人身份的认同,具体来说就可以分为个人主义文化和集体主义文化两大类。个人主义文化的主要特征有:1.关键单位是个人。个人主义文化重视个人自由。2.对物体空间和隐私有更高的要求。3.沟通倾向于直接、明确和个人化。4.商业看作是一种竞争性的交易。集体主义的特征有 1.关键的单位是集体。个人的行动和决策的起点是群体。2.空间和私隐都没有关系重要。3.沟通时直觉式的、复杂的和根据印象进行的。4.商业是相互关联、相互协作的,认为促成结果的是关系而不是合同。以美国文化和中国文化为例,美国文化是具有典型的个人主义色彩,中国文化具有典型的个人主义色彩。 第二维度,权威指数,指国家或社会与人之间的平等程度。具体来说就是高权距离文化和低权距离文化。高权文化往往会导致沟通受到各种限制,因为高权力距离文化倾向于具有严格的层级权力文化结构,下级往上沟通会严重受阻,著名的“玻璃天花板”现象描述的就是在高权距离文化的影响下,组织对外国工作者的排斥。相反,在低权力距离文化影响的组织中,有权力和没权力的人之间的距离更短,沟通可以向上进行叶可以向下进行,更倾向于扁平化、和更民主的层级结构。低权力距离文化正趋于发展的趋势。 第三维度,性别角色权利。具体来说就性别角色在事业、控制和权力的控制程度。 第四维度,对时间的态度,这侧重于区分对目标的长期投入或短期投入。以美国和日本为例。美国喜欢把经商比喻为“打猎”,日本则把经商比喻为“种植水稻”。这可以看出,美国侧重于短期投入要立竿见影的效果,日本则侧重于长期的投资来获取长线的发展。 第五维度,对不确定性的指数。不确定性指数高的国家对含蓄和不确定性因素的接受和容忍程度高,具体体现在法律发条的伸展度等地方。不确定性指数低的国家,对事物的要求高度精确,喜好制定严格的标准和法律。 在现实交流中,这五个维度往往不会单独出现,而是交叉混合,这也和文化的一体性和交融性有着密切的关系。 综合的来说,我们常遇到跨文化沟通障碍有以下几种: 1.自我文化中心主义。这种障碍原因在于,在与人沟通时,习惯性的从自我的文化观念、价值观念、道德体系作标准来看待他人的行为。这种障碍通常会造成漠不关心距离,例如对沟通对方的要求(如特殊的节假日不工作)不加理睬;回避距离,例如因不了解对方的文化礼仪而回避与沟通对方的交流;蔑视距离,例如因不了解对方的宗教生活而对他的行为就行无理干预与批评。 2.文化霸权主义。在进行跨文化沟通时,沟通双方的地位往往不平等。处于

跨文化交际论文中文

浅谈跨文化交际 【摘要】在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。 【关键词】跨文化交际、文化差异、文化冲突 随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的人和事物越来越多地走进了我们的视野,在这种情况下,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增,这就为我们提供了许多与西方人接触和交往的机会,这对于加深我们的西方社会的理解是一件好事,但这并不是一件简单的事情,因为我们所面对的是来自陌生的文化和国家,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过程中不可避免的会出现文化冲突的现象。 一.中西跨文化交际中经常出现的文化冲突 在中西跨文化交际中会出现的文化冲突有很多种,在这里我们不可能一一叙述,只能列出比较常见的几种。 1.隐私方面的冲突 中国人的隐私观念比较薄弱,认为个人要归属于集体,在一起讲究团结友爱,互相关心,故而中国人往往很愿意了解别人的酸甜苦辣,对方也愿意坦诚相告。而西方人则非常注重个人隐私,讲究个人空间,不愿意向别人过多提及自己的事情,更不愿意让别人干预。因此在隐私问题上中西双方经常发生冲突,例如:中国人第一次见面往往会

询问对方的年龄,婚姻状况,儿女,职业,甚至收入,在中国人的眼里这是一种礼貌,但在西方人眼里则认为这些问题侵犯了他们的隐私。 2.时间观方面的冲突 西方人的时间观和金钱观是联系在一起的,时间就是金钱的观念根深蒂固,所以它们非常珍惜时间,在生活中往往对时间都做了精心的安排和计划,并养成了按时赴约的好习惯。在西方,要拜访某人,必须事先通知或约定,并说明拜访的目的、时间和地点,经商定后方可进行。而中国人则属于多向时间习惯的国家,在时间的使用上具有很大的随意性,一般不会像西方人那样严格的按照计划进行,西方人对此往往感到不适应。 3.客套语方面的冲突 中国人注重谦虚,在与人交际时,讲求“卑己尊人”,把这看作一种美德,这是一种富有中国文化特色的礼貌现象。在别人赞扬我们时,我们往往会自贬一番,以表谦虚有礼。西方国家却没有这样的文化习惯,当他们受到赞扬时,总会很高兴地说一声“Thank you”表示接受。由于中西文化差异,我们认为西方人过于自信,毫不谦虚;而当西方人听到中国人这样否定别人对自己的赞扬或者听到他们自己否定自己的成就,甚至把自己贬得一文不值时,会感到非常惊讶,认为中国人不诚实。 4.餐饮习俗方面的冲突 中华民族素有热情好客的优良传统。在交际场合和酒席上,热情的

跨文化交际英文案例

Case 1 Girl-ness As a visiting professor in an American university, Zhang Hua was invited to give a lecture to a group of American students. He talked about university students in China. During the question-and-answer period after the lecture, one female student asked a question that surprised Zhang Hua. “When you talked about female students, you referred to them as girls. Why?” “Because they are girls. That’s what they are called,” Zhang Hua tried to answer, but he knew he did not really understand the intent of the question. “ I don’t quite understand your question, I’m afraid.” “In the States, we call ourselves ‘ women’ if we’re old enough to go to the university. Calling us ‘girls’ is insulting.” Do Chinese female college students prefer to be called women? Case 2 Many years ago, a Chinese man showed a photo of his wife to some American visitors. Out of courtesy, they all said,” She is very beautiful.” Also out of courtesy, the man replied with what he would have done in Chinese under the circumstance,” Where! Where!” Quite taken aback, nobody said anything for a moment, until the most ingenious one among the visitors, taking another look at the photo, said, “Oh, everywhere!” What did the Chinese intend to mean by replying with “ Where! Where!”? Case 1 Girl-ness As a visiting professor in an American university, Zhang Hua was invited to give a

《跨文化沟通》作业评讲

《跨文化沟通》作业评讲 根据重庆电大制定的教学实施意见和本课程考试要求,为帮助同学们学习和跨文化沟通的理论知识、培养沟通能力和技巧,本课程的作业都采用主观性问题。下面就作业要求作一些简单提示提示内容来自重庆电大),供同学们完成作业时参考。 跨文化沟通作业(1)讲评 论述分析:请看下面的一段话,并按照题目要求进行回答。 在奥地利工作的美国子公司人员有时误认为奥地利人不喜欢他们,因为奥地利人对他们总是一本正经。殊不知,奥地利人不象美国人那样随便,待人直呼其名。由于文化习俗不同,海外子公司人员之间产生误解在所难免。许多美国人不理解,为什么法国人和德国人午餐时喝酒?为什么许多欧洲人不愿意上夜班?为什么海外子公司要赞助企业内的职工委员会或向当地幼儿园教师捐款?对美国人来说,这些活动纯粹是浪费,但对于熟悉当地文化的人来说,这些是非常必要的。 一般来说,在不同文化的融合过程中,会由于以下两个因素而受到阻碍。 一、人们不能清楚地认识自己的文化。有句古诗说:“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。人们之所以不能真正的认识自己的文化,也是因为他们总是身处于自己的文化之中。由于从小受到特定文化的熏陶,使其认为在其文化背景下发生的事都是理所当然的,是一种世人皆知的道理。当问起他所处的文化有何特征,有何优缺点时,从未接触过其他文化的人是回答不出来的。他们只能说,从来都是这样。并且,当遇到文化差异时,他们就会用自己认为正常的标准去判断,而对其他的文化标准大惑不解。 如果把其他的文化拿来做比较时,这些问题就可以迎刃而解了。没有比较就没有不同。如果我们不能很好的了解自己的文化,也就无所谓进化。因为我们总是认为自己是对的,而无视其他文化的优势之处。因而也就不能从其他的文化吸取有利于自己发展的东西。 二、对其他的文化认识不够。同样的道理,当我们对其他的文化不能很好的理解时,也会对文化的融合造成障碍。如前所述,当外来文化有利于本土文化发展时就会被吸收。要想达到文化融合就要首先发现外来文化有无有利之处。如果对外来文化的理解上发生扭曲,或者了解片面,就不能公正地判断其是否有利于自身的发展。如果一种优势文化被理解为对其有威胁,它很可能就会被拒之门外。 但是由于我们习惯于从自己的文化角度去审视其他的文化就不会很全面。所以在理解其他文化时应该换个角度,从另一个不同的参照系去理解,并且要对其他文化采取一种超然独立的立场,给与足够的重视认识。 问题: 1、为什么会存在文化差异? 2、文化差异对于沟通有何影响?

跨文化商务沟通整理

跨文化商务沟通期末考试的复习内容 一、单选题(10题×2分=20分) 1、__A____ i s called interracial communication。 A.The communication between African Americans and European Americans. B.The communication between two people‘ https://www.360docs.net/doc/2d7043463.html,munication we have with ourselves D.Interactions among people from different nations. 2、The nail that sticks up gets hammered down is a proverb revealing____. A. individualism B. collectivism C. self-centered D. independence 3、The colour red means prosperity(繁荣、兴旺)in___D_____ . A. American B. England C. Spain D. China 4、“Yellow dog” refers to ___C___ in England. A.someone who is happy B. Someone who is brave C. Someone who is coward(卑鄙的) D. Someone who is sad. 5、A:Thank you so much for what you have done for me and I really appreciate your kindness. B:___C_____ (If you were B, which of the following you would choose as a polite and proper answer) A. It’s my duty to do so. B. No, it’s nothing. C. It’s my pleasure. D. It’s what I Should do.

跨文化交际论文

跨文化交际之中西文化冲突 “跨文化交际”的英语名称是"intercultural communication"或 “cross-cultural communication”。它指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。 一、造成文化冲突现象的原因探究 由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同, 因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等等诸语境因素。 不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。因此, 在交流中, 人们总喜欢用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能对对方的话语做出不准确的推论, 从而产生冲突和故障。在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中, 就容易产生不解或误解,从而使交际失败。 二、中西文化的产生背景差异 中国文化是在黄土高原上孕育和发展起来的,然后在华北平原,再后是往长江以南发展,保持着长期的连续性和稳定性。中国的思想文化是儒学定于一尊而又兼容释道的文化。它以其特有的悠久、单纯的传统,以其特有的凝聚力和消化力,进入了近代世界一体化和文化大交流的时期。拥有上下五千年渊源历史宝贵遗产的炎黄子孙,在当今的21世纪现代社会,仍然遗传了祖先们的优良传统。 西方近现代文化主要是从古希腊罗马的异教文化发展过来的。古希腊伦理学和价值观的基本特征则表现为尚知和崇理,至善在于"作为一个自然存在的人的完善",尤其是理智、哲学的沉思被强调为最高的德性。古希腊人是乐生的,立足此世的,他们是多神论的,他们的人生观是自然主义的。孕育和起源于海边的文化注定了他们性格上的开放。这是与中国文化的大不同! 三、中西跨文化交际中经常出现的文化冲突 在中西跨文化交际中会出现的文化冲突有很多种,在这里我们列出几种比较常见的文化冲突。 1、私方面的冲突

跨文化沟通

跨文化沟通 姓名:楚辰玺学号:15120299 案例的选择是一个叫做万里的土耳其学生,是我同学的好朋友,所以平时也有接触。他在中国呆了一年,然后走了,现在又在波兰求学。原来我问他说,为什么要离开中国呢。因他是一个熟练掌握七种语言的人,所以我很佩服他。也很不解。他说因为感觉在中国的生活很难受,感觉自己时时刻刻都很委屈。 后来他给我举了个例子,比如他问中国同学,你想要些什么,或者,你会争取奖学金么,或者是他作为领导问自己的手下,你的目标是什么。而以上种种给他的回答大多是摸棱两可,不置可否。后来我通过《跨文化沟通》一书中的高低语境解答了我的困惑。他的本意只是直来直去,比如他只是想知道自己的手下想要到达一个怎么的高度,或者有什么目标。但是他很直白,不含蓄。所以属于低语境的对话,而中国的文化,众所周知,属于高语境文化,是比较含蓄,委婉。他在这样的环境中会觉得自己是被排挤,被隐瞒的一方,觉得中国的人们不够坦诚,给他的印象很不好。i 我问他对于直接询问、回答和间接的委婉的询问和回答在他看来有什么区别,也就是我们所说的高语境文化和低语境文化。他说为什么不直接说呢?他表示不解,觉得即使说错了或者有冒犯也会得到原谅,不会为人们在意。我觉得这里有着中外文化交流之间冲突的一个矛盾点,中式的对话和交流相处在高语境文化下的重要因素是害怕受到惩罚,或者说有规则的舒服,也就是万里经常说的不自由,我认为是谨小慎微,超出了谨慎的程度,成为了一种惯例。 为了了解外国人与中国人的对话,我要了几张他和中国朋友的对话截图。因为万里是去过三个大洲,25个国家,他像我的朋友发出邀请,说一起去欧洲,我朋友是个女生,然后他说可以住在他家里。当时我还记得我朋友的男朋友很不开心。所以对于在我看来他们的思想和行为都是很自由的。他们更注重个人的发展,而不是集体主义。这个论据的寻求在BBC 的一个纪录片《中国老师来了》。着重体现了英国的教育制度与中国传统的教学制度的不同,比如对于纪律的要求,对于整齐划一的广播操的要求。都体现了在中国的教育体制传输的一种集体主义思想。 他们自己会更注重自己个人的发展,比如万里不舒服就很毅然的离开,他对这里的环境虽有眷恋但是并不可以影响自己的追求,还有他去过25个国家,对于自己的国家也没有很强烈的集体主义感。对于个人的发展要求和对自己的愿望的实现更迫切一些,对于一些对于个人无意义的比如集体的跑操活动,还有课堂上的一些硬性要求,为了培养中国学生的整齐划一的执行能力和集体主义的归属感。 在我咨询万里为什么离开中国,他的陈述中有一个高频词汇“自由”,他认为在中国的各种生活都不自由,在他看来,是一种思想自由和行为自由的不想当。他的想法中,除了早操还有固定的上课模式、固定的强制参加的活动、对于体测的要求等等。 而且在我对于所看到聊天记录的分析,他是一个很会适应当地的生活习俗的人,比如节日,前几天,十二月三十一号晚上,他给我的朋友发了元旦快乐。当时的对话是这样的。万里说:“新年快乐”我的朋友W说:“万里!新年快乐!你那里几点了。我这里11:41了。”万里说:“这里还是四点多,还有很长时间,但在中国已经新年了。”W说:“你能想到我,我很开心的。”万里:“嗯,当然想到你。我们是朋友。”加重语气又说:“好朋友。”这里的好朋友三个字引人深思,我朋友和他的交流的时间并不长,也是之前上过一节课,然后在一个小组,所以有了一定的交流。 在这里我想起上课时结合教材老师讲到的,外国学生对于在学校交流的伙伴,在课后就不管不顾不问候,所以这里有些许的疑问,所以我在询问他,是否真的是这样,对于你们在课

跨文化商务沟通

《跨文化商务沟通》课程论文规范 (2008年06月编制) 论文组成部分排列顺序 ●封面(Cover) ●正文(Main body) 标题(Title)、 副标题(Subtitle) 作者(Author) 摘要(Abstract) 关键词(Key words) 正文内容(Text) ●参考文献(References) 论文格式规范细则 纸张和打印 打印:标准A4白纸,根据论文的篇幅,单面打印。 页边距:上空2.5cm,下空2cm,左空2.5cm,右空2cm。 对齐:节标题左对齐(left alignment),正文使用两端对齐。

字体 字体(font)大小:全文一致。 英文:Times New Roman 12 pt,中文部分使用宋体小四号(即12 pt)。 标题(Title):Times New Roman 16pt 加粗;副标题(Subtitle): Times New Roman 14pt 一级标题:Times New Roman14pt 加粗。 二级标题及以下标题:Times New Roman 12pt 加粗 表、附录中的文字以及页码的字体可根据需要调整大小,一般用Times New Roman 加粗。 段落首行:缩进5格或1个制表符(TAB)的距离。 正文行距:1.5倍。 引语段(block quotation)、参考文献著录条目:单倍行距。 页码(Pagination) 论文所有的页码标注在每一页右下角,第1页为正文第一章的第一页,10.5号字。 章节的区分: 鉴于篇幅原因,本课程论文不允许使用“章”为单位,由于文章内容需要时,通过序号用阿拉伯数字编排序号,如1,2,3加以区分等。正文二级标题(节)及二级以下标题用阿拉伯数字编排序号,如3.1、3.2.2等

跨文化交际论文

摘要:谚语是一个民族吸取自己优秀文化的成果,其言简意赅、内涵丰富并在民间广泛使用。本文通过对英汉谚语文化差异的分析,力求加深对英汉谚语的理解,提高对英汉谚语的运用和翻译能力。 关键词:谚语文化差异翻译 1. 引言 谚语(proverb or saying)是人民群众在生产生活中提炼出来的智慧结晶,是一个民族的语言和文化的重要组成部分。《辞海》(2000年版,491页)是这样定义的:谚语是?流传于民间的简练通俗而富于意义的语句?。《朗文当代高级辞典》给谚语下的定义是:?a short well-known supposedly wise saying in simple language?。谚语和一个民族的历史背景、生活习惯、地理环境、民族心理、意识形态等是密切相连的。 2. 英汉谚语的文化差异基于不同的文化背景而形成的谚语有着较大的差别,以下将从审美角度、自然环境、宗教信仰、思想观念等几个方面对英汉谚语的差异进行分析。 2.1 审美差异在诸多英汉谚语差异中,最为典型的要属对待动物的态度了,其中,龙的例子最为人所熟知,在中国,龙代表帝王,象征吉利的动物,有不可思议的力量。因此有谚语?龙眼识珠,凤眼识宅?、?龙投大海,虎奔高山?。而英美却认为?dragon?是邪恶的象征,如sow dragon’s teeth等等。在汉语中习惯用老虎来形容勇敢、凶猛、威严,在西方,狮子常被尊为百兽之王。因此,我们在翻译含?lion?(狮子)的习语和谚语时不妨用?虎?取而代之则更符合中国人的认同感。如:come in like a lion and go out like a lam b 虎头蛇尾;like a key in a lion' s hide狐假虎威等。 2.2 自然差异中英两国所处的地域不同,自然环境、山川物产、气候差异与历史发展轨迹千差万别。英国乃岛国,英民族生活在四面临海的岛上,擅长航海,所以英语里有很多与?航海?有关的谚语:A smooth sea never makes a skillful mariner 平静的大海练不出好水手,To keep one’s head above water奋力图存;而汉民族生活在以农业经济为主的广袤大陆上,谚语很多和农业生产有关. 民以食为天;瑞雪兆丰年;四体不勤,五谷不分等。 2.3 宗教信仰差异宗教信仰是人们精神活动的一个方面,是民族文化的重要组成部分。基督教是英美国家的主要宗教信仰,而中国人受佛教和道家思想影响较大,由此产生了许多独具宗教特色的谚语,如佛教?不看僧面看佛面?、?放下屠刀,立地成佛?、?善有善报,恶有恶报?。再如道教?八仙过海各显神通?、?道高一尺,魔高一丈?、?福兮祸之所伏,祸兮福之所倚?、等等。而英国的典故主要来自《圣经》、古希腊神话等西方经典著作,如God helps those who help themselves.天助自助者。Whom God would ruin he first sends mad.上帝欲毁灭之,必先使其疯狂。 2.4 思想观念差异英民族强调众生平等,Human blood is all of a color. 人类血的颜色是一样的。 A cat may look at a king人人平等;而汉民族却有较强的等级观念,家族讲家法,讲辈分;社会讲宗法,将尊卑。谚语中有?父母在,不远游?、?千里烧香,不如在家敬爹娘?。西方道德中,比较注重子女自己独立的人格,这一点体现在如?Children are not to be blamed for the faults of their parents.?的谚语中。还有?All stratagems are fair in love?、?Love is without reason?等就体现了男女平等 ,自由恋爱。英民族有着开拓进取、永争第一的勇气,?Keep up with the Jones. ?赶上富邻居,争比阔绰。而深受儒家?中庸?之道影响的汉民族则怕出头,?枪打出头鸟、出头的椽子先烂?等。 3. 翻译策略 正如刘宓庆说的:?文化翻译的任务不是翻译文化,而是翻译容载或含蕴着文化信息的意义。意义始终是我们关注的中心:它既是我们的出发点,又是我们的落脚点。?[1](p83)本着抛砖引玉的想法,笔者试从以下几方面谈谈英汉谚语的翻译策略。

跨文化交际英语论文

Differences between Chinese and Western cultural communication By Yu Li Na Under the supervision of Yang Dong Min A THESIS Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of BACHELOR OF ART Intercultural communication 错误!未找到引用源。 Shaanxi Normal University June,2013

Differences between Chinese and Western cultural communication Abstract: What is culture? Simple to say, culture is one of those you don't know why but also willing to accept, rules and knowledge from the start, in practice most people can experience the benefits, or that can bring benefits, so that these rules and knowledge has become the most people choose, this constitutes the main content of culture. But if this rule or understanding has been completely objective practice proves impossible do not insist, renewal ability is also culture has. So the culture is the difficult to give the rules and knowledge about (belonging to the values and Philosophy), and has some subjectivity, continuity, group, beneficial four characteristics. Key words: culture;subjectivity;continuity, group, beneficial four characteristics. 1 Introduction For example, the Spring Festival, everyone should think over the Spring Festival, but get used to it, it is difficult to say. We must have the spring festival what necessity, but can tell some benefits, so naturally continue down. But is this kind of natural inertia, has a powerful social force, unless the social upheaval, or completely oppressed the erosion of alien culture. The process for China's traditional culture is not more than once, but they were conquered by the Chinese culture has its own rationality and strong cohesion. Here the two Chinese cultural characteristics, reason and cohesion. To give credit to the acts of such a phenomenon exists in every society groups in society, exist in a variety of language and culture, the different levels and in different degrees, reflecting the people's social activity, it can not only shorten the distance between communication, and can contact feelings, to consolidate and strengthen the communication between United, played the role of social lubricant. Pomerantz American linguists point out that language is a kind of support to give credit to the sexual behavior (supportive action), is also a sexual evaluation (assessment action), that is to say, there is praise, not only praised the language of nature, there is also the nature of the evaluation. Let us explore the Chinese and English culture in the praise of the

跨文化情景剧剧本

《跨文化沟通》情景剧 第一幕 时间:早上 地点:某跨国公司会客大厅 人物:跨国公司子公司负责人——A日本人(饰演者:) B美国人(饰演者:) C中国人(饰演者:) D阿拉伯人(饰演者:) E泰国人(饰演者:) F英国人总裁(饰演者:) G接引日本人(饰演者:) — (旁白)某跨国大公司出现大危机,来自各国分公司的负责人纷纷赶回英国到总 部会面进行商务会谈。会谈时间定为早上9点, 现在是8点30分。 (CEO坐在办公室,一边批阅文件,一边等待其他子公司的负责人到来) 接引日本人:(“咚咚咚”敲门后开门)先生,有一部分子公司负责人已经到达会 场了。 英国人总裁:好的,谢谢,我这就过去。 接引日本人:(深深鞠躬后,退出办公室,并小声地关上门。) (旁白)此时,各子公司的负责人相继进入会场。 美国人B:(热情地走向第一个到达的日本人A,伸出手)你好,第一次见面。

日本人A:(朝向美国人B,弯腰鞠躬)阁下,你好,请多指教。 美国人B:(手悬在空中,略显尴尬)你好,你好。 日本人A:(见此状,连忙握手)抱歉,先生,实在抱歉。请多指教。(又弯腰鞠躬 一次) 阿拉伯人D:(D进入的同时E也到了,D看见老朋友E,高兴地到E面前,右手扶 住对方的左肩,左手搂抱对方腰部,然后,按 照先左后右的顺序,贴面三次,即左——右—— 左。在贴面的同时)艾赫兰——艾赫兰——艾 赫兰(即“你好”)最近怎么样啊!(后嘴里发 出亲吻的声音) 】 泰国人E:(虽然习惯了,但还是表现出很无奈的样子,后双手合十,举于胸前, 朝向三人,面带微笑)萨瓦滴卡。(转过身面向 D)还好,这把老骨头还能在商场战几年,哈哈 哈。 阿拉伯D:(D搂着E,朝向A、B也热情地迎上去,伸手)(“你好”)你们那边还 好吗 日本人A:(握手)你好啊。我还好。公司还能正常运转。 阿拉伯人D说话时眼睛紧紧盯着日本人A的眼睛,这让日本人A很不自在,很勉 强地看了一眼阿拉伯人,就把头低了下去。 美国人B:(握手)你好,阁下。我们这次来不就是为了让它变得更好吗 中国人C:(看了看手表,嘀咕了一句“还好只是迟到了一点点”后,整理整理服 装进入会场)抱歉,各位,你们好,我来晚了。

跨文化交际论文

西南大学本科生课程论文 论文题目:An Understanding of “Language-and-Culture, Two Sides of the Same Coin in the Perspective of Intercultural Communication” 课程名称:跨文化交际 任课教师:杨杰 专业:英语(师范) 班级:200级11班 学号:222009310011324 姓名:王小青 2011 年12 月23 日 西南大学外国语学院制

An Understanding of “Language-and-Culture, Two Sides of the Same Coin in the Perspective of Intercultural C ommunication” WANG Xiaoqing Abstract:As we all know, we express our thoughts by means of language. However, while we using language, we convey culture at the same time. As for color, it’s a part of language, so it including culture, too. There are differences in the use of colors and color words between Chinese and English cultures. The different cultures bring different attitudes toward the same color because of different culture background, they reveal wide connotation of cultures. We should pay attention to observing not only their basic meanings, but also the deep and broad symbolic meanings. The symbolic meanings of color words often have different features in different language cultures. And some of them even have become taboos and adornments since the meanings of the color words are extended and transferred. Meanwhile, the cultural exchanges and the color views have similar phenomenon and coincidence in the languages. Key W ords: Color words; cultural differences; symbolic meanings; comparison I. Introduction Color is an important part of our life. Color words help us to understand the world around, like our sense of taste and smell. The basic color words in English such as red, yellow, white, black, not only express the colors of objective things, but also the obstruct things. The color words have specified semantic meanings in different cultures. Without understanding of them, we will probably run into obstacles or make a fun of ourselves in communication. Therefore learning and grasping the symbolic meanings of color words are important. Good understanding of the symbolic meanings of color words can help us communicate effectively among people from different countries. This paper tries to illustrate the different symbolic meanings of color words in Chinese and English cultures by comparison and analysis of them. II. Color and Culture Color words, in whatever languages, are used for describing different things. The statistics show that there are more than 7 million kinds of colors can be recognized in the nature. However, the color names are very limited in the languages because there are only dozens of colors

相关文档
最新文档