商务日语
商务日语常用词汇
ビジネス日本語専門用語①これから少しずつビジネス日本語関係紹介しましょう~皆さん何か補充する単語があれば、書き込んでください。
ビジネス日本専門用語②1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)ー子公司4、本社(ほんしゃ)ー总公司5、支社(ししゃ)ー分公司6、社訓(しゃくん)ー社规7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度10、日程表(にっていひょう)-日程表ビジネス日本専門用語③1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表3、妥協(だきょう)-妥协5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品8、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑10、検討(けんとう)-讨论ビジネス日本専門用語④1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标4、提案(ていあん)-提案5、合理化(ごうりか)-合理化6、効率化(こうりつか)-效率化7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策8、決議(けつぎ)-决议,决定9、議案(ぎあん)-议案10、計画案(けいかくあん)-计划书ビジネス日本専門用語⑤1、協調性(きょうちょうせい)-协调性2、再考(さいこう)-重新考虑3、ノウハウ-技术情报,诀窍4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整5、指示(しじ)-指示6、定例(ていれい)ー例会,惯例7、根回し(ねまわし)-做事前工作8、事前打裕à袱激螭坤筏螅??孪仁蕴剑?窖痋9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署ビジネス日本専門用語⑥1、QCサークルー小集团活动,小组活动2、OJT-社内教育3、TQC-品质活动4、在宅勤務(ざいたくきんむ)ー在家工作5、先行投資(せんこうとうし)ー先行投资6、増額(ぞうがく)ー增额7、予算管理(よさんかんり)ー预算管理8、四半期(しはんき)ー季度9、コスト削減(さくげん)ー削减成本10、売上(うりあげ)-销售额ビジネス日本専門用語⑦1、長期的視野(ちょうきてきしや)-长期眼光2、資金繰り(しきんぐり)-资金周转3、運賃レート(うんちんレート)-运费率4、貸し出し基準(かしだしきじゅん)-租赁标准5、融資(ゆうし)-融资6、予算削減(よさんさくげん)-削减预算7、現金公開買付(げんきんこうかいかいつけ)-公开收购现金8、配送拠点(はいそうきょてん)-送货点9、立地条件(りっちじょうけん)-选址条件10、海外進出(かいがいしんしゅつ)-打进海外ビジネス日本専門用語⑧1、代理店(だいりてん)-代理店2、駐在所(ちゅうざいしょ)-住在所3、事務所(じむしょ)-事务所4、オフィスー办公室5、系列会社(けいれつかいしゃ)-集团公司6、派遣(はけん)-派遣7、賃貸契約(ちんたいけいやく)-出赁合同8、首席代表(しゅせきだいひょう)-首席代表9、雇員(こいん)-雇员10、代表者(だいひょうしゃ)-代表ビジネス日本専門用語⑨1、担当役員(たんとうやくいん)-责任董事2、使用契約(しようけいやく)-使用合同3、特許権(とっきょけん)-专利4、現地(げんち)-当地5、配置(はいち)-安置6、長期派遣(ちょうきはけん)-长期派遣7、単身赴任(たんしんふにん)-由于工作调动独自去外地赴任8、買収契約(ばいしゅうけいやく)-收买合同9、連帯保証(れんたいほしょう)-连带保证10、委譲(いじょう)-转让ビジネス日本専門用語⑩1、販売店(はんばいてん)-销售店2、提携(ていけい)-合作3、支点(してん)-支店,分店4、海外拠点(かいがいきょてん)-海外据点5、手当て(てあて)-津贴6、経費(けいひ)-经费7、残業費(ざんぎょうひ)-加班费8、ビジネス教室(びじねすきょうしつ)-商务知识讲座9、ポイントー要点,重点10、ユーモアー幽默1、足(あし、そく)词义:腿,脚;脚步,步行;来往;踪迹;交通工具;(船舶的)吃水;钱,利息。
职场中最常用的商务日语短句—自我介绍
请容许我做一下自我介绍。
2.この度、営業部に配属になりました王です。
我是这次分配到营业部的小王。
3.お噂(うわさ)は伺っております。
久仰大名。
4.上海商事の王でございます。
いつもお世話になっております。
我是上海商事的小王,平日承蒙您关照了。
5.こちらこそ、お世話になっております。
哪里哪里,我们才承蒙您的关照呢。
6.今後ともよろしくお願いします。
今后也请多多关照。
7.私、営業担当の王と申します。
我是负责营业的小王。
8.御社を担当させていただくことになりました王と申します。
很荣幸负责贵公司的业务。
我姓王。
9.私が新任の林です。
どうぞよろしくお願いいたします。
我是新任的小林,请多多关照。
10.前任の李の代わりに赴任いたしました。
我是来接替前任小李的工作的。
11.失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。
请问,您的名字该怎么读比较好呢?12.申し訳ありません。
今、名刺を切らしております。
很抱歉,我的名片用完了。
13.社長、ご紹介します。
当社の課長の田中です。
社长,我来给您介绍一下,这是本公司的科长田中。
14.初めまして、田中と申します。
初次见面,我是田中。
15.こちらは桜産業の安倍社長でいらっしゃいます。
这是樱花产业的安倍社长。
16.ご紹介いただいた安倍でございます。
我是承蒙介绍的安倍。
17.ご出身はどちらですか。
请问您的出生地是哪里?18.蘇州の出身です。
19.大連から参ります。
我从大连来。
20.お目にかかれてうれしいです。
很高兴能见到您。
21.どちらにお住まいですか。
您住在哪里?22.北京の郊外に住んでおります。
住在北京郊区。
23.私は天津生まれの北京育ちです。
我生在天津,长在北京。
24.大学では経済学を専攻していました。
我走大学里专供经济学。
25.学生時代、テニス部に所属していました。
学生实际我参加过网球俱乐部。
26.ご職業は何ですか。
您的职业是什么?27.通訳の仕事をしております。
商务日语词汇
文1.会長会长2.社長社长3.頭取银行行长4.副社長副社长5.専務专务董事6.常務常务董事7.部長部长8.課長科长9.代理代理10.補佐助理11.代表取締役董事长12.取締役 董事13.株式総会 股份总会14.取締役会 董事会15.株式会社 股份公司16.有限会社 有限公司17.合名会社 联合公司18.合資会社 合资公司会社 互济公司20.人事部 人事部21.営業部 营业部22.広報部 宣传部23.管理部 管理部24.総務部 总务部25.開発部 开发部26.企画部 企画部27.販売部 销售部28.購買部 采购部29.資材部 材料部30.経理部 会计部31.マーケティング 市场32.財務财务33.システム 系统34.株主股东員 职工36.担当常務 主持日常工作的人37.法務部 法律事务部38.所属附属39.特殊法人(とくしゅほうじん)特殊法人40.親会社(おやがいしゃ) 母公司、控股公司41.子会社(こがいしゃ)子公司42.本社(ほんしゃ) 总公司43.支社(ししゃ) 分公司44.社訓(しゃくん) 社规45.経営理念(けいえいりねん)经营理念事項(じゅうようじこう)重要事项47.稟議制度(りんぎせいど) 书面传阅请示制度48.日程表(にっていひょう) 日程表49.軟主張(なんしゅちょう) 灵活主张50.日程表(にっていひょう) 日程表51.妥協(だきょう) 妥协52.社運(しゃうん) 公司的命运53.販売戦略(はんばいせんりょく) 销售战略54.市場調査(しじょうちょうさ)市场调查製品(しゅりょくせいひん) 主打产品56.中堅子会社(ちゅうけいしがいしゃ)骨干分公司57.考慮(こうりょ) 考虑58.検討(けんとう) 讨论59.折衷(せっちゅう)折中60.撤退(てったい) 撤退61.目標達成(もくひょうたっせい) 完成目标62.提案(ていあん) 提案63.合理化(ごうりか)合理化64.効率化(こうりつか)效率化政策(はんばいせいさく)销售对策66.決議(けつぎ) 决议,决定67.議案(ぎあん) 议案68.計画案(けいかくあん) 计划书69.協調性(きょうちょうせい)协调性70.再考(さいこう) 重新考虑71.ノウハウ 技术情报,诀窍72.廃合(はいごう) 撤消与合并,调整73.指示(しじ)指示74.定例(ていれい) 例会,惯例し(ねまわし)做事前工作76.事前打診(じぜんだしん) 事先试探,探询77.権限委譲(けんげんいじょう)下放权利78.柔軟配置(じゅうなんはいち)灵活部署79.QCサークル ―小集团活动,小组 活动80.OJT 社内教育81.TQC 品质活动82.在宅勤務(ざいたくきんむ)在家工作83.先行投資(せんこうとうし)先行投资84.増額(ぞうがく) 增额管理(よさんかんり) 预算管理86.四半期(しはんき)季度87.コスト削減(さくげん) 削减成本88.売上(うりあげ) 销售额89.アポイントメント【APPOINTM ENT】--约会,也可略为アポ。
商务日语专业就业前景
商务日语专业就业前景商务日语专业属于国际贸易与经济管理类别,经过几年的发展,该专业的就业前景变得越来越广阔和多样化。
以下是商务日语专业就业前景的一些重要方面:1. 外贸公司和日资企业随着日本经济的快速发展,越来越多的外国企业希望与日本企业进行合作。
商务日语专业毕业生可以在外贸公司和日资企业中找到就业机会。
他们可以负责与日本供应商的日常沟通和谈判,协助开拓日本市场,并帮助企业实现更好的国际化。
2. 旅游和酒店行业随着海外旅游的普及,很多国家和地区的旅游和酒店行业都需要懂日语的员工。
商务日语专业毕业生可以担任旅游咨询师、导游、酒店接待员等职位。
他们可以与来自日本的游客进行交流,提供专业的旅游指导和服务。
3. 教育和培训机构由于日本在世界范围内的影响力不断增加,越来越多的人希望学习日语。
商务日语专业毕业生可以在教育和培训机构担任日语教师或培训师。
他们可以通过教授日语知识,培养更多的汉语母语人士成为懂日语的专业人士。
4. 翻译和口译行业商务日语专业毕业生的语言能力和专业素养对于翻译和口译行业来说至关重要。
他们可以担任日语翻译员或口译员,为中日双方的商务会议、会谈和交流提供专业的翻译和口译服务。
5. 外交和国际组织随着中日两国的合作日益密切,中方政府和国际组织也需要懂日语的专业人士。
商务日语专业毕业生可以在外交部门、驻日使馆或国际组织中担任外交官、翻译官或项目经理等职位,参与中日间的政治、经济和文化交流。
总之,商务日语专业具有广泛的就业前景。
不仅可以在企业、教育、翻译和口译行业找到工作,还可以在旅游、酒店、外交和国际组织等领域发展事业。
但是,由于市场竞争的激烈性,毕业生需要不断提升自己的专业知识和技能,增强自己的竞争力。
商务日语(敬语)
(3)「~でございます」(お客様を接待する場合) ○こちらは応接室でございます。 ○営業は六時まででございます。
Copyright 2009 By Neusoft Group. All rights reserved
一、丁寧語
2、前に「お」或いは「ご」の接頭語を付ける 動詞以外に一部の名詞、形容詞、形容動詞、副詞の前に「お」或いは 「ご」を付ける。これは美化語という。
4、先生、お飲み物は何に( なさいますか )。
Copyright 2009 By Neusoft Group. All rights reserved
練習
二、次の文の下線部を敬語の形い書き換えなさい。
1、山田先生は、今、研究室にいません。( いらっしゃいません )
2、部長は何と言いましたか。( おっしゃいました
<<商务日语>>
Copyright 2009 By Neusoft Group. All rights reserved
敬語
★ちょっと一言 話の聞き手、或いは話題の人が、自分の先輩、上司、またはあまり親 しくない人であれば、敬語を使って敬意を示す必要があります。日本の 会社にいれば、上司やお客様に敬語を使わなければなりません。しかし、 多くの人が敬語に対して苦手意識を持っています。敬語の基礎を把握し、 練習をこなして敬語を上手になりましょう。 ★基本的な敬語 基本的な敬語:丁寧語 尊敬語 謙遜語
借ります 見せます
聞かせます 聞きます 尋ねます 知っています しりません
Copyright 2009 By Neusoft Group. All rights reserved
伺います
存じています 存じません
商务日语(ビジネス日本语)词汇大全
商务日语(ビジネス日本語)词汇大全(1)1.出回る(でまわる):上市;充斥2.計画書(けいかくしょ):计划书3.ハイレベル:高层次4.~と協力する(~ときょうりょくする):同~合作5.職務上の怠慢(しょくむじょうのたいまん):失职6.策を立てる(さくをたてる):策划7.右肩上がり(みぎかたあがり):逐年增加8.交渉のテーブル(こうしょう):谈判桌9.結ぶ(むすぶ):签订契約を結ぶ:签合同10、取り扱う(とりあつかう):经营11、空席(くうせき):空缺;缺额;空位12、業態(ぎょうたい):营业情况;企业情况13、誓約書(せいやくしょ):誓约书14、約束を果たす(やくそくをはたす):履约15、バックバーン:主心骨;骨干16、ナンセンス:无厘头17、プロジェクトマネージャー:项目经理18、社是(しゃぜ):公司(社团)的根本方针19、入札(にゅうさつ):投标20付議(ふぎ):提到议程上,提出讨论,议程21販路(はんろ):销路22階層(かいそう):阶层23、経営学(けいえいがく):工商管理24、合意書(ごういしょ):协议书25、ビジネスマン:实业家;公司职员;商人,处理实务的人26、駐在員(ちゅうざいいん):常驻代表27、配下(はいか):手下;部下,属下28、取引先(とりひきさき):客户29、得意先(とくいさき):老客户30、ビジネス上の信用(びじねすじょうのしんよう):商誉31、名刺入れ(めいしいれ):名片夹32、回転式椅子(かいてんしきいす):转椅33、電話機(でんわき):电话34、シュレッダー:碎纸机35、日系企業(にっけいきぎょう):日资企业36、附則(ふそく):附则37、経営陣(けいえいじん):高层领导38、仕込む(しこむ):采购,买进;进货39、価格水準(かかくすいじゅん):价位40、資本(しほん):资本41、当社(とうしゃ):敝社42、営業(えいぎょう):营业43、コンテナ:集装箱44、展示即売会(てんじそくばいかい):展销会45、展示会(てんじかい):展览会46、案内状(あんないじょう):通知,请帖47、案内所(あんないじょ):咨询台48、金物屋(かなものや):五金商店49、カーボン紙(し):复写纸50、カードケース:卡片匣;名片盒51、収入印紙(しゅうにゅういんし):印花税票52、公用車(こうようしゃ):公车53、交通手当(こうつうてあて):车贴,交通补助54、緊急対応ブラン(きんきゅうたいおう):预案55、一式の二通(いちしきのにつう):一式两份56、管理責任者が最後の決定を下す(かんりせきにんしゃがさいごのけっていをくだす):拍板57、軌道に乗る(きどうにのる):上轨道58、業界関係者(ぎょうかいかんけいしゃ):业内人士59、価値が上がる(かちがあがる):升值60、アウトライン:轮廓,概要,概况,大纲61、アフター・サービス:售后服务,售后保修62、労働契約書(ろうどうけいやくしょ):劳动合同63、内示(ないじ):非正式提示,在内部拿出来给看64、究明(きゅうめい):研究明白,调查明白65、根絶する(こんぜつ):杜绝,消灭;连根拔66、調査し研究する(ちょうさしけんきゅう):调研67、争点(そうてん):争论点68、配置(はいち):配置,安置,布置,部署69、広域珠江デルタ経済圏(こういきしゅこうでるたけいざいけん):泛珠三角经济圈70、船会社(ふながいしゃ):船务公司71、違約金(いやくきん):违约罚金72、生命保険買取ビジネス(せいめいほけんかいとり):生命保险买入73、営業部(えいぎょうぶ):营业部74、意思決定(いしけってい):决策75、上場企業(じょうじょうきぎょう):上市公司76、代理販売をする(だいりはんばい):代销77、取扱人(とりあつかいにん):经办人78、手抜き工事(てぬきこうじ):豆腐渣工程79、出稼ぎの若い女性(てかせぎのわかいじょせい):打工妹80、サービス介助士(かいじょし):服务看护人81、よみがえりビジネス:循环使用事业82、登記資本金(とうきしほんきん):注册资金83、プロジェクトを立ち上げる(たちあげる):立项84、製造ロット(せいぞう):生产批号85、個人主義(こじんしゅぎ):个人主义86、脳力レーナー(のうりょく):脑力训练器87、相談役(そうだんやく):资深顾问88、40、50工程(こうてい):40、50工程89、直接対話(ちょくせつたいわ):直问直答90、フリーライター:自由撰稿人91、入世(にゅうせい):入世92、三通(さんつう):三通93、スケジュール:程序表,时间表,安排表,一览表94、相贏(そうえい):双赢95、サラリーマン:工薪阶层96、デリバリーサービス:送货服务97、プチブル:小资98、ユーロ:欧元99、アタッシュケース・カンパニー:皮包公司100、直渡し(じきわたし):交现货。
最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备
最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备职场日语120句(商务日语必备)1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後イチ「午後イチ」指下午一点。
与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
6.ペンディング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」要比「やめる」「中止する」会多一点。
例如「この件に関しましてはいったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语。
「アポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
但在职场中也常用。
例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。
这点不同于哲学辩证法。
商务日语复习要点
商务日语复习要点①社内问候•上班时(出社)早上好。
※对朋友及下属用「」是没有关系的,但是对上级要用「来问候。
•外出时(外出T5七吉)行oT^^^^To 我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。
而且回到公司要跟上司说已经回来了。
•回公司时(帰社L尢七吉)課長、尢疋"去戻◎去L尢。
科长,我回来了。
•对外出的人(外出T5人忙対LT )^oT5oL^^o 请走好。
fe気^o^To 小心点。
•对回到公司的人(帰社L尢人対LT )fe帰◎肚m、。
你回来了。
fe疲料様^L^o 您辛苦了。
庄苦労你辛苦了。
※「芒'苦労^^^L^o j这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。
•对下班的人(退社T5人忙対LT )fe疲料様^L^o 您辛苦了。
※对同事、下属也可以用「fe先^」、「fe疲柑様jo•下班时(退社T5七吉)fe先V失礼L去To 我先走了。
•询问近况(近況总尢于相召)fe元気仮T力、。
您(身体)好吗?fe変初去乜人力、。
您一向可好?''機嫌、力、力・^T力、。
您心情怎么样?fe力去疋元気^To 托您的福,很好。
fe仕事您工作怎么样?最近、力、力・^T力'。
最近怎么样?已经习惯了吗?基本上已经习惯了。
暑假过得怎么样?休日乙力去L尢力、。
假期有没有去哪里啊?•询问身体状况(体O調子)fe体力、力・^T力、。
您身体怎么样?fe加減力、力N^T力、。
您健康状况如何?笳◎力•七去T。
大丈夫^To 谢谢!没关系。
乞n总聞、T安心L去L尢。
听到这话我就放心了。
fe大事请多保重。
•久别重逢(久L^©^会o尢七吉)fe久L^©^To好久不见了。
"力、力•指過歹力、。
相変^5T^T^o好久不见。
您过得怎么样?您忙吗?老样子。
打扰了。
•同事间的问候(同僚) 行oT^^To 我走了。
fe 疲n 辛苦了。
fe 先V 。
我先走了。
去尢明日。
/去尢来週。
明天见。
商务日语常用表达
すでに20日を経過しましたが,現品はもとより,送品案内、その他の通知もいただいておりません。
——虽然已经逾期20日,但不仅仍未接到货品,而且连送货单或其他任何消息都没有收到。
在庫品の品切れのため発送が遅れて申し訳ございません。
——因暂无存货,故使发货延误,谨致歉意。
メーカーの出荷手違いのため思いがけず遅れてしまいました。
——因厂商交货出了纰漏,不期延误。
ご紹介により早速調べましたところ、……——收到贵函后火速进行调查,(现查明)……今月中に引渡し不可能の場合は取消すものとご諒承願います。
——倘若本月内不能交货就取消订货,届时请予以谅解。
期日どおりに出荷できなければ今回の注文はキャンセルにします。
——如果不能按期装船付运的话,我方将取消本次订货。
誠(まこと)に恐縮に存じますが、もし未発送でしたら、注文を取消させて頂きます。
——十分抱歉,倘若尚未发货,请允许我方取消订货。
最近、AM-5型工作機械の需要が急増し、生産が追いつきませんので、今のところ新規ご注文には応じかねます。
——最近AM-5型机床的需求剧增,供不应求,因此目前无法接受新的订货。
せっかくのご注文にもかかわらず、貴意(きい)に添(そ)うことができませんので、大変残念に存じます。
——承蒙订货不胜感激,然无法满足尊意,深感遗憾。
ドルのオッフゔーをお願いします。
希望能够用美元报价。
早くていつ頃オッフゔーできますか。
最早什么时候能够报价?サンプルは無償ですか。
样品是免费的吗?オッフゔー·シートができましたら、すぐお届けします。
报价单完成后,马上就给您送去。
引合いいただきありがとございます。
谢谢您的询价。
C&F価格をオッフゔーください。
请给我们报到岸价格。
申し訳ありませんが、この種類の貨物の発注をキャンセルします。
很抱歉,我们取消这个货的订单。
このような商品は多目に注文する事はできません。
这种商品不能多订。
注文書の数量を訂正したいとおもいいます。
商务日语词汇
1. あいたいちゅうもん相対注文相互订货2. あいてがた相手方对方3. あがり上がり收益,收入4. あがりぎみ上がり気味上升趋势5. あがりさがり上がり下がり涨落,波动6. あげち揚げ地卸货地7. あげに(ば) 揚げ荷(場) 卸货(码头)8. あしがはやい足が早い畅销,销路快9. あしどり足取り行情,行情动态10. あしなみ足並み步法,步骤11. あしのおそい足の遅い滞销,销路不快12. あしぶみ足踏み停滞不前13. あせぬれそんほけん汗濡れ損保険受热受潮险保险14. あたまうち頭打ち行情涨到顶点15. あたまきん頭金预付金,押金,定金,保证金16. あとばらい後払い延期付款17. あなうめ穴埋め弥补亏损,填补号空18. あらに(り) 荒荷(利) 粗货(毛利)19. あんていど安定度稳定性20. あんないじょう案内状请柬,通知21. アービトレーション仲裁22. アイディア.プライス希望价格,理想价格23. アイテム项目24. アウトライン轮廓,外形25. アカウント帐户,计算26. アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑)商谈/付款27. アジアかいはつぎんこうアジア開発銀行亚洲开发银行国际组织28. アソート搭配29. アタッチメント附件,附录30. アットサイト凭票即付31. アドバイス建议,劝告32. アフタ.サービス售后服务,维修服务33. アブノーマル不正常,异常34. アベレージ平均数,海损35. アペンデイックス追加,附录36. アメンド更正,修改37. アレンジ办理,安排38. アローワンス宽容(条款)39. アワード仲裁解决40. アングライター承保人41. アンダーライター保险公司保险42. アンバランス不平衡,不平均43. いきがいちょうたつ域外調達国外采购44. いじかかく維持価格支持价格45. いぞんど依存度依赖程度46. いたくかこうぼうえき委託加工貿易来料加工贸易方式47. いたくはんばい(~ノート)委託販売(~~)委托销售(寄售单)贸易方式48. いたくはんばいゆしゅつ委託販売輸出寄售出口49. いたくひきうけにん(~しゃ)委託引受人(~者)委托人贸易方式50. いたみ傷み损失,受损,损伤51. いちじさんぴん一時産品初级产品52. いちらんしんようじょう一覧信用状(L/C)即期信用证53. いちらんばらい(てがた)(D/P)一覧払い(~手形)(D/P)见票即付(即期汇票)即期付款交单)付款54. いっかつとりひき一括取引一揽子交易55. いってだいりてん一手代理店独家代理店56. いってとくやくけん一手特約権总经销权57. いっぱんとっけい一般特恵普惠制58. いれこづめ入れ子詰め套装59. いれふだ(~ぼしゅう)入札(~募集)(~人)投标(招标)(竞买者)贸易方式60. いろあい色合い色调61. いやく(~きん)違約(~金)违约(罚金)索赔,仲裁62. いんとくそんがい隠匿損害潜伏损害63. イニシアル.ベイメント已付定金64. イミテーション仿制品65. インクアイアリ询价66. インデント订货单,合同商谈67. インフレ通货膨胀68. インボイス发货票69. うけおいにん請負人承包人70. うけしょ請書回执,承诺书71. うけとりしょ受取書收据,回执72. うけとりてがた受取手形应受票据73. うけとりにん受取人受款人,收款人付款74. うけとりB/L 受取~备用提单贸易单据75. うけとりやくそくてがた受取約束手形应收期票76. うけにぬし受荷主受货人77. うけもどしけん受戻権赎回权78. うけわたしこう受渡港交货港79. うすやみしじょううすやみ市場半黑市,灰色市场80. うちわけ内訳细目,内容81. うちわこうしょう内輪交渉内部交易82. うつし写し副本,抄本83. うらがき裏書き背书84. うりあげげんか売上原価销售成本85. うりあげわりもどし売上割戻し销售回扣商谈86. うりだし売出し廉价出售87. うりて売り手卖方88. うれくち(うれゆき)売れ口(売行き)销路89. うわに上荷装在上面的货90. うんえい運営管理91. うんそうとりあつかいにん運送取り扱い人运输代理人92. うんちん運賃运费运输93. ウイザウト.リコース.クレジット(ウイズ.……无追索权信用证(有追索权…..)94. ウエアハウス仓库95. ウエイト.メモ重量单96. ウエット.カーゴ湿性货物97. えいぎょうあんない営業案内营业指南,介绍,商品目录98. えいせんりょう曳船料拖船费99. えきむ役務劳务,服务100. えきわたしね駅渡し値火车站交货价101. えんか円貨日币,日元102. えんだか(だて)(やす)円高(建)(安) 日元升值(计价)(贬值)103. えんちゃくせん延着船误期船只104. えんちょうしんようじょう延長信用状展期信用证105. エアウエイ.ビル空运单贸易单据106. エア.ターミナル航空集散站107. エージェンシー代理108. エージェント代理人109. エキスブレス航邮快递110. エクステンド展期,延伸111. エスクロウ.バーター记帐易货112. エマージェンシー紧急情况113. おいてばんごう追手番号顺序号码114. おうりょう横領私吞115. おおいり大入り满座116. おおぐちかいつけ大口買付大量订购117. おかに陸荷岸上货118. おきあげ沖揚げ漂浮卸货119. おきどり沖取り船边提货120. おきなかし沖仲仕船上装卸工121. おくりじょう/インボイス送り状发票,货单贸易单据122. おしつぶれ押しつぶれ压损123. おつなか乙仲报关业者124. おぼえがき覚え書き备忘录,备注商谈125. おもわくうり思惑売り投机性出售126. おやかいしゃ親会社母公司127. おりあい折合い妥协128. おろしうり卸売り批发商谈129. おろしかかく卸価格批发价商谈130. おんけいひ恩恵日宽限日131. オイル.ターミナル油码头132. オーシャン.ビーエル海运提单贸易单据133. オーソリテイ.ツウ.バーチェス委托购买证134. オーソリテイ.ツウ.ベイ委托付款证135. オーダービーエル指定提单贸易单据136. オーナー船主137. オープニング.チャージ开证手续费138. オープン.カーゴ自由货物139. オープン.アカウント来往交易记帐交易140. オープン.ンカバー预约保险单141. オープン買取りL/C 公开议付信用证付款142. オール.リスク全险,综合险143. オファー(オッファ)うりもうしこむ売り申込む报价(发盘)商谈144. オッファー.シート报价单商谈145. オプション选择权146. オリジナルB/L 正本提单贸易单据147. オン.ポート.ビーエル已装船提货单148. かいいれひんへんれい買入品返戻购货退还149. かいうけ買い受け购买150. かいうんなかたちにん海運仲達人海运经纪人151. がいか(かんじょう)外貨(勘定)外币(帐户)152. がいかじゅんび外貨準備外汇储备153. かいかけきん買掛金应付帐款154. かいかわせ買い為替买入外汇155. かいじょううんそう海上運送海洋运输运输156. がいそう外装外包装包装157. かいそうば買い相場买入价158. かいため買い溜め囤积159. かいもうしこむ買い申込む邀请报价商谈160. がいちゅうひん外注品外购品161. かいつけかんじょうしょ買付け勘定書代购货物单162. かいつけだいりてん買付け代理店购货代理商163. かいてん~回転L/C 循环信用证付款164. かいとり(ぎんこう)(~L/C)買取り(~銀行)(~L/C)结汇,议付、(议付行)(议付信用证)付款165. かいひょう解俵松包166. かいやくしょ買約書订货确认书商谈167. かえりに帰り荷回头货168. かかくさ価格差差价169. かきこみようし書込み用紙空白表格170. かきとめりょうきん書留料金挂号费171. かくおち格落ち贬值172. かくさ格差差距173. かくづく格付く分级174. がくめん額面面值175. かくにんぎんこう(~L/C)確認銀行(~L/C)保兑行(承兑信用证)付款176. かくやすひん格安品特价货177. かけうり掛売り赊销178. かけね掛値谎价179. かけひき掛引き讨价还价180. かこうぼうえき加工貿易加工贸易贸易方式181. かしたおれ貸し倒れ坏帐,呆帐182. かじゅうに過重荷超载183. かねづまりしきょう金詰り市況银根紧缩市场184. かぶしきさやとり株式さや取り股票套汇185. かぶしきしじょう株式市場证券市场186. かふそくにんようじょうけん過不足認容条件溢短装条款货物质量,数量和规格187. がらみほん柄見本款式样货物质量,数量和规格188. かわせてがた為替手形汇票付款189. かわせふりだしぎんこう為替振出し銀行汇出行付款190. かわせふりだしにん為替振出人出票人,开票据人191. かんかんりょう看貫料过磅费192. かんぜい関税关税193. かんぱんづみB/L 甲板積み~舱面提单贸易单据194. かんりぼうえき管理貿易限制贸易195. カートン纸箱196. かー.フェリー车辆渡船197. カウンター.オーダー回报订单198. カウンター.オファー买方还价,还盘商谈199. カウンタ.トレード对销贸易贸易方式200. カウンター.ビッド还价商谈201. カウンタ.パーチェス互购贸易方式202. カスタムズズ.ブローカー报关行,海关代理人203. カタログ商品目录,样本货物质量,数量和规格204. きかくうりかい規格売り買い凭规格买卖货物质量,数量和规格205. きかんようせん期間用船期租船运输206. きげんつきてがた期限付手形(~L/C)远期汇票(~信用证)付款207. きげんつきD/P 期限付きD/P 远期付款交单付款208. ぎじゅつていけい技術提携技术合作209. ぎじゅついてん技術移転技术转让210. きずもの傷物疵物211. きちかもの期近物近期货212. きまよいしきょう気迷い市況徘徊行情213. きめいしきB/L 記名式~记名提单贸易单据214. ぎゃくゆにゅう逆輸入再进口215. きゅしょうぼうえき求償貿易补偿贸易216. きょうかいかもつやっかん協会貨物約款(ICC)协会货物(保险)条款保险217. きょうそういれふだ競争入札公开招标贸易方式218. きょうばい(にん) 競売(人) 拍卖(人)贸易方式219. きょうどうかいそん共同海損(G.A)共同海损保险220. ぎょくなし玉なし无货供应221. ぎんこうさんちゃくばらい銀行参着払い银行见票即付汇票222. ぎんこうしょがかり銀行諸掛り银行收费223. ぎんこうてがた銀行手形银行汇票付款224. ぎんこうてがたかわせ銀行手形為替(D/D)票汇付款225. ぎんこうぶあい銀行歩合银行贴现率,银行利率226. きんゆうてがた金融手形通融汇票227. キー.カレンシー主要货币228. キー.ボイント关键229. キャッシュ.エルシー现金信用证230. キャリヤ承运人231. キャリング.コスト流动成本232. キャンセル撤消,注销233. くいちがい食違い差异,不符,分歧234. くうこうわたしね空港渡値机场交货价235. くされ腐れ腐烂236. くじょう苦情抱怨,抗议237. くずものかち屑物価値废料价值238. くちやくそく口約束口头约定239. くちわけばんごう口分け番号批号240. くらいれ倉入れ入仓241. くらざらい倉ざらい清仓拍卖,大甩卖242. くらだしさしずしょ倉出指図書出库凭单243. くらにしょうけん倉荷証券仓单,栈单244. くらにひきわたししょう倉荷引渡証取货单245. くりこしねだん繰越値段补进价格246. くりのべひょう繰延費用递延费用247. クイック.デイスパッチ快递件248. クオーター限额,配额249. クオーテーション报价,估价商谈250. クラス等级251. クリーン.エルシー清洁信用证252. クリーンてがた(~L/C)クリーン手形光票,(光票信用证)付款253. クレーマント索赔人254. クレーム(しょり)(~処理)索赔(理赔)索赔,仲裁255. クレージット.カード信用卡256. グロス.ウエイト毛重货物质量,数量和规格257. グロス.ファア.ネット以毛作净258. けいざいけん経済圏经济集团259. けいじょうげんか経常減価正常折旧260. けいぞくかんじょう継続勘定流水帐261. けいやく契約合同商谈262. けいやくやっかん契約約款合同条款商谈263. けっちゃくねだん決着値段最低价格商谈264. けいトン軽トン短吨货物质量,数量和规格265. げらく下落下跌,贬值266. げんかいげんか限界原価边际成本267. げんかけいさん原価計算成本计算268. げんかしょうきゃく原価償却折旧269. げんかひきあてきん減価引当金贬值准备金270. げんかほしょう原価補償成本收回271. げんきんざんだか現金残高现金余额272. げんきんてもとありだか現金手許在高库底现金273. げんきんばらい現金払い现付付款274. げんこく原告起诉方索赔,仲裁275. げんげつふなづみ限月船積み定期装运276. げんさんちふうたい原産地風袋产地皮重277. げんじつぜんそん現実全損实际全损保险278. けんすう検数理货279. けんぜんかち健全価値完好价值280. げんそん減損耗损,漏损281. けんとうねだん見当値段理想价格,估计价格282. げんひんたなおろし現品棚卸实际盘点283. げんぶつがわせ現物為替现汇,即期外汇284. ケース.ナンバー箱号285. ケーブル.アドレス电挂286. ケーブル.クレジット电开信用证287. ケヤ.マーク注意标志288. ごうい合意同意289. こうかいようせん航海用船程租船运输290. こうぎょういしょう工業意匠工业品,外观设计291. こうぎょ292. こうくううんそう航空運送航空运输运输293. こうざ口座帐户,帐目294. こうじうけおいにん工事請負人施工承包人295. こうじかかく公示価格牌价,标价296. こうじょうだしね工場出値出厂价格297. こうせん口銭佣金商谈298. こうひ港費港口附加费运输299. ごうべんきぎょう合弁企業合资企业300. こうりかかく小売価格零售价商谈301. こぎって小切手支票付款302. こくさいけっさいぎんこう国際決済銀行国际清算银行国际组织303. こくさいしょうぎょうかいぎしょ国際商業会議所国际商会国际组织304. こくさいたいしゃくじり国際貸借じり国际借贷差额305. こくさいつうかききん国際通貨基金国际货币基金组织国际组织306. こくさいひょうじゅんかきこう国際標準化機構(ISO) 国际标准局国际组织307. こくさいふくごううんそう国際複合運送国际多式联运运输308. こぐちあつかいかもつ小口扱い貨物零担货309. こぐちげんきん小口現金零用现金310. こくないすいろうんそう国内水路運送内河运输运输311. こくれん国連(UN) 联合国国际组织312. こくれんかいはつけいかく国連開発計画(UNDP) 联合国国际开发署国际组织313. こくれんぼうえきかいはつかいぎ国連貿易開発会議(UNCTAD) 联合国贸易和发展会议国际组织314. こげつきかしきん焦付貸金呆帐,坏帐315. こしょうっきB/L 故障っき~不清洁提单贸易单据316. こそう、ないそう個装、内装小包装,内包装包装317. こにもつ小荷物包裹,行李318. こゆるみしきょう小ゆるみ市況疲软市场319. こんごう.おそんほけん混合.汚損保険混杂.污损险保险320. こんぽうこうじょう梱包工場打包厂321. ゴールド.ラッシュ黄金冲击322. コール.マネー通知放款323. コール.ローン活期贷款324. コスト.インフレーション成本价格膨胀325. コピーB/L 副本提单贸易单据326. コマーシャル.ルペーパー商业票据327. コミュニケーション通信328. コミッション佣金商谈,贸易方式329. コンサイトー发货人,寄售人330. コンサイニー收货人,代销人运输331. コンサルタント技术咨询332. コンテナB/L 集装箱提单贸易单据333. コンテナうんそうコンテナ運送集装箱运输运输334. コンテナ(ヤード)集装箱(堆场)335. コンファーム确认,证实336. コンベテイター竞争者337. ざいがいかわせしきん在外為替資金自备外汇338. さいけいこくたいぐう最恵国待遇最惠国待遇339. ざいにうす在荷薄存货不足うしょゆうけん工業所有権340. ざいこぎれ在庫切れ缺货,无现货341. さいしゅうしすけち最終仕向け地最终目的地342. さいすう才数尺码,容积343. さいりょうたてうんちん才量建運賃按体积计算运费344. さきものかかく先物価格期货价格345. さきものけいやく先物契約远期交货合同贸易方式346. さきものちゅかいしょう先物仲介商期货佣金商贸易方式347. さきものとりひき(しょ)先物取引(所)期货交易(所)贸易方式348. さしおさえ差押え查封,扣押349. さしずB/L 指図~指示提单贸易单据350. さしねちゅうもん指値注文限价订单,递价订货商谈351. さしひきかんじょう差引勘定抵销帐户352. さばきぐち捌き口销路353. さびつきほけん錆付き保険锈损险保险354. さやとりばいばいさや取り売買套汇买卖355. ざんだかかんじょう残高勘定结算帐户356. ざんむせいり残務整理清理业务357. サーチャージ附加费358. サービス.チャージ服务费359. サーベーヤー检验员,鉴定人360. サイズ尺寸361. サブライヤー/きょうきゅうしゃ供給者供应人362. サボタージュ怠工,怠业363. サルページ救助364. サンプリング抽样365. サンプル(みほん)見本样品货物质量,数量和规格366. しあげげんか仕上原価完工成本367. しいれかかく仕入価格买价,购入价格368. じきくりこしだか次期繰越高结转下期金额369. じきづみ直積み即期装船370. しさんおくりじょうみつもりインボイス試算送り状見積もりインボイス形式发票贸易单据371. しぜんさいがい自然災害自然灾害索赔,仲裁372. しだしこう仕出港启运港373. しなぎれ品切れ脱销,缺货374. しなぶそく品不足货源不足375. しはらいてがた支払手形应付票据376. しはらいにん(ぎんこう)(~L/C)支払人(~銀行)(~L/C)付款人,(付款行)(付款信用证)付款377. しはんき四半期季度378. しむけこう仕向港目的港运输379. しむけにん仕向人收货人运输380. しゃしんでんぽう写真電報电传381. じゅうかうんちん従価運賃从价运费运输382. しゅうかんてきなほうそう習慣的な包装习惯包装包装383. しゅうせいてすうりょう修正手数料修改手续费384. じゅうトン重トン长吨货物质量,数量和规格385. じゅうりょうトン重量トン重量吨运输386. じゅちゅうだか受注高已接定货数387. しゅっかあんない出荷案内装运通知运输388. しゅマーク主マーク收货人标志包装389. しようがきうりかい仕様書売り買い凭说明书买卖货物质量,数量和规格390. しょうかんせいきゅうけん償還請求権(無~)追索权(无~)付款391. しょうきゃくりつ(む~)償却率折旧率392. しょうぎょうてがた商業手形商业汇票付款393. しょうちょうてきひきわたし象徴的引き渡し象征性交货394. じょうと(ふ)かのう~譲渡(不)可能L/C (不)可转让信用证付款395. 商標しょうひょう商标396. しょうひんけんさきこう商品検査機構商品检验局检验397. しょうみ正味净值398. しょうようインボイス商用~商业发票贸易单据399. しょがかりかんじょう諸掛り勘定杂费帐目400. じょうけんつきしょうだく条件つき承諾有条件接受商谈401. しょうだく承諾接受商谈402. しらちこぎって白地小切手空白支票403. じりだかじり高逐渐上涨404. しわけしわけ挑选归类405. しんようじょう信用状(L/C)信用证付款406. シー.ダメージ海损407. シェア份额408. ジェトロ(JETRO) 日本贸易振兴会409. シッピング.エージェント船公司代理,海运代理410. シッピング.オーダー/ふなづみさしずしょ船積指図書装货单运输411. ショート.フォームB/L 简式提单贸易单据412. ジョイント.ベンチャー合资企业,联合企业413. シンボジウム讨论会,座谈会414. すいていぜんそん推定全損推定全损保险415. すえつけこうじ据付工事安装工程416. すてね捨て値抛价,亏本价417. すんぽうきょようさ寸法許容差尺寸允许公差418. すんぽうしょ寸法書尺码单419. スイッチ转口贸易420. スイッチャ转手中间人421. スタンド.バイ.クレジット备用信用证付款422. ステールB/L 过期提单贸易单据423. ストライキほけんストライキ保険罢工险保险424. スペース轮船舱位425. スベック规格426. スポット.レート现汇价427. スワップ.コスト互惠信贷成本428. せかいぎんこう世界銀行世界银行国际组织429. せかいぼうえききこう世界貿易機構世界贸易组织国际组织430. ぜいかんインボイス税関~海关发票贸易单据431. ぜいこみねだん税込値段含税价格,完税价格432. せいちょうさんぎょう成長産業发展中产业433. せいやくかかく成約価格合同价格商谈434. せんぎかもつ詮議貨物争执中的货物435. ぜんきけんたんぽ全危険担保(ALLRisks) 一切险保险436. せんそうほけん戦争保険战争险保险437. ぜんそん全損全损保险438. せんたくようち選択揚地选择港运输439. ぜんつうすう全通数全套440. せんぱつみほん先発見本预发货样441. ぜんらくしきょう漸落市況市场凋落442. セーフガード紧急进口限制443. セーフ.バース安全泊位444. セーリング.スケジュール船期表,航行计划445. セールス.コントラクト销售合同商谈446. セールス.プロモーション推销447. セールスマン推销员,售货员448. センシテイブ.アイテム敏感项目449. セントラル.レート中心汇率450. そううりあげだか総売上高总销售额451. そうかつうんちん総括運賃包干运费452. そうきんかわせ送金為替汇款单453. そうご~相互L/C 对开信用证付款454. そうごうしょうしゃ総合商社外贸企业集团455. そうこかんじょうこう倉庫間条項(W/W)仓至仓条款保险456. そうさいかんじょう相殺勘定抵消帐户457. そうば相場市价商谈458. そくじばらい即時払い立即支付459. そこね底値最低价格商谈460. ソーシャル.ダンピング社会倾销461. ソフト.ロン优惠贷款462. ソール.エージェント总代理店463. だいきんのとりたて代金の取立て托收付款464. だいきんまえうけ代金前受け预收货款付款465. だいきんまえばらい代金前払い预付货款,交货前付款付款466. たいこうせいほうそう耐航性包装适合海运的包装包装467. たいしゃくたいしょうひょう貸借対照表资产负债表468. だいひょうとりしまりやく代表取締役董事长469. たいふねりょう滞船料滞期费运输470. (そう)だいりにん(総)代理人(总)代理人贸易方式471. たかくぼうえき多角貿易多边贸易贸易方式472. だきあわせ抱合わせ搭配473. たこくせききぎょう多国籍企業跨国公司474. たちなおりしきょう立直り市況市场好转475. たてかえばらい立替払い垫付476. たてね建値计价,作价477. たんどくかいそん単独海損(P.A)单独海损保险478. ダース打货物质量,数量和规格479. ターゲット.プライス目标价格,指标价格480. タイム.チャーター定期租船运输481. タリフ.レート关税率/班轮运费表运输482. タンカー油船运输483. タンク.コンテナ缶式(液体)集装箱484. ダンピング倾销485. ちてきしょゆうけん知的所有権知识产权486. ちゃくにつうち着荷通知到货通知487. ちゃくにつうちさき着荷通知先被通知人运输488. (とう)ちゃくばらいうんちん(到)着払い運賃运费到付运输489. ちゅういマーク注意マーク警告性标志包装490. ちゅうけいもうえき中継貿易转口贸易贸易方式491. ちゅうさい(~じょうこう)(~さいてい)仲裁(~条項)(~裁定)仲裁(~条款)(~裁决)索赔,仲裁492. ちゅうもんながれ注文流れ订货后买主不提货而告吹493. ちょうじゃくもの長尺物长件货物494. ちょくそうB/L 直送~直达提单贸易单据495. ちらしこうこく散らし広告广告传单496. チャーター.バーティー租船合同商谈497. チャータレージ租船费498. チャンス机遇,机会499. つうかきりさげ通貨切下げ货币贬值500. つうかんしょがかり通関諸掛り报关费501. つっこみみつもり突込見積り联合报价商谈502. つなぎうりかいつなぎ売り買い套期保值贸易方式503. つみかえ積換え转运,转船运输504. つみかえB/L 積替え~转船提单贸易单据505. つみこみうらがき積込裏書装船完毕背书506. つみにしょうけん積荷証券提货单B/L507. つみのこしひん積み残し品漏装货508. つみのこり積残り少装509. つめかえ詰替え重新包装510. てあて手当て补贴,津贴,安排511. ていかん定款章程512. ていかん定貫定量513. ていきせんB/L 定期船~轮班提单贸易单据514. ていきせんうんそう定期船運送班轮运输运输515. ていそ提訴起诉索赔,仲裁516. ていじぎんこう呈示銀行提示行付款517. ていそくすう定足数法定人数518. ていとうけん抵当権抵押权519. ていれひよう手入費用修理改装费用520. てがた手形本票付款521. てがたいしきょう手堅い市況坚挺市场522. てがたうちいれきん手形内入れ金预付票据款523. てがたうらがき手形裏書き背书付款524. てがたていじ手形呈示提示付款525. てがたなあてにん手形名宛人受票人付款526. てがたのぜんいほじしゃ手形の善意保持者善意(合法,正当)持有(票)人付款527. てがたふりかえ手形振替汇付付款528. てがたふりだし(にん)手形振出(人)出票(人)付款529. てがたふわたり手形不渡り退票,拒付付款530. てきせいかかく適正価格公平价格,合理价格531. できだか出来高成交额,总产量532. てつけきん手付金定金,押金533. てつどううんそう鉄道運送铁路运输运输534. てつどうかもつひきかえしょう鉄道貨物引替え証铁路提单贸易单据535. てどり手取り承收,收入536. でまわりりょう出回り量上市量537. てもち手持ち存货,盘存538. てんじょうかかく天井価格最高价格539. でんしんかわせ電信為替(T/T)电汇付款540. てんぷしょるい添付書類附件541. ディーラー经销商542. ディスカウント折扣商谈543. データ数据544. データ.バンク资料库545. デット.ウエート载重量546. デフレション通货紧缩547. デリバリ.オーダー出货单,交货单548. テレタイプ电传打字机549. テレックス用户电报,电话550. とうき騰貴升值,涨价551. とうききん投機筋投机商贸易方式552. とうきしほんきん登記資本金注册资本553. とうぎり当限当月交货554. どうじかいせつ~同時開設L/C 背对背信用证付款555. どうふうぶつ同封物附件556. とうろくいしょう登録意匠注册图案557. とうろくしゅつがん登録出願申请注册558. どうろうんそう道路運送公路运输运输559. とおしうんそう通し運送联运560. とおしばんごう通し番号编号.顺序号561. とおしB/L 通し~联运提单贸易单据562. とおりそうば通り相場时价,市价,一般行情商谈563. とくいさき得意先顾客,客户564. とけにほけん解け荷保険包装破裂险保险565. となえね唱え値要价,名义价格566. とりけす(ふのう)かのうL/C 取消(不能)可能L/C (不)可撤销信用证付款567. とりけしふのうかくにんしんようじょう取消不能確認信用状不可撤消保兑信用证568. とりしまりやくかい取締役会董事会569. とりたていたくしょ取立委託書托收委托书570. とりたてぎんこう取立て銀行托收银行付款571. とりつぎてん取次店代理店572. とりつぎはんばい取次販売委托销售,寄售573. とりひきかんけい取引関係贸易关系574. どんちょうしきょう鈍調市況市面呆滞575. ドック船坞,码头576. トラスト托拉斯577. トラベラー.チェック旅行支票578. トランスファー转口579. トランシップ转运580. トランバー不定期货船运输581. ドルショック美元冲击582. なあてにん名宛人抬头人,收信人583. ないぶしょうごう内部照合内部稽核584. なかし仲仕码头工人,装卸工585. なかね中値中间价,平均价586. なげうり投売り抛售587. なしくずしばらい済し崩し払い分期零还588. なりゆきねだん成行値段市场价格589. にあげ荷揚げ卸货,起货590. にあつかいにん荷扱い人货运代理人591. にうけにん荷受人收货人运输592. におくりにん荷送人托运人运输593. にがわせてがた荷為替手形跟单票据,跟单汇票付款594. にがわせしんようじょう荷為替信用状跟单信用证付款595. にぐちばんごう荷口番号批号596. にぐちひ荷口費倒舱费,率舱费597. にこくかんぼうえき二国間貿易双边贸易贸易方式598. にじきひ荷敷き費垫料费599. にじるし荷印发货标记/唛头包装600. にづくりぎょうしゃ荷造り業者包装业者601. にづくりもくろく荷造り目録装箱单贸易单据602. にならし荷均し平舱603. にふだ荷札货签604. にやくさぎょう荷役作業货物装卸作业605. にゅうさつ入札投标606. にわかけいき俄か景気一时繁荣607. にわたしちがい荷渡し違い交错货物608. にぬき荷抜き盗窃609. ぬきとりけんさ抜取検査抽样检查,抽查610. ぬきに(ぬけに)抜荷(抜け荷)脏货(走私货)611. ねあがり値上がり涨价612. ねあげ値上げ加价,提价613. ねかしひん寝かし品滞销价614. ねきめ値決め定价,作价615. ねさがり値下がり落价616. ねさげ値下げ减价,降价617. ねざや値ざや价差618. ねはば値幅差价,价距619. ねびらき値開き价差,差价620. ねふだ値札价格标签621. ねぶみ値踏み估价622. ネガティブリスト不准进口商品货单623. (ネット.)ネット.ウエイト(纯)净重货物质量,数量和规格624. のうき納期交货期625. のづみ野積み露天堆放626. のべばらい(L/C) 延払い(L/C) 延期付款(信用证)付款627. のべはらいもどし延払い戻し迟延回扣商谈628. ノー.マーク无标志629. ノウハウ技术软件630. ノック.ダウン拆散装运631. ノン.デリバリー未交货632. はいとうきん配当金红利,股息633. ばいやくしょ売約書销售确认书商谈634. はしけはしけ驳船运输635. はすう端数零数636. はそんほけん破損保険破损破碎险保险637. はだかに裸荷裸装包装638. はっこうび発効日生效日期639. はやでしりょう早出し料速遣费运输640. はらいこみずみしほんきん払込済資本金实缴资本641. ばらにばら荷散装包装642. ばらにかもつせんばら荷貨物船散装货轮643. はんたいみほん反対見本对等样品,回样货物质量,数量和规格644. はんばいぎょうしゃ販売業者分销商贸易方式645. バーゲン.セール大减卖646. バース泊位,锚地工业产权647. バーター易货贸易648. バイヤー(かいて)買手买主,买方649. パッカー包装工人650. パッキング.リスト装箱单贸易单据651. パック.ツウ.パック对开信用证652. ハッチ舱口653. (パテント).ライセンス(专利)权特许使用权654. バルク.カーゴ散装货655. バルク.キャリヤー散装货轮656. バンカー燃料舱657. ひかんぜいしょうへき非関税障壁非关税壁垒658. ひきあい引合询价,询盘商谈659. ひきあわせみほん引き合わせ見本存底货样660. ひきうけかわせてがた引受為替手形承兑汇票661. ひきしめしきょう引締市況市面尖挺662. ひきだしきん引出金提款663. ひきふね引船拖船运输664. ひこく被告被诉方索赔,仲裁665. ひっぱくしきょう逼泊市況银根紧的市场666. ひとそろい一揃い整套,成套667. ひとてはんばい一手販売包销贸易方式668. ひながた雛型雏形,样本货物质量,数量和规格669. ひもつきゆうしひもつき融資有条件贷款670. ひょうじゅんひんうりかい標準品売り買い凭标准买卖货物质量,数量和规格671. ビーエル提货单672. ピーク高涨673. ビジネス.センター商业中心674. ビッド.プライス递价675. ぶあい歩合比率676. ふあんていしきょう不安定市況市面波动677. ふかこうりょく不可抗力不可抗力索赔,仲裁678. ふくごううんそうB/L 複合運送~多式联运提单贸易单据679. ふくマーク副マーク发货人标志包装680. ふさばきひん不捌品滞销品681. ふじょうり不条理不合情理682. ふそくじこほけん不足事故保険短量险保险683. ふていきせん不定期船不定期船运输684. ぶどまりりつ歩留率原材料利用率685. ふなあし船足船舶吃水,船速686. ふなぐり船繰り派定船舶687. ふなだまり船だまり停泊处688. ふなづみB/L 船積~已装船提单贸易单据689. ふなづみこう船積み港装运港运输690. ふなづみじゅうりょうじょうけん船積重量条件装船重量条款货物质量,数量和规格691. ふなにしょうけん船荷証券(B/L)提单贸易单据692. ふばらいけいやく賦払契約分期付款合同商谈693. ふりかえかのうこぎって振替可能小切手可转让支票694. ふりかえでんぴょう振替伝票转帐支票695. ふわたりこぎって不渡小切手空头支票,拒付支票696. ぶんかつばらい分割払い分期付款付款697. ぶんかつひきわたし分割引渡し分期分批交货698. ぶんそんふたんぽ分損不担保(FPA)平安险保险699. ぶんそんたんぽ分損担保(WPA)水渍险保险700. ファーム.オファー确报价,实盘商谈701. ファクター代理商,因素702. フィーダー.サービス集散运输运输703. ブッキング订舱704. プライス.リスト价目表705. ブランド牌子,商标,品牌706. フランチャイズ免赔额保险707. プラント成套设备708. フリー.ポート自由港709. フリ.オッファー虚盘商谈710. フリー.カーゴ满载货711. フレート.リスト运价表712. プローカてすうりょう~手数料经纪费贸易方式713. プロジェクト项目,计划714. ブロック冻结,封锁715. へいかきりあげ(さげ)平価切上げ(下げ)货币升值(贬值)716. べつあつらえ別あつらえ特别定做717. へんさいほしょうじょう返済保証状还款保证书付款718. へんぴん返品退货719. へんれいきん返戻金退款720. ベーシック.エンジニアリング基本设计721. ペース进度722. ペナルティー罚款723. ベテラン老练者,老资格724. ベニフィッシャリィ受益人725. ペンディング未了(事宜)726. ぼうあげそうば棒上げ相場市场价直线上升飞涨727. ぼうえきしょうへき貿易障壁贸易壁垒728. ほうがいね法外値特别贵729. ほうふくかんぜい報復関税报复性关税730. ほうまつかいしゃ泡沫会社皮包公司731. ほしょうじょう保証状保证书付款732. ほしょうぼうえき補償貿易补偿贸易贸易方式733. ほぜいそうこ保税倉庫保税仓库734. ほそくせつめい補足説明补充说明735. ほけんしょうけん保険証券保险单保险736. ほけんしょうめいしょ保険証明書保险凭证,保险证书保险737. ほけんりょう保険料保险费保险738. ほけんブローカ保険ブローカ保险经纪人保险739. ほけんしゃ保険者承保人保险740. ほごかんぜい保護関税保护性关税741. ほんばもの本場物地道产品742. ボイコット联合抵制,杯葛743. ポート.チャージ港口费运输744. ポジ.リスト准许进口货单745. ホックそんほけんホック損保険钩损险保险746. ホット.マネー游资747. まえうけきん前受け金预收款748. まえばらい(~うんちん)(~L/C)前払い(~運賃)(~L/C)预付(运费已付)(预支信用证)付款749. まえすけ前向け向前看750. まったん末端最基层751. まかなう賄う供应,供给752. マーキング标志,记号753. マーケット.ポテンシャル市场潜力754. マーケティング销售755. マージン.マネー开证保证金756. マス.メディア宣传工具757. みあいかんじょう見合勘定抵消帐户758. みかえりしんようじょう見返信用状背对背信用证759. みこみりえき見込利益估计利润760. みずさきあんない水先案内领航,引航761. みずぬれ水濡れ水渍,水湿762. みはからいちゅうもん見計い注文开口订单763. みほんうりかい見本売り買い凭样销售贸易方式764. (む)かくにんL/C (無)確認L/C (不)保兑信用证付款765. むきめいB/L 無記名~不记名提单贸易单据766. むこうばらいうんちん向う払い運賃运费到付,对方付运费767. むこしょうB/L 無故障~清洁提单贸易单据768. むしょうひょうほうそう無商標包装中性包装包装769. むだあし無駄足浪费时间770. むれぞん蒸れ損受热变质771. めいがら銘柄商标,商品牌号,品种772. めいがらうりかい銘柄売り買い凭商标买卖货物质量,数量和规格773. めだましょうひん目玉商品拳头商品,吸引顾客的商品774. めど目処目标,头绪775. めべり目減り短量,减量776. メイン.ポート主要港口777. メーカー厂商778. メージャートン尺码吨779. メーツ.Lシート承运货物收据贸易单据780. メトリック.トン(メートル.トン)公吨货物质量,数量和规格781. もうしあわせかかく申し合わせ価格协商价格782. もちあいしきょう持合い市況市面持稳783. もちかぶかいしゃ持株会社控股公司784. もとね元値成本价785. もどりうんちん戻り運賃回程运费786. ものひんひきわたし物品引き渡し实际交货787. もれそんほけん漏れ損保険渗漏险保险788. やくじょうしょ約定書协议商谈789. やすうり安売り贱卖,廉价出售790. やすね安値低价商谈791. やみとりひき闇取引黑市买卖792. ゆうびんうんそう郵便運送邮包运输运输793. ゆうびんかわせ郵便為替汇款单付款794. ゆうびんLシート郵便~邮包收据贸易单据795. ゆうびんふりかえ郵便振替(M/T)信汇付款796. ゆしゅつてきかくひん輸出適格品出口合格品797. ゆしゅつわりあてせい輸出割当て制出口配额制798. ゆにゅういぞん輸入依存依赖进口799. ゆにゅうしいれしょ輸入仕入書厂商发票贸易单据800. ゆにゅうきょか輸入許可进口许可贸易方式801. ユーザー用户802. ユーザンス票期803. ユニット.プライス单价804. ようせきトン容積トン尺码吨运输805. ようせんB/L 用船~租船提单贸易单据806. ようせんうんそう傭船(用船)運送租船运输运输807. ようせんしじょう用船市場租船市场808. ようりょうしょうめいしょ容量証明書证实发票贸易单据809. よくりゅうじょうこう抑留条項扣留条款810. よこながし横流し倒卖811. よこばい横ばい停滞不前812. よびね呼び値要价,开价813. よにせいさく呼び水政策经济刺激政策814. よりぬきひん選り抜き品上等货,精选货815. よわふくみしきょう弱含み市況弱化市场816. ヨーロッパれんめい~連盟(EU)欧盟国际组织817. らくさつかかく落札価格中标价格(得标)818. らんそく乱束散捆819. らんばい乱売削价倾销820. ライセンサー许可证发行者821. ライセンシー许可证领有者822. ライセンス许可证823. ライター驳船运输824. ラフ.カーゴ粗货825. ラベル(レッテル)标签826. ランディング.エージェント卸货承揽人827. ランドブリッジ大陆桥运输828. ランニング.コスト运行成本829. ランニング.デース连续日运输830. ランプサム.ブレート包干运费831. りくあげ陸揚げ卸货832. りくあげじゅうりょうじょうけん陸揚重量条件目的港重量条款货物质量,数量和规格833. りざや利鞘余利834. りしわりもどし利子割戻し利息回扣商谈835. りまわり利回り收益率836. りょうじインボイス領事~领事发票贸易单据837. りょうめふそく量目不足短量,短重838. リース租货,租借贸易方式839. リターン.コミッション回扣商谈840. リファイナンス资金再融通841. リベート回扣商谈842. るいそんほけん類損保険串味险保险843. ルール规则844. ルート路线,航线,渠道845. レータイム装卸时间运输846. れきねん暦年日历年度847. れんさんぴん連産品联合产品848. れんめいうらがき連名裏書联名背书849. レマーク备注850. ロイヤルティ专利权使用费851. ロック.アウト怠工852. ロット.ナンバー批号853. ロング.フォームB/L 全式提单贸易单据854. わく枠额度855. わりあて割当て拨款,分配,配额贸易方式856. わりいん割印骑缝章857. わりだか割高(价钱)比较贵858. わりだす割出す算出,得出859. わりびき割引折扣商谈860. わりまし割増し加价861. わりもどし割戻し回扣商谈862. F •A•Q 良好平均品质货物质量,数量和规格863. G •M •Q 上等可销品质货物质量,数量和规格864. CIF / CIF.I / CIF.C 到岸价格/ ~+利息/ ~+佣金865. ~ほけんTPND保険偷窃提货不着险保险866. FWRD保険淡水雨淋险保险867. ~じょうけんD/P条件付款交单付款868. D/A条件承兑交单付款869. ~かいせついらいにんL/C開設依頼人申请人付款870. ~かいせつぎんこうL/C開設銀行开证行付款871. ~つうちぎんこうL/C通知銀行通知行付款872. ~じゅえきしゃL/C受益者收益人付款。
商务日语词汇
ほうふ【豊富】:丰富
例句:
当店では、新鮮な魚を豊富に取り扱っています。
/我们店出售很多新鲜的鱼。
翻译作业(1):
わが社は、経験ある技術系の人材が豊富です。
107:
ボーナス:奖金
例句:
今年の夏のボーナスは1.7カ月分になるらしい。
/据说今年夏天的奖金是1.7个月的工资。
/这是面向初学者的书,专业术语都带有注释。
096:
ちゅうだん【中断】:中断
例句:
会員規則に違反した場合は、サービスを中断することがあります。
/如果违反了会员规则,有可能会中断服务。
翻译作业(2):
工事のため、資料室の公開を一時中断します。
【100827-商务日语】商务日语词汇34
【100917-商务日语】商务日语词汇43
124:
しほん【資本】:资本、资本金
例句:
どんなビジネスでも、人材は貴重な資本である。
/不论什么样的商业活动,人才都是很贵重的资本。
翻译作业(1):
小川さんは、昨年、500万円を資本に会社を設立した。
125:
じむきょく【事務局】:事务局
100:
じんそく【迅速】:迅速
例句:
新しんソフトの導入によって、注文の処理を迅速に行なうことができるようになった。
/通过引进新的软件,能迅速处理订货业务。
翻译作业(1):
クレームには、迅速に対応することが大切です。
101:
しんよう【信用】:信用
例句:
ビジネスでは、お客様の信用を得ることが最も大切です。
当社の売り上げは、今年度も順調に伸びています。
地道商务日语会话
上海商事の王でございます。 我是上海商事的小王。
いつもお世話になっております。 平时承蒙您关照了。
こちらこそ、お世話になっております。 哪里哪里,请多关照。
今後ともよろしくお願いします。 今后也请多多关照。
私「わたくし」、営業担当の王と申します。 我是营业担当的小王。
※「わたくし」是对公司外部人员使用的特别郑重的表达,「わたし」则对外部和内部人员都可以用。另外,对上司要用「わたし」,对同事可用「ぼく」。「おれ」是比较粗俗的说法,不适合在公司里用。
王:とてもよかったです。特にすき焼きと天ぷらがおいしかったです。でも、刺身は少ししか食べられませんでした。
田中:刺身は苦手ですか。
王:ええ、 まだ生の魚には慣れていませんから。でも、他の料理はみんなおいしかったです。
田中:あの店は人気があるんですよ。また、いっしょに行きましょう。
王:ありがとうございます。お願いします。
王:はい、元気です。
社長:職場にはもう慣れましたか。
王:はい、おかげさまで、 大分慣れてまいりました。
社長:営業の仕事は厳しいですが、やりがいがあると思いますよ。これからも、頑張ってください。
王:はい、一生懸命頑張ります。それでは失礼いたします。
译文:
王:社长,早上好!
社长:啊,小王早。好久不见了。
①社内问候
●上班时(出社したとき
おはようございます。 早上好。
※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。
●外出时(外出するとき)
行ってまいります。 我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。
商务日语的常用表达
この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。
——若依此价,实难成交。
この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。
——待出港手续办好后立即启航。
青山丸はすでに3月5日10時に横浜港を出港しました。また、4月2日目的港に到着する予定です。
——青山轮已于3月5日10时从横滨港启航,预计4月2日抵达目的口岸。
——这个价格是实盘价,不能再低了。
オッファー(オファー)を出してください。
——请报价。
当方としては,商談が円満にまとまることを心から願っております。
——合同259号的货物已集中在仓库,就等着装船了。
契約書385号の貨物の船積みはすでに終わりました。
——合同385号的货物已经装船完毕。
輸入許可書がまだ取れませんので、船積みは見合わせてください。
契約書正本(しょうほん)に署名を終えました。お返しいたします。
——合同正本已经签好了,交还给贵方。
きっと契約書に基づいて履行いたします。
——我方一定信守合同,履行合同。
商务日语的常用表达语
お知り合いになれて大変うれしく思います。
——非常高兴能认识您。
お会いできて大変うれしく存じます。
——非常高兴见到您。/ 幸会。
——不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。
品質はこちらが間違いなく保証します。
——质量我们绝对保证。 来自この価格は決着値ですので、値引きできません。
当方注文の品,昨日無事到着しました。
——我方所订货物已于昨日平安运抵。
着荷(ちゃくに)の上はご一報いただきたくお願いします。
商务日语考试大纲解析
商务日语考试大纲解析商务日语考试是日本专为商务领域从业人员设计的语言能力考试,旨在评估考生在商务交流中的日语听说读写能力。
本文将对商务日语考试的大纲进行解析,以帮助考生更好地准备考试。
一、考试概述商务日语考试分为四个级别:初级(N4)、中级(N3)、上级(N2)和专业级(N1)。
每个级别的考试都包含听力、阅读、写作和口语四个部分。
这些考试内容旨在检验考生的商务日语基本知识和应用能力。
二、考试内容1. 听力(Listening)听力部分主要考察考生对商务场景下的日语对话和听力材料的理解能力。
考试内容涵盖商务会议、电话沟通、商务谈判等各种商务场景。
考生需要理解对话中的关键信息,包括主题、目的、要点等,并能根据听到的内容回答问题或进行口头表达。
2. 阅读(Reading)阅读部分主要考察考生对商务文本的理解能力。
考试内容包括商务邮件、商务报告、商务合同等。
考生需要熟悉商务用语和常用商务词汇,能够准确理解文章的主旨、观点、细节等,并能回答相关问题。
3. 写作(Writing)写作部分要求考生根据所给的商务情景或主题进行写作。
考生需要准确运用商务日语词汇和表达方式,写出符合商务要求的文章。
常见的写作形式包括商务邮件、商务报告、商务简报等。
4. 口语(Speaking)口语部分主要考察考生的商务日语口语能力。
考试内容包括自我介绍、商务交流、商务演讲等。
考生需要能够流利地用商务日语进行口语表达,包括日常交流、商务谈判、商务演讲等。
三、备考建议1. 学习商务日语基础知识商务日语考试涉及大量的商务用语和词汇,考生需要系统地学习商务日语基础知识,包括商务礼仪、商务场景常用表达、商务邮件写作技巧等。
2. 提高听力和阅读能力听力和阅读是商务日语考试的重点部分。
考生需通过大量的听力训练和阅读练习来提高自己的听力和阅读能力。
可以通过听商务对话、阅读商务文章等方式进行训练。
3. 提升写作和口语表达能力写作和口语是商务交流的重要形式,考生需要通过练习商务写作和口语表达来提升自己的写作和口语能力。
商务日语.(基本)
1、初出勤(朝のあいさつ)*大洋商事の玄関で李:おはようございます。
受付:おはようございます。
*廊下でまたはエレベーターで社員とすれ違う李:おはようございます。
社員:おはようございます。
*営業部のァ≌ィスに入る李:おはようございます。
部長:おはようございます。
李:私、本日よりこちらでお世話になります李洋と申します。
よろしくお願いします。
伊藤課長:ああ、李さんですね。
おはよう。
じゃあ、早速みんなに紹介しよう。
こちらに来てください。
(遅刻した場合のあいさつ)*営業部のァ≌ィスで伊藤課長:田中君は?まだ来てないのか。
ああ、来たな。
田中:遅刻なりました。
申し訳ありません。
伊藤課長:よし。
じゃ、始めよう。
(会社を休む(欠勤)場合の連絡)伊藤課長:渡辺君はどうしたんだ。
何か連絡、あったかな。
小川:いいえ、まだ何も連絡、ありません。
伊藤課長:休みかな。
連絡なしの無断欠勤は困るな。
小川:課長、渡辺さんのお母様からお電話で、渡辺さんは頭痛がするので休みたいとのことですが、どういたしましょうか。
伊藤課長:お母さんからの電話か。
仕方がない。
わかりました。
お大事にと言ってください。
<語彙>初出勤(はつしゅっきん)………初次上班連絡なし(れんらくなし)…………没有联络初出社(はつしゅっしゃ)………初次来公司欠勤(けっきん)…………………缺勤無断欠勤(むだんけっきん)……无故缺勤お世話になる(おせわになる)…收到您的照顾,承蒙关照頭痛がする(ずつうがする)……感到头痛お世話する(おせわする)……照顾别人世話をかける(せわをかける)…添麻烦,打扰别人早速(さっそく)………………立刻,马上2、自己紹介*これから仕事をする営業部で、自己紹介をする(部員の前で)伊藤課長:今日からみんなと一緒に仕事する李さんです。
日本で仕事をするのは始めてだから、みんな、何かと教えてあげてください。
よろしく頼みます。
じゃ、李さん、あいさつを。
李:おはようございます。
商务日语属于什么专业类别
商务日语属于外语类专业引言在全球化的背景下,跨国交流和商务往来日益频繁,商务日语作为一门专门为商务翻译和商务交流服务的语言学科,因其专业性而备受关注。
本文将介绍商务日语的特点、学习内容以及其在实际应用中的价值。
1. 商务日语的特点商务日语作为一门外语,不同于一般的日语学习。
它侧重于培养学生在商务领域中使用日语的能力,主要关注商务交际、商务谈判、商务文书写作等实际应用场景。
因此,商务日语有以下特点:•专业性强:商务日语学习旨在培养学生在商务场景中运用日语的能力。
它需要学生掌握一定的商务知识,熟悉商务交际中常用的词汇、语法和表达方式。
•实用性强:商务日语的学习目标是为了能够实际在商务交流中使用日语进行沟通,因此注重实际应用能力的培养。
•文化背景:商务日语不仅仅是日语的学习,还包含了日本商务文化的学习。
了解日本商务礼节、商务惯例等对于成功进行商务交流至关重要。
2. 商务日语的学习内容商务日语的学习内容主要包括以下方面:2.1 语言基础商务日语的学习首先需要掌握日语的基本语言知识,包括词汇、语法、听力和阅读等方面。
学生需要通过学习日语的基础知识,为后续的商务应用打下坚实的基础。
2.2 商务交际商务交际是商务日语学习的核心内容之一。
学生需要学习商务会谈、商务礼仪等方面的知识,掌握商务交际中常用的表达方式、用语和技巧。
同时,还需要了解不同国家和地区商务交际中的文化差异,以避免误解和冲突。
2.3 商务文书写作商务文书写作是商务日语学习的重要组成部分。
学生需要学习商务文书的写作规范、格式和常用表达方式。
这包括商务邮件、商务报告、商务合同等各种商务文书的写作技巧。
2.4 商务谈判商务谈判是商务日语学习的重要内容之一。
学生需要学习商务谈判的基本原则、技巧和表达方式,以实现双方的合作和共赢。
3. 商务日语的应用价值商务日语的学习具有广泛的应用价值,包括以下几个方面:3.1 商务交流商务日语的学习使学生能够熟练运用日语进行商务交流,顺利进行商务会谈、洽谈业务合作等,为企业开展国际业务提供了便利。
商务日语(ビジネス日本语)词汇大全
商务日语(ビジネス日本語)词汇大全(1)励ましとねぎらいの言葉<励まし>部長・:みんながんばってるね。
部下:部長、おはようございます。
部長・:年末商戦まで、もう一息だ。
気を抜かないでがんばろう。
部下:わかりました。
<ねぎらい>課長・:なかなかよくできているわね。
李:ありがとうございます。
課長:この調子でがんばって。
李:はい。
<ほめる>部長・:李君、よくやった。
李:ありがとうございます。
部長・:僕が見込んだだけのことはある。
これからは、君にはもっと大きな仕事をやってもらおう。
部下:ありがとうございます。
部長のご期待に添えるよう、がんばります。
部長・:うん、頼むよ。
期待している。
常套表現と解説・がんばってるねやってるねご苦労さんもう一息だ。
がんばろう・なかなかよくできているねよくやった僕が見込んだだけのことはある君には期待しているよこれ以外にもいろいろ励ましやねぎらい、ほめる言い方はあるでしょうが、上司はできるだけ頻繁に仕事の現場を回って、このような言葉を部下にかけた方がいいですね。
こうした上司の一言が全体の志気を高めることになります。
これは上司の心得でしょう。
(4)退社のとき<部下から上司へ>李:課長、お先に失礼します。
課長:ご苦労様。
李:じゃ、みんなお先に。
同僚:お疲れさま。
<上司から部下へ>課長:僕はお先に失礼するけど、あまり無理をしないように。
李:はい。
もう少しで終わりますので。
課長:じゃ、お先に。
李:お疲れさまでした。
常套表現と解説・お先に失礼しますお疲れさま・ご苦労様あまり無理はしないように「じゃ、また」といった挨拶は友だちとのフレンドリー会話で使われるもので、会社を退社するときは「お先に失礼します」が基本型です。
なお、同僚や後輩には「お先に」で十分です。
さて、「ご苦労様」と「お疲れさま」は同じような意味なのですが、「ご苦労様」は目上から目下に対して使う言葉なので、決して上司に対して「ご苦労様」は使わないでください。
商务日语常用词汇
ビジネス日本語専門用語①これから少しずつビジネス日本語関係紹介しましょう~皆さん何か補充する単語があれば、書き込んでください。
ビジネス日本専門用語②1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司3、子会社(こがいしゃ)ー子公司4、本社(ほんしゃ)ー总公司5、支社(ししゃ)ー分公司6、社訓(しゃくん)ー社规7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度10、日程表(にっていひょう)-日程表ビジネス日本専門用語③1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表3、妥協(だきょう)-妥协4、社撸à筏悚Δ螅???镜拿?薥5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品8、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑10、検討(けんとう)-讨论1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标4、提案(ていあん)-提案5、合理化(ごうりか)-合理化6、効率化(こうりつか)-效率化7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策8、決議(けつぎ)-决议,决定9、議案(ぎあん)-议案10、計画案(けいかくあん)-计划书1、協調性(きょうちょうせい)-协调性2、再考(さいこう)-重新考虑3、ノウハウ-技术情报,诀窍4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整5、指示(しじ)-指示6、定例(ていれい)ー例会,惯例7、根回し(ねまわし)-做事前工作8、事前打裕à袱激螭坤筏螅??孪仁蕴剑?窖痋9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署1、QCサークルー小集团活动,小组活动2、OJT-社内教育3、TQC-品质活动4、在宅勤務(ざいたくきんむ)ー在家工作5、先行投資(せんこうとうし)ー先行投资6、増額(ぞうがく)ー增额7、予算管理(よさんかんり)ー预算管理8、四半期(しはんき)ー季度9、コスト削減(さくげん)ー削减成本10、売上(うりあげ)-销售额1、長期的視野(ちょうきてきしや)-长期眼光2、資金繰り(しきんぐり)-资金周转3、哔Uレート(うんちんレート)-运费率4、貸し出し基準(かしだしきじゅん)-租赁标准5、融資(ゆうし)-融资6、予算削減(よさんさくげん)-削减预算7、現金公開買付(げんきんこうかいかいつけ)-公开收购现金8、配送拠点(はいそうきょてん)-送货点9、立地条件(りっちじょうけん)-选址条件10、海外進出(かいがいしんしゅつ)-打进海外1、代理店(だいりてん)-代理店2、駐在所(ちゅうざいしょ)-住在所3、事務所(じむしょ)-事务所4、オフゖスー办公室5、系列会社(けいれつかいしゃ)-集团公司6、派遣(はけん)-派遣7、賃貸契約(ちんたいけいやく)-出赁合同8、首席代表(しゅせきだいひょう)-首席代表9、雇員(こいん)-雇员10、代表者(だいひょうしゃ)-代表1、担当役員(たんとうやくいん)-责任董事2、使用契約(しようけいやく)-使用合同3、特許権(とっきょけん)-专利4、現地(げんち)-当地5、配置(はいち)-安置6、長期派遣(ちょうきはけん)-长期派遣7、単身赴任(たんしんふにん)-由于工作调动独自去外地赴任8、買収契約(ばいしゅうけいやく)-收买合同9、連帯保証(れんたいほしょう)-连带保证10、委譲(いじょう)-转让1、販売店(はんばいてん)-销售店2、提携(ていけい)-合作3、支点(してん)-支店,分店4、海外拠点(かいがいきょてん)-海外据点5、手当て(てあて)-津贴6、経費(けいひ)-经费7、残業費(ざんぎょうひ)-加班费8、ビジネス教室(びじねすきょうしつ)-商务知识讲座1、足(あし、そく)词义:腿,脚;脚步,步行;来往;踪迹;交通工具;(船舶的)吃水;钱,利息。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
足先をそろえて(爪先は軽く開く)立つ 。 手は軽く前で重ねるか、ズボンの両脇に沿わせて軽く伸ばす。 (男性) 背筋を一直線に伸ばし、あごを引いて、相手の目を見る。 腰から上半身をすっと倒す。(倒すときを早く、起こすときゆっ くりにすると丁寧に見える) いったん間をおいてゆっくり上半身を起こす 。 「いらっしゃいませ」などのことばをかけてから一礼する「語先 後礼」でお辞儀すると丁寧な印象を与えます。
第一章 あいさつ
会社の中での挨拶
朝のあいさつ :おはようございます。 外出のとき :~までいってきます いってらっしゃい ただ今、戻りました お帰りなさい(お疲れさま) 退社のとき :お先に失礼します お疲れさま ご苦労様
いつもの挨拶で好感度アップを
挨拶は相手に好印象をもたせるコミュニケー
会釈(軽いお辞儀)傾きは15度…出・退社のあ
いさつ、入・退出時、役員やお客様とすれ違うと きなど。
中礼(一般的なお辞儀傾きは30度)…お客様
のお迎え、お見送り、得意先への訪問の時など、 よく使うお辞儀。
敬礼(丁寧なお辞儀)傾きは45度…冠婚葬祭
や感謝を示すときや、お詫びの時。
お辞儀のポイント
ションの第一歩です。
好感度をあげるあいさつのポイント
明るく…笑顔でさわやかに いつでも…いつでも忘れず元気に 先に…自分から相手の顔を見て 続けて…毎日続けることが大切
お辞儀
相手に対して、あいさつ言葉をかけるだけでな
く、お辞儀をすることはとても大切な行