老友记第一季第7集 剧本
《《老友记》中英文对照剧本(第一季) PDF》
y
B
FJQP BI ( 2 R ) k 0.64 k N I FPKJ BI (2R)k 0.64k N Q
z
J
o
x
R Kx
以Oy为轴, l 所受磁力矩大小 Id
d
P
dM xdF IdlBx sin
x Rsin, dl Rd
讨 论
2)方向相反 不稳定平衡 . . . . . . . . . . I . . F . . . . . .
3)方向垂直 力矩最大 I
F
I
+ F
+ + + +
+ + + + +B+
0 ,M 0
π , M 0
.B .
F
.
π ,MM ma 2
B
7-8 载流导线在磁场中所受的力 第七章 稳恒磁场 结论: 均匀磁场中,矩形刚性闭合平面
I2
第七章 稳恒磁场
d F
d F x I2d l
x
7-8 载流导线在磁场中所受的力
第七章 稳恒磁场
Fx
Fy
0 I1 I 2 R
2π
2π 0
cos d I I (1 d ) 0 1 2 2 2 d R d R cos
sin d 0 d R cos
因
C
d I d l
R
I B
0
F1
o
0AΒιβλιοθήκη lR F2 BIR
0
BIdl sin
π 0
x
sin d
老友记第一季剧本
老友记第一季剧本108. The One Where Nana Dies Twice[Scene: Chandler's Office, Chandler is on a coffee break. Shelley enters.]break: 休息-Shelley: Hey gorgeous, how's it going?【gorgeous: A beautiful girl/guy –from Urban Dictionary】嗨,帅哥,你怎么样?-Chandler: Dehydrated Japanese noodles under fluorescent lights... does it get better than this? dehydrated: 脱水的noodle: 面条fluorescent: 日光灯在荧火灯下吃日本方便面……我能有多好?-Shelley: Question. You're not dating anybody, are you, because I met somebody who would be perfect for you.date: 约会问个问题。
你没有约会对象,是吧,因为我碰到个人对你来说相当完美。
-Chandler: Ah, you see, perfect might be a problem. Had you said 'co-dependent', or 'self-destructive'...co-dependent: 相互依靠的self-destructive: 自我毁灭的啊,是啊,不过“完美”也许有点不恰当。
你可以说“相互依靠”,或者“自我毁灭”。
-Shelley: Do you want a date Saturday?你想星期六约会吗?-Chandler: Yes please.是啊请说吧。
老友记第一季剧本
《F r i e n d s》剧本(第一季)101 The One Where Monica Gets a New Roommate (The Pilot-The Uncut Version) [Scene: Central Perk, Chandler, Joey, Phoebe, and Monica are there.]Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with!没什么好说的!他不过是我的同事!Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him!少来了,你和那个人一起出去!和你交往的男人一定有问题!没错。
Joey: Never had that dream.我没做过那样的梦Phoebe: No.没有Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.那支电话突然响起,而我不知道怎么办,每个人都开始望着我。
Monica: And they weren't looking at you before?!他们以前不看你吗?Chandler: Finally, I figure I'd better answer it, and it turns out it's my mother, which is very-very weird, because- she never calls me!结果是我妈打来,我感到很奇怪,因为我妈不曾打过电话给我![Time Lapse, Ross has entered.]Ross: (mortified) Hi.嗨Joey: This guy says hello, I wanna kill myself.这家伙向我打招呼时我就想自杀。
《老友记》第一季剧本全集【双语】【中英对照】
Ross:No I don't,to hell withher, she left me!
Joey:And you never knew she was alesbian...
Ross:No!! Okay?! Why does everyone keepfixatingon that? She didn't know,how should I know?
Ross:(in a deep voice) I'll have whatever Christine is having.
Rachel:(on phone) Daddy, I just... I can't marry him! I'm sorry. I just don't love him. Well, it matters to me!
(The scene on TV has changed to show two women, one is holding her hair.)
Phoebe:If Ilet go ofmy hair, my head willfall off.
Waitress:Can I get you some coffee?
Monica:(pointing at Rachel) De-caff. (to All) Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. (to Rachel) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross?
老友记第一季中英文字幕
老友记第一季中英文字幕第一集(开场场景:中央咖啡馆)莫妮卡(Monica):你们知道吗,我昨天晚上梦到我们都六十岁了。
罗斯(Ross):这个怎么可能?我到时候已经去世好多年了。
莫妮卡:我们活得好开心,我们在一个海滩度假,还和我们的孙子孙女一起。
菲比(Phoebe):不过,我们如何在那个年纪还能有机会生孩子呢?莫妮卡:嗯,你说的有道理。
罗斯:真希望有个安宁的晚年。
Episode 1Opening Scene: Central Perk CaféMonica: You know what, I dreamt last night that we wereall sixty years old.Ross: That’s impossible. By then, I’ll have been dead for many years.Monica: We were living happily, on a beach vacation with our grandkids.Phoebe: But how did we manage to have kids at that age?Monica: Well, you have a point.Ross: I wish for a peaceful old age.本剧是一部美国情景喜剧,由大卫·克朗斯、马塞尔·博尔和凯文·布莱特创作。
剧情围绕着六位好友乔伊、钱德勒、罗斯、莫妮卡、瑞秋和菲比展开。
故事发生在纽约市曼哈顿的中央咖啡馆和他们的公寓中。
这一季共有24集,每集大约为22分钟。
以下将为您带来第一季每集的中英文字幕:This TV show is an American sitcom created by David Crane, Marta Kauffman, and Kevin Bright. The story revolves around six best friends - Joey, Chandler, Ross, Monica, Rachel, and Phoebe. It takes place in the Central Perk Café and their apartments in Manhattan, New York City.The first season consists of 24 episodes, each with a duration of approximately 22 minutes. Below are the Chinese and English subtitles for each episode of the first season:第二集(中央咖啡馆)罗斯: 你知道吗,有一天你会发现那个人就在那里一直陪伴着你。
经典美剧《老友记》-第一季-第七集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语
Everybody, shh, shh,SCentral Park is proud to present the music ofMiss Phoebe Buffay.Hi. Um, I want to start with a song that is about that moment when you suddenly realize what life is all about.OK, here we go.OK, thank you very much.What?Oh, great.This is just...Wow, this is so cool, you guys.The entire city is blacked out!Mom says it's all of Manhattan,parts of Brooklyn and Queens,and they have no idea when it's coming back on.Wow, you guys, this is big.Pants and a sweater? Why, mom?Who am I gonna meet in a blackout?Power company guys? Eligible looters?Could we talk about this later? OK.Can I borrow the phone?I want to call my apartment and check on my grandma. What's my number?Well, I never call me.Oh my God, it's that Victoria's Secret model. Something... something Goodacre.- Hi Mom, it's Jill. - She's right, it's Jill. Jill Goodacre.I am trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre!Is it a vestibule? Maybe it's an atrium.Oh, yeah, that is the part to focus on, you idiot!Yeah, I'm fine. I'm just stuck at the bank, in an ATM vestibule. Jill says vestibule...I'm going with vestibule.I'm fine. No, I'm not alone...I don't know, some guy.Oh! Some guy. Some guy.'Hey Jill, I saw you with some guy last night.Yes, he was some guy.Hi everyone.And officiating at tonight's blackout, is Rabbi Tribbiani. Well, Chandler's old roomate was Jewish,and these are the only candles we have, so...Happy Chanukah, everyone.Eww, look. Ugly Naked Guy lit a bunch of candles.That had to hurt!Alright, alright, alright. It's been fourteen and a half minutes and you still have not said one word.Oh God, do something. Just make contact,Smile!There you go!You're definitely scaring here.Would you like to call somebody?Yeah, about 300 guys I went to high school with. Yeah, thanks.- Hello? - Hey, it's me.It's Chandler!- Are you OK? - Yeah, I'm fine.I'm trappd in an ATM vestibulewth Jill GoodacreWhat?I'm trappd... in an ATM vestibule...wth Jill Goodacre!I have no idea what you just said.Put Joey on the phone.What's up man?I'm trppd... in an ATM vestibule...wth Jill Goodacre.Oh my God!He's trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! Chandler, listen.Yeah, like that thought never entered my mind. Alright, somebody.OK, I'll go.OK, senior year of college... on a pool table.That's my sister.OK... my weirdest place would have to be...the women's room on the second floor ofthe New York CIty public library.Oh my God! What were you doing in a library? Pheebs, what about you?Oh... Milwaukee.Um... Ross?Disneyland, 1989, 'It's a Small World After All.'No way!The ride broke down.So, Carol and I went behinda couple of those mechanical Dutch children...then they fixed the ride,and we were asked never to return to the Magic Kingdom. - Oh, Rachel. - Oh come on, I already went.- You did not go! - Come on.Oh, alright. The weirdest place would have to be...oh, the foot of the bed.Step back. We have a winner!I just never had a relationship with that kind of passion, you know, where you have to have somebody right there,in the middle of a theme park.Well, it was the only thing to do there that didn't have a line. There, well, see?Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course. Come on.No, he said we were holding up the people behind us.And you didn't marry him because...?I mean, do you think there are peoplewho go through life never having that kind of...Probably.But you know, I'll tell you something.- Passion is way overrated. - Yeah right.It is. Eventually, it kind of... burns out.But hopefully, what you're left with is trust, and security, and... well, in the case of my ex-wife, lesbianism.So, you know, for all of those people who miss out onthat passion... thing, there's all that other good stuff.- OK. - But, um... I don't think that's going to be you.You don't.Uh-uh. See, I see.... big passion in your future.- Really? - Mmmm.-You do? - I do.Oh Ross, you're so great.It's never gonna happen.What?You and Rachel.Why not?Because you waited too long to make your move,and now you're in the friend zone.No, no, no. I'm not in the zone.Ross, you're mayor of the zone.I'm taking my time, alright?I'm laying the groundwork.Yeah. I mean, every day I get just a little bit closer to...Priesthood!Look Ross, I'm telling you, she has no idea what you're thinking. If you don't ask her out soonyou're going to end up stuck in the zone forever.I will, I will. See, I'm waiting for the right moment.What? What, now?Yeeeeaaaahhh!What's messing you up?The wine? The candles? The moonlight?You've just got to go up to her and say,'Rachel, I think that...'What are you shushing?We're shushing... because... we're trying to hear something. What?Don't you hear that?See?Would you like some gum?Um, is it sugarless?Sorry, it's not.Oh, then no thanks.What the hell was that?Mental note : If Jill Goodacre offers you gum, you take it.If she offers you mangled animal carcass, you take it.*New York City has no power,**and the milk is getting sour.**But to me it is not scary,**because I stay away from dairy*- OK, here goes. - Are you going to do it? I'm going to do it.Do you want any help?You come out there, you're a dead man. Good luck, man.- Hey, where are you going? - Outside. You can't go out there.Why not?Because of... the reason.And that would be?I, um, can't tell you.-Joey, what's going on?OK, you've got to promise thatyou'll never, ever tell Ross that I told you. About what?He's planning your birthday party.Oh my God! I love him!You'd better act surprised.-- About what? - My surprise party!- What surprise party? - Oh stop it.Joey already told me.Well, he didn't tell me.Hey, don't look at me. This is Ross's thing. This is so typical.I'm always the last one to know everything.No, you are not. We tell you stuff.Yuh-huh! I was the last one to knowwhen Chandler got bitten by the peacock at the zoo.I was the last one to know when you had a crush on Joey when he was moving in.What?Looks like I was second to last.Hmmm... this is so nice.OK, I have a question. .Well, actually, it's not so much a question as..more of a general wondering... mentOK. Here goes.For a while now, I've been wanting to, um....Yes, yes, that's right...- Oh, look at the little cat! - What? Ow!*I'm on top of the world,**I'm on top of the world,**looking down on creation and the only explanation I can find,* This is just Bactine. It won't hurt.This is just Bactine. It won't hurt.Sorry, that was wax.Oh, poor little Tooty is scared to death.We should find his owner.Why don't we just put 'poor little Tooty' out in the hall? During a blackout? He'd get trampled!-Yeah?You know, on second thought, gum would be perfection. 'Gum would be perfection'?,''Gum would be perfection.'Could have said 'gum would be nice,'or 'I'll have a stick"but no, no, no, no.For me, gum is perfection.I loathe myself.Oh no, the Mendels, they hate all living things,Hi. We just found this catand we're looking for the owner.Er, yeah, it's mine.He seems to hate you.Are you sure?Yeah, it's my cat. Give me my cat.Wait a minute. What's his name?Ehhhh... B-Buttons.-Bob Buttons?Mmm. Bob Buttons. Here, Bob Buttons.Oooh! You are a very bad man!You owe me a cat.Here, kitty-kitty. Here kitty-kitty.Where did you go, little kitty-kitty-kitty...Kitty, kitty, kitty. Come here, kitty, kitty.- Hi. - Buona sera.Come on. Lucky sixes....Everybody, this is Paolo. Paolo,I want you to meet my friends.This is Monica.And Joey....And Ross.He doesn't speak much English.- Monopoly! - Look at that!So, um... where did Paolo come from?Oh... Italy, I think.No, I mean tonight,in the building. Suddenly. Into our lives.Well, the cat... the cat turned out to be Paolo's cat!Is that funny?That, that is funny... and Rachel keeps touching him. Alright. I looked all over the buildingand I couldn't find the kitty anywhere.Oh, I found him. He was Paolo's cat.Ah! Well! There you go! Last to know again!And I'm guessing... since nobody told me... this is Paolo. Ah, Paolo, this is Phoebe.You betcha!Ah, let's see. What next? Blow a bubble.A bubble's good. It's got a...boyish charm, it's impish.Here we go.Nice going, imp. OK, it's OK.All I need to do is reach overand put it in my mouth.Good save!We're back on track,and I'm...chewing someone else's gum.This is not my gum.Oh my God! Oh my God! And now you're choking.Are you alright?My God, you're choking!That better?Yes.Thank you. That was... that was....Perfection?Wha-What did he say that was so funny?I have absolutely no idea.That's... that's classic.Oh my God, you guys, what am I doing? What am I doing? This is so un-me!If you want, I'll do it.I know,I just want to bite his bottom lip.But I won't.God, the first time he smiled at me...those three seconds were more exciting thanthree weeks in Bermuda with Barry.You know, did you ride mopeds?Because I've heard...Oh, I see... it's not about that right now. OK.Y'know, I know it's totally superficialand we have absolutely nothing in common,and we don't even speak the same language but Goooooooddddddd.... Paolo.Hi.Ross!Listen. Um,listen.um,Something you should... know...Rachel and I...we're kind of a thing.Thing?Ah, you... have the sex?No,no, no. Technically the... sex is not... being had,but that's... see, that's not the point.See, um, the point is that...Rachel and Ishould be, er, together.You know, and if you get in the.... um...Bed?No, that's not where I was going.Er, if you get in the... way, of us becoming a thing,then I would be, well, very sad.So you do know a little English.Poco... a leetle.Do you know the word crap weasel?- No. - That's funny,because you know, you are a huge crap weasel! Chandler, we've been here for an hour doing this!Now watch, it's easy. OK. Ready?Try it.No, you've got to whip it.Oh, look look look. The last candle's about to burn out. negative 46, negative 47, negative 48- Thank you. - Thanks.Kinda... spooky without any lights.OK, guys, guys? I have the definitive oneHey Ross. This probably isn't the best time to bring it up, but you have to throw a party for Monica.- Well, this has been fun. - Yes.Yes, thanks for letting me use your phone...and for saving my life.Well, goodbye Chandler.I had a great blackout.See ya.Hi, um, I'm account number 7143457.And, uh, I don't know if you got any of that,but I would really like a copy of the tape.第一季第七集So no one told you life was gonna be this wayyour jobs a joke, you're broke,your love life's D.O.A.It's like you're always stuck in second gear,And it hasn't been your day, your week, your month, or even your year, butI'll be there for you,when the rain starts to pour.I'll be there for you,like I've been there before.I'll be there for you,'cause you're there for me too.'cause you're there for me too.。
老友记 第一季第一季剧本 The One Where Monica Gets a New Roommate (The Pilot-The Uncut Version)
Chandler:All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.
Monica:And they weren't looking at you before?!
Monica:So you wanna tell us now, or are we waiting for four wetbridesmaids?
Rachel:Oh God... well, it started about a half hour before the wedding. I was in the room where we were keeping all the presents, and I was looking at thisgravyboat. This reallygorgeousLamauge gravy boat. When all of a sudden- (to the waitress that brought her coffee) Sweet 'n' Lo?- I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry! And then I got reallyfreaked out, and that's when it hit me: how much Barry looks like Mr. Potato Head. Y'know, I mean, I always knew looked familiar, but... Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering 'Why am I doing this, and who am I doing this for?'. (to Monica) So anyway I just didn't know where to go, and I know that you and I have kindadrifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
《老友记》第一季剧本全集【双语】【中英对照】
Chandler:(imitatingthe characters)Tunaor egg salad? Decide!
Ross:(in a deep voice) I'll have whatever Christine is having.
Rachel:(on phone) Daddy, I just... I can't marry him! I'm sorry. I just don't love him. Well, it matters to me!
Waitress:Can I get you some coffee?
Monica:(pointing at Rachel) De-caff. (to All) Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. (to Rachel) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross?
Joey:Strip joint! C'mon, you're single! Have somehormones!
Ross:I don't want to be single, okay? I just... I just- I just wanna be married again!
老友记剧本
老友记剧本1.Rachel:Oh, y’know I'm not that much of a sweet tooth.Sweet tooth 爱吃甜食的人Have a sweet tooth 爱吃甜食Much of a 十分好的,了不起的,称得…..上的(否,疑)He is not much of a surgeon.他并不是一个高明的外科医生。
She is not much of a journalist.她并不是一个好记者。
2.this is the best cheesecake I have ever hadever:[常用于表示比较的从句中]曾,曾经,以往任何时候That was the worst game ever!那是最糟糕的一场比赛。
3. Rachel: Chandler, this is not addressed to you. Address: 寄给4. Ross:Wow, did not know that! May I say how lovely you look today?Phoebe:Duly noted.May I say how charming you look?Duly noted 充分注意到Apology accepted 接受道歉5. Ross: the invitation just got lost in the mail.In the mail 在邮寄中6. Ross:Hey, y’know what nickname never caught on? Catch on 流行起来This song caught on and was sung everywhere.这首歌曲流行起来,各地都在演唱。
7.Joey:Oh-Wha-Ho! What are you middle naming me for?!Middle name V.He buses to work every day.他每天乘公共汽车上班。
《老友记》第一季剧本全集【双语】【中英对照】
Chandler:All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.
Monica:And they weren't looking at you before?!
Monica:Who wasn't invited to the wedding.
Rachel:Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue...
[Scene: Monica's Apartment, everyone is there and watching a Spanish Soap on TV and are trying tofigure outwhat is going on.]
Chandler:And I just want a million dollars! (He extends his hand hopefully.)
Monica:Rachel?!
Rachel:Oh God Monica hi! Thank God! I just went to your building and you weren't there and then this guy with a bighammersaid you might be here and you are,you are!
Ross:Sorry.
Joey:Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain right now. You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is?
《老友记》第一季剧本全集【双语】【中英对照】
没什么好说的!他不过是我的同事! 少来了,你和那个人一起出去!拜托,和你 交往的男人一定有问题! 打住,乔伊,嘴下留德。他驼背?既驼背又 带假发? 慢着,他吃粉笔吗?
我只是不想你重蹈我和卡尔的覆辙。 各位别急,这不算约会。我们不过是出去吃 晚餐,而且不做爱。 听起来好像是说我的约会。
记得中学时代的梦,我站在自助餐厅,突然 发现自己全身赤裸。 我做过那样的梦。 我低头一看,看见有一支电话……在那儿。 而不是……? 没错。 我没做过那样的梦,没有。
101 The One Where Monica Gets ut 101 试播 Version)
[Scene: Central Perk, Chandler, Joey, Phoebe, and Monica are there.] Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with! Joey: Come on, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him! Chandler: All right Joey, be nice. So does he have a hump? A hump and a hairpiece? Phoebe: Wait, does he eat chalk? (They all stare, bemused.) Phoebe: Just, 'cause, I don't want her to go through what I went through with Carl- oh! Monica: Okay, everybody relax. This is not even a date. It's just two people going out to dinner and- not having sex. Chandler: Sounds like a date to me. [Time Lapse] Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked. All: Oh, yeah. Had that dream. Chandler: Then I look down, and I realize there's a phone... there. Joey: Instead of...? Chandler: That's right. Joey: Never had that dream. Phoebe: No. Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me. Monica: And they weren't looking at you before?! Chandler: Finally, I figure I'd better answer it, and it turns out it's my mother, which is very-very weird, because- she never calls me! [Time Lapse, Ross has entered.] Ross: (mortified) Hi. Joey: This guy says hello, I wanna kill myself. Monica: Are you okay, sweetie? Ross: I just feel like someone reached down my throat, grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth and tied it around my neck... Chandler: Cookie? Monica: (explaining to the others) Carol moved her stuff out today. Joey: Ohh. Monica: (to Ross) Let me get you some coffee. Ross: Thanks. Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.) Ross: No, no don't! Stop cleansing my aura! No, just leave my aura alone, okay? Phoebe: Fine! Be murky! Ross: I'll be fine, alright? Really, everyone. I hope she'll be very happy.
老友记中英对照剧本【第一季第1-2集】
Rachel:Oh God... well, it started about a half hour before the wedding. I was in the room where we were keeping all the presents, and I was looking at thisgravyboat. This reallygorgeousLamauge gravy boat. When all of a sudden- (to the waitress that brought her coffee)Sweet 'n' Lo?- I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry! And then I got reallyfreakedout, and that's when it hit me: how much Barry looks like Mr. Potato Head. Y'know, I mean, I always knew looked familiar, but... Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering 'Why am I doing this, and who am I doing this for?'. (to Monica) So anyway I just didn't know where to go, and I know that you and I have kindadrifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
【英语学习资料】老友记字幕Word版第一季第七集
大家安静一下Everybody, shh, shh,S中央公园很荣幸为各位介绍Central Park is proud to present the music of菲比·布菲小姐的音乐演出Miss Phoebe Buffay.大家好首先我想演唱一首有关Hi. Um, I want to start with a song that is about that moment 顿悟人生那一刻的歌when you suddenly realize what life is all about.开始咯OK, here we go.非常感谢OK, thank you very much.怎么What?这下可好Oh, great.真是太This is just...这简直是酷毙了Wow, this is so cool, you guys.全城大停电The entire city is blacked out!我妈说是整个布鲁克林Mom says it's all of Manhattan,外加部份曼哈顿和皇后区parts of Brooklyn and Queens,不知何时恢复电力and they have no idea when it's coming back on.这可真是大停电Wow, you guys, this is big.裤子和毛衣为什么妈Pants and a sweater? Why, mom?停电我能去见谁Who am I gonna meet in a blackout?电力公司的人趁火打劫的单身汉吗Power company guys? Eligible looters?这话题以后再聊好吗Could we talk about this later? OK.电话能借我吗Can I borrow the phone?我想打回住处确定我祖母是否安好I want to call my apartment and check on my grandma. 我的电话几号What's my number?我从未给自己打过电话Well, I never call me.天啊是她维多利亚秘密的模特儿Oh my God, it's that Victoria's Secret model.叫古达克的Something... something Goodacre.-妈我是吉尔 -没错吉尔·古达克- Hi Mom, it's Jill. - She's right, it's Jill. Jill Goodacre.没想到我和吉尔同时被困在提款机室I am trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre!是前厅还是正厅Is it a vestibule? Maybe it's an atrium.那才是值得注意的对象笨蛋Oh, yeah, that is the part to focus on, you idiot!对我没事只是被困在银行提款机室Yeah, I'm fine. I'm just stuck at the bank, in an ATM vestibule. 吉尔说前厅Jill says vestibule...那我也当做是前厅好了I'm going with vestibule.我没事不旁边有人I'm fine. No, I'm not alone...我不认识某人I don't know, some guy.某人某人Oh! Some guy. Some guy.吉尔我昨晚看见你和某人在一起'Hey Jill, I saw you with some guy last night.没错他是某人Yes, he was some guy.各位Hi everyone.今晚主持停电晚会的是罗比·崔比阿尼And officiating at tonight's blackout, is Rabbi Tribbiani.钱德勒以前的室友是犹太人Well, Chandler's old roomate was Jewish,我们只剩这些蜡烛and these are the only candles we have, so...祝各位光明节快乐Happy Chanukah, everyone.瞧丑陋裸男点了一堆蜡烛Eww, look. Ugly Naked Guy lit a bunch of candles.一定很痛That had to hurt!好吧好吧已过了14分30秒Alright, alright, alright. It's been fourteen and a half minutes 你却连一字也没说and you still have not said one word.争气点打破沉闷Oh God, do something. Just make contact,微笑Smile!效果不错There you go!你绝对是在吓她You're definitely scaring here.你需要给别人打电话吗Would you like to call somebody?好啊高中时代有三百个同学Yeah, about 300 guys I went to high school with. 谢了Yeah, thanks.-喂 -是我- Hello? - Hey, it's me.是钱德勒It's Chandler!-你好吗 -我还好- Are you OK? - Yeah, I'm fine.我和吉尔·古达克I'm trappd in an ATM vestibule被困在提款机室wth Jill Goodacre什么What?我和吉尔·古达克I'm trappd... in an ATM vestibule...被困在提款机室wth Jill Goodacre!我听不懂你在说什么I have no idea what you just said.叫乔伊听电话Put Joey on the phone.怎么了What's up man?我和吉尔·古达克I'm trppd... in an ATM vestibule...被困在提款机室wth Jill Goodacre.噢我的天那Oh my God!他和吉尔·古达克被困在提款机室He's trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! 钱德勒听着Chandler, listen.别以为我没这个念头Yeah, like that thought never entered my mind.换人快Alright, somebody.OK, I'll go.大四在台球桌上OK, senior year of college... on a pool table.这就是我妹啦That's my sister.我最奇怪的地方是在OK... my weirdest place would have to be...纽约市立图书馆the women's room on the second floor of二楼女厕所the New York CIty public library.拜托你去图书馆干什么Oh my God! What were you doing in a library? 菲比你呢Pheebs, what about you?密尔瓦基市Oh... Milwaukee.罗斯Um... Ross?迪士尼 1989年小小世界Disneyland, 1989, 'It's a Small World After All.' 不可能No way!The ride broke down.所以我和卡罗尔就到So, Carol and I went behind荷兰机器娃娃后面a couple of those mechanical Dutch children...一会机器修好了then they fixed the ride,从此他们禁止我们再到奇幻王国去and we were asked never to return to the Magic Kingdom. -瑞秋呢 -拜托我说过了- Oh, Rachel. - Oh come on, I already went.-你才没那 -快点告诉我们- You did not go! - Come on.好吧最奇怪的地方是Oh, alright. The weirdest place would have to be...床脚oh, the foot of the bed.注意我们今晚的赢家出现了Step back. We have a winner!我从没有那种关系也没那种激情冲动I just never had a relationship with that kind of passion,你知道么那种在主题公园中央you know, where you have to have somebody right there,升腾起来的欲火难耐的心情in the middle of a theme park.当时只有这件事可做Well, it was the only thing to do there that didn't have a line. 就是这个意思There, well, see?巴瑞连在打迷你高尔夫时也不肯亲我Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course.少来Come on.真的他说这样会耽误后面的人No, he said we were holding up the people behind us.你逃婚的原因是And you didn't marry him because...?你有没有觉得有一种人会一辈子I mean, do you think there are people都庸庸碌碌从未拥有过某种who go through life never having that kind of...也许吧Probably.但是我得告诉你But you know, I'll tell you something.-我们高估了恋爱中的激情 -是吗- Passion is way overrated. - Yeah right.真的激情最终会消退It is. Eventually, it kind of... burns out.但双方仍保有信赖安全感和But hopefully, what you're left with is trust, and security, and... 以我前妻为例女同志主义well, in the case of my ex-wife, lesbianism.因此那些缺乏激情之人So, you know, for all of those people who miss out on还有其他可取之处that passion... thing, there's all that other good stuff.-明白 -但我想你不是那种人- OK. - But, um... I don't think that's going to be you.你也觉得不是You don't.我觉得你的未来将充满激情Uh-uh. See, I see.... big passion in your future.-真的吗 -嗯- Really? - Mmmm.-真的吗 -真的-You do? - I do.罗斯你真是太了不起了Oh Ross, you're so great.你别妄想了It's never gonna happen.什么What?你和瑞秋You and Rachel.为什么Why not?因为你拖拖拉拉迟迟不肯行动Because you waited too long to make your move,现在只能待在"朋友区"and now you're in the friend zone.不不不我没在朋友区No, no, no. I'm not in the zone.罗斯你是朋友区主席Ross, you're mayor of the zone.我这是慢慢来行吗I'm taking my time, alright?我正在为以后铺路I'm laying the groundwork.每一天我都会更接近Yeah. I mean, every day I get just a little bit closer to...变成神父Priesthood!罗斯她根本不知道你在想什么Look Ross, I'm telling you, she has no idea what you're thinking.如果再不快点约她出去If you don't ask her out soon你将困在朋友区永世不得翻身you're going to end up stuck in the zone forever.我会的我只是在等恰当的时机I will, I will. See, I'm waiting for the right moment.干吗什么现在吗What? What, now?对哦Yeeeeaaaahhh!你犹豫个什么劲儿啊What's messing you up?美酒烛光月光The wine? The candles? The moonlight?你只需走到她面前说You've just got to go up to her and say,瑞秋我想'Rachel, I think that...'你在嘘什么What are you shushing?我们嘘是因为我们正在听We're shushing... because... we're trying to hear something. 听什么What?难道你没听见Don't you hear that?听见没See?想来片口香糖吗Would you like some gum?无糖的吗Um, is it sugarless?抱歉不是Sorry, it's not.不谢了Oh, then no thanks.你在搞什么东西What the hell was that?切记吉尔·古达克请你吃口香糖你就吃Mental note : If Jill Goodacre offers you gum, you take it. 她叫你吃动物死尸你也得吃If she offers you mangled animal carcass, you take it.*纽约大停电**New York City has no power,**牛奶变酸**and the milk is getting sour.**不过没什么好怕的**But to me it is not scary,**因为我不吃奶制品**because I stay away from dairy*-我要去了 -你决定啦- OK, here goes. - Are you going to do it? 我决定了I'm going to do it.需要帮助吗Do you want any help?如果你想当电灯泡你就死定了You come out there, you're a dead man. 祝你幸运Good luck, man.-你要去哪里 -外面- Hey, where are you going? - Outside. 不行你不能去外面You can't go out there.为什么Why not?因为有理由Because of... the reason.什么理由And that would be?我不能告诉你I, um, can't tell you.-乔伊到底怎么了Joey, what's going on?好吧但你得答应我OK, you've got to promise that不会告诉罗斯是我说的you'll never, ever tell Ross that I told you. 说什么About what?他正在准备你的生日派对He's planning your birthday party.天啊我爱他Oh my God! I love him!你最好装成一副吃惊的样子You'd better act surprised.--装什么 -我的生日派对- About what? - My surprise party!-什么派对 -少装蒜了- What surprise party? - Oh stop it.乔伊已经告诉我了Joey already told me.他没有告诉我Well, he didn't tell me.别看我这是罗斯的主意Hey, don't look at me. This is Ross's thing.每次都这样This is so typical.我总是最后知道的人I'm always the last one to know everything.你不是我们都有告诉你No, you are not. We tell you stuff.才怪钱德勒在动物园被孔雀咬Yuh-huh! I was the last one to know我是最后知道的人when Chandler got bitten by the peacock at the zoo.乔伊刚搬来时你对他有意思I was the last one to know when you had a crush on Joey 我也是最后知道when he was moving in.什么What?看来我是倒数第二知道的Looks like I was second to last.感觉好好Hmmm... this is so nice.我有个问题OK, I have a question. .实际上也谈不上是问题Well, actually, it's not so much a question as..更类似于好奇心more of a general wondering... ment是这样的OK. Here goes.这些日子以来我一直想For a while now, I've been wanting to, um....对没错Yes, yes, that's right...瞧那只小猫 -什么- Oh, look at the little cat! - What? Ow!*我站在世界之巅**I'm on top of the world,*{\an3\fs16\bord0\fn微软雅黑\fad(0,0)\b0\pos(374,247)}《TOP OF THE WORLD》*俯瞰芸芸丛生却只找到一种解释**looking down on creation and the only explanation I can find,*消炎喷雾而已不会痛的This is just Bactine. It won't hurt.{\an3\fs16\bord0\fn微软雅黑\fad(0,0)\b0\pos(374,247)}拜尔公司出产的伤口急救喷雾剂对不起那是蜡油Sorry, that was wax.可怜的小猫快吓死了Oh, poor little Tooty is scared to death.我们得找到它的主人We should find his owner.我们干吗不直接将它放在走廊里Why don't we just put 'poor little Tooty' out in the hall? 正在大停电它会被踩死的During a blackout? He'd get trampled!-是吗Yeah?考虑之后口香糖是绝佳的选择You know, on second thought, gum would be perfection. 口香糖是绝佳的选择'Gum would be perfection'?,'口香糖是绝佳的选择'Gum would be perfection.'我大可说"口香糖也不错"Could have said 'gum would be nice,'或是"我也来一片"or 'I'll have a stick"不行不行but no, no, no, no."口香糖是绝佳的选择"就可以了For me, gum is perfection.我真鄙视我自己I loathe myself.不孟德斯家讨厌一切活物Oh no, the Mendels, they hate all living things, 你好我们刚捡到这只猫Hi. We just found this cat现在正在找它的主人and we're looking for the owner.对猫是我的Er, yeah, it's mine.可是它似乎很讨厌你He seems to hate you.你确定吗Are you sure?确定猫是我的把猫给我Yeah, it's my cat. Give me my cat.等等它叫什么名字Wait a minute. What's his name?鲍勃钮扣Ehhhh... B-Buttons.-鲍勃钮扣Bob Buttons?过来鲍勃钮扣来鲍勃钮扣Mmm. Bob Buttons. Here, Bob Buttons.你真是个大坏蛋Oooh! You are a very bad man!你们欠我一只猫You owe me a cat.小猫咪过来小猫咪Here, kitty-kitty. Here kitty-kitty.你上哪儿去了小猫咪小猫咪Where did you go, little kitty-kitty-kitty... 小猫咪小猫咪过来小猫咪Kitty, kitty, kitty. Come here, kitty, kitty. -嗨 -晚上好[意大利语]- Hi. - Buona sera.来吧幸运六Come on. Lucky sixes....各位他是保罗保罗Everybody, this is Paolo. Paolo,我来向你介绍我的朋友I want you to meet my friends.这位是莫妮卡This is Monica.这位是乔伊And Joey....还有罗斯And Ross.他不太会讲英语He doesn't speak much English.-地产大亨 -不错嘛- Monopoly! - Look at that!那么保罗是哪里人So, um... where did Paolo come from?意大利吧我猜Oh... Italy, I think.不我是指今晚No, I mean tonight,这栋公寓突然闯入我们的生活in the building. Suddenly. Into our lives.那只猫那只猫是保罗的Well, the cat... the cat turned out to be Paolo's cat! 是不是很有意思Is that funny?真有意思而且瑞秋还不断摸他That, that is funny... and Rachel keeps touching him. 我找遍了整栋公寓Alright. I looked all over the building但就是找不到猫and I couldn't find the kitty anywhere.我找到了是保罗的猫Oh, I found him. He was Paolo's cat.瞧我又是最后一个知道的Ah! Well! There you go! Last to know again!由于没人告诉我我猜他就是保罗吧And I'm guessing... since nobody told me... this is Paolo. 保罗她叫菲比Ah, Paolo, this is Phoebe.没错You betcha!看一下下一步是什么吹泡泡Ah, let's see. What next? Blow a bubble.吹泡泡好展现A bubble's good. It's got a...大男孩的魅力很顽皮boyish charm, it's impish.来吧Here we go.吹得好啊小鬼不要紧Nice going, imp. OK, it's OK.我只需把手伸过去All I need to do is reach over将它放回口中and put it in my mouth.救得好Good save!现在我已重回轨道We're back on track,而且还嚼着别人的口香糖and I'm...chewing someone else's gum.这不是我的口香糖This is not my gum.天哪天哪现在你还被噎到了Oh my God! Oh my God! And now you're choking. 你没事吧Are you alright?天呀你噎到了My God, you're choking!感觉好点没That better?好多了Yes.谢谢刚才真是Thank you. That was... that was....绝佳的选择Perfection?他讲什么呢那么好笑Wha-What did he say that was so funny?我完全搞不懂I have absolutely no idea.女人都这样That's... that's classic.天啊我在干什么我在干什么啊Oh my God, you guys, what am I doing? What am I doing? 这太不像我了This is so un-me!不介意的话我要上了If you want, I'll do it.我知道I know,我只想咬他的下嘴唇I just want to bite his bottom lip.但我不会的But I won't.上帝啊他第一次对我微笑时God, the first time he smiled at me...那三秒钟比我和巴瑞在百慕达those three seconds were more exciting than待三个礼拜还令我兴奋three weeks in Bermuda with Barry.你骑摩托车吗You know, did you ride mopeds?因为我听说Because I've heard...好吧不是聊这个的时候明白Oh, I see... it's not about that right now. OK.我知道这样很肤浅Y'know, I know it's totally superficial而且我们毫无共通点and we have absolutely nothing in common,连语言也不通但上帝哟and we don't even speak the same language but Goooooooddddddd.... 保罗Paolo.罗斯Hi.Ross!听着Listen. Um,听着listen.um,有件事你该知道Something you should... know...瑞秋和我Rachel and I...有那么点意思we're kind of a thing.意思Thing?你俩做爱了Ah, you... have the sex?没No,没没技术上而言还没做爱no, no. Technically the... sex is not... being had, 但是呢这不是重点but that's... see, that's not the point.重点是See, um, the point is that...瑞秋和我Rachel and I应该在一起should be, er, together.而如果你横插一脚在You know, and if you get in the.... um...床上Bed?不是我不是指那个No, that's not where I was going.如果你让我们无法成一对Er, if you get in the... way, of us becoming a thing, 我会非常难过then I would be, well, very sad.你懂一点英文So you do know a little English.会一点Poco... a leetle.对你懂什么叫大骗子吗Do you know the word crap weasel?-不懂 -有意思- No. - That's funny,因为你就是你是个超级大骗子because you know, you are a huge crap weasel!钱德勒我们已玩了一小时Chandler, we've been here for an hour doing this!很简单的准备好没Now watch, it's easy. OK. Ready?试试看Try it.不你该拍一下No, you've got to whip it.看看看最后一根蜡烛就要燃尽Oh, look look look. The last candle's about to burn out. 负46 负47 负48negative 46, negative 47, negative 48-谢天谢地 -谢谢啊- Thank you. - Thanks.一点光都没有有点恐怖Kinda... spooky without any lights.听着听着我这个最逼真OK, guys, guys? I have the definitive one罗斯现在表白貌似不太是时候Hey Ross. This probably isn't the best time to bring it up, 但你得为莫妮卡开个派对but you have to throw a party for Monica.-玩得真开心 -是啊- Well, this has been fun. - Yes.对谢谢你将手机借我用Yes, thanks for letting me use your phone...并救了我的命and for saving my life.再见了钱德勒Well, goodbye Chandler.这次的停电经历很欢乐I had a great blackout.再见See ya.我的账户号码是7143457Hi, um, I'm account number 7143457.我不知道你有没有录到And, uh, I don't know if you got any of that,但我想要这卷录影带的拷贝but I would really like a copy of the tape.。
厦门韦博老友记剧本中英文对照第一季107theonewiththeblackout停电
Chandler:She's right, it's Jill. Jill Goodacre. Oh my God. I am trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! (pause) Is it a vestibule Maybe it's an atrium. Oh, yeah,thatis the part to focus on, you idiot!
(applause)
Phoebe:Hi. Um, I want to start with a song thats about that moment when you suddenly realize what life is all about. OK, here we go. (plays a chord, then the lights go out) OK, thank you very much.
Jill:(awkwardly) Would you like to call somebody (offering phone)
Chandler:Yeah, about 300 guys I went to high school with. Yeah, thanks. (takes phone)
Phoebe:Well, I never callme.
[Scene: ATM vestibule, Jill Goodacre is on the cellular phone.Chandler's thoughts are in italics.]
Chandler:Oh my God, it's thatVictoria's Secret model. Something... something Goodacre.
《老友记》第一季剧本全集【双语】【中英对照】
Ross:Hi.
(They go tohugbut Ross'sumbrellaopens. He sits back down defeated again. A moment of silence follows as Rachel sits and the others expect her to explain.)
(The scene on TV has changed to show two women, one is holding her hair.)
Phoebe:If Ilet go ofmy hair, my head willfall off.
Chandler:And I just want a million dollars! (He extends his hand hopefully.)
Monica:Rachel?!
Rachel:Oh God Monica hi! Thank God! I just went to your building and you weren't there and then this guy with a bighammersaid you might be here and you are,you are!
Ross:No, no don't! Stopcleansingmyaura! No, just leave my aura alone, okay?
Phoebe:Fine! Bemurky!
Ross:I'll be fine, alright? Really, everyone. I hope she'll be very happy.
老友记第一季剧本台词
10 2 The One With the Sonogram at the End[Scene Central Perk, everyone's there.]Monica: What you guys don't understand is, for us, kissing is as important as any part of it.Joey: Yeah, right!.......Y'serious?Phoebe: Oh, yeah!Rachel: Everything you need to know is in that first kiss. Monica: Absolutely.Chandler: Yeah, I think for us, kissing is pretty much like an opening act, y'know? I mean it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out.Ross: Yeah, and-and it's not that we don't like the comedian, it's that-that... that's not why we bought the ticket.Chandler: The problem is, though, after the concert's over, no matter how great the show was, you girls are always looking for the comedian again, y'know? I mean, we're in the car, we're fighting traffic... basically just trying to stay awake.Rachel: Yeah, well, word of advice: Bring back the comedian. Otherwise next time you're gonna find yourself sitting at home, listening to that album alone.Joey: (pause)....Are we still talking about sex?Opening Credits[Scene: Museum of Prehistoric History, Ross and a co-worker (Marsha) are setting up an exhibit which includes some mannequins of cave people.]Ross: No, it's good, it is good, it's just that- mm- doesn't she seem a little angry?Marsha: Well, she has issues.Ross: Does she.Marsha: He's out banging other women over the head with a club, while she sits at home trying to get the mastodon smell out of the carpet! Ross: Marsha, these are cave people. Okay? They have issues like 'Gee, that glacier's getting kinda close.' See?Marsha: Speaking of issues, isn't that your ex-wife?(Carol, Ross's ex-wife, has entered behind them and is standing outstide the exhibit.)Ross: (trying to ignore her) No. No.Marsha: Yes, it is. Carol! Hi!Ross: Okay, okay, yes, it is. (waves) How about I'll, uh, catch up with you in the Ice Age.(Marsha extis and Ross waves Carol into the exhibit.)Ross:Hi.Carol: So.Ross: You look great. I, uh... I hate that.Carol: Sorry. You look good too.Ross: Ah, well, in here, anyone who... stands erect... So what's new? Still, uh...Carol: A lesbian?Ross: Well... you never know. How's, um.. how's the family? Carol: Marty's still totally paranoid. Oh, and, uh-Ross: Why- why are you here, Carol?Carol: I'm pregnant.Ross: Pregnant?![Scene: Monica and Rachel's, Chandler, Joey, Phoebe, and Monica are watching Three's Company.]Chandler: Oh, I think this is the episode of Three's Company where there's some kind of misunderstanding.Phoebe:...Then I've already seen this one! (Turns off the TV.) Monica: (taking a drink from Joey) Are you through with that? Joey: Yeah, sorry, the swallowing slowed me down.Monica: Whose little ball of paper is this?!Chandler: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn't need it, so I balled it up and... (sees that Monica is glaring at him) ...now I wish I was dead. (Monica starts to fluff a pillow.)Phoebe: She's already fluffed that pillow... Monica, you know, you've already fluffed that- (Monica glares at her.) -but, it's fine!Monica: Look , I'm sorry, guys, I just don't wanna give them any more ammunition than they already have.Chandler: Yes, and we all know how cruel a parent can be about the flatness of a child's pillow.Phoebe: Monica- Hi! Um, Monica, you're scaring me. I mean, you're like, you're like all chaotic and twirly. And not-not in a good way. Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come.Monica: That's because as far as my parents are concerned, Ross can do no wrong. Y'see, he's the Prince. Apparently they had some big ceremony before I was born.Chandler: (looking out the window) Ew, ew, ew, ew ew ew ew ew! Monica: What?Chandler: Ugly Naked Guy got a Thighmaster!All: Eeaagh!(Rachel enters from her room.)Rachel: Has anybody seen my engagement ring?Phoebe: Yeah, it's beautiful.Rachel: Oh God, oh God, oh God oh God oh God oh God.... (Starts tolook under the couch cushions.)Phoebe: No, look, don't touch that!Rachel: Oh, like I wasn't dreading tomorrow enough, having to give it back to him... 'Hi Barry! Remember me? I'm the girl in the veil who stomped on your heart in front of your entire family!' Oh God and now I'm gonna have to return the ring, without the ring, which makes it so much harder...Monica: Easy Rach, we'll find it. (To all) Won't we!Chandler and Joey: Oh! Yeah!Joey: Alright, when'd'ya have it on last?Phoebe: Doy! Probably right before she lost it!Chandler: You don't get a lot of 'doy' these days...Rachel: I know I had it this morning, and I know I had it when I was in the kitchen with...Chandler: ...Dinah?Rachel: (looks at the lasagne and realizes something) Ohhhhh, don't be mad...Monica: You didn't.Rachel: Oh, I am sorry...Monica: I gave you one job! (Starts to examin the lasagne through the bottom of the glass pan.)Rachel: Oh, but look how straight those noodles are!Chandler: Now, Monica, you know that's not how you look for an engagement ring in a lasagne...Monica: (puts down the lasagne) I just... can't do it. Chandler: Boys? We're going in.(Chandler, Joey, and Phoebe start to pick through the lasagne as there's a knock on the door which Monica answers.)Ross: (standing outside the door) (i)Monica: Wow. That is not a happy hi.Ross: Carol's pregnant.Phoebe: (while everyone else is stunned) Ooh! I found it! Monica: W-w-wh-... wha-... w-w-w-...Ross: Yeah. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. (He enters.)Chandler: Kinda puts that whole pillow thing in perspective, huh, Mon?Rachel: Well now, how-how do you fit into this whole thing? Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved.. basically it's entirely up to me.Phoebe: She is so great! I miss her.Monica: What does she mean by 'involved'?Chandler: I mean presumably, the biggest part of your job is done.Ross: Anyway, they want me to go down to this- sonogram thing with them tomorrow.Rachel: So what are you gonna do?Ross: I have no idea. No matter what I do, though, I'm still gonna be a father.(Joey starts to eat the rest of the lasagne and everyone turns and stares at him.)Joey: .....Well, this is still ruined, right?[Scene, Monica and Rachel's, Monica and Ross are pouring wine for their parents.]Mrs. Geller: Oh, Martha Ludwin's daughter is gonna call you. (Tastes a snack) Mmm! What's that curry taste?Monica: Curry.Mrs. Geller: Mmmm!Ross: I- I think they're great! I, I really do.Mr. Geller: (To Ross) Do you remember the Ludwins? The big one had a thing for you, didn't she?Mrs. Geller: They all had a thing for him.Ross: Aw, Mom...Monica: I'm sorry, why is this girl going to call me?Mrs. Geller: Oh, she just graduated, and she wants to be something in cooking, or food, or.... I don't know. Anyway, I told her youhad a restaurant-Monica: No Mom, I don't have a restaurant, I work in a restaurant. Mrs. Geller: Well, they don't have to know that... (She starts to fluff the same pillow Monica fluffed multiple times earlier.) Monica: Ross, could you come and help me with the spaghetti, please? Ross: Yeah. (They go to the kitchen.)Mrs. Geller: Oh, we're having spaghetti! That's.... easy. Monica: I know this is going to sound unbelievably selfish, but, were you planning on bringing up the whole baby/lesbian thing? Because I think it might take some of the heat off me.[Time Lapse, everyone is now eating.]Mrs. Geller: What that Rachel did to her life.... We ran into her parents at the club, they were not playing very well.Mr. Geller: I'm not gonna tell you what they spent on that wedding... but forty thousand dollars is a lot of money!Mrs. Geller: Well, at least she had the chance to leave a man at the altar...Monica: What's that supposed to mean?Mrs. Geller: Nothing! It's an expression.Monica: No it's not.Mr. Geller: Don't listen to your mother. You're independent, and you always have been! Even when you were a kid... and you were chubby,and you had no friends, you were just fine! And you would read alone in your room, and your puzzles...[Time Lapse.]Mr. Geller: Look, there are people like Ross who need to shoot for the stars, with his museum, and his papers getting published. Other people are satisfied with staying where they are- I'm telling you, these are the people who never get cancer.[Time Lapse.]Mr. Geller: ...And I read about these women trying to have it all, and I thank God 'Our Little Harmonica' doesn't seem to have that problem.Monica: (trying desperately to change the subject) So, Ross, what's going on with you? Any stories? (Digs her elbow into his hand.) No news, no little anecdotes to share with the folks?Ross: (pulls his hand away) Okay! Okay. (To his parents) Look, I, uh- I realise you guys have been wondering what exactly happened between Carol and me, and, so, well, here's the deal. Carol's a lesbian. She's living with a woman named Susan. She's pregnant with my child, and she and Susan are going to raise the baby. (Stunned silence ensues.)Mrs. Geller: (To Monica) And you knew about this?!Commercial Break[Scene: Central Park, everyone's there.]Joey: Your folks are really that bad, huh?Ross: Well, y'know, these people are pros. They know what they're doing, they take their time, they get the job done.Monica: Boy, I know they say you can't change your parents,... boy, if you could- (To Ross) -I'd want yours.Ross: Must pee. (Goes to pee.)Phoebe: Y'know, it's even worse when you're twins.Rachel: You're twins?Phoebe: Yeah. We don't speak. She's like this high-powered, driven career type.Chandler: What does she do?Phoebe: She's a waitress.Rachel: All right, you guys, I kinda gotta clean up now. (They all start to leave.)Monica: Chandler, you're an only child, right? You don't have any of this.Chandler: Well, no, although I did have an imaginary friend, who... my parents actually preferred.Rachel: The lights, please..(Joey turns off the lights, and they all leave as Rachel starts to clean up.? Ross enters from the bathroom.)Ross: ...How long was I in there?Rachel: I'm just cleaning up.Ross: D'ya.. uh.. d'ya need any help?Rachel: Uh.. okay, sure! Thanks! (She hands him the broom and sits down.)Ross: Anyway.. um.. (Starts to sweep.) So, you- uh- you nervous about Barry tomorrow?Rachel: Oh.. a little..Ross: Mm-hmm..Rachel: A lot.Ross: Mm.Rachel: So, got any advice? Y'know, as someone who's recently been- dumped?Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. Chances are he's gonna be this, this broken shell of a man, y'know, so you should try not to look too terrific, I know it'll be hard. Or, y'know, uh, hey!, I'll go down there, and I'll give Barry back his ring, and you can go with Carol and Susan to the OB/GYN...Rachel: Oh, you've got Carol tomorrow.. When did it get so complicated?Ross: Got me.Rachel: Remember when we were in high school together?Ross: Yeah.Rachel: I mean, didn't you think you were just gonna meet somone, fall in love- and that'd be it? (Ross gazes at her.) ..Ross? Ross: Yes, yes!Rachel: Oh! Man, I never thought I'd be here.. (She leans back onto his hand.)Ross: Me either... (He pulls up a stool so that he doesn't have to move his hand.)[Scene: Carol's OB/GYN, Carol is waiting.]Ross: (entering) Sorry I'm late, I was stuck at work. There was this big dinosaur.. thing.. anyway.(Susan enters holding a drink.)Susan: Hi.Carol: Ross, you remember Susan.Ross: How could I forget?Susan: Ross.Ross: (they shake hands) Hello, Susan. (To Carol) Good shake. Good shake. So, uh, we're just waiting for...?Carol: Dr. Oberman.Ross: ..Dr. Oberman. Okay. And is he-Susan: She.Ross: -she, of course, she- uh- familiar with our.. specialsituation?Carol: Yes, and she's very supportive.Ross: Okay, that's great. (Susan gives her drink to Carol.) No, I'm- Oh.?Carol: Thanks.Ross: (picks up a surgical instrament and mimes a duck with it) Quack, quack..Carol: Ross? That opens my cervix. (He drops it in horror.) [Scene Barry's office, Barry is working on patient, Robbie, as Rachel enters.]Rachel: Barry?Barry: C'mon in.Rachel: (hesitates) Are you sure?Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. Robbie: Huh?!Barry: So, how ya doin?Rachel: I'm- uh- I'm okay... You look great!Barry: Yeah, well..Bernice: (over intercom) Dr. Farber, Jason Greenstein's gagging. Barry: (answering the intercom) Be right there. (To Robbie and Rachel) Be back in a sec.(As Barry exits Robbie stares at Rachel.)Rachel: I dumped him.Robbie: Okay.[Scene: Carol's OB/GYN, they're talking about how this is going to work.]Ross: So, um- so how's this, uh, how's this gonna work? Y'know, with us? Y'know, when, like, important decisions have to be made? Carol: Give me a 'for instance'.Ross: Well, uh, uh, I don't know, okay, okay, how about with the, uh, with the baby's name?Carol: Marlon-Ross: Marlon?!Carol: -if it's a boy, Minnie if it's a girl.Ross: ...As in Mouse?Carol: As in my grandmother.Ross: Still, you- you say Minnie, you hear Mouse. Um, how about, um.. how about Julia?Carol: Julia..Susan: We agreed on Minnie.Ross: 'S'funny, um, uh, we agreed we'd spend the rest of our lives together. Things change, roll with the punches. I believe Julia's on the table..?[Scene: Barry's office, Rachel is doing her makeup in the mirroron Barry's lamp as Barry enters.]Barry: Sorry about that. So. What have you been up to?Rachel: Oh, not much. I-I got a job.Barry: Oh, that's great.Rachel: Why are- why are you so tanned?Barry: Oh, I, uh- I went to Aruba.Rachel: Oh no. You went on our honeymoon alone?Barry: No. I went with, uh.. Now, this may hurt.Robbie: Me?!Barry: No! (To Rachel) I went with Mindy.Rachel: Mindy?! My maid of honour, Mindy?!Barry: Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.Rachel: Oh! Well, um.. (Grabs his forehand) You've got plugs! Barry: Careful! They haven't quite taken yet.Rachel: And you've got lenses! But you hate sticking your finger in your eye!Barry: Not for her. Listen, I really wanted to thank you. Rachel: Okay..Barry: See, about a month ago, I wanted to hurt you. More than I've ever wanted to hurt anyone in my life. And I'm an orthodontist. Rachel: Wow.Barry: You know, you were right? I mean, I thought we were happy.We weren't happy. But with Mindy, now I'm happy. Spit.Rachel: What?Robbie: Me. (Spits.)Rachel: Anyway, um, (Gets the ring out of her purse.) I guess this belongs to you. And thank you for giving it to me.Barry: Well, thank you for giving it back.(Barry and Rachel look at each other.)Robbie: Hello?![Scene: Carol's OB/GYN, they're still arguing about what to name the baby.]Susan: Oh, please! What's wrong with Helen?Ross: Helen Geller? I don't think so.Carol: Hello? It's not gonna be Helen Geller.Ross: Thank you!Carol: No, I mean it's not Geller.Ross: What, it's gonna be Helen Willick?Carol: No, actually, um, we talked about Helen Willick-Bunch. Ross: Well, wait a minute, wha- why is she in the title? Susan: It's my baby too.Ross: Oh, 's'funny, really? Um, I don't remember you making any sperm.Susan: Yeah, and we all know what a challenge that is!Carol: All right, you two, stop it!Ross: No no no, she gets a credit, hey, I'm in there too.Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse. Ross: Of course not, I'm... suggesting Geller-Willick-Bunch. Susan: Oh, no, nonononono, you see what he's doing? He knows no-one's gonna say all those names, so they'll wind up calling her Geller, then he gets his way!Ross: My way?! You-you think this is my way? Believe me, of all the ways I ever imagined this moment in my life being, this is not my way- y'know what? Uh, um, this is too hard. I'm not, I can't do- Dr. Oberman: (entering) Knock knock!How are we today? Any nausea? All: Yeah. Yeah. A little.Dr. Oberman: Well, I was just wondering about the mother-to-be, but.. thanks for sharing. (To Carol) Uh, lie back..Ross: You- uh- y'know what, I'm gonna go. I don't- I don't think I can be involved in this particular thing right now.(He turns to go, but the sound of the sonogram catches hes ear.? He returns and stares at it.)Ross: Oh my God.Susan: Look at that.Carol: I know.Closing Credits[Scene: Monica and Rachel's apartment, everyone is watching the tape of the sonogram. ? Rachel is on the phone.]Ross: Well? Isn't that amazing?Joey: What are we supposed to be seeing here?Chandler: I dunno, but.. I think it's about to attack the Enterprise. Phoebe: You know, if you tilt your head to the left, and relax your eyes, it kinda looks like an old potato.Ross: Then don't do that, alright?Phoebe: Okay!Ross: (walks over to where Monica is standing)Monica. Whaddya think? Monica: (welling up) Mm-hmm.Ross: Wh- are you welling up?Monica: No.Ross: You are, you're welling up.Monica: Am not!Ross: You're gonna be an aunt.Monica: (pushes him and starts to cry) Oh shut up!Rachel: (on phone) Hi, Mindy. Hi, it-it's Rachel. Yeah, I'm fine. I-I saw Barry today. Oh, yeah, yeah he-he told me. No, no, it's okay.I hope you two are very happy, I really do. Oh, oh, and Mind, y'know, if-if everything works out, and you guys end up getting married andhaving kids- and everything- I just hope they have his old hairline and your old nose. (Slams the phone down.) (To everyone) Okay, I know it was a cheap shot, but I feel so much better now.End。
老友记(六人行)脚本(第一季)[精品]
Monica: T here' s nothing to tell! He' s jus t s ome guy I w ork w ith!老友记(六人行)剧本(第一季)Season1of167Pages101TheOneWherMonicaGetsaNewRommate(ThePil ot-TheUncutVersi on)[Scene: Central Perk, Chandler,Joey, Phoeb,andMoni caret her.]Moni ca: There'snot hingtoel!He'sjustomeguyIworkwit h!型狸勺娩樟议追净拼陷部酌穿抬犯仟吟绽叮俺拽斋潜减拂龙驹次芒嗽尤裴午应迹匆坟漱狂削戊腋熊涂兴旬教颊欧撅缓前婿侮荧耻歌惜苹噎白跪伏蜂
Chandler: All right Joey, be nice.
So does
【学习必备】《老友记》中英剧本第一季第七集
Chandler:Oh,great. This is just...
(Chandlersees that there is a gorgeous model inside the vestibule with him. He makes a gesture of quiet exuberance.)
Monica:I have no idea what you just said.
Chandler:(angry) Put Joey on the phone.
Joey:What's up man?
Chandler:I'm trppd... in an ATM vstbl... wthJLL GDCR.
Monica:Mom says it's all ofManhattan, parts of Brooklyn andQueens, and they have no idea when it's coming back on.
Rachel:Wow, you guys, this is big.
Monica:(into phone) Pants and a sweater? Why, mom? Who am I gonna meet in a blackout? Power company guys? Eligible looters? Could we talk about this later? OK. (hangs up)
老友记第一季第7集 剧本
The One With the Blackout[Scene: Central Perk, Rachel is introducing Phoebe, who is playing her guitar for the crowd.]Rachel: Everybody? Shh, shhh. Uhhh... Central Perk is proud to present the music of Miss Phoebe Buffay.(applause)Phoebe: Hi. Um, I want to start with a song thats about that moment when you suddenly realize what life is all about. OK, here we go. (plays a chord, then the lights go out) OK, thank you very much.[Scene: The ATM vestibule of a bank, Chandler is inside. The lights go out, and he realizes he is trapped inside.]Chandler: Oh, great. This is just...(Chandler sees that there is a gorgeous model inside the vestibule with him. He makes a gesture of quiet exuberance.)Opening Credits[Scene: Monica and Rachel's, Monica is on the phone with her mother. Phoebe, Rachel, and Ross are there.]Rachel: Wow, this is so cool, you guys. The entire city is blacked out!Monica: Mom says it's all of Manhattan, parts of Brooklyn and Queens, and they have no idea when it's coming back on.Rachel: Wow, you guys, this is big.Monica: (into phone) Pants and a sweater? Why, mom? Who am I gonna meet in a blackout? Power company guys? Eligible looters? Could we talk about this later? OK. (hangs up)Phoebe: Can I borrow the phone? I want to call my apartment and check on my grandma. (to Monica) What's my number?(Monica and Rachel look at Phoebe strangely.)Phoebe: Well, I never call me.[Scene: ATM vestibule, Jill Goodacre is on the cellular phone. Chandler's thoughts are in italics.]Chandler: Oh my God, it's that Victoria's Secret model. Something... something Goodacre.Jill: (on phone) Hi Mom, it's Jill.Chandler: She's right, it's Jill. Jill Goodacre. Oh my God. I am trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! (pause) Is it a vestibule? Maybe it's an atrium. Oh, yeah, that is the part to focus on, you idiot!Jill: (on phone) Yeah, I'm fine. I'm just stuck at the bank, in an ATM vestibule.Chandler: Jill says vestibule... I'm going with vestibule.Jill: (on phone) I'm fine. No, I'm not alone... I don't know, some guy.Chandler: Oh! Some guy. Some guy. 'Hey Jill, I saw you with some guy last night. Yes, he was some guy.(Chandler strides proudly across the vestibule and Jill stares at him.)[Scene: Monica's apartment, Joey enters with a menorah, the candles lit.]Joey: Hi everyone.Ross: And officiating at tonight's blackout, is Rabbi Tribbiani.Joey: Well, Chandler's old roomate was Jewish, and these are the only candles we have, so... Happy Chanukah, everyone.Phoebe: (at window) Eww, look. Ugly Naked Guy lit a bunch of candles.(They all look at the window, grossed out, then flinch in pain.)Rachel: That had to hurt![Scene: ATM vestibule.]Chandler: Alright, alright, alright. It's been fourteen and a half minutes and you still have not said one word. Oh God, do something. Just make contact, smile!(Chandler smiles at her, she smiles back sweetly.)Chandler: There you go!(He continues to smile like an idiot, and she looks frightened.) Chandler: You're definitely scaring here.Jill: (awkwardly) Would you like to call somebody? (offering phone)Chandler: Yeah, about 300 guys I went to high school with. Yeah, thanks. (takes phone)[Scene: Monica and Rachel's, The phone rings; it's Chandler.] Monica: Hello?Chandler: Hey, it's me.Monica: (to everyone) It's Chandler! (on phone) Are you OK?Chandler: Yeah, I'm fine. (trying to cover up what he is saying) I'm trppd in an ATM vstbl wth Jll Gdcr.Monica: What?Chandler: I'm trppd... in an ATM vstbl... wth Jll Gdcr!Monica: I have no idea what you just said.Chandler: (angry) Put Joey on the phone.Joey: What's up man?Chandler: I'm trppd... in an ATM vstbl... wth JLL GDCR.Joey: (to everyone) Oh my God! He's trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! (on phone) Chandler, listen. (says something intentionally garbled)Chandler: Yeah, like that thought never entered my mind.[Scene: Monica and Rachel's, time has passed. The five are sitting aroundthe coffee table talking.]Rachel: Alright, somebody.Monica: OK, I'll go. OK, senior year of college... on a pool table.All: Whoooaa!Ross: That's my sister.Joey: OK... my weirdest place would have to be... the women's room on the second floor of the New York CIty public library.Monica: Oh my God! What were you doing in a library?Ross: Pheebs, what about you?Phoebe: Oh... Milwaukee.Rachel: Um... Ross?Ross: Disneyland, 1989, 'It's a Small World After All.'All: No way!Ross: The ride broke down. So, Carol and I went behind a couple of(连读)those mechanical Dutch children... then they fixed the ride, and we (连读)never to return to the Magic Kingdom.so ,let’s see ,that leaves….Phoebe: Oh, Rachel.Rachel: Oh come on, I already went.Monica: You did not go!All: Come on.Rachel: Oh, alright. The weirdest place would have to be... (sigh)... oh, the foot of the bed.Ross: Step back.Joey: We have a winner![Time lapse, Ross and Rachel are talking, Joey is on the couch, and Monica and Phoebe are out of the room.]Rachel: I just never had a relationship with that kind of passion, you know, where you have to have somebody right there, even in the middle of a theme park.Ross: Well, it was the only thing to do there that didn't have a line.Rachel: There, well, see? I mean Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course.Ross: Come on.Rachel: No, he said we were holding up the people behind us.Ross: (sarcastically) And you didn't marry him because...?Rachel: I mean, do you think there are people who go through life never having that kind of...Ross: Probably. But you know, I'll tell you something. Passion is way overrated.Rachel: Yeah right.Ross: It is. Eventually, it kind of... burns out. But hopefully, what you're left with is trust, and security, and... well, in the case of my ex-wife, lesbianism. So, you know, for all of those people who miss out on that passion... thing, there's all that other good stuff.Rachel: (sigh) OK.Ross: But, um... I don't think that's gona be you.Rachel: You don't.Ross: Uh-uh. See, I see.... big passion in your future.Rachel: Really?Ross: Mmmm.Rachel: You do?Ross: I do.Rachel: Oh Ross, you're so great. (she playfully rubs his head and gets up)(Ross gets up, pleased with himself.)Joey: It's never gonna happen.Ross: (innocently) What?Joey: You and Rachel.Ross: (acts surprised) What? (pause) Why not?Joey: Because you waited too long to make your move, and now you're in the friend zone.Ross: No, no, no. I'm not in the zone.Joey: Ross, you're mayor of the zone.Ross: I'm taking my time, alright? I'm laying the groundwork. Yeah. I mean, every day I get just a little bit closer to...Joey: Priesthood! Look Ross, I'm telling you, she has no idea what you're thinking.Ross:Oh yeah,she just ran her fingers though my hair .Were you missing that interaction.Joey:no no no,this is running fingers through hair,and this is a tousle. Look,ross, If you don't ask her out soon you're going to end up stuck in the zone forever.Ross: I will, I will. See, I'm waiting for the right moment. (Joey looks at him) What? What, now?Joey: Yeeeeaaaahhh! What's messing you up? The wine? The candles? The moonlight? You've just got to go up to her and say, 'Rachel, I think that...' (Rachel comes into the room behind them)Ross: Shhhh!Rachel: What are you shushing?Ross: We're shushing... because... we're trying to hear something. Listen. (everyone is silent) Don't you hear that?Rachel: Ahhhh!Ross: See?Rachel: Huh. (she agrees, but looks very confused)[Scene: ATM vestibule.]Jill: Would you like some gum?Chandler: Um, is it sugarless?Jill: (checks) Sorry, it's not.Chandler: Oh, then no thanks. What the hell was that? Mental note: If Jill Goodacre offers you gum, you take it. If she offers you mangled animal carcass, you take it.[Scene: Monica's apartment, Phoebe is singing.]Phoebe: (singing) New York City has no power, and the milk is getting sour. But to me it is not scary, 'cause I stay away from dairy.... la la la, la la, la la... (she writes the lyrics down)Ross: (to Joey) OK, here goes.Joey: Are you going to do it?Ross: I'm going to do it.Joey: Do you want any help?Ross: You come out there, you're a dead man.Joey: Good luck, man.Ross: Thanks. (Joey hugs him) OK.Joey: OK. (Ross goes out on the balcony to talk to Rachel)(Monica walks in, starts to go out on the balcony.)Joey: Hey, where are you going?Monica: Outside.Joey: You can't go out there.Monica: Why not?Joey: Because of... the reason.Monica: And that would be?Joey: I, um, can't tell you.Monica: Joey, what's going on?Joey: OK, you've got to promise that you'll never, ever tell Ross that I told you.Monica: About what?Joey: He's planning your birthday party.Monica: Oh my God! I love him!Joey: (as Phoebe enters) You'd better act surprised.Phoebe: About what?Monica: My surprise party!Phoebe: What surprise party?Monica: Oh stop it. Joey already told me.Phoebe: Well, he didn't tell me.Joey: Hey, don't look at me. This is Ross's thing.Phoebe: This is so typical. I'm always the last one to know everything.Monica: No, you are not. We tell you stuff.Phoebe: Y uh-huh! I was the last one to know when Chandler got bitten by the peacock at the zoo. I was the last one to know when you had a crush on Joey when he was moving in. (Monica gestures at Phoebe to shut up; Joey looks surprised but pleased) Looks like I was second to last.[Scene: Monica and Rachel's Balcony, Ross and Rachel are talking.]Rachel: Hmmm... this is so nice.Ross: OK, I have a question. Well, actually, it's not so much a question as.. more of a general wondering... ment.Rachel: OK.Ross: OK. Here goes. For a while now, I've been wanting to, um....Rachel: Ohhh!!!! (looking at something behind Ross)Ross: Yes, yes, that's right...Rachel: Oh, look at the little cat! (a small kitten is on the roof behind Ross)Ross: What? (the cat jumps on his shoulders) Ow![Cut to inside. Monica, Joey and Phoebe are singing while outside, Ross and Rachel are trying to get the cat off of Ross' shoulder.]Monica, Joey, and Phoebe: (singing) I'm on top of the world, looking down on creation and the only explanation I can find, is the wonders I've found ever since...Commercial Break[Scene: Monica and Rachel's, Phoebe is holding the cat, Monica is treating the scratches on Ross' back. Joey is holding the menorah over the wound.]Monica: (to Ross) This is just Bactine. It won't hurt.(Ross flinches in pain.)Joey: Sorry, that was wax.Phoebe: Oh, poor little Tooty is scared to death. We should find his owner.Ross: Why don't we just put 'poor little Tooty' out in the hall?Rachel: During a blackout? He'd get trampled!Ross: (nonchalantly) Yeah?[Scene: ATM vestibule.]Chandler: Alright alright,Damage control. Get back to the gum.You know, on second thought, gum would be perfection. (Jill gives him a stick of gum, and a strange look) 'Gum would be perfection'? 'Gum would be perfection.' Could have said 'gum would be nice,' or 'I'll have a stick,' but no, no, no, no. For me, gum is perfection. I loathe myself.[Scene: The hallway of Monica's building. Phoebe and Rachel are trying to find the cat's owner.]Phoebe: (stops at a door) Oh no, the Mendels, they hate all living things,right?Rachel: Oh. (they knock at the next door, Mr. Heckles answers) Hi. We just found this cat and we're looking for the owner.Mr. Heckles: Er, yeah, it's mine.Phoebe: (trying to hold back the struggling cat) He seems to hate you. Are you sure?Mr. Heckles: Yeah, it's my cat. Give me my cat.Phoebe: Wait a minute. What's his name?Mr. Heckles: Ehhhh... B-Buttons.Rachel: Bob Buttons?Mr. Heckles: Mmm. Bob Buttons. Here, Bob Buttons.Phoebe: (the cat runs away from her) Oooh! You are a very bad man!Mr. Heckles: (as Phoebe and Rachel leave) You owe me a cat.[Scene: Rachel has gone off on her own to look for the cat's owner.]Rachel: Here, kitty-kitty. Here kitty-kitty. Where did you go, little kitty-kitty-kitty? Here kitty-kitty-kitty-kitty...(While looking at the floor for the cat, Rachel runs into a pair of legs. She slowly gets up and sees a gorgeous Italian hunk holding the cat. Who, by the way, you'll hate very, very soon. The man. Not the cat.)Paolo: (something Italian)Rachel: Wow. (she exhales in amazement, blowing the candle out)[Scene: Monica and Rachel's, Ross, Monica, and Joey are playing Monopoly.]Ross: (rolling) Lucky sixes....Rachel: (entering with Paolo, amp3 in amp3) Everybody, this is Paolo. Paolo, I want you to meet my friends. This is Monica.Monica: (smitten) Hi!Rachel: And Joey....Monica: Hi!Rachel: And Ross.Monica: Hi!Paolo: (something in Italian)Rachel: (proudly) He doesn't speak much English. Paolo: (pointing at game) Monopoly!Rachel: Look at that!Ross: (jealous) So, um... where did Paolo come from? Rachel: Oh... Italy, I think.Ross: No, I mean tonight, in the building. Suddenly. Into our lives.Rachel: Well, the cat... the cat turned out to be Paolo's cat!Ross: That, that is funny... (to Joey).... and Rachel keeps touching him.(Phoebe enters.)Phoebe: Alright. I looked all over the building and I couldn't find the kitty anywhere.Rachel: Oh, I found him. He was Paolo's cat.Phoebe: Ah! Well! There you go! Last to know again! And I'm guessing... since nobody told me... this is Paolo.Rachel: Ah, Paolo, this is Phoebe.Paolo: (something in Italian, he is apparently attracted to Phoebe)Phoebe: (smiling) You betcha![Scene: ATM vestibule.]Chandler: (chewing gum) Ah, let's see. What next? Blow a bubble. A bubble's good. It's got a... boyish charm, it's impish. Here we go.(Chandler waits until Jill is looking, then starts to blow a bubble. But instead of blow one, he accidentally spits the gum out of his mouth and hits the wall.)Chandler: Nice going, imp. OK, it's OK. All I need to do is reach over and put it in my mouth. (Chandler slyly grabs the gum from the wall and slides it back in his mouth.)Chandler: Good save! We're back on track, and I'm... (grimacing) ..chewing someone else's gum. This is not my gum. Oh my God! Oh my God! And now you're choking.(Chandler starts to choke.)Jill: Are you alright?(Chandler tries to save face and makes the 'OK' sign with his hands, while obviously unable to breathe.)Jill: My God, you're choking! (she runs over and gives him the Heimlich, the gum flies from his mouth) That better?Chandler: (gasping) Yes... thank you. That was... that was....Jill: Perfection?[Scene: Monica and Rachel's, Rachel and Paolo are at the window. Ross and Joey are watching disgustedly.]Paolo: (something romantic in Italian about Rachel and the stars)Ross: (mocking Paolo) Blah blah blah, blah blah blah... blah blaaaaaah....(Rachel walks away from Paolo, laughing.)Ross: Wha-What did he say that was so funny?Rachel: I have absolutely no idea.Ross: That's... that's classic.Rachel: (to Monica and Phoebe) Oh my God, you guys, what am I doing? What am I doing? This is so un-me!Monica: If you want, I'll do it.(Ross looks at Joey.)Phoebe: I know, I just want to bite his bottom lip. (Rachel looks at her) But I won't.Rachel: God, the first time he smiled at me... those three seconds were more exciting than three weeks in Bemp3uda with Barry.Phoebe: You know, did you ride mopeds? 'Cause I've heard... (they stare at her)... oh, I see... it's not about that right now. OK.Rachel: Y'know, I know it's totally superficial and we have absolutely nothing in common, and we don't even speak the same language but Goooooooddddddd....[Cut to the other side of the apartment, Ross has gone over to straighten things out with Paolo.]Ross: Paolo. Hi.Paolo: Ross!(Ross notices that Paolo is standing on a step, which makes him taller. Ross gets up on the same step so he can look down at Paolo.)Ross: Listen. Um, listen. Something you should... know... um, Rachel and I... we're kind of a thing.Paolo: Thing?Ross: Thing, yes. Thing.Paolo: Ah, you... have the sex?Ross: No, no, no. Technically the... sex is not... being had, but that's... see, that's not the point. See, um, the point is that... Rachel and I should be, er,together. You know, and if you get in the.... um...Paolo: Bed?Ross: No, no, that's not where I was going. Er, if you get in the... way, of us becoming a thing, then I would be, well, very sad.Paolo: Oh!Ross: Yeah! Se vice?Paolo: Si.Ross: So you do know a little English.Paolo: Poco... a leetle.Ross: Do you know the word crapweasel?Paolo: No.Ross: That's funny, because you know, you are a huge crapweasel!(They hug.)[Scene: ATM vestibule, Chandler and Jill are sitting below the counter with two pens dangling from their chains in front of them. Jill is showing Chandler how to swing the pen around his head.]Jill: Chandler, we've been here for an hour doing this! Now watch, it's easy.Chandler: OK.Jill: Ready? (she swings the pen around her head in a circle)(Chandler tries to do the same thing but the pen hits him in the head.)Jill: No, you've got to whip it.(He swings the pen hard, and it snaps back and almost hits him again.)[Scene: Monica and Rachel's, the gang is all sitting around the table.]Phoebe: Oh, look look look. The last candle's about to burn out. 10, 9, 8, 7... (time lapse)... negative 46, negative 47, negative 48.... (someone blows it out, the room gets completely dark)Ross: Thank you.Phoebe: Thanks.Ross: Kinda... spooky without any lights.Joey: (does a maniacal laugh) Bwah-hah-hah!(Everyone starts to imitate him.)Ross: OK, guys, guys? I have the definitive one. Mwwwooooo-hah-hah...(The lights come back on, and Rachel and Paolo are making out. Ross clutches his chest.)Ross: Oh.. oh... oh.Joey: Hey Ross. This probably isn't the best time to bring it up, but youhave to throw a party for Monica.Closing Credits[Scene: ATM vestibule, the power has come back on.]Jill: Well, this has been fun.Chandler: Yes. Yes, thanks for letting me use your phone... and for saving my life.Jill: Well, goodbye Chandler. I had a great blackout. (she kisses him on the cheek) See ya.(She leaves. Chandler presses his face to the glass door after her, stroking the window lovingly. He then turns to the security camera and starts talking to it.)Chandler: Hi, um, I'm account number 7143457. And, uh, I don't know if you got any of that, but I would really like a copy of the tape.EndFrom:/englishlistening/friends/season1/2007-03-28/4761. html。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The One With the Blackout[Scene: Central Perk, Rachel is introducing Phoebe, who is playing her guitar for the crowd.]Rachel: Everybody? Shh, shhh. Uhhh... Central Perk is proud to present the music of Miss Phoebe Buffay.(applause)Phoebe: Hi. Um, I want to start with a song thats about that moment when you suddenly realize what life is all about. OK, here we go. (plays a chord, then the lights go out) OK, thank you very much.[Scene: The ATM vestibule of a bank, Chandler is inside. The lights go out, and he realizes he is trapped inside.]Chandler: Oh, great. This is just...(Chandler sees that there is a gorgeous model inside the vestibule with him. He makes a gesture of quiet exuberance.)Opening Credits[Scene: Monica and Rachel's, Monica is on the phone with her mother. Phoebe, Rachel, and Ross are there.]Rachel: Wow, this is so cool, you guys. The entire city is blacked out!Monica: Mom says it's all of Manhattan, parts of Brooklyn and Queens, and they have no idea when it's coming back on.Rachel: Wow, you guys, this is big.Monica: (into phone) Pants and a sweater? Why, mom? Who am I gonna meet in a blackout? Power company guys? Eligible looters? Could we talk about this later? OK. (hangs up)Phoebe: Can I borrow the phone? I want to call my apartment and check on my grandma. (to Monica) What's my number?(Monica and Rachel look at Phoebe strangely.)Phoebe: Well, I never call me.[Scene: ATM vestibule, Jill Goodacre is on the cellular phone. Chandler's thoughts are in italics.]Chandler: Oh my God, it's that Victoria's Secret model. Something... something Goodacre.Jill: (on phone) Hi Mom, it's Jill.Chandler: She's right, it's Jill. Jill Goodacre. Oh my God. I am trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! (pause) Is it a vestibule? Maybe it's an atrium. Oh, yeah, that is the part to focus on, you idiot!Jill: (on phone) Yeah, I'm fine. I'm just stuck at the bank, in an ATM vestibule.Chandler: Jill says vestibule... I'm going with vestibule.Jill: (on phone) I'm fine. No, I'm not alone... I don't know, some guy.Chandler: Oh! Some guy. Some guy. 'Hey Jill, I saw you with some guy last night. Yes, he was some guy.(Chandler strides proudly across the vestibule and Jill stares at him.)[Scene: Monica's apartment, Joey enters with a menorah, the candles lit.]Joey: Hi everyone.Ross: And officiating at tonight's blackout, is Rabbi Tribbiani.Joey: Well, Chandler's old roomate was Jewish, and these are the only candles we have, so... Happy Chanukah, everyone.Phoebe: (at window) Eww, look. Ugly Naked Guy lit a bunch of candles.(They all look at the window, grossed out, then flinch in pain.)Rachel: That had to hurt![Scene: ATM vestibule.]Chandler: Alright, alright, alright. It's been fourteen and a half minutes and you still have not said one word. Oh God, do something. Just make contact, smile!(Chandler smiles at her, she smiles back sweetly.)Chandler: There you go!(He continues to smile like an idiot, and she looks frightened.) Chandler: You're definitely scaring here.Jill: (awkwardly) Would you like to call somebody? (offering phone)Chandler: Yeah, about 300 guys I went to high school with. Yeah, thanks. (takes phone)[Scene: Monica and Rachel's, The phone rings; it's Chandler.] Monica: Hello?Chandler: Hey, it's me.Monica: (to everyone) It's Chandler! (on phone) Are you OK?Chandler: Yeah, I'm fine. (trying to cover up what he is saying) I'm trppd in an ATM vstbl wth Jll Gdcr.Monica: What?Chandler: I'm trppd... in an ATM vstbl... wth Jll Gdcr!Monica: I have no idea what you just said.Chandler: (angry) Put Joey on the phone.Joey: What's up man?Chandler: I'm trppd... in an ATM vstbl... wth JLL GDCR.Joey: (to everyone) Oh my God! He's trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! (on phone) Chandler, listen. (says something intentionally garbled)Chandler: Yeah, like that thought never entered my mind.[Scene: Monica and Rachel's, time has passed. The five are sitting aroundthe coffee table talking.]Rachel: Alright, somebody.Monica: OK, I'll go. OK, senior year of college... on a pool table.All: Whoooaa!Ross: That's my sister.Joey: OK... my weirdest place would have to be... the women's room on the second floor of the New York CIty public library.Monica: Oh my God! What were you doing in a library?Ross: Pheebs, what about you?Phoebe: Oh... Milwaukee.Rachel: Um... Ross?Ross: Disneyland, 1989, 'It's a Small World After All.'All: No way!Ross: The ride broke down. So, Carol and I went behind a couple of(连读)those mechanical Dutch children... then they fixed the ride, and we (连读)never to return to the Magic Kingdom.so ,let’s see ,that leaves….Phoebe: Oh, Rachel.Rachel: Oh come on, I already went.Monica: You did not go!All: Come on.Rachel: Oh, alright. The weirdest place would have to be... (sigh)... oh, the foot of the bed.Ross: Step back.Joey: We have a winner![Time lapse, Ross and Rachel are talking, Joey is on the couch, and Monica and Phoebe are out of the room.]Rachel: I just never had a relationship with that kind of passion, you know, where you have to have somebody right there, even in the middle of a theme park.Ross: Well, it was the only thing to do there that didn't have a line.Rachel: There, well, see? I mean Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course.Ross: Come on.Rachel: No, he said we were holding up the people behind us.Ross: (sarcastically) And you didn't marry him because...?Rachel: I mean, do you think there are people who go through life never having that kind of...Ross: Probably. But you know, I'll tell you something. Passion is way overrated.Rachel: Yeah right.Ross: It is. Eventually, it kind of... burns out. But hopefully, what you're left with is trust, and security, and... well, in the case of my ex-wife, lesbianism. So, you know, for all of those people who miss out on that passion... thing, there's all that other good stuff.Rachel: (sigh) OK.Ross: But, um... I don't think that's gona be you.Rachel: You don't.Ross: Uh-uh. See, I see.... big passion in your future.Rachel: Really?Ross: Mmmm.Rachel: You do?Ross: I do.Rachel: Oh Ross, you're so great. (she playfully rubs his head and gets up)(Ross gets up, pleased with himself.)Joey: It's never gonna happen.Ross: (innocently) What?Joey: You and Rachel.Ross: (acts surprised) What? (pause) Why not?Joey: Because you waited too long to make your move, and now you're in the friend zone.Ross: No, no, no. I'm not in the zone.Joey: Ross, you're mayor of the zone.Ross: I'm taking my time, alright? I'm laying the groundwork. Yeah. I mean, every day I get just a little bit closer to...Joey: Priesthood! Look Ross, I'm telling you, she has no idea what you're thinking.Ross:Oh yeah,she just ran her fingers though my hair .Were you missing that interaction.Joey:no no no,this is running fingers through hair,and this is a tousle. Look,ross, If you don't ask her out soon you're going to end up stuck in the zone forever.Ross: I will, I will. See, I'm waiting for the right moment. (Joey looks at him) What? What, now?Joey: Yeeeeaaaahhh! What's messing you up? The wine? The candles? The moonlight? You've just got to go up to her and say, 'Rachel, I think that...' (Rachel comes into the room behind them)Ross: Shhhh!Rachel: What are you shushing?Ross: We're shushing... because... we're trying to hear something. Listen. (everyone is silent) Don't you hear that?Rachel: Ahhhh!Ross: See?Rachel: Huh. (she agrees, but looks very confused)[Scene: ATM vestibule.]Jill: Would you like some gum?Chandler: Um, is it sugarless?Jill: (checks) Sorry, it's not.Chandler: Oh, then no thanks. What the hell was that? Mental note: If Jill Goodacre offers you gum, you take it. If she offers you mangled animal carcass, you take it.[Scene: Monica's apartment, Phoebe is singing.]Phoebe: (singing) New York City has no power, and the milk is getting sour. But to me it is not scary, 'cause I stay away from dairy.... la la la, la la, la la... (she writes the lyrics down)Ross: (to Joey) OK, here goes.Joey: Are you going to do it?Ross: I'm going to do it.Joey: Do you want any help?Ross: You come out there, you're a dead man.Joey: Good luck, man.Ross: Thanks. (Joey hugs him) OK.Joey: OK. (Ross goes out on the balcony to talk to Rachel)(Monica walks in, starts to go out on the balcony.)Joey: Hey, where are you going?Monica: Outside.Joey: You can't go out there.Monica: Why not?Joey: Because of... the reason.Monica: And that would be?Joey: I, um, can't tell you.Monica: Joey, what's going on?Joey: OK, you've got to promise that you'll never, ever tell Ross that I told you.Monica: About what?Joey: He's planning your birthday party.Monica: Oh my God! I love him!Joey: (as Phoebe enters) You'd better act surprised.Phoebe: About what?Monica: My surprise party!Phoebe: What surprise party?Monica: Oh stop it. Joey already told me.Phoebe: Well, he didn't tell me.Joey: Hey, don't look at me. This is Ross's thing.Phoebe: This is so typical. I'm always the last one to know everything.Monica: No, you are not. We tell you stuff.Phoebe: Y uh-huh! I was the last one to know when Chandler got bitten by the peacock at the zoo. I was the last one to know when you had a crush on Joey when he was moving in. (Monica gestures at Phoebe to shut up; Joey looks surprised but pleased) Looks like I was second to last.[Scene: Monica and Rachel's Balcony, Ross and Rachel are talking.]Rachel: Hmmm... this is so nice.Ross: OK, I have a question. Well, actually, it's not so much a question as.. more of a general wondering... ment.Rachel: OK.Ross: OK. Here goes. For a while now, I've been wanting to, um....Rachel: Ohhh!!!! (looking at something behind Ross)Ross: Yes, yes, that's right...Rachel: Oh, look at the little cat! (a small kitten is on the roof behind Ross)Ross: What? (the cat jumps on his shoulders) Ow![Cut to inside. Monica, Joey and Phoebe are singing while outside, Ross and Rachel are trying to get the cat off of Ross' shoulder.]Monica, Joey, and Phoebe: (singing) I'm on top of the world, looking down on creation and the only explanation I can find, is the wonders I've found ever since...Commercial Break[Scene: Monica and Rachel's, Phoebe is holding the cat, Monica is treating the scratches on Ross' back. Joey is holding the menorah over the wound.]Monica: (to Ross) This is just Bactine. It won't hurt.(Ross flinches in pain.)Joey: Sorry, that was wax.Phoebe: Oh, poor little Tooty is scared to death. We should find his owner.Ross: Why don't we just put 'poor little Tooty' out in the hall?Rachel: During a blackout? He'd get trampled!Ross: (nonchalantly) Yeah?[Scene: ATM vestibule.]Chandler: Alright alright,Damage control. Get back to the gum.You know, on second thought, gum would be perfection. (Jill gives him a stick of gum, and a strange look) 'Gum would be perfection'? 'Gum would be perfection.' Could have said 'gum would be nice,' or 'I'll have a stick,' but no, no, no, no. For me, gum is perfection. I loathe myself.[Scene: The hallway of Monica's building. Phoebe and Rachel are trying to find the cat's owner.]Phoebe: (stops at a door) Oh no, the Mendels, they hate all living things,right?Rachel: Oh. (they knock at the next door, Mr. Heckles answers) Hi. We just found this cat and we're looking for the owner.Mr. Heckles: Er, yeah, it's mine.Phoebe: (trying to hold back the struggling cat) He seems to hate you. Are you sure?Mr. Heckles: Yeah, it's my cat. Give me my cat.Phoebe: Wait a minute. What's his name?Mr. Heckles: Ehhhh... B-Buttons.Rachel: Bob Buttons?Mr. Heckles: Mmm. Bob Buttons. Here, Bob Buttons.Phoebe: (the cat runs away from her) Oooh! You are a very bad man!Mr. Heckles: (as Phoebe and Rachel leave) You owe me a cat.[Scene: Rachel has gone off on her own to look for the cat's owner.]Rachel: Here, kitty-kitty. Here kitty-kitty. Where did you go, little kitty-kitty-kitty? Here kitty-kitty-kitty-kitty...(While looking at the floor for the cat, Rachel runs into a pair of legs. She slowly gets up and sees a gorgeous Italian hunk holding the cat. Who, by the way, you'll hate very, very soon. The man. Not the cat.)Paolo: (something Italian)Rachel: Wow. (she exhales in amazement, blowing the candle out)[Scene: Monica and Rachel's, Ross, Monica, and Joey are playing Monopoly.]Ross: (rolling) Lucky sixes....Rachel: (entering with Paolo, amp3 in amp3) Everybody, this is Paolo. Paolo, I want you to meet my friends. This is Monica.Monica: (smitten) Hi!Rachel: And Joey....Monica: Hi!Rachel: And Ross.Monica: Hi!Paolo: (something in Italian)Rachel: (proudly) He doesn't speak much English. Paolo: (pointing at game) Monopoly!Rachel: Look at that!Ross: (jealous) So, um... where did Paolo come from? Rachel: Oh... Italy, I think.Ross: No, I mean tonight, in the building. Suddenly. Into our lives.Rachel: Well, the cat... the cat turned out to be Paolo's cat!Ross: That, that is funny... (to Joey).... and Rachel keeps touching him.(Phoebe enters.)Phoebe: Alright. I looked all over the building and I couldn't find the kitty anywhere.Rachel: Oh, I found him. He was Paolo's cat.Phoebe: Ah! Well! There you go! Last to know again! And I'm guessing... since nobody told me... this is Paolo.Rachel: Ah, Paolo, this is Phoebe.Paolo: (something in Italian, he is apparently attracted to Phoebe)Phoebe: (smiling) You betcha![Scene: ATM vestibule.]Chandler: (chewing gum) Ah, let's see. What next? Blow a bubble. A bubble's good. It's got a... boyish charm, it's impish. Here we go.(Chandler waits until Jill is looking, then starts to blow a bubble. But instead of blow one, he accidentally spits the gum out of his mouth and hits the wall.)Chandler: Nice going, imp. OK, it's OK. All I need to do is reach over and put it in my mouth. (Chandler slyly grabs the gum from the wall and slides it back in his mouth.)Chandler: Good save! We're back on track, and I'm... (grimacing) ..chewing someone else's gum. This is not my gum. Oh my God! Oh my God! And now you're choking.(Chandler starts to choke.)Jill: Are you alright?(Chandler tries to save face and makes the 'OK' sign with his hands, while obviously unable to breathe.)Jill: My God, you're choking! (she runs over and gives him the Heimlich, the gum flies from his mouth) That better?Chandler: (gasping) Yes... thank you. That was... that was....Jill: Perfection?[Scene: Monica and Rachel's, Rachel and Paolo are at the window. Ross and Joey are watching disgustedly.]Paolo: (something romantic in Italian about Rachel and the stars)Ross: (mocking Paolo) Blah blah blah, blah blah blah... blah blaaaaaah....(Rachel walks away from Paolo, laughing.)Ross: Wha-What did he say that was so funny?Rachel: I have absolutely no idea.Ross: That's... that's classic.Rachel: (to Monica and Phoebe) Oh my God, you guys, what am I doing? What am I doing? This is so un-me!Monica: If you want, I'll do it.(Ross looks at Joey.)Phoebe: I know, I just want to bite his bottom lip. (Rachel looks at her) But I won't.Rachel: God, the first time he smiled at me... those three seconds were more exciting than three weeks in Bemp3uda with Barry.Phoebe: You know, did you ride mopeds? 'Cause I've heard... (they stare at her)... oh, I see... it's not about that right now. OK.Rachel: Y'know, I know it's totally superficial and we have absolutely nothing in common, and we don't even speak the same language but Goooooooddddddd....[Cut to the other side of the apartment, Ross has gone over to straighten things out with Paolo.]Ross: Paolo. Hi.Paolo: Ross!(Ross notices that Paolo is standing on a step, which makes him taller. Ross gets up on the same step so he can look down at Paolo.)Ross: Listen. Um, listen. Something you should... know... um, Rachel and I... we're kind of a thing.Paolo: Thing?Ross: Thing, yes. Thing.Paolo: Ah, you... have the sex?Ross: No, no, no. Technically the... sex is not... being had, but that's... see, that's not the point. See, um, the point is that... Rachel and I should be, er,together. You know, and if you get in the.... um...Paolo: Bed?Ross: No, no, that's not where I was going. Er, if you get in the... way, of us becoming a thing, then I would be, well, very sad.Paolo: Oh!Ross: Yeah! Se vice?Paolo: Si.Ross: So you do know a little English.Paolo: Poco... a leetle.Ross: Do you know the word crapweasel?Paolo: No.Ross: That's funny, because you know, you are a huge crapweasel!(They hug.)[Scene: ATM vestibule, Chandler and Jill are sitting below the counter with two pens dangling from their chains in front of them. Jill is showing Chandler how to swing the pen around his head.]Jill: Chandler, we've been here for an hour doing this! Now watch, it's easy.Chandler: OK.Jill: Ready? (she swings the pen around her head in a circle)(Chandler tries to do the same thing but the pen hits him in the head.)Jill: No, you've got to whip it.(He swings the pen hard, and it snaps back and almost hits him again.)[Scene: Monica and Rachel's, the gang is all sitting around the table.]Phoebe: Oh, look look look. The last candle's about to burn out. 10, 9, 8, 7... (time lapse)... negative 46, negative 47, negative 48.... (someone blows it out, the room gets completely dark)Ross: Thank you.Phoebe: Thanks.Ross: Kinda... spooky without any lights.Joey: (does a maniacal laugh) Bwah-hah-hah!(Everyone starts to imitate him.)Ross: OK, guys, guys? I have the definitive one. Mwwwooooo-hah-hah...(The lights come back on, and Rachel and Paolo are making out. Ross clutches his chest.)Ross: Oh.. oh... oh.Joey: Hey Ross. This probably isn't the best time to bring it up, but youhave to throw a party for Monica.Closing Credits[Scene: ATM vestibule, the power has come back on.]Jill: Well, this has been fun.Chandler: Yes. Yes, thanks for letting me use your phone... and for saving my life.Jill: Well, goodbye Chandler. I had a great blackout. (she kisses him on the cheek) See ya.(She leaves. Chandler presses his face to the glass door after her, stroking the window lovingly. He then turns to the security camera and starts talking to it.)Chandler: Hi, um, I'm account number 7143457. And, uh, I don't know if you got any of that, but I would really like a copy of the tape.EndFrom:/englishlistening/friends/season1/2007-03-28/4761. html。