姓名翻译英文
中国姓氏翻译
中国姓氏英文翻译大全2005年07月15日 15:24A:艾--Ai安--Ann/An敖--AoB:巴--Pa白--Pai包/鲍--Paul/Pao班--Pan贝--Pei毕--Pih卞--Bein卜/薄--Po/Pu步--Poo百里--Pai-liC:蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao岑--Cheng崔--Tsui查--Cha常--Chiong车--Che陈--Chen/Chan/Tan成/程--Cheng池--Chi褚/楚--Chu淳于--Chwen-yuD:戴/代--Day/Tai邓--Teng/Tang/Tung狄--Ti刁--Tiao丁--Ting/T董/东--Tung/Tong窦--Tou杜--To/Du/Too段--Tuan端木--Duan-mu东郭--Tung-kuo东方--Tung-fangE:F:范/樊--Fan/Van房/方--Fang费--Fei冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/FooG:盖--Kai甘--Kan高/郜--Gao/Kao葛--Keh耿--Keng弓/宫/龚/恭--Kung勾--Kou古/谷/顾--Ku/Koo桂--Kwei管/关--Kuan/Kwan 郭/国--Kwok/Kuo公孙--Kung-sun公羊--Kung-yang公冶--Kung-yeh谷梁--Ku-liangH:海--Hay韩--Hon/Han杭--Hang郝--Hoa/Howe何/贺--Ho桓--Won侯--Hou洪--Hung胡/扈--Hu/Hoo宦--Huan黄--Wong/Hwang霍--Huo皇甫--Hwang-fu呼延--Hu-yenI:J:纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi居--Chu贾--Chia翦/简--Jen/Jane/Chieh蒋/姜/江/--Chiang/Kwong焦--Chiao金/靳--Jin/King景/荆--King/Ching讦--GanK:阚--Kan康--Kang柯--Kor/Ko孔--Kong/Kung寇--Ker蒯--Kuai匡--KuangL:赖--Lai蓝--Lan郎--Long劳--Lao乐--Loh雷--Rae/Ray/Lei冷--Leng黎/郦/利/李--Lee/Li/Lai/Li连--Lien廖--Liu/Liao梁--Leung/Liang林/蔺--Lim/Lin凌--Lin柳/刘--Liu/Lau楼/娄--Lou卢/路/陆鲁--Lu/Loo伦--Lun罗/骆--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe吕--Lui/Lu令狐--Lin-hooM:马/麻--Ma麦--Mai/Mak满--Man/Mai毛--Mao梅--Mei孟/蒙--Mong/Meng米/宓--Mi苗/缪--Miau/Miao闵--Min穆/慕--Moo/Mo莫--Mok/Mo万俟--Moh-chi慕容--Mo-yungN:倪--Nee甯--Ning聂--Nieh牛--New/Niu农--Long南宫--Nan-kung欧/区--Au/Ou欧阳--Ou-yangP:潘--Pang/Pan庞--Pang裴--Pei/Bae彭--Phang/Pong皮--Pee平--Ping浦/蒲/卜--Poo/Pu濮阳--Poo-yangQ:祁/戚/齐--Chi/Chyi/Chi/Chih钱--Chien乔--Chiao/Joe秦--Ching裘/仇/邱--Chiu屈/曲/瞿--Chiu/ChuR:冉--Yien饶--Yau任--Jen/Yum容/荣--Yung阮--Yuen芮--NeiS:司--Sze桑--Sang沙--Sa邵--Shao单/山--San尚/商--Sang/Shang沈/申--Shen盛--Shen史/施/师/石--Shih/Shi苏/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu孙--Sun/Suen宋--Song/Soung司空--Sze-kung司马--Sze-ma司徒--Sze-to单于--San-yu上官--Sang-kuan申屠--Shen-tuT:谈--Tan汤/唐--Town/Towne/Tang邰--Tai谭--Tan/Tam陶--Tao藤--Teng田--Tien童--Tung屠--Tu澹台--Tan-tai拓拔--Toh-bahU:V:W:万--Wan王/汪--Wong魏/卫/韦--Wei温/文/闻--Wen/Chin/Vane/Man翁--Ong吴/伍/巫/武/邬/乌--Wu/NG/WooX:奚/席--Hsi/Chi夏--Har/Hsia/(Summer)肖/萧--Shaw/Siu/Hsiao项/向--Hsiang解/谢--Tse/Shieh辛--Hsing刑--Hsing熊--Hsiung/Hsiun许/徐/荀--Shun/Hui/Hsu宣--Hsuan薛--Hsueh西门--See-men夏侯--Hsia-hou轩辕--Hsuan-yuenY:燕/晏/阎/严/颜--Yim/Yen杨/羊/养--Young/Yang姚--Yao/Yau叶--Yip/Yeh/Yih伊/易/羿--Yih/E殷/阴/尹--Yi/Yin/Ying应--Ying尤/游--Yu/You俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu袁/元--Yuan/Yuen岳--Yue云--Wing尉迟--Yu-chi宇文--Yu-wenZ:藏--Chang曾/郑--Tsang/Cheng/Tseng訾--Zi宗--Chung左/卓--Cho/Tso翟--Chia詹--Chan甄--Chen湛--Tsan张/章--Cheung/Chang赵/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa周/邹--Chau/Chou/Chow钟--Chung祖/竺/朱/诸/祝--Chu/Chuh庄--Chong钟离--Chung-li诸葛--Chu-keh最权威的“中国姓氏的英文翻译”——(香港式拼写)(台湾式拼写)(英文接近拼写)悬赏分:0 - 提问时间:2009/5/9 9:05:20 - 阅读次数:4524姓“李”会写作“Lee”,姓“吴”会写作“Woo”,怎么会这样?终于找到最准确的解释了。
中文名字翻译成英文妙招
中文名字翻译成英文妙招中文名翻译成英文名在中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang。
中文名翻译成英文名,中文名字翻译成英文声明:图片由网友上传,来源网络,如有侵权,敬请告知中文名翻译成英文名,中文名字翻译成英文西方人的习惯是名字在前,姓在后国家标准中文名翻译成英文名方法直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字中文名翻译成英文名方法:比如:张三就应该写:Zhang San三个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang四个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru其它常用中文名翻译成英文名方法首先不要翻译姓,不要翻译姓,不要翻译姓!把姓放在名字的最后面用拼音写就好了。
第一种方法就是用同音法来翻译成英文名字即英文名字跟中文名字同音或者谐音的方式来翻译起英文名字,此法为比较流行的一种方式。
第二种方法就是用同意法来翻译成英文名字用中文用同意思或同含义的英文名字来代替中文名字。
第三个就是直接拣个英文名用,省事。
中文名翻译成英文名字示范:中文英文姓名Last NameFirst Name王甫平WANGFUPING中文名翻译成英文名字注意事项1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。
2. "國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。
英语中姓和名的表达
英语中姓和名的表达
在英语中,一般把姓氏(surname)放在名字(given name)之前。
以下是几种常见的表达方式:
1. 姓在前,名在后:
- John Smith(约翰·史密斯)
- Emily Johnson(艾米莉·约翰逊)
2. 名在前,姓在后(通常是亚洲姓名的翻译方式):
- Jackie Chan(成龙)
- Bruce Lee(李小龙)
3. 姓氏后跟逗号,名字全称:
- Smith, John(史密斯,约翰)
- Johnson, Emily(约翰逊,艾米莉)
4. 姓氏后跟句点,名字首字母缩写:
- Smith, J.(史密斯,J.)
- Johnson, E.(约翰逊,E.)
需要注意的是,姓名的表达方式可以根据个人喜好和习惯而有所不同。
在一些特殊情况下,人们可能会以不同的方式表达姓名,因此具体情况具体分析。
姓名中英文翻译大全
姓名中英文翻译大全A:艾--Ai安--Ann/An敖--AoB:巴--Pa白--Pai包/鲍--Paul/Pao班--Pan贝--Pei毕--Pih卞--Bein卜/薄--Po/Pu步--Poo百里--Pai-liC:蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng崔--Tsui查--Cha常--Chiong车--Che陈--Chen/Chan/Tan 成/程--Cheng池--Chi褚/楚--Chu淳于--Chwen-yuD:戴/代--Day/Tai邓--Teng/Tang/Tung狄--Ti刁--Tiao丁--Ting/T董/东--Tung/Tong窦--Tou杜--To/Du/Too段--Tuan端木--Duan-mu东郭--Tung-kuo东方--Tung-fang E:F:范/樊--Fan/Van房/方--Fang费--Fei冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/FooG:盖--Kai甘--Kan高/郜--Gao/Kao葛--Keh耿--Keng弓/宫/龚/恭--Kung勾--Kou古/谷/顾--Ku/Koo桂--Kwei管/关--Kuan/Kwan 郭/国--Kwok/Kuo公孙--Kung-sun公羊--Kung-yang公冶--Kung-yeh谷梁--Ku-liangH:韩--Hon/Han杭--Hang郝--Hoa/Howe何/贺--Ho桓--Won侯--Hou洪--Hung胡/扈--Hu/Hoo花/华--Hua宦--Huan黄--Wong/Hwang霍--Huo皇甫--Hwang-fu呼延--Hu-yenI:J:纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi 居--Chu贾--Chia翦/简--Jen/Jane/Chieh蒋/姜/江/--Chiang/Kwong金/靳--Jin/King景/荆--King/Ching讦--GanK:阚--Kan康--Kang柯--Kor/Ko孔--Kong/Kung寇--Ker蒯--Kuai匡--KuangL:赖--Lai蓝--Lan郎--Long劳--Lao乐--Loh雷--Rae/Ray/Lei冷--Leng黎/郦/利/李--Lee/Li/Lai/Li 连--Lien梁--Leung/Liang林/蔺--Lim/Lin凌--Lin柳/刘--Liu/Lau龙--Long楼/娄--Lou卢/路/陆鲁--Lu/Loo伦--Lun罗/骆--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe 吕--Lui/Lu令狐--Lin-hooM:马/麻--Ma麦--Mai/Mak满--Man/Mai毛--Mao梅--Mei孟/蒙--Mong/Meng米/宓--Mi苗/缪--Miau/Miao闵--Min穆/慕--Moo/Mo 莫--Mok/Mo万俟--Moh-chi慕容--Mo-yungN:倪--Nee甯--Ning聂--Nieh牛--New/Niu农--Long南宫--Nan-kung欧/区--Au/Ou欧阳--Ou-yangP:潘--Pang/Pan庞--Pang裴--Pei/Bae彭--Phang/Pong 皮--Pee平--Ping浦/蒲/卜--Poo/Pu濮阳--Poo-yangQ:祁/戚/齐--Chi/Chyi/Chi/Chih 钱--Chien乔--Chiao/Joe秦--Ching裘/仇/邱--Chiu屈/曲/瞿--Chiu/ChuR:冉--Yien饶--Yau任--Jen/Yum容/荣--Yung阮--Yuen芮--NeiS:司--Sze桑--Sang沙--Sa邵--Shao单/山--San尚/商--Sang/Shang沈/申--Shen盛--Shen史/施/师/石--Shih/Shi苏/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu 孙--Sun/Suen宋--Song/Soung司空--Sze-kung司马--Sze-ma司徒--Sze-to单于--San-yu上官--Sang-kuan申屠--Shen-tuT:谈--Tan汤/唐--Town/Towne/Tang 邰--Tai谭--Tan/Tam陶--Tao藤--Teng田--Tien童--Tung屠--Tu澹台--Tan-tai拓拔--Toh-bahU:V:W:万--Wan王/汪--Wong魏/卫/韦--Wei温/文/闻--Wen/Chin/Vane/Man 翁--Ong吴/伍/巫/武/邬/乌--Wu/NG/Woo X:奚/席--Hsi/Chi夏--Har/Hsia/(Summer)肖/萧--Shaw/Siu/Hsiao项/向--Hsiang解/谢--Tse/Shieh辛--Hsing刑--Hsing熊--Hsiung/Hsiun许/徐/荀--Shun/Hui/Hsu宣--Hsuan薛--Hsueh西门--See-men夏侯--Hsia-hou轩辕--Hsuan-yuenY:燕/晏/阎/严/颜--Yim/Yen杨/羊/养--Young/Yang姚--Yao/Yau叶--Yip/Yeh/Yih伊/易/羿--Yih/E殷/阴/尹--Yi/Yin/Ying应--Ying尤/游--Yu/You俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu袁/元--Yuan/Yuen岳--Yue云--Wing尉迟--Yu-chi宇文--Yu-wenZ:藏--Chang曾/郑--Tsang/Cheng/Tseng訾--Zi宗--Chung左/卓--Cho/Tso翟--Chia詹--Chan甄--Chen湛--Tsan张/章--Cheung/Chang赵/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa 周/邹--Chau/Chou/Chow钟--Chung祖/竺/朱/诸/祝--Chu/Chuh庄--Chong钟离--Chung-li诸葛--Chu-keh。
中国姓氏英文翻译(含普通话、香港、台湾拼音)
很多朋友发现,外界(特别是香港和台湾)对于中国姓名的拼写不是汉语拼音,而是一种我们看来新鲜陌生的拼写形式。
比如“李”姓在外界很多时候拼写为“Lee”。
而“张”姓有的拼写为“Cheung”,而有的拼写为“Chang”,这到底是怎么回事呢有人说这是中国姓氏的标准英文拼写,也有人说是“韦妥玛拼音”或“韦氏拼音”,或者认为是“罗马拼音”...其实这些说法都不完善的。
在此本小站来为大家详细解说。
首先应该明确一下,中文姓名是不存在标准的英文拼写的,更不存在国际翻译。
汉字姓名进入英文后就转变为根据读音进行的字母拼写。
而之所以外界的拼写和我们不同,其实主要是受到了汉字在各地区的方言口音的影响。
由此可以得知,外界的拼写其实并没有涉及“汉语普通话”概念,而是以姓名所有人的方言读音来拼写。
而中国大陆已经确立“汉语普通话”概念,所以大陆范围内无论什么方言,统统以普通话读音为规范读音,于是拼音体系也自然以普通话为标准。
而香港地区的官方语言是粤语,于是香港地区的拼音体系也自然是粤语音的描述。
而台湾及海外的拼音体系也与我们大陆不同,所以拼写形式也不一样。
例如:姓氏“陈”,在香港粤语中读作:“残”,由此再结合香港的字母拼音规则,便拼写为“Chan”。
而“张”姓在粤语中的读音接近于“Zieong”,于是结合香港拼音规则便拼写为“Cheung”,由此大家明白了吧!另外,目前许多汉字根源地区都有一套自定的拼音体系,确保本地区公民姓名翻译成英文后依然有法律认证功能,我们中国大陆自然以汉语拼音为准绳。
而香港、台湾、乃至朝鲜韩国也都有一套自定的拼音体系,只是他们都是以各自区语音为拼读发音基础,加之各地拼写规则也不同。
所以同一个汉字在不同区域拼写也不同。
而彼此之间不能相互取代。
全:发音A的中国姓氏阿---汉语拼音A--------普通话接近拼写Ah----------------香港拼音Ah----------台湾拼音A艾---汉语拼音Ai-------普通话接近拼写Ai-----------------香港拼音Ngai--------台湾拼音Ai蔼---汉语拼音Ai-------普通话接近拼写Ai-----------------香港拼音Oi-----------台湾拼音Ai霭---汉语拼音Ai-------普通话接近拼写Ai-----------------香港拼音Oi-----------台湾拼音Ai安---汉语拼音An------普通话接近拼写An或Ann-------香港拼音On----------台湾拼音An敖---汉语拼音Ao------普通话接近拼写Ao或Aoh-------香港拼音Ngo---------台湾拼音Ao发音B的中国姓氏白---汉语拼音Bai-----普通话接近拼写Bai--------------香港拼音Pak-----------台湾拼音Pai柏---汉语拼音Bai-----普通话接近拼写Bai--------------香港拼音Pak-----------台湾拼音Pai包---汉语拼音Bai-----普通话接近拼写Bao--------------香港拼音Pau-----------台湾拼音Pao鲍---汉语拼音Bao----普通话接近拼写Bao--------------香港拼音Pau-----------台湾拼音Pao贝---汉语拼音Bei-----普通话接近拼写Bey或Bay-----香港拼音Pui或Pooi---台湾拼音Pei毕---汉语拼音Bi-------普通话接近拼写Bee--------------香港拼音Pat-----------台湾拼音Pi发音C的中国姓氏柴---汉语拼音Cai------普通话接近拼写Chai------------香港拼音Chai或Tsai-----台湾拼音Chai 陈---汉语拼音Chen---普通话接近拼写Chen------------香港拼音Chan------------台湾拼音Chen成---汉语拼音Cheng-普通话接近拼写Chung-----------香港拼音Sing----------台湾拼音Cheng 程---汉语拼音Cheng-普通话接近拼写Chung--------香港拼音Ching------------台湾拼音Cheng 崔---汉语拼音Cui------普通话接近拼写Chooi------------香港拼音Chui或Tsui----台湾拼音Tsu 常---汉语拼音Chang-普通话接近拼写Chang--------香港拼音Seung-----------台湾拼音Chang 长---汉语拼音Chang-普通话接近拼写Chang--------香港拼音Cheung---------台湾拼音Chang 丛---汉语拼音Cong---普通话接近拼写Choong---香港拼音Chung或Tsung--台湾拼音Tsung 楚---汉语拼音Chu-----普通话接近拼写Choo----------香港拼音Cho----------------台湾拼音Chu 发音D的中国姓氏戴---汉语拼音Dai-----普通话接近拼写Dai------------------香港拼音Tai-------------台湾拼音Tai 代---汉语拼音Dai-----普通话接近拼写Dai------------------香港拼音Toi-------------台湾拼音Tai 党---汉语拼音Dang--普通话接近拼写Dang---------------香港拼音Tong-----------台湾拼音Tang 邓---汉语拼音Dang--普通话接近拼写Tung----------------香港拼音Tang----------台湾拼音Teng 狄---汉语拼音Di------普通话接近拼写Dee------------------香港拼音Tik-------------台湾拼音Ti 丁---汉语拼音Ding---普通话接近拼写Ding----------------香港拼音Ting------------台湾拼音Ting 窦---汉语拼音Dou----普通话接近拼写Doh-----------------香港拼音Tau------------台湾拼音Tou 董---汉语拼音Dong--普通话接近拼写Doong-------------香港拼音Tung-----------台湾拼音Tung 杜---汉语拼音Du------普通话接近拼写Doo----------------香港拼音To---------------台湾拼音Tu 东方-汉语拼音DongFang-普通话英文DoongFang-香港拼音TungFong-台湾拼音TungFang 东郭-汉语拼音DongGuo--普通话英文DoongKwor-香港拼音TungKwok-台湾拼音TungKuo 发音E的中国姓氏鄂--------汉语拼音E----------普通话接近拼写Or-------------香港拼音Ngok------------台湾拼音O 恩--------汉语拼音En--------普通话接近拼写En-------------香港拼音Yan-------------台湾拼音En 发音F的中国姓氏范--------汉语拼音Fan------普通话接近拼写Fan-----------香港拼音Fan--------------台湾拼音Fan 樊--------汉语拼音Fan------普通话接近拼写Fan-----------香港拼音Fan--------------台湾拼音Fan 方--------汉语拼音Fang----普通话接近拼写Fang---------香港拼音Fong------------台湾拼音Fang 房--------汉语拼音Fang----普通话接近拼写Fang---------香港拼音Fong------------台湾拼音Fang 费--------汉语拼音Fei-------普通话接近拼写Fay-----------香港拼音Fai---------------台湾拼音Fei 封--------汉语拼音Feng----普通话接近拼写Fung--------香港拼音Fung------------台湾拼音Feng 凡--------汉语拼音Fan------普通话接近拼写Fan-----------香港拼音Fan--------------台湾拼音Fan 冯--------汉语拼音Feng----普通话接近拼写Fung--------香港拼音Fung------------台湾拼音Feng 傅--------汉语拼音Fu--------普通话接近拼写Foo----------香港拼音Fu或Foo-------台湾拼音Fu 付--------汉语拼音Fu--------普通话接近拼写Foo----------香港拼音Fu或Foo-------台湾拼音Fu 符--------汉语拼音Fu--------普通话接近拼写Foo----------香港拼音Fu或Foo-------台湾拼音Fu 发音G的中国姓氏甘-----汉语拼音Gan------普通话接近拼写Kan-----------香港拼音Kam------台湾拼音Kan高-----汉语拼音Gao------普通话接近拼写Kao-----------香港拼音Ko---------台湾拼音Kao葛-----汉语拼音Ge--------普通话接近拼写Kor------------香港拼音Kot-------台湾拼音Ko庚-----汉语拼音Geng----普通话接近拼写Kung----------香港拼音Kang-----台湾拼音Keng耿-----汉语拼音Geng----普通话接近拼写Kung----------香港拼音Kang-----台湾拼音Keng龚-----汉语拼音Gong----普通话接近拼写Koong--------香港拼音Kung-----台湾拼音Kung公-----汉语拼音Gong----普通话接近拼写Koong--------香港拼音Kung-----台湾拼音Kung宫-----汉语拼音Gong----普通话接近拼写Koong--------香港拼音Kung-----台湾拼音Kung巩-----汉语拼音Gong----普通话接近拼写Koong--------香港拼音Kung-----台湾拼音Kung古-----汉语拼音Gu--------普通话接近拼写Koo或Goo--香港拼音Ku---------台湾拼音Ku顾-----汉语拼音Gu--------普通话接近拼写Koo或Goo--香港拼音Ku---------台湾拼音Ku关-----汉语拼音Guan----普通话接近拼写Kwan----------香港拼音Kwan----台湾拼音Kuan郭-----汉语拼音Guo------普通话接近拼写Kwor-----------香港拼音Kwok----台湾拼音Kuo苟-----汉语拼音Gou------普通话接近拼写Koh------香港拼音Kau或Kaw---台湾拼音Kou发音H的中国姓氏哈-----汉语拼音Ha--------普通话接近拼写Hah-----------香港拼音Hah------------台湾拼音Ha 海-----汉语拼音Hai-------普通话接近拼写Hai------------香港拼音Hoi-------------台湾拼音Hai 韩-----汉语拼音Han------普通话接近拼写Han-----------香港拼音Hon------------台湾拼音Han 郝-----汉语拼音Hao------普通话接近拼写Hao-----------香港拼音Kok------------台湾拼音Hao 何-----汉语拼音He--------普通话接近拼写Hor-----------香港拼音Ho---------------台湾拼音Ho 贺-----汉语拼音He--------普通话接近拼写Hor-----------香港拼音Ho---------------台湾拼音Ho 洪-----汉语拼音Hong----普通话接近拼写Hoong--------香港拼音Hung-----------台湾拼音Hung 侯-----汉语拼音Hou------普通话接近拼写Hoh-----------香港拼音Hau或Haw----台湾拼音Hou 胡-----汉语拼音Hu--------普通话接近拼写Hoo-----------香港拼音Wu或Woo----台湾拼音Hu 扈-----汉语拼音Hu--------普通话接近拼写Hoo-----------香港拼音Wu或Woo----台湾拼音Hu 华-----汉语拼音Hua------普通话接近拼写Hwa或Hwah---香港拼音Wah--------台湾拼音Hua 黄-----汉语拼音Huang---普通话接近拼写Hwang-------香港拼音Wong----------台湾拼音Huang 霍-----汉语拼音Huo------普通话接近拼写Hwor----------香港拼音Fok-------------台湾拼音Huo 火-----汉语拼音Huo------普通话接近拼写Hwor----------香港拼音Fo---------------台湾拼音Huo 回-----汉语拼音Hui-------普通话接近拼写Hooi-----------香港拼音Wui或Wooi--台湾拼音Hui 呼延-汉语拼音HuYan--普通话接近拼写HooYan-----香港拼音FuYin----------台湾拼音HuYen 发音J的中国姓氏贾-----汉语拼音Jia--------普通话接近拼写Jia或Jiah----香港拼音Kar--------------台湾拼音Chia 姬-----汉语拼音Ji----------普通话接近拼写Jee------------香港拼音Kei---------------台湾拼音Chi 吉-----汉语拼音Ji----------普通话接近拼写Jee------------香港拼音Kat---------------台湾拼音Chi 纪-----汉语拼音Ji----------普通话接近拼写Jee------------香港拼音Kei---------------台湾拼音Chi 金-----汉语拼音Jin--------普通话接近拼写Jinn-----------香港拼音Kam-------------台湾拼音Chin 靳-----汉语拼音Jin--------普通话接近拼写Jinn----------香港拼音Kan--------------台湾拼音Chin 江-----汉语拼音Jiang----普通话接近拼写Jiang--------香港拼音Kong------------台湾拼音Chiang 姜-----汉语拼音Jiang----普通话接近拼写Jiang--------香港拼音Keung----------台湾拼音Chiang 蒋-----汉语拼音Jiang----普通话接近拼写Jiang--------香港拼音Cheung--------台湾拼音Chiang 景-----汉语拼音Jing------普通话接近拼写Jing----------香港拼音King------------台湾拼音Ching 菁-----汉语拼音Jing------普通话接近拼写Jing-----------香港拼音Ching----------台湾拼音Ching 鞠-----汉语拼音Ju--------普通话接近拼写Ju---------------香港拼音Kuk-------------台湾拼音Chu 发音K的中国姓氏康-----汉语拼音Kang----普通话接近拼写Kang----------香港拼音Hong------------台湾拼音Kang 柯-----汉语拼音Ke-------普通话接近拼写Kor-------------香港拼音Or----------------台湾拼音Ko 孔-----汉语拼音Kong----普通话接近拼写Koong--------香港拼音Hung------------台湾拼音Kung 寇-----汉语拼音Kou------普通话接近拼写Ko或Koh----香港拼音Kau或Kaw----台湾拼音Kou 蒯-----汉语拼音Kuai-----普通话接近拼写Kwai----------香港拼音Kwai------------台湾拼音Kuai 邝-----汉语拼音Kuang--普通话接近拼写Kwang-------香港拼音Kwong---------台湾拼音Kuang 发音L的中国姓氏凌-----汉语拼音Ling-----普通话接近拼写Ling-----------香港拼音Ling-------------台湾拼音Ling刘-----汉语拼音Liu-------普通话接近拼写Liu-------------香港拼音Lau---------------台湾拼音Liu 柳-----汉语拼音Liu-------普通话接近拼写Liu-------------香港拼音Lau---------------台湾拼音Liu 龙-----汉语拼音Long----普通话接近拼写Loong---------香港拼音Lung------------台湾拼音Lung 娄-----汉语拼音Lou------普通话接近拼写Lo或Loh------香港拼音Lau-------------台湾拼音Lou 卢-----汉语拼音Lu-------普通话接近拼写Lu或Lew------香港拼音Lo----------------台湾拼音Lu 鲁-----汉语拼音Lu-------普通话接近拼写Lu或Lew------香港拼音Lo----------------台湾拼音Lu 陆-----汉语拼音Lu-------普通话接近拼写Lu或Lew-----香港拼音Luk或Look----台湾拼音Lu 罗-----汉语拼音Luo-----普通话接近拼写Lwor------------香港拼音Lo-----------------台湾拼音Lo 骆-----汉语拼音Luo-----普通话接近拼写Lwor------------香港拼音Lok---------------台湾拼音Lo 吕-----汉语拼音Lu-------普通话接近拼写Lu---------------香港拼音Lui----------------台湾拼音Lu 赖-----汉语拼音Lai------普通话接近拼写Lai--------------香港拼音Lai----------------台湾拼音Lai 蓝-----汉语拼音Lan-----普通话接近拼写Lan-------------香港拼音Lam--------------台湾拼音Lan 郎-----汉语拼音Lang---普通话接近拼写Lang或Long--香港拼音Long------------台湾拼音Lang 勒-----汉语拼音Le-------普通话接近拼写Lor--------------香港拼音Lak---------------台湾拼音Lo 冷-----汉语拼音Leng---普通话接近拼写Lung------------香港拼音Lang------------台湾拼音Leng 李-----汉语拼音Li--------普通话接近拼写Lee------------香港拼音Lee或Lei--------台湾拼音Li 黎-----汉语拼音Li--------普通话接近拼写Lee-------------香港拼音Lai----------------台湾拼音Li 雷-----汉语拼音Lei------普通话接近拼写Ley或Lei------香港拼音Lui---------------台湾拼音Lei 连-----汉语拼音Lian----普通话接近拼写Lian----------香港拼音Lin----------------台湾拼音Lien 梁-----汉语拼音Liang--普通话接近拼写Liang----------香港拼音Leung-----------台湾拼音Liang 林-----汉语拼音Lin------普通话接近拼写Lin或Linn或Lynn--香港拼音Lam------台湾拼音Lin 栾-----汉语拼音Luan---普通话接近拼写Lwan------------香港拼音Luen-----------台湾拼音Luan 发音M的中国姓氏马------汉语拼音Ma-------普通话接近拼写Mah或Mar-----香港拼音Ma-----------台湾拼音Ma 满------汉语拼音Man-----普通话接近拼写Man-------------香港拼音Moon-------台湾拼音Man 毛------汉语拼音Mao-----普通话接近拼写Mao-------------香港拼音Mo-----------台湾拼音Mao 门------汉语拼音Men-----普通话接近拼写Mun-------------香港拼音Moon--------台湾拼音Men 蒙------汉语拼音Meng---普通话接近拼写Mung----------香港拼音Mung--------台湾拼音Meng 孟------汉语拼音Meng---普通话接近拼写Mung----------香港拼音Mang--------台湾拼音Meng 梦------汉语拼音Meng---普通话接近拼写Mung----------香港拼音Mung--------台湾拼音Meng 米------汉语拼音Mi--------普通话接近拼写Mee-----------香港拼音Mai-----------台湾拼音Mi 莫------汉语拼音Mo-------通话接近拼写Mor---------------香港拼音Mok----------台湾拼音Mo 穆------汉语拼音Mu-------普通话接近拼写Moo------------香港拼音Mook--------台湾拼音Mu 牟------汉语拼音Mou------普通话接近拼写Moh-----------香港拼音Mau----------台湾拼音Mou 苗------汉语拼音Miao-----普通话接近拼写Miao---------香港拼音Miu-----------台湾拼音Miao 梅-----汉语拼音Mei-------普通话接近拼写May------------香港拼音Mui-----------台湾拼音Mei 慕容--汉语拼音MuRong--普通话英文MooRoong-香港拼音MouYung--台湾拼音MuJung发音N的中国姓氏那-----汉语拼音Na--------普通话接近拼写Nah或Naa------香港拼音Nah--------台湾拼音Na 能-----汉语拼音Neng-----普通话接近拼写Nung-------------香港拼音Nang------台湾拼音Neng 南-----汉语拼音Nan------普通话接近拼写Nan---------------香港拼音Nam-------台湾拼音Nan 牛-----汉语拼音Niu-------普通话接近拼写New---------------香港拼音Ngau------台湾拼音Niu 倪-----汉语拼音Ni---------普通话接近拼写Nee---------------香港拼音Ngai-------台湾拼音Ni宁-----汉语拼音Ning-----普通话接近拼写Ning---------------香港拼音Ning-------台湾拼音Ning 年-----汉语拼音Nian-----普通话接近拼写Nian---------------香港拼音Nin---------台湾拼音Nien 农-----汉语拼音Nong----普通话接近拼写Noong------------香港拼音Nung------台湾拼音Nung 南宫--汉语拼音NanGong--普通话拼写NanKoong--香港拼音NamKung--台湾拼音NanKung 发音O的中国姓氏区------汉语拼音Ou---------普通话接近拼写Oh--------------香港拼音Au或Aw----台湾拼音Ou 欧阳---汉语拼音OuYang--普通话英文OhYang----香港拼音AuYeung----台湾拼音OuYang发音P的中国姓氏潘------汉语拼音Pan--------普通话接近拼写Pan--------------香港拼音Poon---------台湾拼音Pan 庞------汉语拼音Pang------普通话接近拼写Pang------------香港拼音Pong---------台湾拼音Pang 彭------汉语拼音Peng------普通话接近拼写Pung------------香港拼音Pang---------台湾拼音Peng 皮------汉语拼音Pi-----------普通话接近拼写Pea--------------香港拼音Pei-----------台湾拼音Pi 平------汉语拼音Ping-------普通话接近拼写Ping-------------香港拼音Ping---------台湾拼音Ping 蒲------汉语拼音Pu----------普通话接近拼写Poo--------------香港拼音Po------------台湾拼音Pu 发音Q的中国姓氏祁------汉语拼音Qi-----------普通话接近拼写Chee-----------香港拼音Kei-----------台湾拼音Chi 钱------汉语拼音Qian--------普通话接近拼写Chian---------香港拼音Chin---------台湾拼音Mien 乔------汉语拼音Qiao--------普通话接近拼写Cheoh---------香港拼音Kiu--------台湾拼音Chiao 秦------汉语拼音Qin--------普通话接近拼写Chin或Chinn--香港拼音Chun-------台湾拼音Chin 邱------汉语拼音Qiu--------普通话接近拼写Chiw-----------香港拼音Yau----------台湾拼音Chiu 屈------汉语拼音Qu----------普通话接近拼写Chu-------------香港拼音Wat---------台湾拼音Chu 曲------汉语拼音Qu----------普通话接近拼写Chu-------------香港拼音Kook-------台湾拼音Chu 瞿------汉语拼音Qu----------普通话接近拼写Chu------------香港拼音Kui-----------台湾拼音Chu 权------汉语拼音Quan------普通话接近拼写Chuien--------香港拼音Kuen-------台湾拼音Chuan 全------汉语拼音Quan----普通话接近拼写Chuien---香港拼音Chuen或Tsuen--台湾拼音Chuan 发音R的中国姓氏冉------汉语拼音Ran---------普通话接近拼写Ran--------------香港拼音Yim---------台湾拼音Jan 任------汉语拼音Ren---------普通话接近拼写Ren--------------香港拼音Yam--------台湾拼音Jen 荣------汉语拼音Rong-------普通话接近拼写Roong-----------香港拼音Wing-----台湾拼音Jung 容------汉语拼音Rong-------普通话接近拼写Roong-----------香港拼音Yung-----台湾拼音Jung 阮------汉语拼音Ruan-------普通话接近拼写Rwan------------香港拼音Yuen-----台湾拼音Juan 芮------汉语拼音Rui----------普通话接近拼写Rooi或Rooy---香港拼音Yui----------台湾拼音Jui 发音S的中国姓氏沙----汉语拼音Sha-------普通话接近拼写Shah或Shar---香港拼音Sa-----台湾拼音Sha单----汉语拼音Shan-----普通话接近拼写Shan----------香港拼音Sin------台湾拼音Shan尚----汉语拼音Shang----普通话接近拼写Shang------香港拼音Seung--台湾拼音Shang商----汉语拼音Shang-----普通话接近拼写Shang-----香港拼音Seung--台湾拼音Shang邵----汉语拼音Shao-------普通话接近拼写Shao---------香港拼音Siu------台湾拼音Shao沈----汉语拼音Shen-------普通话接近拼写Shen---------香港拼音Sum----台湾拼音Shen申----汉语拼音Shen-------普通话接近拼写Shen---------香港拼音San-----台湾拼音Shen佘----汉语拼音She-------普通话接近拼写Shor或Shur--香港拼音Seh-----台湾拼音Sheh石----汉语拼音Shi----------普通话接近拼写Shir-----------香港拼音Sek-----台湾拼音Shih施----汉语拼音Shi----------普通话接近拼写Shir-----------香港拼音Si--------台湾拼音Shih史----汉语拼音Shi----------普通话接近拼写Shir-----------香港拼音Si--------台湾拼音Shih孙----汉语拼音Sun---------普通话接近拼写Soon---------香港拼音Suen----台湾拼音Sun苏----汉语拼音Su-----------普通话接近拼写Soo-----------香港拼音So-------台湾拼音Su舒----汉语拼音Shu---------普通话接近拼写Shoo---------香港拼音Shu-----台湾拼音Shu帅----汉语拼音Shuai------普通话接近拼写Shwai--------香港拼音Sui-----台湾拼音Shuai宋----汉语拼音Song-------普通话接近拼写Soong--------香港拼音Sung---台湾拼音Sung上官---汉拼ShangGuan--普通话英文ShangKwan-香港SeungKoon-台湾ShangKuan司马----汉语拼音SiMa-----普通话接近拼写SirMar---香港拼音SzeMa---台湾拼音SihMa司徒----汉语拼音SiTu-----普通话接近拼写SirToo----香港拼音SzeTo---台湾拼音SihTu发音T的中国姓氏邰-------汉语拼音Tai--------普通话接近拼写Tai----------------香港拼音Toi-------台湾拼音Tai 谭-------汉语拼音Tan-------普通话接近拼写Tan---------------香港拼音Tam-----台湾拼音Tan 唐-------汉语拼音Tang-----普通话接近拼写Tang--------------香港拼音Tong----台湾拼音Tang 汤-------汉语拼音Tang-----普通话接近拼写Tang--------------香港拼音Tong----台湾拼音Tang 陶-------汉语拼音Tao-------普通话接近拼写Tao---------------香港拼音To--------台湾拼音Tao 藤-------汉语拼音Teng-----普通话接近拼写Tung--------------香港拼音Tang----台湾拼音Teng 田-------汉语拼音Tian------普通话接近拼写Tian---------------香港拼音Tin-------台湾拼音Tien 佟-------汉语拼音Tong-----普通话接近拼写Toong------------香港拼音Tung-----台湾拼音Tung 童-------汉语拼音Tong-----普通话接近拼写Toong------------香港拼音Tung-----台湾拼音Tung 涂-------汉语拼音Tu---------普通话接近拼写Too---------------香港拼音To--------台湾拼音Tu 屠-------汉语拼音Tu---------普通话接近拼写Too---------------香港拼音To--------台湾拼音Tu 陀-------汉语拼音Tuo-------普通话接近拼写Twor--------------香港拼音To--------台湾拼音Tuo 发音W的中国姓氏万-------汉语拼音Wan---------普通话接近拼写Wan------------香港拼音Man-------台湾拼音Wan 王-------汉语拼音Wang-------普通话接近拼写Wang-----------香港拼音Wong---台湾拼音Wang 汪-------汉语拼音Wang-------普通话接近拼写Wang------------香港拼音Wong--台湾拼音Wang 韦-------汉语拼音Wei----------普通话接近拼写Wey------------香港拼音Wai--------台湾拼音Wei 魏-------汉语拼音Wei----------普通话接近拼写Wey------------香港拼音Ngai-------台湾拼音Wei 卫-------汉语拼音Wei----------普通话接近拼写Wey-------------香港拼音Wai-------台湾拼音Wei 温-------汉语拼音Wen---------普通话接近拼写Woon----------香港拼音Wan-------台湾拼音Wen 闻-------汉语拼音Wen---------普通话接近拼写Woon----------香港拼音Man-------台湾拼音Wen 翁-------汉语拼音Weng-------普通话接近拼写Wung----------香港拼音Yung-----台湾拼音Weng 巫-------汉语拼音Wu-----------普通话接近拼写Woo-----------香港拼音Mo----------台湾拼音Wu 邬-------汉语拼音Wu-----------普通话接近拼写Woo------------香港拼音Woo-------台湾拼音Wu 吴-------汉语拼音Wu-----------普通话接近拼写Woo------------香港拼音Ng---------台湾拼音Wu 武-------汉语拼音Wu-----------普通话接近拼写Woo-----------香港拼音Mo----------台湾拼音Wu 伍-------汉语拼音Wu-----------普通话接近拼写Woo-----------香港拼音Ng----------台湾拼音Wu 发音X的中国姓氏奚-------汉语拼音Xi---------普通话接近拼写Shee------------香港拼音Hai----------台湾拼音Hsi 习-------汉语拼音Xi---------普通话接近拼写Shee------------香港拼音Chap-------台湾拼音Hsi 席-------汉语拼音Xi----------普通话接近拼写Shee------------香港拼音Chik--------台湾拼音Hsi 夏-------汉语拼音Xia--------普通话接近拼写Shiar或Shiah-香港拼音Ha----------台湾拼音Hsia 冼-------汉语拼音Xian------普通话接近拼写Shian-----------香港拼音Sin---------台湾拼音Hsien 向-------汉语拼音Xiang----普通话接近拼写Shiang--------香港拼音Heung----台湾拼音Hsiang项-------汉语拼音Xiang----普通话接近拼写Shiang--------香港拼音Hong------台湾拼音Hsiang 肖-------汉语拼音Xiao------普通话接近拼写Sheow----------香港拼音Chiu-------台湾拼音Hsiao 萧-------汉语拼音Xiao------普通话接近拼写Sheow----------香港拼音Siu---------台湾拼音Hsiao 解-------汉语拼音Xie--------普通话接近拼写Sheah-----------香港拼音Hai--------台湾拼音Hsieh 谢-------汉语拼音Xie--------普通话接近拼写Sheah-----------香港拼音Tse--------台湾拼音Hsieh 辛-------汉语拼音Xin--------普通话接近拼写Shin或Shinn---香港拼音San--------台湾拼音Hsin 刑-------汉语拼音Xing------普通话接近拼写Shing------------香港拼音Ha--------台湾拼音Hsing 熊-------汉语拼音Xiong-----普通话接近拼写Shoong--------香港拼音Ha--------台湾拼音Hsiung 徐-------汉语拼音Xu---------普通话接近拼写Shu----------香港拼音Tsui或Chui---台湾拼音Hsu 许-------汉语拼音Xu---------普通话接近拼写Shu--------------香港拼音Hui---------台湾拼音Hsu 薛-------汉语拼音Xue------普通话接近拼写Shuieh----------香港拼音Sit---------台湾拼音Hsueh 西门----汉语拼音XiMen--普通话接近拼写SheeMun-----香港拼音SaiMun---台湾拼音HsiMen 夏侯----汉语拼音XiaNou--普通话接近拼写ShiarHoh----香港拼音HaHau----台湾拼音HsiaHou 轩辕----汉拼XuanY uan--普通话英文ShuienYuien--香港拼音HinYuen--台湾拼音HsuanYuen 发音Y的中国姓氏鄢-----汉语拼音Yan------普通话接近拼写Yan-----------香港拼音Yin-------台湾拼音Yen焉-----汉语拼音Yan------普通话接近拼写Yan-----------香港拼音Yin-------台湾拼音Yen燕-----汉语拼音Yan------普通话接近拼写Yan-----------香港拼音Yin-------台湾拼音Yen闫-----汉语拼音Yan------普通话接近拼写Yan-----------香港拼音Yim------台湾拼音Yen阎-----汉语拼音Yan------普通话接近拼写Yan-----------香港拼音Yim------台湾拼音Yen严-----汉语拼音Yan------普通话接近拼写Yan-----------香港拼音Yim------台湾拼音Yen言-----汉语拼音Yan------普通话接近拼写Yan-----------香港拼音Yin-------台湾拼音Yen颜-----汉语拼音Yan------普通话接近拼写Yan-----------香港拼音Ngan----台湾拼音Yen晏-----汉语拼音Yan------普通话接近拼写Yan------------香港拼音Yin-------台湾拼音Yen杨-----汉语拼音Yang----普通话英文Yang或Young-香港拼音Yeung---台湾拼音Yang姚-----汉语拼音Yao------普通话接近拼写Yao------------香港拼音Yiu-------台湾拼音Yao么-----汉语拼音Yao------普通话接近拼写Yao------------香港拼音Yiu-------台湾拼音Yao叶-----汉语拼音Yao----普通话接近拼写Yeh或Yeah---香港拼音Yip--------台湾拼音Yeh伊-----汉语拼音Yi---------普通话接近拼写Yee------------香港拼音Yee------台湾拼音Yi易-----汉语拼音Yi---------普通话接近拼写Yee------------香港拼音Yee------台湾拼音Yi尹-----汉语拼音Yin-----普通话接近拼写Yin或Yinn或Inn--香港拼音Wan--台湾拼音Yin应-----汉语拼音Ying------普通话接近拼写Ying----------香港拼音Ying----台湾拼音Ying英-----汉语拼音Ying------普通话接近拼写Ying----------香港拼音Ying----台湾拼音Ying樱-----汉语拼音Ying------普通话接近拼写Ying----------香港拼音Ying----台湾拼音Ying游-----汉语拼音You-------普通话接近拼写Yo或Yoh-----香港拼音Yau------台湾拼音Yu尤-----汉语拼音You-------普通话接近拼写Yo或Yoh------香港拼音Yau------台湾拼音Yu于-----汉语拼音Yu---------普通话接近拼写Yu---------------香港拼音Yu-------台湾拼音Yu余-----汉语拼音Yu---------普通话接近拼写Yu---------------香港拼音Yu-------台湾拼音Yu俞-----汉语拼音Yu---------普通话接近拼写Yu---------------香港拼音Yu-------台湾拼音Yu庾-----汉语拼音Yu---------普通话接近拼写Yu---------------香港拼音Yu-------台湾拼音Yu虞-----汉语拼音Yu---------普通话接近拼写Yu---------------香港拼音Yu-------台湾拼音Yu郁-----汉语拼音Yu---------普通话接近拼写Yu---------------香港拼音Yuk------台湾拼音Yu元-----汉语拼音Yuan-----普通话接近拼写Yuian-------香港拼音Yuen-----台湾拼音Yuen袁-----汉语拼音Yuan-----普通话接近拼写Yuian-------香港拼音Yuen-----台湾拼音Yuen岳-----汉语拼音Yue-------普通话接近拼写Yuieh-------香港拼音Ngok-----台湾拼音Yueh云-----汉语拼音Yun----普通话接近拼写Yoon或Yuinn--香港拼音Wan------台湾拼音Yun 发音Z的中国姓氏臧---汉语拼音Zang-----普通话接近拼写Chang--------香港拼音Chong-----台湾拼音Tsang 曾---汉语拼音Zeng-----普通话接近拼写Chung--------香港拼音Tsang-----台湾拼音Tseng翟---汉语拼音Zhai------普通话英文Chai或Jai----------香港拼音Chak------台湾拼音Chai 詹---汉语拼音Zhan-----普通话接近拼写Chan或Jan---香港拼音Chim------台湾拼音Chan 展---汉语拼音Zhan-----普通话接近拼写Chan或Jan---香港拼音Chin-------台湾拼音Chan 占---汉语拼音Zhan-----普通话接近拼写Chan或Jan---香港拼音Chim------台湾拼音Chan 战---汉语拼音Zhan-----普通话接近拼写Chan或Jan---香港拼音Chin-------台湾拼音Chan 张---汉语拼音Zhang---普通话接近拼写Chang--------香港拼音Cheung---台湾拼音Chang章---汉语拼音Zhang---普通话接近拼写Chang--------香港拼音Cheung---台湾拼音Chang赵---汉语拼音Zhao-----普通话接近拼写Chao或Jao--香港拼音Chiu-------台湾拼音Chao 肇---汉语拼音Zhao-----普通话接近拼写Chao或Jao--香港拼音Siu---------台湾拼音Chao 甄---汉语拼音Zhen-----普通话接近拼写Chen或Jen----香港拼音Yen--------台湾拼音Chen 郑---汉语拼音Zheng--普通话接近拼写Chung------------香港拼音Cheng--台湾拼音Cheng 钟---汉语拼音Zhong--普通话英文Choong---------------香港拼音Chung----台湾拼音Chung 周---汉语拼音Zhou----普通话英文Choh或Joh----香港拼音Chou或Chow--台湾拼音Chou 朱---汉语拼音Zhu------普通话接近拼写Choo---------------香港拼音Chu-------台湾拼音Chu 竺---汉语拼音Zhu------普通话接近拼写Choo---------------香港拼音Chuk-----台湾拼音Chu 祝---汉语拼音Zhu------普通话接近拼写Choo---------------香港拼音Chuk-----台湾拼音Chu 庄---汉语拼音Zhuang--普通话英文Chwang或Jwang---香港Chong----------台湾Chuang卓---汉语拼音Zhuo-----普通话英文Chwor或Jwor----------香港Cheuk或Tseuk-台湾Chuo 邹---汉语拼音Zou-------普通话接近拼写Choh或Joh------香港拼音Chau---台湾拼音Tsou 祖---汉语拼音Zu---------普通话接近拼写Choo--------------香港拼音Cho-----台湾拼音Tsu 左---汉语拼音Zuo------普通话英文Chwor或Jwor----香港拼音Cho或Tso---台湾拼音Tsuo 诸葛---汉语拼音ZhuGe---普通话英文ChooKor---香港拼音ChuKot------台湾拼音ChuKo简:A: 艾--Ai??? 安--Ann/An???? 敖--AoB: 巴--Pa??? 白--Pai??????? 包/鲍--Paul/Pao班--Pan 贝--Pei??? 毕--Pih卞--Bein??? 卜/薄--Po/Pu 步--Poo百里--Pai-liC: 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao岑--Cheng???? 崔—Tsui查--Cha常--Chiong????车—Che陈--Chen/Chan/Tan 成/程—Cheng池—Chi褚/楚—Chu淳于--Chwen-yuD: 戴/代--Day/Tai????? ? 邓--Teng/Tang/Tung 狄—Ti 刁--Tiao?? 丁--Ting/T董/东--Tung/Tong 窦—Tou杜--To/Du/Too 段--Tuan端木--Duan-mu 东郭--Tung-kuo? 东方--Tung-fangF: 范/樊--Fan/Van? 房/方—Fang 费—Fei 冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/FooG:?盖--Kai????? 甘--Kan????? 高/郜--Gao/Kao 葛--Keh???? 耿--Keng?? 弓/宫/龚/恭--Kung 勾--Kou?????古/谷/顾--Ku/Koo? 桂--Kwei管/关--Kuan/Kwan???? 郭/国--Kwok/Kuo公孙--Kung-sun???????? 公羊--Kung-yang公冶--Kung-yeh?????? 谷梁--Ku-liang H:?海--Hay?????韩--Hon/Han?????? 杭--Hang郝--Hoa/Howe????? 何/贺—Ho桓—Won侯--Hou???? 洪—Hung胡/扈--Hu/Hoo??????? 花/华--Hua宦--Huan 黄--Wong/Hwang霍—Huo皇甫--Hwang-fu 呼延--Hu-yenJ:?纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi???居--Chu贾--Chia?????? 翦/简--Jen/Jane/Chieh蒋/姜/江/--Chiang/Kwong?????? 焦--Chiao金/靳--Jin/King/Kam(港粤)/Chin(台)/Kim(朝鲜)景/荆--King/Ching????? 讦--GanK:?阚--Kan???? 康--Kang??? 柯--Kor/Ko孔--Kong/Kung 寇—Ker蒯--Kuai????匡--KuangL: 赖--Lai?????蓝--Lan 郎—Long劳--Lao??? 乐—Loh 雷--Rae/Ray/Lei冷—Leng 黎/郦/利/李--Lee/Li/Lai/Li连--Lien????廖--Liu/Liao 梁--Leung/Liang林/蔺--Lim/Lin 凌—Lin柳/刘--Liu/Lau????? 龙—Long楼/娄—Lou 卢/路/陆鲁--Lu/Loo伦—Lun 罗/骆--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe 吕--Lui/Lu????令狐--Lin-hooM: 马/麻--Ma???? 麦--Mai/Mak??? 满--Man/Mai 毛--Mao 梅--Mei?? 孟/蒙--Mong/Meng米/宓--Mi?????苗/缪--Miau/Miao???闵--Min穆/慕--Moo/Mo?莫--Mok/Mo万俟--Moh-chi慕容--Mo-yungN: 倪--Nee???? 甯--Ning?? 聂—Nieh牛--New/Niu 农--Long 南宫--Nan-kungO:?欧/区--Au/Ou????? 欧阳--Ou-yangP:?潘--Pang/Pan????? 庞--Pang??? 裴--Pei/Bae 彭--Phang/Pong??? 皮--Pee??????? 平--Ping浦/蒲/卜--Poo/Pu??????? 濮阳--Poo-yangQ:?祁/戚/齐--Chi/Chyi/Chi/Chih?????钱--Chien乔--Chiao/Joe?? 秦—Ching裘/仇/邱—Chiu屈/曲/瞿--Chiu/ChuR:?冉--Yien?????? 饶--Yau????? 任--Jen/Yum容/荣--Yung??????阮--Yuen???????芮--NeiS:?司--Sze??????? 桑--Sang???????沙—Sa邵--Shao 单/山--San??? 尚/商--Sang/Shang沈/申—Shen 盛--Shen?????? 史/施/师/石--Shih/Shi 苏/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu孙--Sun/Suen宋--Song/Soung/Sung(港台)/Soong Ching Ling司空--Sze-kung???司马--Sze-ma 司徒--Sze-to单于--San-yu????上官--Sang-kuan 申屠--Shen-tuT:?谈--Tan???????? 汤/唐--Town/Towne/Tang 邰--Tai???????? 谭--Tan/Tam????? 陶--Tao藤--Teng???? 田--Tien??????? 童—Tung屠--Tu 澹台--Tan-tai??? 拓拔--Toh-bahW:?万--Wan???? 王/汪--Wong????? 魏/卫/韦--Wei 温/文/闻--Wen/Chin/Vane/Man翁--Ong吴/伍/巫/武/邬/乌--Wu/NG/WooX:?奚/席--Hsi/Chi?????? 夏--Har/Hsia/(Summer) 肖/萧--Shaw/Siu/Hsiao????? 项/向--Hsiang。
女生英文名字大全带翻译
女生英文名字大全带翻译女生英文名字大全带翻译Edith:伊迪丝Rachel:雷切尔Susan:苏珊Darcy:达茜Camille:卡米尔Lydia:莉迪娅Charlotte:夏洛特Adelaide:阿德莱德Quentina:昆蒂娜Ariel:艾莉尔Anita:安尼塔Bonnie:邦妮Matilda:玛蒂尔达Liz:莉兹June:朱恩女生英文名字大全带翻译及内涵Adalyn:阿达琳Vivienne:薇薇安Clara:克莱拉Anna:安娜Genevieve:珍妮芙Fiona:菲奥娜Sophia:索菲娅Madison:麦迪逊Zoey:佐伊Rosalie:罗莎莉Charlotte:夏洛特Ava:艾娃Evelyn:伊芙琳Evangeline:伊万杰琳Brooklyn:布鲁克琳Nora:诺拉女生英文名字大全带翻译带读音Nancy:南希友善的Zoe:佐伊生活Teresa:特丽萨美丽的Wendy:温迪精力充沛的Christine:克里斯廷有活力的Princess:普琳西思皇家女儿Barbara:巴巴拉陌生人Julie:朱莉平静的,融合的Amber:安伯宝石Stephanie:斯蒂芬妮花环Sharon:莎伦娇小可爱的Sophia:索菲娅智慧Kelly:凯利女战士Yvonne:伊冯娜射手Tiffany:蒂法尼神圣的Marie:玛丽自信,独立Lauren:劳伦胜利的象征英文名字女生小清新Lilyn:百合花Kayleen:欢乐洋溢Ellan:美丽的仙女Rileyn:勇敢的,坚定的Briannan:有力的Alyssan:有逻辑的Samanthan:愿聆听的Laurenn:月桂树,桂冠Alexisn:尊贵的,明亮的Chloen:鲜花盛开Ashleyn:梣树林,开垦地Gracen:优雅Jessican:神在注视Elizabethn:上帝的誓言宝宝起英文名字的技巧1、根据父母的偏爱给孩子起英文名这里的偏爱并不是过分的喜爱,知识在适度的原则下进行的,毕竟是给孩子起名,主要还是没对父母对时尚的解读不同,所以起名时的想法也是不一样的,这种偏爱的起名方法其实非常简单主要从以下两方面进行起名:1)可以用我们比较喜欢的英文单词直接作为龙年宝宝的英文名字(这个要视每个父母对单词的理解);2)可以用一些比较热门的英文名字直接作为宝宝英文名字。
英文姓名翻译
艾--Ai安--Ann/An敖--AoB:巴--Pa白--Pai包/鲍--Paul/Pao班--Pan贝--Pei毕--Pih卞--Bein卜/薄--Po/Pu步--Poo百里--Pai-liC:蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng崔--Tsui查--Cha常--Chiong车--Che陈--Chen/Chan/Tan成/程--Cheng池--Chi褚/楚--Chu淳于--Chwen-yuD:戴/代--Day/Tai邓--Teng/Tang/Tung狄--Ti刁--Tiao丁--Ting/T董/东--Tung/Tong窦--Tou杜--To/Du/Too段--Tuan端木--Duan-mu东郭--Tung-kuo东方--Tung-fangE:F:范/樊--Fan/Van房/方--Fang费--Fei冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/FooG:盖--Kai甘--Kan高/郜--Gao/Kao葛--Keh耿--Keng弓/宫/龚/恭--Kung 勾--Kou古/谷/顾--Ku/Koo桂--Kwei管/关--Kuan/Kwan 郭/国--Kwok/Kuo公孙--Kung-sun公羊--Kung-yang公冶--Kung-yeh谷梁--Ku-liangH:海--Hay韩--Hon/Han杭--Hang郝--Hoa/Howe何/贺--Ho桓--Won侯--Hou洪--Hung胡/扈--Hu/Hoo花/华--Hua宦--Huan黄--Wong/Hwang霍--Huo皇甫--Hwang-fu呼延--Hu-yenI:J:纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi 居--Chu贾--Chia翦/简--Jen/Jane/Chieh蒋/姜/江/--Chiang/Kwong焦--Chiao金/靳--Jin/King景/荆--King/Ching讦--GanK:阚--Kan康--Kang柯--Kor/Ko孔--Kong/Kung寇--Ker蒯--Kuai匡--KuangL:赖--Lai蓝--Lan郎--Long劳--Lao乐--Loh雷--Rae/Ray/Lei冷--Leng黎/郦/利/李--Lee/Li/Lai/Li连--Lien廖--Liu/Liao梁--Leung/Liang林/蔺--Lim/Lin凌--Lin柳/刘--Liu/Lau龙--Long楼/娄--Lou卢/路/陆鲁--Lu/Loo伦--Lun罗/骆--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe 吕--Lui/Lu令狐--Lin-hooM:马/麻--Ma麦--Mai/Mak满--Man/Mai毛--Mao梅--Mei孟/蒙--Mong/Meng米/宓--Mi苗/缪--Miau/Miao闵--Min穆/慕--Moo/Mo莫--Mok/Mo万俟--Moh-chi慕容--Mo-yungN:倪--Nee甯--Ning聂--Nieh牛--New/Niu农--Long南宫--Nan-kungO:欧/区--Au/Ou欧阳--Ou-yangP:潘--Pang/Pan庞--Pang裴--Pei/Bae彭--Phang/Pong皮--Pee平--Ping浦/蒲/卜--Poo/Pu濮阳--Poo-yangQ:祁/戚/齐--Chi/Chyi/Chi/Chih 钱--Chien乔--Chiao/Joe秦--Ching裘/仇/邱--Chiu屈/曲/瞿--Chiu/ChuR:冉--Yien饶--Yau任--Jen/Yum容/荣--Yung阮--Yuen芮--NeiS:司--Sze桑--Sang沙--Sa邵--Shao单/山--San尚/商--Sang/Shang沈/申--Shen盛--Shen史/施/师/石--Shih/Shi苏/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu 孙--Sun/Suen宋--Song/Soung司空--Sze-kung司马--Sze-ma司徒--Sze-to单于--San-yu上官--Sang-kuan申屠--Shen-tuT:谈--Tan汤/唐--Town/Towne/Tang 邰--Tai谭--Tan/Tam陶--Tao藤--Teng田--Tien童--Tung屠--Tu澹台--Tan-tai拓拔--Toh-bahU:V:W:万--Wan王/汪--Wong魏/卫/韦--Wei温/文/闻--Wen/Chin/Vane/Man 翁--Ong吴/伍/巫/武/邬/乌--Wu/NG/WooX:奚/席--Hsi/Chi夏--Har/Hsia/(Summer)肖/萧--Shaw/Siu/Hsiao项/向--Hsiang解/谢--Tse/Shieh辛--Hsing刑—Hsing熊--Hsiung/Hsiun许/徐/荀--Shun/Hui/Hsu宣--Hsuan薛--Hsueh西门--See-men夏侯--Hsia-hou轩辕--Hsuan-yuenY:燕/晏/阎/严/颜--Yim/Yen杨/羊/养--Young/Yang姚--Yao/Yau叶--Yip/Yeh/Yih伊/易/羿--Yih/E殷/阴/尹--Yi/Yin/Ying应--Ying尤/游--Yu/You俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu 袁/元--Yuan/Yuen岳--Yue云--Wing尉迟--Yu-chi宇文--Yu-wenZ:藏--Chang曾/郑--Tsang/Cheng/Tseng訾--Zi宗--Chung左/卓--Cho/Tso翟--Chia詹--Chan甄--Chen湛--Tsan张/章--Cheung/Chang赵/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa 周/邹--Chau/Chou/Chow钟--Chung祖/竺/朱/诸/祝--Chu/Chuh庄--Chong钟离--Chung-li诸葛--Chu-keh。
英语姓名翻译应注意的问题
英语姓名翻译应注意的问题英语姓名翻译是指将中文姓名转化为英语姓名。
翻译姓名时需要注意以下几个问题。
第一,姓和名的顺序。
在英语中,人们习惯将姓氏放在名字的前面,而在中文中通常是将姓氏放在名字的后面。
在翻译中文姓氏时,需要将姓氏放在名字的前面,如将“李小明”翻译为“Li Xiaoming”。
第二,音译和意译的选择。
音译是指根据姓名的读音进行翻译,尽量保留原姓名的发音特点;而意译则是根据姓名的意义进行翻译,将姓名翻译为具有相似意义的英文词汇。
在翻译时可以根据具体情况选择音译或意译,但需要注意保持姓名的准确性和易读性。
音节和字母的对应关系。
中英文的音节和字母之间存在差异,因此在翻译中文姓名时需要注意音节和字母的对应关系。
对于复姓或者多音字的姓氏,需要根据发音规则进行翻译,如将“仇”翻译为“Qiu”,将“单”翻译为“Shan”。
第四,大小写的使用。
在英语姓名中,通常使用首字母大写的方式来表示姓氏,而使用小写字母来表示名字。
在翻译中文姓名时需要注意使用大小写,如将“张伟”翻译为“Zhang Wei”。
第五,姓名的习惯表达方式。
不同的国家和地区可能存在不同的姓名表达方式。
在中国,人们通常使用姓氏和名字来表示一个人的全名,“李小明”表示一个人的全名;而在英语中,人们通常使用名字和姓氏来表示一个人的全名,“Xiaoming Li” 表示一个人的全名。
在翻译时需要根据具体情况和习惯选择合适的姓名表达方式。
英语姓名翻译需要注意以上几个问题,包括姓氏和名字的顺序、音译和意译的选择、音节和字母的对应关系、大小写的使用以及姓名的习惯表达方式。
只有考虑到这些问题,才能准确地将中文姓名翻译为英语姓名。
中文名字的英文写法精
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:L i Leya ng或Lee Yeya ng西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name ),Middle name 一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。
比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zha ng. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。
如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:Zha ng San三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru1. Last Name 就是姓,First Name 就是名,請勿混淆。
2. "國語羅馬拼音對照表“乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。
3. 同學的英文姓名,應由中文姓名音譯,並與大學英文畢業證書、英文成績單、TOEFL /GRE / GMAT 考試及申請學校、辦理護照及簽證時所用的英文姓名完全一致,如姓名不一致,將造成申請學校、辦護照、簽證時身份的困擾,徒增麻煩4.如果有英文別名(如John、Mary...等),可以將別名當做Middle Name[例]王甫平有一個英文別名STEVE,其英文姓名可以下列方式列岀:WANG FUPING SLast Name First Name5. 如果沒有英文別名,M丄處不要填。
中文姓名的英文翻译
楼/娄–Lou
卢/路/陆鲁–Lu/Le
吕–Lui/Lu
令狐–Lin-hoo
M:
马/麻–Ma
麦–Mai/Mak
满–Man/Mai
毛–Mao
梅–Mei
孟/蒙–Mong/Meng
米/宓–Mi
苗/缪–Miau/Miao
司空–Sze-kung
司马–Sze-ma
司徒–Sze-to
单于–San-yu
上官–Sang-kuan
申屠–Shen-tu
T:
谈–Tan
汤/唐–Town/Towne/Tang
邰–Tai
谭–Tan/Tam
陶–Tao
藤–Teng
田–Tien
童–Tung
屠–Tu
澹台–Tan-tai
彭–Phang/Pong
皮–Pee
平–Ping
浦/蒲/卜–Poo/Pu
濮阳–Poo-yang
Q:
祁/戚/齐–Chi/Chyi/Chi/Chih
钱–Chien
乔–Chiao/Joe
秦–Ching
裘/仇/邱–Chiu
屈/曲/瞿–Chiu/Chu
R:
冉–Yien
饶–Yau
邓–Teng/Tang/Tung
狄–Ti
刁–Tiao
丁–Ting/T
董/东–Tung/Tong
窦–Tou
杜–To/Du/Too
段–Tuan
端木–Duan-mu
东郭–Tung-kuo
东方–Tung-fang
E:
F:
范/樊–Fan/Van
中文名字翻译成英文
中文名字翻译成英文中文名字翻译为英文是一种跨文化的表达方式,需要根据各个名字的特点和含义进行翻译。
以下是几个可能的中文名字翻译成英文的例子。
1. 张晓明 (Zhang Xiaoming)“张”是一个常见的姓氏,翻译成英文是“Zhang”。
“晓明”是一个由两个字组成的名字,可以翻译成“Xiaoming”。
所以中文名字“张晓明”可以翻译成英文为“Zhang Xiaoming”。
2. 王芳 (Wang Fang)“王”是一个常见的姓氏,翻译成英文是“Wang”。
“芳”是一个中性的名字,可以翻译成“Fang”来保持名字的音节。
所以中文名字“王芳”可以翻译成英文为“Wang Fang”。
3. 李华 (Li Hua)“李”是一个常见的姓氏,翻译成英文是“Li”。
“华”是一个常见的名字,可以翻译成“Hua”。
所以中文名字“李华”可以翻译成英文为“Li Hua”。
4. 陈小红 (Chen Xiaohong)“陈”是一个常见的姓氏,翻译成英文是“Chen”。
“小红”是由两个字组成的名字,可以翻译成“Xiaohong”。
所以中文名字“陈小红”可以翻译成英文为“Chen Xiaohong”。
5. 张伟 (Zhang Wei)“张”是一个常见的姓氏,翻译成英文是“Zhang”。
“伟”是一个带有强烈含义的名字,可以翻译成“Wei”来表示其英文含义。
“伟”一词在英文中可以翻译成“great”或“mighty”。
所以中文名字“张伟”可以翻译成英文为“Zhang Wei”。
总结来说,中文名字翻译成英文需要根据每个名字的发音和含义来进行翻译。
有时候可能需要根据不同名字的特点进行灵活处理,以保持名字在英文中的音节和含义。
中国百家姓中英文对照
管/关--Kuan/Kwan 郭/国--Kwok/Kuo 公孙--Kung-sun 公羊--Kung-yang 公冶--Kung-yeh 谷梁--Ku-liang H: 海--Hay 韩--Hon/Han 杭--Hang 郝--Hoa/Howe 何/贺--Ho 桓--Won 侯--Hou 洪--Hung 胡/扈--Hu/Hoo 花/华--Hua 宦--Huan 黄--Wong/Hwang 霍--Huo 皇甫--Hwang-fu 呼延--Hu-yen I: J: 纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi 居--Chu 贾--Chia 翦/简--Jen/Jane/Chieh 蒋/姜/江/--Chiang/Kwong 焦--Chiao 金/靳--Jin/King 景/荆--King/Ching 讦--Gan K: 阚--Kan 康--Kang 柯--Kor/Ko 孔--Kong/Kung 寇--Ker 蒯--Kuai
1
虽然各地区似乎都有完善的文字转换英文拼写的体系, 但似乎都不能完全符合传统英文 发音习惯。 这也是东西方习惯的不可调和的矛盾, 相比之下东方这些汉字根源地区更注重的 是“体系”,而纯粹的英文国家则更倾向于“习惯”,所以双方并不能做到彼此完全吻合。 比如:姓氏“宋” 中国大陆汉语拼音拼写为“Song” 中国台湾拼写以及香港拼写均为“Sung” 虽然“宋”字在以上三地的读音基本相同,而且各地区都以自身提起确立了对它的拼写, 但如果依照英文的传统发音频度习惯,“Song”和“Sung”均不会正确发出“宋”的音来。 因此,若力求汉字的普通话根本读音与英文的传统搭配拼读习惯,则只能拼写为 “Soong”,这是双方综合的产物,据了解“宋庆龄”的名字英文拼写为“Soong Ching Ling”整体 的拼读基本贴近与当今的普通话读音。 中国曾经出现的威妥玛拼音已经不能支配各地的自主体系拼写, 所以已经失去了原有的 权威性,况且威妥玛拼音对于中国总是有一段不光彩的历史。 以下这里记录了每个中国姓氏除汉语拼音以外的三种主要拼写形式, 分别有香港粤语拼 音,台湾拼音,以及汉语普通话结合英文传统习惯的拼写,看一看我们的姓氏存在集中拼写 法。 注意! 目前各地区的拼写形式仅受到各自地区的法律保护确保身份认证, 如涉及法律层 面不能随便更改自己的拼写, 若纯粹出于生活中的娱乐, 在自己英文名名字后面搭配的姓氏 拼写是没有限制的。
中文名字的英文写法(精)
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:Li Leyang或Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name 一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。
比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。
如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。
2. "國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。
3. 同學的英文姓名,應由中文姓名音譯,並與大學英文畢業證書、英文成績單、TOEFL / GRE / GMAT考試及申請學校、辦理護照及簽證時所用的英文姓名完全一致,如姓名不一致,將造成申請學校、辦護照、簽證時身份的困擾,徒增麻煩。
4. 如果有英文別名 (如John、Mary...等),可以將別名當做Middle Name。
英语姓名翻译应注意的问题
英语姓名翻译应注意的问题
中文姓名与英文姓名在翻译时存在一定的差异与难点。
下面是一些需要注意的问题:
1.姓名顺序:中文姓名通常按姓氏-名字的顺序排列,而英文姓名的顺序是名字-姓氏。
在翻译时,需要把中文姓名的姓氏和名字的顺序倒过来。
示例:王小明- Xiao Ming Wang
2.发音差异:中文和英文的发音系统有明显的差别。
在翻译时,需要注意将中文姓氏
和名字的发音转化成适合英文读音的形式。
示例:钟- Zhong (the "zh" sound in Chinese is usually pronounced as "j" in English)
3.名字的正式性与表达方式:中文名字常常包含一些特定含义或者象征,而英文名字
通常没有这样的特点。
在翻译时,需要考虑如何保留原意或者找到合适的英文名字。
示例:丽丽- Lily
4.缩写和简称:有些中文名字可能有缩写或者简称,需要确定是否将其翻译成相应的
英文缩写或者简称。
示例:明明- Mingming (如果按照缩写翻译为MM)
5.拼音翻译与音译翻译:中文名字的翻译方式有拼音翻译和音译翻译两种。
拼音翻译
是将中文名字的发音直接翻译成英文字母组成的音译名,而音译翻译是将中文名字的发音
转化成英文名字或者音译名字。
在翻译时,需要根据具体情况选择合适的翻译方式。
中英文姓名的翻译需要考虑姓名顺序、发音差异、名字的正式性与表达方式、缩写和
简称以及拼音翻译与音译翻译等问题。
根据具体情况和需求,选择合适的翻译方式,保留
原名的准确性和完整性。
中文名字的英文写法中文名的英文表达
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或Lee Yeyang西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middlename),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。
比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY。
Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。
如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang Sanﻫ三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:LiXiaoyan2。
复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongshengﻫ2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru1。
Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。
ﻫ2. "國語羅馬拼音對照表"乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文ﻫ件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。
ﻫ3.同學的英文姓名,應由中文姓名音譯,並與大學英文畢業證書、英文成績單、TOEFL /GRE / GMAT考試及申請學校、辦理護照及簽證時所用的英文姓名完全一致,如姓名不ﻫ一致,將造成申請學校、辦護照、簽證時身份的困擾,徒增麻煩.ﻫ4。
如果有英文別名 (如John、Mary。
.等),可以將別名當做Middle Name.[例]王甫平有一個英文別名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出:WANG FUPINGSﻫ Last Name First Name M.I.ﻫ5。
中国姓氏英文翻译
5/7/13
中国姓氏英文翻译-----终于被我找到了~~!!!
应--Ying 尤/游--Yu/You 俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu 袁/元--Yuan/Yuen 岳--Yue 云--Wing 尉迟--Yu-chi 宇文--Yu-wen Z: 藏--Chang 曾/郑--Tsang/Cheng/Tseng 訾--Zi 宗--Chung 左/卓--Cho/Tso 翟--Chia 詹--Chan 甄--Chen 湛--Tsan 张/章--Cheung/Chang 赵/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa 周/邹--Chau/Chou/Chow 钟--Chung 祖/竺/朱/诸/祝--Chu/Chuh 庄--Chong 钟离--Chung-li 诸葛--Chu-keh
/group/topic/4692493/
我是来拉人参加线上朗读活动的:) (泰格老虎) 既想当婊子 又想立牌坊 怎么翻 (Iceberg) 帮忙翻一下两个法律条例的名称。 (zoe)
手机扫描二维码,让小组随时陪伴你
App Store下载 点击直接下载
2/24
5/7/13
5/7/13
中国姓氏英文翻译-----终于被我找到了~~!!!
W: 万--Wan 王/汪--Wong 魏/卫/韦--Wei 温/文/闻--Wen/Chin/Vane/Man 翁--Ong 吴/伍/巫/武/邬/乌--Wu/NG/Woo
X: 奚/席--Hsi/Chi 夏--Har/Hsia/(Summer) 肖/萧--Shaw/Siu/Hsiao 项/向--Hsiang 解/谢--Tse/Shieh 辛--Hsing 刑—Hsing 熊--Hsiung/Hsiun 许/徐/荀--Shun/Hui/Hsu 宣--Hsuan 薛--Hsueh 西门--See-men 夏侯--Hsia-hou 轩辕--Hsuan-yuen Y: 燕/晏/阎/严/颜--Yim/Yen 杨/羊/养--Young/Yang 姚--Yao/Yau 叶--Yip/Yeh/Yih 伊/易/羿--Yih/E 殷/阴/尹--Yi/Yin/Ying
姓用英语怎么写
1.姓名用英语怎么写1、姓名用英语表示为:name。
2、name的英式发音为[neɪm] ,美式发音为[nem] ,意思有:名称,名字;姓名;名誉,命名,任命;指定;称呼;提名;叫出,姓名的;据以取名的。
name的用法1、My mother insisted on naming me Horace.我母亲坚持给我取名叫霍勒斯。
2、Why have you not named any of your sons after yourself?为什么没让哪个儿子用你的名字呢?3、It's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source4、Call Marty, tell him to name his price.5、The England manager will be naming a new captain, to replace the injured David Beckham英格兰队主教练将任命新队长,接替受伤的大卫·贝克汉姆。
6、He had a name for good judgement他以判断准确而闻名。
7、The house is in my husband's name房子是我丈夫名下的。
8、In the United States the majority governs in the name of the people在美国,多数派代表民众执政。
有时人们打着做生意的幌子所做的事情让她感到恶心。
2.姓名用英文怎么写已解决问题:英语写人名有什么规定相关问题:1、英语人名 2、人名用英语怎么写 3、英语人名词典 4、英语人名翻译 5、英语人名大全问题描述:特别是中文名,那个要大写的……最佳答案英语人名首字母必须大写。
如:Jack Smith, Dave Richards如果是中文名字,单名可以分开写,如:Yao Ming , LIu Xiang 如果不是单名,除了姓的首字母大写外,名的首字母也要大写:Li Hongjun, Wang Xiaodong英文名字首字母大写,两个字的中文名字,这两个字都大写,三个字的中文名字前两个字大写,最后一个小写。
趣味英语 中国姓氏正确的英文翻译,看看你的姓怎么译
趣味英语| 中国姓氏正确的英文翻译,看看你的姓怎么译我们看一些美剧或TVB港剧的时候,中国姓氏“张”一般拼写为Cheung,而不是“zhang”,这是为什么呢?其实,老外对于中国姓名的拼写的很多都是受到了方言的影响,也就是说不是根据汉语普通话的读音拼写的。
譬如张国荣的英文名是Leslie,加上姓氏“张” ,就是Leslie Cheung。
当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,一般还是用相应的英文翻译。
来看下面这一份姓氏英文翻译,快来找找你的姓氏怎么翻译!A:艾--Ai安--Ann/An敖--AoB:巴--Pa白--Pai包/鲍--Paul/Pao班--Pan贝--Pei毕--Pih卞--Bein卜/薄--Po/PuC:蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng崔--Tsui查--Cha常--Chiong车--Che陈--Chen/Chan(Chan更常用) 成/程--Cheng池--Chi褚/楚--Chu淳于--Chwen-yuD:戴/代--Day/Tai邓--Teng/Tang/Tung狄--Ti刁--Tiao丁--Ting/T董/东--Tung/Tong窦--Tou杜--To/Du/Too段--Tuan端木--Duan-mu东郭--Tung-kuo东方--Tung-fangF:范/樊--Fan/Van房/方--Fang费--Fei冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/FooG:盖--Kai甘--Kan高/郜--Gao/Kao葛--Keh耿--Keng弓/宫/龚/恭--Kung勾--Kou古/谷/顾--Ku/Koo 桂--Kwei管/关--Kuan/Kwan 郭/国--Kwok/Kuo 公孙--Kung-sun公羊--Kung-yang 公冶--Kung-yeh谷梁--Ku-liangH:海--Hay韩--Hon/Han杭--Hang郝--Hoa/Howe何/贺--Ho桓--Won侯--Hou洪--Hung胡/扈--Hu/Hoo花/华--Hua宦--Huan黄--Wong/Hwang霍--Huo皇甫--Hwang-fu呼延--Hu-yenJ:纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi 居--Chu贾--Chia翦/简--Jen/Jane/Chieh蒋/姜/江/--Chiang/Kwong焦--Chiao金/靳--Jin/King景/荆--King/Ching讦--GanK:阚--Kan康--Kang柯--Kor/Ko孔--Kong/Kung寇--Ker蒯--Kuai匡--KuangL:赖--Lai蓝--Lan郎--Long劳--Lao乐--Loh雷--Rae/Ray/Lei冷--Leng黎/郦/利/李--Lee/Li/Lai(Lee更常用)连--Lien廖--Liu/Liao梁--Leung/Liang林/蔺--Lim/Lin凌--Lin柳/刘--Liu/Lau龙--Long楼/娄--Lou卢/路/陆鲁--Lu/Loo伦--Lun罗/骆--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe 吕--Lui/Lu令狐--Lin-hooM:马/麻--Ma麦--Mai/Mak满--Man/Mai毛--Mao梅--Mei孟/蒙--Mong/Meng米/宓--Mi苗/缪--Miau/Miao闵--Min穆/慕--Moo/Mo莫--Mok/Mo万俟--Moh-chi慕容--Mo-yungN:倪--Nee甯--Ning聂--Nieh牛--New/Niu农--Long南宫--Nan-kungO:欧/区--Au/Ou欧阳--Ou-yangP:潘--Pang/Pan庞--Pang裴--Pei/Bae彭--Phang/Pong 皮--Pee平--Ping浦/蒲/卜--Poo/Pu 濮阳--Poo-yangQ:祁/戚/齐--Chi/Chyi/Chi/Chih 钱--Chien乔--Chiao/Joe秦--Ching裘/仇/邱--Chiu屈/曲/瞿--Chiu/ChuR:冉--Yien饶--Yau任--Jen/Yum容/荣--Yung阮--Yuen芮--NeiS:司--Sze桑--Sang沙--Sa邵--Shao单/山--San尚/商--Sang/Shang沈/申--Shen盛--Shen史/施/师/石--Shih/Shi苏/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu 孙--Sun/Suen宋--Song/Soung司空--Sze-kung司马--Sze-ma司徒--Sze-to单于--San-yu上官--Sang-kuan申屠--Shen-tuT:谈--Tan汤/唐--Town/Towne/Tang 邰--Tai谭--Tan/Tam陶--Tao藤--Teng田--Tien童--Tung屠--Tu澹台--Tan-tai拓拔--Toh-bahW:万--Wan王/汪--Wong魏/卫/韦--Wei温/文/闻--Wen/Chin/Vane/Man 翁--Ong吴/伍/巫/武/邬/乌--Wu/NG/WooX:奚/席--Hsi/Chi夏--Har/Hsia/(Summer)肖/萧--Shaw/Siu/Hsiao项/向--Hsiang解/谢--Tse/Shieh辛--Hsing邢—Hsing熊--Hsiung/Hsiun许/徐/荀--Shun/Hui/Hsu宣--Hsuan薛--Hsueh西门--See-men夏侯--Hsia-hou轩辕--Hsuan-yuenY:燕/晏/阎/严/颜--Yim/Yen杨/羊/养--Young/Yang姚--Yao/Yau叶--Yip/Yeh/Yih伊/易/羿--Yih/E殷/阴/尹--Yi/Yin/Ying应--Ying尤/游--Yu/You俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu 袁/元--Yuan/Yuen岳--Yue云--Wing尉迟--Yu-chi宇文--Yu-wenZ:藏--Chang曾/郑--Tsang/Cheng/Tseng訾--Zi宗--Chung左/卓--Cho/Tso翟--Chia詹--Chan甄--Chen湛--Tsan张/章--Cheung/Chang赵/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa 周/邹--Chau/Chou/Chow钟--Chung祖/竺/朱/诸/祝--Chu/Chuh庄--Chong钟离--Chung-li诸葛--Chu-keh。
有意义的英文名字带翻译
有意义的英文名字带翻译aaron(希伯来)启发的意思,aaron被描绘为不高但英俊的男人,诚实刻苦具有责任感,是个有效率个性沉静的。
abel(希伯来)"呼吸"的意思,为abelard的简写,大部份的人认为abel是高大,强壮的运动员,能干,独立,又聪明。
有些人则认为abel是瘦小,温顺的男孩。
abraham原为希伯来文,意为"民族之父"。
後来,它演变成"万物之父"的意思。
绝大部分人将abraham形容为高大壮硕留著胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像亚伯拉翰林肯总统一样。
adam(希伯来),红土制造的意思。
据说上帝用红土造人,而亚当是他造出的第一个人。
adam被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉强健的男人,沉稳,聪明。
adrian(拉丁文)黑色的意思。
人们将adrian描绘为迷人,阴柔的男子,敏感,体贴,可爱,富有。
alva希伯来名,给人的感觉是很崇高、庄严的,圣经上写著alva 是一个地名和种族名字。
alex为alexander的简写,人们认为alex是身强体健有著希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。
alan据传,英国有一位诗人,叫alawn(阿伦),很近似於alan,它的意思,但後来,这个名字常变形为eilian、allan、ailin、a'lon 等等。
alan的发音近似於撒格逊语aylwyn或alwyn(熟悉的朋友)的意思)。
所以它在英国很为人所欢迎。
albert(老式英语)崇高,聪明之意。
albert引人联想起三种形象;肥胖、笨重、缓慢,如fat albert;聪明,行为古怪,如albert einstein:或是正式, alfred(古英语),睿智的参谋。
alfred给人两种截然不同的印象:一种是超重的智者,所谓智者就是有智慧的老人家,行事谨慎,另一种是文弱的书呆子。
andrew洛j希腊里有男子气概、雄壮、勇敢的男人。
andy为andrew的简写,andy被人形容为高高的,金发的,童心未泯的普通男子,快乐,随和老实憨厚。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
姓名翻译英文
Name Translation into English
姓名是人的标识,是人类社会中最基本的个人符号之一。
它代表了人的身份、个性和家族背景。
在不同的文化中,人们对于姓名的看法和对待方式也有所不同。
下面是一些常见的中文姓名及其英文翻译。
1. 张小明(Zhang Xiaoming):这是一个典型的中文姓名,姓张,名小明。
張(Zhang)是常见的中国姓氏,代表家族的关系。
小明(Xiaoming)是一个普通的名字,在中国非常常见。
2. 王伟(Wang Wei):这个姓名的姓是王,名字是伟。
王(Wang)在中国是一个非常常见的姓氏,代表尊贵和权力。
伟(Wei)是一个常见的名字,意思是强大、伟大。
3. 李敏(Li Min):这是一个简洁而优雅的姓名,姓李,名敏。
李(Li)是中国很常见的姓氏之一。
敏(Min)有快速、敏捷
的意思,是一个非常常见的名字。
4. 张磊(Zhang Lei):这个名字由姓张和名磊组成。
张(Zhang)是中国常见的姓氏之一,代表家族的血缘关系。
磊(Lei)是一个常见的名字,意思是崎岖、陡峭。
5. 王静(Wang Jing):这个名字是姓王和名静的结合。
王(Wang)是中国非常常见的姓氏之一,代表权力和地位。
静(Jing)是一个常见的名字,意为平静、安宁。
6. 李强(Li Qiang):这个姓李,名强的姓名传达了力量和强大的概念。
李(Li)是中国常见的姓氏之一。
强(Qiang)是一个常见的名字,意思是强大、有力。
7. 张敏(Zhang Min):这个名字由姓张和名敏组成。
张(Zhang)是中国常见的姓氏之一,代表家族的血缘关系。
敏(Min)是一个常见的名字,意为快速、敏捷。
以上是一些常见的中文姓名及其英文翻译。
人的姓名是其身份和个性的象征,在不同的文化中具有不同的意义。
无论是中文姓名还是英文姓名,都代表了一个人的独特和独特性。