扒炉使用说明书
1.0M,1.1M,1.2M,燃气扒炉使用说明书 (英文)
First:The basic parameters:Second:Transportation and storage:In the course of carriage, the product should be handled with great care, to prevent violent vibration, packaged products should not be commonly in open air for a long time, should be put in well ventilated, non-corrosive gases warehouse, cannot be inverted, in need of temporary storage, rainproof measures should be adopted.Third:Installation position and matters needing attention:1. This product should be in a stable place, left side from non-combustible material more than 10 cm, back from non-combustible material should be more than 20 cm.2. No flammable objects (such as towel, etc.) on the furnace body, otherwise may cause burning fire accident.3. Do not use other gas as fuel.4. If leakage occurs, shut off the gas valve immediately and open the window, strengthening ventilation, do not open and close the power and the ignition, to repair well before using.Fourth:Method of use:1. Before the use should check whether through gas pipes and can beused only if a prison.2.“ 2. Open the gas regulating valve, press the switch in front of furnace body,slowly to counterclockwise, until you hear the sound "di", and then let go, andwhether the through hole observation is on, and to determine the furnace has to use, such as furnace has stopped too long, or use for the first time. May be a dozen don't fire, because there is air inlet pipe, can be according to the above methods, lighter again, until in.3. The furnace before switching to 90 °, the fire is the largest, greater than 90 ° to90 ° or small fire will gradually become smaller.4. After using devices should put the switch to rotate clockwise until you hear thesound "di", and canned gas regulating valve is closed.5. Users should regularly remove residue, in order to keepclean.Fifth:Cleaning and maintenance:1.Cleaning and maintenance, should be closed with good furnace, in case of accidents.2. After work every day, no corrosive cleaner towels are available, and clean the surface of furnace body, in case of damage the surface of the furnace body.Accessories: specifications, a warranty card a, oil basin.(note: this furnace using low pressure valve, it is forbidden to use, high pressure valve.)warranty cardGas Griddleoperating manual。
电扒炉使用及保养
电扒炉安全注意事项和使用环境1、设备应放在平稳的地方,左右侧离不燃物10cm以上,背面应离不燃物(砖墙等)20cm以上。
2、设备所使用的电源电压必须与产品铭牌得供电电压相符,电源电压波动为±10%。
3、用户需在设备附件设有固定供电线路,并应配备有触点开距≥3mm的全极断开装置及漏电保护开关,设备周围不许对方杂物,以方便操作。
4、设备等电位连接端子“”设在炉后面下方,应用不少于 2.5mm2的铜芯与相邻等电位接线端子或符合安全规定的电线可靠连接。
警告:严禁将接地导线连接在自来水管、燃气管和暖气管等官道上,否则会造成安全事故!5、开机前应检查扒炉各电器组件连接部位有无松动,电源连接是否正确,安全接地是否可靠。
6、电气安装及电源线损坏,必须由持有电工证或有相关电气专业知识的专业人员安装和更换。
7、如果器具放置在一个支座上,应采取措施以防止炉具从支座上滑落。
警告:工作时炉体温度升高,禁止触及一、使用方法及部件功能1.温控器设在炉面,温度为0到250摄氏度,平时使用温度建议为200-230摄氏度。
2.合上电源,红色指示灯亮,此时电源已供至本炉,只要顺时针方向分别旋转温控器按钮、把所需的温度值对准红点位置,黄色指示灯亮,电热管加热,当温度升至所需温度时,温控器能自动切断电源,同时黄色指示灯熄。
电热管停止加热。
当温度略有下降,温控器自动接通电源,黄色指示灯亮,电热管又加热,温度上升,如此反复循环,以保证温度在设定范围内恒温。
3.设定所需温度值后,待加热指示灯熄,即可将食品放在扒锅上进行加工。
4.根据只做不同的食品,调节所需温度,可使制作的食品得到理想的效果。
5.使用完毕,请按逆时针方向旋转温控旋钮至限定位置,切断电源,确保安全。
警告:切勿将易燃物(如毛巾)放在炉面上,以免引起火警事故清洁与保养1.在清洁保养时,应切断电源,防止意外事故发生。
2.每天工作完毕后,应用湿毛巾沾上无腐蚀性的清洁剂稀释液来清洁设备及电源线表面,严禁用水直接冲洗电气箱表面,以免破坏电气的性能。
电扒炉使用说明
SK-DPL电扒炉使用说明书上海兴锟商用设备制造有限公司电话—***********67691769欢迎购买本公司产品,为了使你更好地使用,请在使用前详细阅读本说明书。
谢谢合作!产品简介:WYD-852电半平半坑扒炉、WYD-853电平扒炉及GH-系列产品是吸收国内外同类产品的优点改进设计而成。
款式新颖、结构合理、操作方便,是西餐厅、快餐店的必备设备。
一、技术参数GH-820 电平扒炉220 4.4 50/60 730×500×235 GH-821 电坑扒炉220 3 50/60 550×430×235 GH-822 电半平坑扒炉220 4.4 50/60 730×500×235 GH-920 电平扒炉380 6 50/60 760×600×350 GH-922 电半平半坑扒炉220 6 50/60 760×600×350 GH-818A 电平扒炉220 3 50/60 530×400×220 GH-820A 电平扒炉220 4.4 50/60 730×440×220 GH-800-A 电平扒炉220 5.4 50/60 800×360×280 GH-800-B 电坑扒炉220 5.4 50/60 800×360×280 二、运输与保管在运输过程中,本设备应小心轻放,防止剧烈震动。
包装好的电扒炉不应长期露天存放,应放在通风良好,无腐蚀性气体的仓库内,不得倒置。
需临时露天存放时,应做好防雨措施。
三、安全注意事项和使用环境1、本设备应放在平稳的地方,左右侧离不燃物10cm以上,背面应离不燃物(砖墙等)20cm以上。
2、本设备所使用的电源电压必须与产品铭牌得供电电压相符,电源电压波动为±10%。
3、用户需在设备附件设有固定供电线路,并应配备有触点开距≥3mm的全极断开装置及漏电保护开关,设备周围不许对方杂物,以方便操作。
扒炉操作规范
2.每天工作完毕后可用不含腐蚀性清洁剂的湿毛巾,清洁炉体表面及电源引出线表面,严禁用水直接冲洗,以免破坏电气性能。
3.清洁过程中,及时清理接油盆里的水
一、先把发酵箱注入清水,水要适中。
二、检查电源是否正常,在正常情况下,打开电源,然后进行调节温度。
三、再把做好的半成品,送入发酵箱进行发酵,约20分钟即可取出。
4.要设备等电位连接端子设在炉后面下方,应用不少于1.5mm*5的铜芯线与符合安全规定的地线可靠连接。
5.本设备的地线(黄绿线)与电源同一条引出,该地线与符合安全性能的地线用铜质螺栓可靠。
6.开机前应检查扒炉各电气元件,安全接地是否可靠。
7.更换电源线应选用同型号电缆,并请专业人员更换。
8.本扒炉的电气连接安装与维修,应请持有电工操作证的人员安装。
鸿骏膳食有限公司
文件名称
部门
营运部
发酵箱操作规范
页码
1/1页
实施日期
2012年1月1日
制定
秦礼毅
审核
秦礼毅
批准
李建国
一、安装注意事项和使用环境:
1.本扒炉应放在平稳的地方,左右侧离开不燃物10cm,背面应离不燃物(如砖墙等)20cm以上。
2.本设备使用的电源电压必须与产品铭牌的供电电压相符。
3.用户需在设备附近装上适合的电源开关,熔断器及漏电保护哭,开关前面不许堆放杂物,方便操作。
当温度略有下降,温控器则能自动接通电源,黄色指示灯亮,电热管恢复加热,温度上升,如此反复循环,以保证温度在设定范围内恒定。
3.根据制作不同的食品,调节所需的温度,可使制作的食品得到理想的效果。
4.如在使用过程中,出现异常现象,必须立即停止使用,经检查排除故障,方可继
1#高炉扒炉方案
1#高炉扒炉方案
出于恢复生产需要,厂部决定对1#高炉进行扒炉工作,要求在安全的前提下,尽快达到扒炉目标。
一、扒炉工具准备:包括一定数量的铁锤、钎子、电镐、风镐、铁锨、耙子、推车、排气扇、钩子和胶管。
二、为了确保扒炉工作安全、快速的进行,尽可能减少高温炉料在炉墙上产生粘结物,扒料期间炉顶上部不打水。
三、从风口扒出的高温炉料较多,扒出的高温炉料采用炉外打水方法。
四、扒炉前卸下全部高炉直吹管、中小套及部分三通,以便扒出炉内风口以上炉料,尽量扒至风口中套平面,以便能让人员从风口进出方便。
用强光手电筒从上到下照射检查炉墙,确认炉墙上有无粘结物。
如有粘结物必须先清理干净,才能允许扒炉人员进入炉内。
五、炉外扒炉人员用耙子将炉料扒出炉外,炉外清理人员用手推车将炉料运到指定位置,倒入拖拉机外运。
六、在扒炉期间,炉内要有安全人员监护。
七、扒炉期间的安全注意事项:
1、要树立警钟长鸣的安全意识,树立“三不伤害”的思想。
参加扒炉人员在扒炉时佩戴齐全劳保用品,绑扎好裤脚,防止扒出的炉料烫伤。
2、炉内照明要用低压(24v)临时电缆安全灯,以防触电伤人。
3、整个扒炉期间,扒炉人员在扒炉过程中挥舞的钎子、耙子、铁锹等易伤人的器具,使用时要格外小心,避免伤人。
炉外人员扒炉时
必须站在风口侧面,以防炉内炉料抛出伤人。
清理炉料的人员要思想集中,并往指定地点存放扒出的炉料。
电扒炉使用说明书
SK-DPL电扒炉使用说明书上海兴锟商用设备制造有限公司电话—67691769欢迎购买本公司产品,为了使你更好地使用,请在使用前详细阅读本说明书。
谢谢合作!产品简介:WYD-852电半平半坑扒炉、WYD-853电平扒炉及GH-系列产品是吸收国内外同类产品的优点改进设计而成。
款式新颖、结构合理、操作方便,是西餐厅、快餐店的必备设备。
一、技术参数二、运输与保管在运输过程中,本设备应小心轻放,防止剧烈震动。
包装好的电扒炉不应长期露天存放,应放在通风良好,无腐蚀性气体的仓库内,不得倒置。
需临时露天存放时,应做好防雨措施。
三、安全注意事项和使用环境1、本设备应放在平稳的地方,左右侧离不燃物10cm以上,背面应离不燃物(砖墙等)20cm以上。
2、本设备所使用的电源电压必须与产品铭牌得供电电压相符,电源电压波动为±10%。
3、用户需在设备附件设有固定供电线路,并应配备有触点开距≥3mm的全极断开装置及漏电保护开关,设备周围不许对方杂物,以方便操作。
4、本设备等电位连接端子“”设在炉后面下方,应用不少于2.5mm2的铜芯与相邻等电位接线端子或符合安全规定的电线可靠连接。
警告:严禁将接地导线连接在自来水管、燃气管和暖气管等官道上,否则会造成安全事故!5、开机前应检查扒炉各电器组件连接部位有无松动,电源连接是否正确,安全接地是否可靠。
6、如果电源软线损坏,必须用相同截面积的YCW型YZW型耐油并带有黄绿双色地线的电缆来更换。
7、电气安装及电源线损坏,必须由持有电工证或有相关电气专业知识的专业人员安装和更换。
8、本器具不具备给体能弱、反应迟钝或有精神障碍的人(包括儿童)使用,除非他们在对其负有安全责任的人员的指导或帮助先安全使用。
儿童应该被监督以保证他们不玩耍器具。
9、如果器具放置在一个支座上,应采取措施以防止炉具从支座上滑落。
警告:工作时炉体温度升高,禁止触及,儿童应远离!一、使用方法及部件功能面板控制示意图1.温控器设在炉面,双控温炉具左右方各一个,可单独使用,亦可同时使用,左边温控器控制左边的锅面温度,邮编温控器控制右边锅面温度。
高炉扒炉方案
A#高炉扒炉方案根据公司和总厂安排,A#高炉计划于2012年元月11日进行为期五天的扒炉,采用从风口、渣口扒炉方式扒净炉内残渣铁,同时恢复漏水烧损的铁口框冷板。
为做好本次A#高炉非正常停炉,实施安全顺利扒炉,实现公司提出扒炉五天工期的奋斗目标,总厂领导召开扒炉专题会议,制定A#高炉扒炉及安全方案,各单位必须严格按总厂提出的要求认真加以落实,确保A#高炉扒炉、冷板更换工作顺利完成。
一、扒炉方案1、由于A#高炉为非正常停炉,为确保扒炉工作安全、快速,采用以下打水冷却炉料操作方法:1.1 尽可能减少高温炉料在炉墙上产生粘结物,扒炉期间炉顶上部不打水。
1.2 2012年元月11日8:00开始,从风口扒出的高温炉料较多,扒出高温炉料及残渣铁降温采取从风口打水和炉料扒出炉外打水方法。
1.3炼铁一分厂负责安排好风口平台打水装置,同时安排专人负责打水并注意防止蒸汽烫伤。
1.4 炉内打水水量由炼铁一分厂领导负责指挥控制,防止炉底炭砖及耐火材料损坏。
2、扒炉前卸下高炉全部弯头、直吹管及附件,由炼铁一分厂负责保管再利用,卸下全部风口、渣口小套、中套并负责清点集中,由设备保障部回收;同时设备保障部负责15#风口大套保护性拆除及回收。
3、武保科负责联系爆破利民爆破公司实施8#风口大套和渣口大套爆破拆除工作,炼铁一分厂负责有水炮泥、竹把子准备及配合工作。
4、设备保障部和维检一车间负责保护性拆除炉前液压炮和开口机。
设备保障部安排在炉前主沟上方搭建出料平台并与现有风口平台衔接;炼铁一分厂负责现场指导和配合工作。
5、炼铁一分厂负责扒出来的炉料和渣铁用板车或箩筐由出料平台运至炉台渣斗。
6、仓配中心安排汽车24小时运走炉料,同时返回一铁总厂回收炉料成本。
铁渣公司保产单位用反铲推到干渣坑。
总厂生产安全部负责联系汽车和反铲并指定专人负责协调,同时负责与仓储配送中心回收科联系汽车及外发,武保科负责联系协调物资外运工作,炼铁一分厂指定专人负责开行车及渣斗吊运。
1.0M,1.1M,1.2M电扒炉说明书 doc
一、基本参数:型号外形尺寸(mm)功率(KW) 电压(V) 开关数MLP-1000T 1000×595×375 7.5 220 3组MLP-1100T 1100×595×375 7.5 220 3组MLP-1200T 1200×595×375 10 220 4组在运输过程中,本产品应小心轻放,以防止剧烈震动,包装好的产品一般不应长期露天存放,应放通风良好,无腐蚀性气体的仓库内,不能倒置,需要临时存放时,应采用防雨措施。
三、安装位置与注意事项;1. 本产品应放在平稳的地方,左右侧离开不燃物10cm以上,背面应离不燃物20cm以上。
2. 切勿将易燃物品(如毛巾等)放在炉体上,否则可能引起燃烧发生火灾事故。
3. 本设备使用的电源电压必须与产品铭牌的供电电压相符。
4. 用户需在设备附近固定供电路中,配备有触点开距≥3m的全极断开装置及漏电保护开关,开关前面不许堆放杂物。
5. 本设备使用前必须安全接地。
6. 更换电源线应选用同型号电缆,并请专业人员更换。
7. 使用前应检查产品各电气元件连接是否牢固,安全接地是否可靠。
四、使用方法:1. 温控器设置在产品前面,用来控制发热板的发热温度,从而保证扒板温度。
2. 打开电源,绿色指示灯亮,顺时针方向分别旋转温控器,把所需的温度值对准所需的温度位置,此时橙色指示灯亮,电源已供至本炉,发热管开始工作,当温度到所需温度时,温控器能自动切断电源,同时橙色指示灯灭,加热停止。
当温度略有下降,温控器能自动接通电源,橙色指示灯亮,发热管恢复加热,温度上升,如此反复循环,以保证温度在设定范围内恒定。
根据需要,调节至所需的温度值,可使制作的食品得到理想的效果。
3. 使用时要及时清理油盒中的油,以防溢出。
4. 使用过程中,出现异常现象,应立即停止使用,经检查排除故障后,方可使用。
五、清洁与保养:1. 在清洁保养时,应切断电源,以防意外事故发生。
电扒炉使用说明书
SK-DPL电扒炉使用说明书上海兴锟商用设备制造有限公司电话—***********67691769欢迎购买本公司产品,为了使你更好地使用,请在使用前详细阅读本说明书。
谢谢合作!产品简介:WYD-852电半平半坑扒炉、WYD-853电平扒炉及GH-系列产品是吸收国内外同类产品的优点改进设计而成。
款式新颖、结构合理、操作方便,是西餐厅、快餐店的必备设备。
一、技术参数二、运输与保管在运输过程中,本设备应小心轻放,防止剧烈震动。
包装好的电扒炉不应长期露天存放,应放在通风良好,无腐蚀性气体的仓库内,不得倒置。
需临时露天存放时,应做好防雨措施。
三、安全注意事项和使用环境1、本设备应放在平稳的地方,左右侧离不燃物10cm以上,背面应离不燃物(砖墙等)20cm以上。
2、本设备所使用的电源电压必须与产品铭牌得供电电压相符,电源电压波动为±10%。
3、用户需在设备附件设有固定供电线路,并应配备有触点开距≥3mm的全极断开装置及漏电保护开关,设备周围不许对方杂物,以方便操作。
4、本设备等电位连接端子“”设在炉后面下方,应用不少于2.5mm2的铜芯与相邻等电位接线端子或符合安全规定的电线可靠连接。
警告:严禁将接地导线连接在自来水管、燃气管和暖气管等官道上,否则会造成安全事故!5、开机前应检查扒炉各电器组件连接部位有无松动,电源连接是否正确,安全接地是否可靠。
6、如果电源软线损坏,必须用相同截面积的YCW型YZW型耐油并带有黄绿双色地线的电缆来更换。
7、电气安装及电源线损坏,必须由持有电工证或有相关电气专业知识的专业人员安装和更换。
8、本器具不具备给体能弱、反应迟钝或有精神障碍的人(包括儿童)使用,除非他们在对其负有安全责任的人员的指导或帮助先安全使用。
儿童应该被监督以保证他们不玩耍器具。
9、如果器具放置在一个支座上,应采取措施以防止炉具从支座上滑落。
警告:工作时炉体温度升高,禁止触及,儿童应远离!一、使用方法及部件功能面板控制示意图1.温控器设在炉面,双控温炉具左右方各一个,可单独使用,亦可同时使用,左边温控器控制左边的锅面温度,邮编温控器控制右边锅面温度。
燃气灶、电扒炉操作说明
1 单头燃气灶安装及使用说明1.1 安装1.1.1 本灶直接摆放在厨房预定位置,通过下部可调脚调平。
1.1.2 外部的燃气橡胶管、进水管(Dg1/2″)和电源线从灶后下部接入,灶体内各相对应的预留接头。
1.1.3 电扒炉和炉灶的鼓风机所用电源均为220V/50HZ。
1.2点火操作1.2.1 接鼓风机电源,将鼓风机旋钮开关置于“开”的位置,鼓风机启动,将风阀开至最大然后关闭风阀门,目的是清除灶炉膛内残留燃气。
1.2.2 打开燃气主管道阀门(此时位于灶体前面的燃气小火阀及主火阀应处于关闭状态)。
1.2.3 将电子打火枪头伸入炉膛距小火阀炉头约10mm,按住开关使打火枪有火星射出,随即打开燃气小火阀点燃小火种。
1.2.4 开启风阀调节进风量大小,将小火炉头火焰调至蓝色。
1.2.5 开启燃气主火阀,加大进风量,将大火炉头火焰调至蓝色。
1.2.6 完成以上步骤即可将锅放置于炉圈上进行烹饪了。
1.3 熄火操作1.3.1 将风阀旋小至一半的进风量,然后关闭燃气主火阀。
1.3.2 若要保留小火种,则调节进风量大小,将小火炉头火焰调至蓝色即可。
若不须保留小火种,则关闭燃气小火阀。
1.3.3 关闭鼓风机。
1.3.4 关闭煤气主管道阀门。
1.4 使用注意事项1.4.1 使用燃气灶前要先打开厨房的排油烟机装置,保持空气流通。
1.4.2 用电子打火枪点火要迅速,以免烧伤。
1.4.3 连续一分钟打火不着,应关闭(两个)燃气阀和鼓风机,检查燃气管路和通风管路,清除异物使管路畅通后再进行点火操作。
1.4.4 使用过程中,如意外熄火时,应尽快关闭燃气阀和鼓风机,检查修好后才能继续使用。
1.4.5 鼓风机发生故障时,应请电气维修人员检修。
1.4.6 燃气灶台面应保持清洁,定期清洗燃气管路和通风管路,清除异物和尘埃。
2 EG-24H电扒炉使用维护说明电扒炉采用电加热原理,使平煎板发热而达到加热食物的目的。
设有左右独立的自动温度调节器,根据实际加热情况可单独或同时开启。
电扒炉说明书
三文治电扒炉GH-系列使用说明书证书编号粤XK01‐302‐00013ISO9001:2008国际质量体系认证企业通过GB/T24001‐2004/ISO1400I:2004管理认证本公司系列产品由中国人民保险公司承保英联斯特(广州)餐饮设备有限公司首先非常感谢您选用“英联斯特”公司产品,此说明书的所有资讯和指导方针是在遵守适用的规章,其为当前工程发展状态与我们长期以来的知识和经验下所编辑而成。
如有特别的结构、附加指定的选项或由于新技术变更,实际供应的范围可能会偏离这里所说的描述和说明。
如您有任何疑问请联络制造商。
为使本产品的性能充分发挥,减少不必要的损失和伤害,开启装置上的任何运作前请先仔细阅读操作指南,特别是在启动装置前!制造商对于不遵守操作指南所造成的损害或过失不承担任何责任。
本说明书应直接贮藏在装置上,以便操作装置者能方便取阅。
在改进性能特性和进一步发展的范围内,我们有权保留对产品的技术性变更。
警告任何改装、以及不正确的安装,调整、维修或维护都可能导致财产损失或人员伤亡,如需调整或维修应与供应商联络,并由经过训练的专业人员进行。
为了您的安全,请不要在本产品附近存放或使用易燃易爆气体、液体或物品。
此设备不应由生理、知觉、或心理机能有障碍或缺乏经验或知识的人(包含儿童)使用,除非有人监督负责他们的安全或给予指导说明如何操作装置。
请监督孩童确保他们不玩设备。
请小心储藏操作指南。
如装置交由第三者使用,请一并将操作指南交付使用。
所有使用装置者必须坚持遵守操作指南资讯以及安全指导方针。
使用场所附近不能存放或使用易燃易爆气体、液体或物品。
如器具定位于紧靠墙壁、隔板、厨房设备、装饰板等位置,建议这些设备和设施用不可燃材料制作,否则应以适当的不可燃绝热材料加以覆盖,并且密切注意防火规章。
本机外壳必须接地,确保安全,多谢合作!使用说明书目录一、 产品功能简介 (4)二、 结构示意图及工作原理 (4)三、 产品基本参数 (7)四、 注意事项 (7)五、 使用说明 (8)六、 日常检查 (9)七、 清洁与保养 (9)八、 故障分析与排除 (10)一、 产品功能简介GH—系列三文治电扒炉是本公司研制开发,同时吸收国内外同类产品的优点设计而成。
电扒炉安全操作规程
电扒炉安全操作规程
一.使用前,必须检查电源是否正常,保证供电电压与炉具使用电压相符合
二.合上电源开关,接通电源,绿色指示灯亮,表示电源已供至扒炉
三.瞬时针方向旋转温控器,根据烤箱制定设定所需温度,此时黄灯指示灯亮,表示发热管已经开始加热,上,下模扒板升温。
四.用户可根据食品种类的不同调节温度,以180℃-250℃之间为宜。
从接通电源起至炉内温度到达250℃时所需要时间约10分钟
五.设备到达250℃后,在模扒板上面涂上一层食用油,在在将待扒烤食物均匀入扒板上,并随时观察食物成熟度,直到合适为止,这可有操作者自行控制
六.当温度达到设定值,温控器能够自动切断电源,同时黄色指示灯熄,绿色指示灯亮,表示电热管暂停工作,准备进行下一歌扒炉循环,
七.工作完成后,对扒炉进行清理是,禁止直接用水进行冲洗。
电扒炉操作流程
电扒炉操作流程When operating an electric griddle, it is important to follow the proper procedures to ensure safety and efficiency. 首先,确保电扒炉的电源连接正确并处于工作状态。
一旦你确定了电扒炉的电源正常,接下来就可以开始操作它了。
Before turning on the electric griddle, make sure that the cooking surface is clean and free of debris. 清洁电扒炉的烹饪表面非常重要,这可以帮助食物烹饪得更均匀,并且可以避免食物被污染。
Once the cooking surface is clean, you can preheat the electric griddle to the desired temperature. 依据烹饪食材的需要,你可以设定电扒炉的温度,这样可以更好地控制食材的烹饪进度。
When cooking on the electric griddle, be sure to use the appropriate utensils and tools to avoid scratching or damaging the cooking surface. 在使用电扒炉进行烹饪时,要选择适当的厨具和工具来避免划伤或破坏烹饪表面。
It is also important to monitor the cooking process to ensure that the food is cooked evenly and to prevent it from burning. 要时刻监控烹饪过程,确保食物均匀受热,并避免食物烧焦。
After cooking is complete, be sure to turn off the electric griddle and clean the cooking surface thoroughly to remove any leftover food particles or grease. 燃烧结束后,要关闭电扒炉并彻底清洁烹饪表面,以去除任何残留的食物颗粒或油脂。
意大利威士牌WELLS G-13 G-19EU 电扒炉 说明书
意大利威士牌WELLS電扒爐G-13G-19EU安裝、操作及維護指導手冊注意:切勿丟棄本手冊。
本手冊應被視爲設備的其中一部分,交由設備使用者或餐廳經理或負責培訓設備操作者的人員保管。
可向威士經銷商索取更多的資料手冊。
所有使用或安裝本設備的人員必須認真閱讀並能夠掌握理解本手冊。
如對設備的安裝、操作或維護有任何疑問,請聯繫威士經銷商。
目錄1、特性及操作控制部 22、防護措施及一般概述 23、安裝指導 34、操作指導 45、維護標準型電扒爐清潔指導 5鍍鉻層電扒爐清潔指導 6 6、零部及其維護 61、特性及操作控制部A、溫度調節器配備了溫度自動調節器的電扒爐,通電的加熱元是根據溫度調節器和感溫泡的即時溫度的綜合條而發熱的。
設備的兩個發熱部分的溫度可以各自控制,因此可以烹煮不同的食物,或可以一邊烹煮食物,一邊可以令食物保溫。
溫度調節旋鈕上的刻度是設定溫度的一個顯示。
設備表面的確切溫度可能會因食物的種類和食物本身的溫度或其他的一些環境因素而有所改變。
B、油脂槽加寬並有弧形彎角的油脂槽使清潔更容易。
油脂槽設計爲向中的大回收孔傾斜,油脂從回收孔流到可移動的收集油脂的抽屜裏。
C、油脂抽屜大容量的抽屜可從設備前方拉出,方便清理。
抽屜中央特別設計了一個提示孔,用來提醒操作者抽屜是否滿載油脂,該清理了。
D、可移動防濺罩不銹鋼防濺罩維護起來方便簡單,並可防止油脂外濺到鄰近的牆和設備上。
E、可調節支腳桌上型電扒爐配備了可調節支腳,目的是:1- 令設備平穩2- 使設備周圍通風3- 便於清潔設備底部在設備投入使用之前,必須把支腳正確地安裝在設備上。
2、防護措施及一般概述1—本設備只爲人類烹煮食物之用。
生産商及其代理商不建議並不認可作其他用途。
2—本設備是專門爲商用設計的。
設備的操作者必須熟知設備的用途、規定和相關安全條例。
所有操作者和使用者必須認真閱讀並理解掌握操作指導和警告事項。
3—切勿把設備浸入水中。
切勿把水濺到或倒在控制器、控制面板或電線上。
扒炉使用说明书
JZH-RG JZH-RGA JZH-TRG JZH-TRGA ZH-RG ZH-RGA ZH-TRG ZH-TRGA燃气扒炉使用说明书本厂管理体系符合ISO 9001:2000标准要求本企业系列产品均由中国人民保险公司承保使用目录:1、一般事宜 (1)2、安装说明2.1安装图 (2)2.2外型尺寸 (2)2.3安装 (3)2.4技术参数 (4)2.5控制旋钮 (4)2.6更换喷嘴 (5)2.7喷嘴一览表 (6)3、操作原理3.1点火 (6)3.2熄火 (6)4、使用与保养4.1使用注意事项 (7)4.2警告 (8)4.3用户说明 (8)5、故障排除 (9)6、保修卡 (10)1、一般的事宜◆该炉的安装,初次使用和维修都应该由专业人士或已取得安装操作证的人士,或生产商批准特许的人士来进行。
◆在操作安装与维修时,请注意仔细按照以下步骤去做以确保安全使用此机器。
◆保管好说明书,以使将来有疑问所用或留给下一个操作者使用。
◆去除外包装,保证机器的完整性,如有疑问,请不要使用机器,并请专家咨询,不要将包装材料,放在小孩可以拿到的地方,以免发生危险。
(材料是塑料袋,钉子等)◆该设备仅用于商用,必须由技术熟练的人员操作。
◆不使用机器时或操作人员不在时,必需要关掉机器,以免发生危险。
◆修理时请叫专业维修中心人员来维修,并使用原装配件,如不遵循以上要求,可能会危及机器的安全性能。
◆此机器是作为一种商业用途并不适用于其它用途,否则会引起危险。
◆机器的安装必须由专业人士按照制造商提供的说明书来进行。
◆不能用水直接冲洗。
◆适当地定期清洗不锈钢表面,防止表面氧化和化学作用破坏机器。
警告:!该设备只使用于低压燃气阀!任何改装、以及不正确的安装、调整、维修或维护都可能导致财产损失或人员伤亡,如需调整或维修应与供应商联络,并由经过训练的专业人士进行。
!为了您的安全,请不要在本产品附近存放或使用易燃易爆气体、液体或物品。
!此设备有温度控制,干烧久了将自动切断主气源。
[教学]电扒炉使用说明书
[教学]电扒炉使用说明书SK-DPL电扒炉使用说明书上海兴锟商用设备制造有限公司电话—021 ******** 67691769欢迎购买本公司产品,为了使你更好地使用,请在使用前详细阅读本说明书。
谢谢合作~产品简介:WYD-852电半平半坑扒炉、WYD-853电平扒炉及GH-系列产品是吸收国内外同类产品的优点改进设计而成。
款式新颖、结构合理、操作方便,是西餐厅、快餐店的必备设备。
一、技术参数额定电压额定功率额定频率型号名称外形尺(mm)(V) (KW) (Hz) WYD-600 电热平扒炉220 4 50/60 600×685×370 WYD-852 电热平半坑扒炉220 6 50/60 760×650×520 WYD-853 电平扒炉 220 6 50/60 760×650×520 GH-817 电扒面连扒炉220 2.4 50/60 530×450×360 GH-818 电平扒炉220 3 50/60 550×430×235 GH-820 电平扒炉 220 4.4 50/60730×500×235 GH-821 电坑扒炉 220 3 50/60 550×430×235 GH-822 电半平坑扒炉220 4.4 50/60 730×500×235 GH-920 电平扒炉 380 6 50/60760×600×350 GH-922 电半平半坑扒炉220 6 50/60 760×600×350 GH-818A 电平扒炉220 3 50/60 530×400×220 GH-820A 电平扒炉 220 4.4 50/60730×440×220 GH-800-A 电平扒炉220 5.4 50/60 800×360×280 GH-800-B 电坑扒炉220 5.4 50/60 800×360×280 二、运输与保管在运输过程中,本设备应小心轻放,防止剧烈震动。
电扒炉说明书
三文治电扒炉GH-系列使用说明书证书编号粤XK01‐302‐00013ISO9001:2008国际质量体系认证企业通过GB/T24001‐2004/ISO1400I:2004管理认证本公司系列产品由中国人民保险公司承保英联斯特(广州)餐饮设备有限公司首先非常感谢您选用“英联斯特”公司产品,此说明书的所有资讯和指导方针是在遵守适用的规章,其为当前工程发展状态与我们长期以来的知识和经验下所编辑而成。
如有特别的结构、附加指定的选项或由于新技术变更,实际供应的范围可能会偏离这里所说的描述和说明。
如您有任何疑问请联络制造商。
为使本产品的性能充分发挥,减少不必要的损失和伤害,开启装置上的任何运作前请先仔细阅读操作指南,特别是在启动装置前!制造商对于不遵守操作指南所造成的损害或过失不承担任何责任。
本说明书应直接贮藏在装置上,以便操作装置者能方便取阅。
在改进性能特性和进一步发展的范围内,我们有权保留对产品的技术性变更。
警告任何改装、以及不正确的安装,调整、维修或维护都可能导致财产损失或人员伤亡,如需调整或维修应与供应商联络,并由经过训练的专业人员进行。
为了您的安全,请不要在本产品附近存放或使用易燃易爆气体、液体或物品。
此设备不应由生理、知觉、或心理机能有障碍或缺乏经验或知识的人(包含儿童)使用,除非有人监督负责他们的安全或给予指导说明如何操作装置。
请监督孩童确保他们不玩设备。
请小心储藏操作指南。
如装置交由第三者使用,请一并将操作指南交付使用。
所有使用装置者必须坚持遵守操作指南资讯以及安全指导方针。
使用场所附近不能存放或使用易燃易爆气体、液体或物品。
如器具定位于紧靠墙壁、隔板、厨房设备、装饰板等位置,建议这些设备和设施用不可燃材料制作,否则应以适当的不可燃绝热材料加以覆盖,并且密切注意防火规章。
本机外壳必须接地,确保安全,多谢合作!使用说明书目录一、 产品功能简介 (4)二、 结构示意图及工作原理 (4)三、 产品基本参数 (7)四、 注意事项 (7)五、 使用说明 (8)六、 日常检查 (9)七、 清洁与保养 (9)八、 故障分析与排除 (10)一、 产品功能简介GH—系列三文治电扒炉是本公司研制开发,同时吸收国内外同类产品的优点设计而成。
HE-G33 HE-G3 压板扒炉说明书
Pressing Plate Griddle Operation ManualPressing griddle is the new product of griddles. It has stainless steel body and it is adjustable in temperature and supplies heat both from upper and bottom plate. Comparing with the traditional griddle, it has the characters of quick heating, easy operation and useless time. As the distance between upper and bottom plate can be adjustable, it is suitable for different thickness of food.B. Note:1.Before operation, you should check according to the “the satiety notes” of themanual.2.For the oil being kept average on the plate, the should be laid horizontally toavoid oil flowing out.3.Based on the thickness of food, you can adjust the distance of upper and bottomplate by moving the regulator at the regulator at the side of the bottom plate. C. Transportation and Storage:In the transportation, it should be careful to prevent from heavy vibration. The package cannot be kept in the open-air for long time. It should be put in the good facility of air and non-corrosive storage. If it is necessary to put it in open air for long time, it should have waterproof facilities. It cannot be put upside-down.D. Operation:1.Turn on the power and switch in the front, the red light is on and the power issupply to the griddle.2.Turn the thermostat clock wise and set the temperature to the red point, thegreen light is on, the upper and bottom plates are heating.3.When the plates temperature reaching the setting, the thermostat cut off thepower automatically, the plates stop heating and the green light is off. When the temperature is lower than the setting, the electric circuit switches on, the plates are heating again, the green light is on. In this circle the plates are kept in the setting temperature range.4.Moving the handle of upper plate, you can adjust the relative position of upperand bottom plate.E. Electric Diaphragm:F. Safety notes:1.The operation voltage should be the same with the power supply. The powervoltage difference cannot be beyond 10%.2.The griddle should be put on a flat and stable location with good air facilities.3.You should install power switch, fuse and breaker (model: DZ12l-60G/1N, theleakage breaking current is 15mA, the normal current is 7.5mA).4.The other substances cannot be put around the switch.5.Before operation you should check the conversion.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
JZH-RG JZH-RGA JZH-TRG JZH-TRGA ZH-RG ZH-RGA ZH-TRG ZH-TRGA
燃气扒炉使用说明书
本厂管理体系符合ISO 9001:2000标准要求
本企业系列产品均由中国人民保险公司承保
使用目录:
1、一般事宜 (1)
2、安装说明
2.1安装图 (2)
2.2外型尺寸 (2)
2.3安装 (3)
2.4技术参数 (4)
2.5控制旋钮 (4)
2.6更换喷嘴 (5)
2.7喷嘴一览表 (6)
3、操作原理
3.1点火 (6)
3.2熄火 (6)
4、使用与保养
4.1使用注意事项 (7)
4.2警告 (8)
4.3用户说明 (8)
5、故障排除 (9)
6、保修卡 (10)
1、一般的事宜
◆该炉的安装,初次使用和维修都应该由专业人士或已取得安装操作证
的人士,或生产商批准特许的人士来进行。
◆在操作安装与维修时,请注意仔细按照以下步骤去做以确保安全使用
此机器。
◆保管好说明书,以使将来有疑问所用或留给下一个操作者使用。
◆去除外包装,保证机器的完整性,如有疑问,请不要使用机器,并请
专家咨询,不要将包装材料,放在小孩可以拿到的地方,以免发生危险。
(材料是塑料袋,钉子等)
◆该设备仅用于商用,必须由技术熟练的人员操作。
◆不使用机器时或操作人员不在时,必需要关掉机器,以免发生危险。
◆修理时请叫专业维修中心人员来维修,并使用原装配件,如不遵循以
上要求,可能会危及机器的安全性能。
◆此机器是作为一种商业用途并不适用于其它用途,否则会引起危险。
◆机器的安装必须由专业人士按照制造商提供的说明书来进行。
◆不能用水直接冲洗。
◆适当地定期清洗不锈钢表面,防止表面氧化和化学作用破坏机器。
警告:
!该设备只使用于低压燃气阀
!任何改装、以及不正确的安装、调整、维修或维护都可能导致财产损失或人员伤亡,如需调整或维修应与供应商联络,并由经过训练的专业人士进行。
!为了您的安全,请不要在本产品附近存放或使用易燃易爆气体、液体或物品。
!此设备有温度控制,干烧久了将自动切断主气源。
2、安装说明
2.1安装图(图一)700型/900型
柜式燃气扒炉
2.2外形尺寸(附表)
2.3安装
◆连接设备必须符合燃气安全、安装和使用规定
◆设备应按规定的范围单独安装或与其它设备组合安装
◆设备不适应于嵌入式安装
◆设备安装离墙至少10cm,不可安装在易燃地板或材料上
◆因机器较重,安装时请考虑机器的重量,我们建议您安装在地面上。
◆安装位置因该是在通风良好的地方,且要安装排气扇,确保在运作过程中,把
蒸气和燃烧后的废气排出。
◆安装好后的机器,一定要保持平稳,水平放置,不可以倾斜,使用时亦
不可能摇动。
◆安装前先去除产品外面的塑料膜,用一种合适的东西去除不锈钢板上的残留物。
◆安装时因先申请得到气体供应商许可使用该种气体,核实所供气体与今后使用
的气体一致,才能安装。
◆切勿使用其它不符合本机器使用的气体作燃料及高中压调节阀。
(本机器只适合
使用低压调节阀)
◆安装机器前必须安装一个快速切断气源阀门,且必须放在机器附近上容易触摸到
的上游位置。
◆确保机器与所接通的气体种类相同,如果不相同,请不要接通,气体连接管道因
被涂为黄色。
◆与机器连接的管道必须用适合的金属管来连接。
◆机器应先使用液化石油气作测试,
◆如果管道压力高出或低出本机器要求的额定压力10%时,需要安装一个调整器来
保证达到额定压力。
◆ 连接后,用肥皂水测试或用检测仪器测试管道连接处是否有漏气,“千万不要用
明火测试!!!”
2.4技术参数(功率)
以下为每小时用气量
2.5控制旋钮(图二)
Fig.3
Fig.2
Fig.1
点火 ● 关闭
2.6更换喷嘴(图三)
◆ 准备19开口扳手、十字螺丝刀各一个 ◆ 先卸下控制面板后再卸下喷嘴 ◆ 换上与燃气相匹配的喷嘴 ◆ 完全拧紧喷嘴即可 ◆ 装上控制面板
2.7喷嘴一览表
注意:更换喷嘴时请务必遵循上述表中要求,如更换上述无列表
的气源,请直接与厂商或供应商联系
3、操作原理 3.1点火(图二)
◆ 将控制旋钮上的●对准0位。
◆
用点力压住控制旋钮。
◆ 位。
(可能要来回多次才可点着
火种)
◆位对准0的状态下放松旋钮。
◆将控制旋钮旋至1-8档。
3.2熄火
◆将控制旋钮旋至●。
◆关闭总气源。
4、使用与保养
4.1使用注意事项
◆该设备的设计目的,仅用来煎扒牛排,猪排,牛柳,猪柳等食品,任
何其它用途都是不合适的。
◆使用前必须对扒板进行清洗去掉所有的工业油脂,清洗可按以下
步骤进行。
1、将扒板微加热, 用毛巾擦掉扒板上的油污,然后再用中性清洁剂
和水洗净扒板。
2、不得用含有研磨物质的洁剂清洗设备表面,也不能用钢丝刷或带
有尖角、锋利的器具刮洗表面。
3、洗完后将脏水从接渣盆倒掉,再用清水把盆内清洗干净。
◆不得用清水直接喷洗炉体表面,更不能用含有腐蚀性物质(盐酸)
清洗表面。
◆不要修改燃烧所必须的通风量。
◆如长期不使用该设备时,请遵循以下几点。
1、切断气源
2、用涂上汽油的布,清洁炉体表面。
3、存放在通风良好的地方。
◆每年至少一次进行全面的检查,并由专业人员进行。
◆设备90%以上是全金属(不锈钢、铁、铝、、电镀金属板)制成的,因此根
据设备安装国的环保标准,这些金属可以在指定的处理厂进行处理后再生利
有用。
(不要随地弃置)
4.2警告
◆扒板表面温度高,小心烫伤。
4.3用户说明
◆请认真阅读本说明书,因为说明书上提供了有关安装、使用及维
修等重要说明。
◆请妥善保管好本手册,以便操作人员查阅。
◆设备的安装和换用其它燃气的种类必须由专业的资格人士进行。
◆有关修理和索取备件,请向生产厂商或授权的技术中心咨询,如
在操作中未遵守操作规则,设备的维修将不能得到保证。
◆此设备已通过实验室检测,绝对能确保该产品的优良性能,但是
为了节约能源,应避免在不加工食物或影响最佳工作条件下使用
本产品。
5、故障排除(原因分析)
◆火种点不着:
1、打火器安装或连接不正确
2、打火器插头或插头线损坏
3、燃气管内压力不足
4、喷嘴堵塞
5、热电偶连接松动
6、热电偶损坏
7、燃气控制阀有故障
◆火种点着但主火点不着
1、燃气管内压力不足
2、主火喷嘴堵塞
3、燃气控制有故障
◆关闭气源有回火声
1、喷嘴孔径与气源不匹配
2、气源压力偏低
3、驳接管径流量不够
◆有红火,冒黑烟
1、喷嘴孔径与气源不匹配
2、气瓶内气快用完了(底瓶气)
3、用气高峰,气源成分波动较大6、保修卡
保修卡。