中国特色时政英语词汇

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Practical English: 中国特色时政词汇 Source: Global Times [16:12 March 01 2010] Comments CPPCC:Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议
Communist Party of China 中国共产党
National People's Congress (NPC) 全国人民代表大会
The Two Meetings: CPPCC & NPC 两会
reform and opening up policy(改革开放政策)
social programs(社会事业)
moderately prosperous society(小康社会)
macroeconomic regulatory(宏观调控)
new socialist countryside(社会主义新农村)
rural migrant workers in cities(农民工)
state-owned enterprises国有企业
compulsory education(义务教育)
incorporated villages(行政村)
unincorporated villages(自然村)
autonomous regions(自治区)
free our minds(解放思想)
keep pace with the times(与时俱进)
Chinese socialism(中国特色社会主义)
social harmony(社会和谐)
special administrative regions(特别行政区)
displaced residents((三峡)移民)
non-publicly funded schools(民办学校)
combat corruption(反腐)
socialist market economy(社会主义市场经济)
Scientific Outlook on Development(科学发展观)
harmonious socialist society(社会主义和谐社会)
tailor measures to suit local conditions(因地制宜)
South-to-North Water Diversion Project(南水北调)
administrative examination and approval(行政审批)
follow a realistic and pragmatic approach(实事求是)
exercise activities for the general public(全民健身活动)
large-scale development of the western region(西部大开发)
deliver a good report to the people.(向人民交出满意的答卷)
socialist cultural and ethical progress(社会主义精神文明建设)
give full play to the initiative of each.(充分发挥各自的积极性)
resource-conserving and environmentally friendly society.(资源节约型和环境友好型社会)
ensure that all of the people share in the fruits of reform and development.(让全体人民共享改革发展的成果)

相关文档
最新文档