九年级语文下册古文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

都没有的地方,这好像美食佳肴同糠糟相比。荆国有巨松、梓树、黄楩木、楠、樟等 名贵木材;宋国是一个连多余的木材都没有的国家,这就像华丽的衣服与粗布短衣相 比。我认为大王派官吏进攻宋国,是和这个患偷窃病的人的行为是一样的。 ‛ 楚王说: ‚好啊!虽然这样, (但是)公输盘给我造了云梯,一定要攻取宋国。 ‛ 在这种情况 下(楚王)召见公输盘,墨子先生解下衣带,用衣带当作城墙,用木片当作守城器械。 公输盘多次用了攻城的巧妙战术, 墨子先生多次抵御他。 公输盘的攻城的方法用尽了, 墨子先生的抵御器械还绰绰有余。 公输盘理屈,却说: ‚我知道用来抵御你的方法, 可我不说。 ‛ 墨子先生说: ‚我知道你要用来抵御我的方法,我也不说。 ‛ 楚王问其 中的缘故。 墨子先生说: ‚公输先生的意思,不过是要杀掉我。杀了我,宋国没有人 能守城,就可以攻取了。可是我的学生禽滑厘等三百多人,已经拿着我的守城器械, 在宋国城上等待楚国入侵了。即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵御者)啊。 ‛ 楚王 说: ‚好,我不攻打宋国了。 ‛ 17.《孟子》两章 得道多助,失道寡助 有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形 势,比不上作战中的人心所向、内部团结。 (比如一座)方圆三里的小城,只有方 圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定 是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时 令比不上有利于作战的地理形势呀。 城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供 给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再 好) ,也比不上人心向背,内部团结啊。 所以说,管理百姓不能只靠划定的疆域的界限,巩固国防不能靠山川的险阻, 征服天下不能靠武力的强大。能施行‚仁政‛的君主,帮助支持他的人就多,不行‚仁 政‛的君主,支持帮助他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉也会背叛他; 帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺地。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打 那连亲戚都反对的寡助之君。所以, (能行‚仁政‛的)君主不战则已,战就一定胜 利。 生Baidu Nhomakorabea忧患,死于安乐 舜从田野之中被任用, 傅说从筑墙工作中被任用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被 举用, 管夷吾从狱官手里释放后被任用相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚 从市井中被举用登上了相位。所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要先 使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦, 使他做的事颠倒错乱,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备 的才能 。 人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一 切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的 世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。
18. 鱼我所欲也 鱼,是我喜爱的东西,熊掌,也是我喜爱的东西。 (如果)两种东西不能同时得 到, (那么) , (我要)舍弃鱼而选取熊掌。生命也是我喜爱的东西,正义也是我喜爱 的东西。 (如果)两种东西不能同时得到, (那么) , (我要)舍弃生命而选取正义。生 命也使我喜爱的东西, (然而)我喜爱的东西还有比生命更为重要的,所以我不去干 苟且偷生的事情。死亡也(是)我厌恶的事情, (但我)所厌恶的,还有比死亡更为 厉害的,所以祸患(我)也有不躲避的。如果人们喜爱的没有比生命更重要的,那么 一切可以用来保全生命的方法(有)什么不可以采用呢?如果人们厌恶的事情没有比 死亡更厉害的,那么一切可以用来躲避祸患(而保全性命)的手段(有)什么不能做 (的)呢?按照这些方法去做就(可以)生存,然而却有人不采用它;按照这些方法 去做就(可以)躲避祸患,然而却有人不采用它。所以(人们)所喜爱的东西有比生 命更(重要的) , (人们)厌恶的事情有比死亡更厉害的。不仅仅贤德的人有这种思 想,人人都有这种思想, (只不过)贤德的人能够(坚守这种品德)使它不致丧失罢 了。 一筐饭食,一碗汤,得到它就能活下去,得不到它就要死亡。 (然而如果)轻蔑 地呵叱着给别人 (吃) , (饥饿的) 过路人也不会接受; (如果) 用脚践踏过再给人 (吃) , (即使)乞丐(也)不愿意(接受) 。 万钟的俸禄如果不分辨(是否符合)礼义就接 受它, (这)万钟的俸禄对于我(有)什么益处呢?是为了宫室的华美,妻妾的侍奉, 所认识的贫困的人感激我(的恩德) (而接受它)吗?从前(我)为了‚礼义‛宁愿 死也不肯接受(施舍) ,现在却为了宫室的华美而接受了;从前(我)为了‚礼义‛ 宁愿死也不肯接受(施舍) ,现在为了(能有)妻妾的待奉(而)接受了;从前(我) 为了‚礼义‛宁愿死也不肯接受(施舍) ,现在(却)为了所认识的贫困的人感激我 (的恩德)而接受了:这种(做法)不也是可以停止了吗?(如果这样做了)这就叫 做丧失了人的本性。 19.《庄子》故事两则 惠子相梁 惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说: ‚庄子到梁国来,想取 代你做宰相。 ‛于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他.说: ‚南方 有一种鸟,它的名字叫鹓鶵(,你 知道吗?鹓鶵从南海起飞飞到北海去,不是梧桐 树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只 腐臭的老鼠,鹓鶵鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着鹓鶵,发出‘吓’的怒斥声。现 在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?‛ 庄子与惠子游于濠梁 庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说: ‚白鲦(tiáo)鱼在河水中游得多么悠 闲自得,这是鱼的快乐啊。 ‛ 惠施说: ‚你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?‛庄子说: ‚你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?‛ 惠施说: ‚我不是你,固然不知道你; 你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,是可以肯定的! ‛ 庄子说: ‚请从我们最初的 话题说起。你说‘你哪儿知道鱼快乐’的话,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我。 我是在濠水的桥上知道的。 ‛
22.愚公移山 太行、王屋这两座山,方圆七百里,高万仞。原来在冀州的南面,河阳的北面。 北山(有个)愚公,年纪快九十岁了,面对大山住着。 (他)苦于山北(交通) 阻塞、出入绕远。 (便)召集全家人商议说: ‚我和你们竭尽全力铲平这险峻的大山, (使道路)直接通到豫州的南部,到达汉水的南岸,行吗?‛ (大家)纷纷赞成他的 意见。他的妻子提出疑问说: ‚凭您的力气,连魁父那样的小山都平不了,还能把太 行、王屋这两座大山怎么样呢?况且又往哪里放置土石呢?‛ (大家)纷纷说道: ‚把 它扔到渤海的边上和隐土的北面。于是(愚公)带领子孙中能挑担子的三个人,凿石 头,挖泥土,用畚箕把土石运到渤海边。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,才换牙,也蹦 蹦跳跳地去帮助他们。寒暑换季(一年时间) ,才往返一趟。 河曲(这个地方)的智叟嘲笑并制止他说: ‚你太不聪明了!凭你这样大的年纪 和衰弱的体力,尚不能毁掉山上的一根草,又能把山上的土石怎么样呢?‛北山愚公 长叹一声说: ‚你思想顽固,简直顽固得不开窍,还不如寡妇和小孩!即使我死了, 还有儿子在;儿子又生孙子,孙子再生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙 孙是无穷无尽的。但是这山不会再增高了,哪愁挖不平呢?‛河曲智叟没有话可回答 了。 山神听到了这件事,害怕愚公会不停地挖下去,就向天帝禀报这件事。天帝被愚 公的诚心所感动,便命令大力神夸娥氏的两个儿子背走这两座山,一座放到朔方的东 面,一座放到雍州的南面。从此,冀州的南部,汉水的南岸,就没有山岭阻隔了。 16.公输 公输盘替楚国造云梯这类攻城的器械,造成后,将要用它来攻打宋国。墨子先生 听到这个消息后,从鲁国出发,行走了十天十夜,才到达郢都,见到了公输盘。 公输盘说: ‚先生有什么见教呢?‛ 墨子先生说: ‚北方有一个欺侮我的人,我 希望借助您的力量去杀了他。 ‛ 公输盘很不高兴。 墨子先生说: ‚请让我奉送(给您) 十金。 ‛ 公输盘说: ‚我坚守道义坚决不杀人。 ‛ 墨子先生起身,拜了两拜,说: ‚请 (让我)解说这件事。我在北方听说你在制造云梯,将要用它来攻打宋国。宋国有什 么罪呢?楚国在土地方面有富余却在人口方面不够,牺牲不足的人口而争夺多余的土 地,不能说是明智的;宋国没有罪却攻打它,不能说是仁义的;知道这道理而不对楚 王进行劝阻,不能说是忠君的;劝阻却没有成功,这不能称作坚持;你崇尚仁义不肯 帮我杀死欺负我的一个人,却要为楚国攻打宋国而杀死很多人,不能叫做明白事理。 ‛ 公输盘被说服了。 墨子先生说: ‚既然这样,那么为什么不停止计划呢?‛ 公输盘 说: ‚不行, 我已经向楚王说了这件事了。 ‛ 墨子先生说: ‚为什么不向楚王引见我呢?‛ 公输盘说: ‚好吧。 ‛ 墨子先生拜见了楚王,说: ‚现在这里有一个人,舍弃他自己装 饰华美的车,邻居有破车,却想要去偷;舍弃自己华美的衣服,邻居有件粗布衣服, 却想要去偷;舍弃自己的好饭好菜,邻居只有粗劣饭食,却想要去偷。这是怎么样的 一个人呢?‛ 楚王回答说: ‚这个人一定是患有偷盗的毛病了。 ‛ 墨子先生说: ‚楚 国的土地,方圆大小足有五千里;宋国的土地,方圆大小不过五百里,这好像装饰华 美的车子同破车相比。楚国有云梦泽,里面有成群的犀牛麋鹿,长江、汉水里的鱼, 鳖,鼋,鳄鱼多得天下无比;宋国却像人们所说的一样,是一个连野鸡、兔子、小鱼
20.曹刿论战 鲁庄公十年的春天,齐军攻打鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求进见,他的同乡 说: ‚高位厚禄的人会谋划这件事的,你又何必参与呢?‛曹刿说: ‚高位厚禄的人目 光短浅,不能深谋远虑。 ‛于是入宫进见鲁庄公。曹刿问鲁庄公: ‚您凭什么作战?‛ 庄公说: ‚衣食这类养生的东西,我不敢独自享受,一定把它分给别人。 ‛曹刿回答说: ‚这种小恩小惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。 ‛庄公说: ‚祭祀用的祭品,我 不敢虚报,一定要做到诚实可信。 ‛曹刿回答说: ‚这只是小信用,未能让神灵信服, 神灵是不会保佑您的。 ‛ 庄公说: ‚大大小小的案件,即使不能一一明察,一定按照 实情判断。 ‛曹刿回答说: ‚这是尽了职分的事情,可以凭这个条件打一仗。如果作战, 就请允许我跟从。 ‛ 鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。一开战,鲁庄公就要击鼓进军。 曹刿说: ‚还不行。 ‛齐军击鼓三次后,曹刿说: ‚可以击鼓进军了。 ‛齐军大败。鲁庄 公就要下令驱车追击,曹刿说: ‚还不行。 ‛曹刿下车看了看地上齐军战车辗过的痕迹, 又登上车前的横木眺望齐军的队形,说: ‚可以追击了。 ‛于是追击齐军。 战胜以后,鲁庄公问取胜的原因。曹刿回答说: ‚打仗是靠勇气的。第一次击鼓, 能够振作士气,第二次击鼓,士气就减弱了,第三次击鼓士气已经枯竭了。敌方的士 气已经枯竭了,我们的士气正旺盛,所以战胜了他们。齐是大国,难以估计,恐怕有 埋伏。我看到他们的车辙混乱,军旗倒下了,所以下令追击他们。 ‛ 21.邹忌讽齐王纳谏 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。 (一天)早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜 子,对他的妻子说: ‚我同城北徐公比,哪一个美?‛他的妻子说: ‚您美丽极了,徐 公怎么能比得上您呢?‛城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信(比徐公美丽) , 因而又问他的妾说: ‚我同徐公比,哪一个美?‛妾说: ‚徐公怎么能比得上您呢?‛又 过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己, 觉得自己远远不如徐公漂亮。晚上躺着想这件事,说: ‚我的妻子认为我漂亮,是偏 爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。 ‛ 于是邹忌上朝拜见齐威王,说: ‚我确实知道自己不如徐公漂亮。可是我妻子偏 爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有 方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣 没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深 啦! ‛ 齐威王说: ‚你说的很好! ‛于是就下了命令: ‚大小的官吏,大臣和百姓们,能 够当面批评我的过错的人,给予上等奖赏;上书直言规劝我的人,给予中等奖赏;能 够在众人集聚的公共场所指责议论我的过失,并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏。 ‛ 命令刚下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样热闹;几个月以后,还 不时地有人偶尔进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、 韩、魏等国听说了这件事,都到齐国朝拜齐威王。这就是内政修明,不必用兵就战胜 了敌国。
相关文档
最新文档