新视野英语翻译答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语课本习题翻译题复习参考

第三册翻译答案

Unit 9

《读写教程Ⅲ》: Ex. Ⅹ, p. 253

1.总统夫人威胁要公开揭发丈夫,这件事成了头条新闻

It has made the headlines that the president’s wife threatened her husband with public exposure.

2.那位富有的女士再三要求签证婚前协议,令其未婚夫自尊心大大受损,结果以拒婚告终。

The wealthy lady’s repeated demand on a p remarital agreement greatly stung her future husband’s pride and ended up in his refusal to get married.

3.他在支票上伪造他哥哥的签名,以不正当手段得到了这笔钱,但是却被媒体曝了光。

He got the money dishonestly, by forging his brother’s signature on a check, which was exposed by the media.

4.他举了个典型的例子来说明警官朝那人开枪是正当的,因为那人先朝他开枪。

He cited a classic example to show that the police officer shot the man with justification because the man had shot at him first.

5.毫无疑问,有些妇女坚持要有离婚的权利,如果他们丈夫干的工作和积攒的钱不如她们多

的话。

Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands did not work and save money as much as they did.

6.对指纹的偶然发现有助于弄清他被派来调查的凶案。

The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been sent to look into.

7.玛丽不愿向陌生人吐露心声,只是朝他尴尬地笑了笑。

Unwilling to lay bare her private thoughts to a stranger, Mary only gave him an awkward smile.

8.重要的不是订婚双方对对方没有信心,而是客观地看待婚姻本身,它与浪漫的爱情无关。

What matters is not whether the engaged couple have faith in each other, but to view the marriage as it is, which has no bearing on romantic love.

Unit 10

《读写教程Ⅲ》: Ex. Ⅹ, p. 286

1.5月26日早上,天气很好,一架海军飞机从军事基地起飞,去执行搜索敌航空母舰的任务。

On the fine morning of May 26 a Navy aircraft took off from a military base on a mission to search for the enemy aircraft carrier.

2.这次有史以来最广泛的搜索努力动用了150架飞机和几十只船,可是却没有发现任何失踪

飞机的痕迹。

The most extensive search effort in history, which involved 150 planes and dozens of ships, failed to turn up any sign of the missing aircraft.

3.我不会像作者在书中那样,甚至说它是唯一能涵盖一切事实的解释。

I wouldn’t go so far as to say, as the author does in the book, that it’s the only explanation that

covers all the facts.

4.无论你做什么,在你知道公司正在经受困难时别指望增加工资。

Whatever you do, don’t look for a pay increase when you know the company is going through some difficulty.

5.我将在本书中进一步阐述的理论是,文字不能代表事物,因而不能反映现实。

The theory that I’m going to expa nd on in this book is that words do not stand for things and therefore cannot reflect the reality.

6.百慕大三角被士兵们看作“大西洋的墓地”,但美国海军并不认为它是一个危险区域。The

Bermuda Triangle, known to soldiers as “the Graveyard of the Atlantic”, is not recognized by the U.S. Navy as a danger zone.

7.至今,所有出版的书都未能令人信服地解答百慕大三角之谜。

To date none of the books which have been published has offered convincing answers to the mystery of the Bermuda Triangle.

8.认为外星人在三角区内人类尚未探索的大西洋海底建立了高度发达的文明的说法,在科学

家中引发了一场争论。

The argument that beings from outer space have established a highly advanced civilization in the unexplored depths of the Atlantic inside the triangle sets off a dispute among scientists.

第四册翻译答案

Unit 1

《读写教程IV》: Ex. X, p. 12

1.尽管她反复暗示想单独呆一会儿,他仍执意要陪她。

He imposed his company upon her in spite of her repeated hints of hoping to be left alone.

2.他的朋友从来不准他什么时候会怎么做,因为他总是做些出人意料的事。

His friends can never count upon how he is going to act under given conditions, as he is always full of surprises.

3.别为这点小事大惊小怪的,这可是我最不希望看到的事。

Don’t make a fuss about such a small t hing because that is the last thing I expected.

4.巴罗达太太不仅是为正派体面的女子,也是位非常明智的女子。

Besides being an upright and respectable woman Mrs. Baroda was also a very sensible one.

5.她的思绪从未这么乱过,丝毫理不出头绪。

She had never known her thoughts to be so confused, unable to gather anything from them.

6.从古维内尔的谈话中,巴罗达太太了解到他有时的沉默寡言并非天性,而是情绪使然。From

Gouvernail’s talk, Mrs. Baroda came to know that his periods of silence were not his basic nature, but the result of moods.

7.令加斯顿高兴的是,他妻子终于不讨厌古维内尔了,主动提出邀请他再来。

To Gaston’s delight, his wife ha d finally overcome her dislike for Gouvernail and invited Gouvernail to visit them again wholly from herself.

8.巴罗达太太对古维内尔令人迷惑的性格颇为不解,并觉得很难打破他这种并非有意的沉

默。

Mrs. Baroda felt confused with Gouvernail’s puzzling nature and found it hard to penetrate the silence in which he had unconsciously covered himself.

相关文档
最新文档