标点符号 外贸包装英语 中英住址对照
小知识:英汉互译中的标点符号
英语标点标点汉语标点Apostrophe ‟(撇号)Brackets [ ] 方括号Colon : 冒号Comma , 逗号Dash -(英)─(汉)破折号Ellipsis …(英)……(汉)省略号Exclamation mark ! 感叹号Hyphen - (连字号)Parentheses ( ) 圆括号Period/ Full stop .(英)。
(汉)句号Question mark ? 问号Quotation mark “”引号…‟Semicolon ; 分号Virgule / (斜线号)(英译为逗号)、顿号(英译时字母大写或使用斜体字). 着重号(英译时多词分写). 间隔号(英译时使用下划线或斜体字)《》书名号(英译时首字母大写)专名号Examine the following sentences, and pay special attention to the usage of quotation marks!1. He nodded and said, “Yes. I knew you would come.”他点头说道:“对。
我知道你会来。
”2. Without evincing any inclination to come in again, he theredelivered his valedictory remarks. They were these: “Well, Mr Pip, I think the sooner you leave here-as you are to be a gentleman-the better… Understand …”……他没有表达再度光临的一向,便发表了以下的告别演说:“呃, 匹普先生,我认为您越早离开这地方越好,因为您将成为一名绅士。
……”3. George rose. “Well. I think I‟d better go.”乔治站了起来。
常用包装中英文对照
编号中文名称英文名称所属国家所属地区1 顺化Hue 越南亚洲:越南2 瓦斯科Huasco 中南美美洲:智利3 赫延格尔Hoyanger 西北欧欧洲:挪威4 黄埔Huangpu 中国中国5 豪斯Howth 西北欧欧洲:爱尔兰6 休斯敦Houston 美国东岸美洲:美国7 细岛Hososhima 日本亚洲:日本8 霍尔滕Horten 西北欧欧洲:瑞典9 澳尔塔Horta 西非非洲:亚速尔群岛(葡属)10 霍尔森斯Horsens 西北欧欧洲:丹麦11 赫尔纳福尔斯Hornefors 西北欧欧洲:瑞典12 霍普韦尔Hopewell 美国东岸美洲:美国13 霍帕Hopa 地中海北岸亚洲:土尔其14 荷兰角Hook of Holland 西北欧欧洲:荷兰15檀香山(火奴鲁鲁)Honalulu/Honolulu美国西岸美国16 霍尼亚拉Honiara 澳新线所罗门群岛17 香港Hong Kong 亚洲中国18 鸿基Hongay 东南亚亚洲:越南19 翁夫勒尔Honfleur 西北欧欧洲:法国20 霍纳瓦Honavar 波斯湾亚洲:印度21 候默Homer 美国西岸美洲:美国22 霍利黑德Holyhead 西北欧欧洲:英国23 霍尔梅斯兰Holmestrand 西北欧欧洲:挪威24 霍尔贝克Holback 西北欧欧洲:丹麦25 赫加纳斯Hoganas 西北欧欧洲:瑞典26 荷台达Hodeidah 红海亚洲:也门27 胡志明市Ho Chi Ming City 东南亚亚洲:越南28 霍布罗Hobro 西北欧欧洲:丹麦29 霍巴特Hobatr 澳新大洋洲:澳大利亚30 日立Hitachi 日本亚洲:日本31 希次哈尔斯Hirtshals 西北欧欧洲:丹麦32 广岛Hiroshima 日本亚洲:日本33 广田Hirohate 日本亚洲:日本34 日明Hiagari 日本亚洲:日本35 赫尔辛基Helsinki 西北欧欧洲:芬兰36 赫尔辛格Helsingo 西北欧丹麦37 赫尔辛堡Helsinborg 西北欧欧洲:瑞典38 海勒武特斯莱斯Hellevoetsluis 西北欧欧洲:荷兰39 海利根哈芬Heiligenhafen 西北欧欧洲:德国40 哈茨康滕特Heart's Content 加拿大东岸美洲:加拿大41 海尔Hayle 西北欧欧洲:英国42 海达尔帕夏Haydarpasa 地中海北岸亚洲:土尔其43哈弗圣皮埃尔Havre St.Pierre 加拿大东岸美洲:加拿大44 哈瓦那Havana 中南美美洲:古巴45 豪格松Haugesund 西北欧欧洲:挪威46 河内Hanoi 东南亚亚洲:越南47 哈斯勒Hasle 西北欧欧洲:丹麦48 哈里季Harwich 西北欧欧洲:英国49 哈尔斯塔Harstad 西北欧欧洲:挪威50 哈特普尔Hartlepool 西北欧欧洲:英国51 赫纳散德Harnosand 西北欧欧洲:瑞典52 哈尔林根Harlingen 西北欧欧洲:荷兰53哈里斯哈门Hargshamn 西北欧欧洲:瑞典54 格雷斯港Harbour Grace 加拿大东岸美洲:加拿大55 哈帕兰达Haparanda 西北欧欧洲:瑞典56 汉茨波特Hantsport 加拿大东岸美洲:加拿大57汉斯书尔特Hansweert 西北欧欧洲:芬兰58 汉科Hango 西北欧欧洲:芬兰59汗普顿罗兹Hampton Roads 美国西岸美洲:美国60哈默菲斯特Hammerfest西北欧欧洲:挪威61哈米纳Hamina西北欧欧洲:芬兰62哈密尔顿Hamilton中南美美洲:百慕大群岛63哈密尔顿Hamilton加拿大东岸美洲:加拿大64Hamburg西北欧欧洲:德国65滨松Hamamatsu日本亚洲:日本66哈尔姆斯塔德Halmstad西北欧欧洲:瑞典67哈立法克斯Halifax加拿大东岸美洲:加拿大68哈立法克斯Halifax北美美洲:美国69哈伦Halden欧洲:挪威70涵馆Hakodate日本亚洲:日本71博多Hadata日本亚洲:日本72海防Haiphong东南亚亚洲:越南73海纳Haina中南美美洲:多米尼加74海法Haifa地中海南岸亚洲:巴勒斯坦75海口Hai Kou亚洲中国76哈夫纳菲耶杜尔Hafnarf Jordur西北欧欧洲:冰岛77哈宋Hadsund西北欧欧洲:丹麦78哈德斯累夫Haderslev西北欧欧洲:丹麦79八户Hachinohe日本亚洲:日本80瓜达尔Gwadur南亚亚洲:巴基斯坦81库腊索Guracao中南美美洲:荷属安的烈斯群岛82风内斯Gunness西北欧欧洲:英国83加尔夫波特Gulfport美国东岸美洲:美国84吉尔夫哈文Gulthavn西北欧欧洲:丹麦85吉马腊斯Guimaras Island菲律宾亚洲:菲律宾86瓜伊马斯Guaymas北美美洲:墨西哥87瓜亚基尔Guayaquil中南美欧洲:厄瓜多尔88瓜亚尼拉Guayanilla中南美美洲:波多黎各89广州Guangzhou亚洲中国90瓜达拉哈拉Guadalajara中南美美洲:墨西哥91Guanica中南美美洲:波多黎各92关岛Guma太平洋亚洲:美属密克罗尼西亚群岛93格罗宁根Groningen西北欧欧洲:荷兰94格里姆斯塔Grimstad西北欧欧洲:挪威95格里姆斯比Grimsby西北欧欧洲:英国96格雷默斯Greymouth大洋洲:新西兰97格雷诺港Grenaa西北欧欧洲:丹麦98格林希毖Greenhithe西北欧欧洲:英国99格林贝Green Bay美国东岸美洲:美国100大雅茅斯Great Yarmouth西北欧欧洲:英国101格雷兹毖腊克Grays Thurrock西北欧欧洲:英国102格雷斯港Gray's Harbour 美国西岸美洲:美国103格腊夫立纳Gravelines西北欧欧洲:法国104格朗维尔Granville西北欧欧洲:法国105格兰德黑文Grand Haven美国东岸美洲:美国106格兰德班克Grand Bank加拿大东岸美洲:加拿大107克勒克西北欧欧洲:英国108哥德堡Gothenburg 西北欧欧洲:瑞典109格雷莱Gorele地中海北岸亚洲:土耳其110古斯贝Goose Bay 加拿大东岸美洲:加拿大111古耳Goole西北欧欧洲:英国112戈纳伊夫Gonaives中南美113戈尔菲托Golfito中南美美洲:哥斯达黎加114戈德里奇Goderich加拿大东岸美洲:加拿大115格吕克施塔特Gluckstadt西北欧欧洲:德国116格洛斯特Gloucester西北欧欧洲:英国117格洛斯特Gloucester美国东岸美洲:美国118Glenarm西北欧欧洲:英国119焦亚陶罗Gioia Tauro地中海欧洲:意大利120格拉斯哥Glasgow西北欧欧洲:英国121格拉德斯通Gladstone澳新大洋洲:澳大利亚122吉佐Gizo澳新大洋洲:所罗门群岛123吉斯博恩Gisborne大洋洲:新西兰124格尔文Girvan西北欧欧洲:英国125古勒松Giresun地中海北岸亚洲:土耳其126吉林厄姆Gillbingham西北欧欧洲:英国127吉林马努Gilimanuk印度尼西亚亚洲:印度尼西亚128希洪Gijon西北欧欧洲:西班牙直布罗陀Gibraltar西北欧欧洲:直布罗陀130根特Ghent西北欧欧洲:比利时131杰腊耳顿Geraldton澳新大洋洲:澳大利亚132乔治敦Georgetown加拿大东岸美洲:加拿大133乔治敦Georgetown中南美美洲:圣文森特和格林纳丁斯134乔治敦Georgetown北美美洲:美国135乔治敦Georgetown东南亚亚洲:马来西亚136乔治敦Georgetown中南美美洲:圭亚那137热那亚Genoa(Genova) 地中海北岸欧洲:意大利138盖姆利克Gemlik地中海北岸亚洲:土耳其139杰拉Gela地中海北岸欧洲:意大利140吉朗Geelong澳新大洋洲:澳大利亚141耶夫勒Gefle西北欧欧洲:瑞典142格丁尼亚Gdynia西北欧欧洲:波兰143格但斯克Gdansk西北欧欧洲:波兰144加斯佩Gaspe加拿大东岸美洲:加拿大145Garston Docks西北欧欧洲:英国146加鲁查Garrucha地中海北岸欧洲:西班牙147加利斯顿Garlieston西北欧欧洲:英国148冈迪亚Gandia地中海北岸欧洲:西班牙149戈尔韦Galway西北欧欧洲:爱尔兰150加尔沃斯顿Galveston美洲:美国151加利波利Gallipoli地中海北岸亚洲:土耳其152加利波利Gallipoli地中海北岸欧洲:意大利153加勒Galle斯里兰卡亚洲:斯里兰卡154加拉茨Galati地中海北岸欧洲:罗马尼亚155盖恩斯巴勒Gainsborough西北欧欧洲:英国156加埃塔Gaeta地中海北岸欧洲:意大利157加贝斯Gabes地中海南岸非洲:突尼斯158福州Fuzhou中国亚洲:中国159伏木Fushiki日本亚洲:日本160农沙尔Funchal西非非洲:马德拉群岛161富纳富提Funafuti澳新大洋洲:埃利斯群岛162福山Fukuyama日本日本163福冈Fukuoka日本日本164弗罗比歇Frobisher Bay加拿大东岸美洲:加拿大165弗里曼特尔Fremantle澳新大洋洲:澳大利亚166弗里敦Freetown西非非洲:塞拉利昂167弗里波特Freeport美国东岸美洲:美国168弗里波特Freeport中南美美洲:巴哈马169腓特烈斯塔Fredrikstad西北欧欧洲:挪威170腓德烈克斯瓦厄克Frederiksvaerk西北欧欧洲:丹麦171弗雷德里克斯泰德Frederiksted中南美美洲:维尔京群岛172腓德烈克松Frederikssund西北欧欧洲:丹麦173腓德烈港Frederikshavn西北欧欧洲:丹麦174腓特烈西亚Fredericia西北欧欧洲:丹麦175弗赖本托斯Fray Bentos中南美欧洲:乌拉圭176弗雷塞堡Fraserburgh西北欧欧洲:英国177法兰克福Frankfurt欧洲:德国178福伊内斯Foynes西北欧欧洲:爱尔兰179福韦Fowey西北欧欧洲:英国180福斯湾Fos Basin西北欧欧洲:法国181自由港Fort Liberte中南美美洲:海地182多凡堡Fort Dauphin东非非洲:马达加斯加福塔雷札Fortaleza中南美美洲:巴西184福雷斯特维尔Forestville 加拿大东岸美洲:加拿大185农博尼Fomboni东非非洲:科摩罗国186福洛尼卡Follonica 地中海北岸欧洲:意大利187福克斯通Folkestone西北欧欧洲:英国188弗仑斯堡Flensburg西北欧欧洲:德国189弗累克菲尤尔Flekkefjord 西北欧欧洲:挪威190弗利特伍德Fleetwood西北欧欧洲:英国191菲乌米奇诺Fiumicino 地中海北岸欧洲:意大利192菲什加德Fishguard西北欧欧洲:英国193芬纳特Finnart西北欧欧洲:英国194福斯Fos西北欧欧洲:法国195菲尼克Finike地中海北岸亚洲:土耳其196菲苛腊达福什Figueira Do Faz西北欧欧洲:葡萄牙197费提耶Fethiye地中海北岸亚洲:土耳其198弗尔南迪纳Fernandina美国东岸美洲:美国199弗尼诗Fenit西北欧欧洲:爱尔兰200费力克斯托Felixstowe 西北欧欧洲:英国。
标点符号中英文经典对照表
∞Infinity Reference√Tick* asterisk§section† dagger^Square root of‡double daggerPunctuation Currency. period¢U.S. cent? question mark$ Dollar (U.S., Canadian, and others)! exclamation point£British pound‗‘ single quotes― ‖ double quotes Trademark and Copyright, comma© copyright; semicolon® registered trademark… ellipsis™ trademark- hyphen– en dash Miscellaneous— em dash& and_ underscore@ at/ forward slash°degree// double slash' foot, minute\ back slash'' inch, second() parentheses# number[] brackets¶paragraph} { braces% percent+ plus 加号;正号π pi 圆周率- minus 减号;负号△ triangle 三角形± plus or minus 正负号≱ perpendicular to 垂直于× is multiplied by 乘号∪ union of 并,合集÷ is divided by 除号∩ intersection of 交,通集= is equal to 等于号∫ the integral of …的积分≠ is not equal to 不等于号∑ (sigma) summation of 总和≡ is equivalent to 全等于号° degree 度≌ is equal to or approximately equal to′ minute 分≈ is approximately equal to 约等于号″ second 秒< is less than 小于号℃ Celsius system 摄氏度> is more than 大于号{ open brace, open curly 左花括号≮ is not less than 不小于号} close brace, close curly 右花括号≯ is not more than 不大于号( open parenthesis, open paren 左圆括号≤ is less than or equal to 小于或等于号) close parenthesis, close paren 右圆括号≥ is more than or equal to 大于或等于号() brakets/ parentheses 括号% per cent 百分之…[ open bracket 左方括号‰ per mill 千分之…] close bracket 右方括号∞ infinity 无限大号[] square brackets 方括号∝ varies as 与…成比例. period, dot 句号,点√ (square) root 平方根| vertical bar, vertical virgule 竖线∵ since; because 因为& ampersand, and, reference, ref 和,引用∴ hence 所以* asterisk, multiply, star, pointer 星号,乘号,星,指针∷ equals, as (proportion) 等于,成比例/ slash, divide, oblique 斜线,斜杠,除号∟ angle 角// slash-slash, comment 双斜线,注释符≲ semicircle 半圆# pound 井号≰ circle 圆\ backslash, sometimes escape 反斜线转义符,有时表示转义符或续行符○ circumference 圆周~ tilde 波浪符. full stop 句号, comma 逗号: colon 冒号; semicolon 分号? question mark 问号! exclamation mark (英式英语) exclamation point (美式英语)… apostrophe 撇号- hyphen 连字号– dash 破折号_ underscore… dots/ ellipsis 省略号“ single quotation marks 单引号“” double quotation marks 双引号‖ parallel 双线号& ampersand = and~ swung dash 代字号§ section; division 分节号→ arrow 箭号;参见号有时表示转义符或续行符。
外贸的一些常用标识
外贸的一些常用标识一、唛头(Mark)唛头呢,就像是外贸货物的小名片。
它一般会包含一些基本信息,像收货人的简称或者代码,比如说有个大公司叫“ABC贸易公司”,那可能唛头上就会有“ABC”这样的字样。
还有目的港的名称,要是货物是运往纽约的,那“New York”可能就会出现在唛头上。
另外,件数号码也很重要,这能让收货方清楚知道总共收到了多少件货物。
就好比你收快递的时候,看到上面的单号和包裹数量一样,心里就有数了。
唛头的作用可大啦,在货物运输、装卸和储存的过程中,方便工作人员识别货物,防止出错呢。
二、箱号(Carton No.)箱号就是每个箱子的编号啦。
想象一下,一堆货物放在仓库或者码头,要是没有箱号,找个东西得多麻烦。
比如说一个外贸订单有100个箱子,每个箱子上都标着不同的箱号,从1到100。
这样在盘点货物或者查找特定货物的时候,只要根据箱号就能快速定位。
而且箱号还能和其他文件,像装箱单、提单等对应起来。
就像我们给每个小伙伴都编个号,点名的时候就很方便啦。
三、毛重(Gross Weight)和净重(Net Weight)毛重就是货物加上包装的总重量。
这个重量在运输和报关的时候都很重要哦。
打个比方,你要寄一箱水果,连箱子带水果称出来的重量就是毛重。
净重呢,就是货物本身的重量,不包含包装。
这对于计算货物的实际价值和运费有很大的关系。
比如说按照重量收费的运输方式,净重就是计算运费的关键因素。
而且在一些商品的销售中,净重也是消费者关注的重点,毕竟大家都想知道自己买的东西到底有多重,不希望为太多包装重量买单。
四、货号(Article No.)货号就像是每个货物的身份证号码。
每个产品都有自己独特的货号,这样在订单处理、库存管理和销售过程中都能准确地识别。
比如一个服装外贸公司,不同款式、颜色、尺码的衣服都有不同的货号。
当客户下订单说要某个货号的衣服时,工作人员就能快速找到对应的产品。
这就好比我们在学校,每个学生都有学号,老师要找某个学生的信息,通过学号就能很快找到啦。
外贸常用包装中英文对照【范本模板】
外贸常用包装中英文对照纸箱Carton 瓦椤纸箱Corrugated Carton 旧瓦椤纸箱Old Corrugated Carton (O.C.C.) 木箱Wooden Case 板条箱Crate 木条箱Wooden Crate 竹条箱Bamboo Crate胶合板箱Plywood Case 三层夹板箱3——Ply Plywood Case镀锡铁皮胎木箱Tin Lined Wooden Case 盒Box 木盒Wooden Box 铁盒Iron Box塑料透明盒Plastic Transparency Box 苯乙烯盒Styrol Box 袋Bag(Sack) 布袋Cloth Bag 草袋Straw Bag 麻袋Gunny Bag/Jute Bag 旧麻袋Used Gunny Bag/Old Gunny Bag新麻袋New Gunny Bag 尼龙袋Nylon Bag 聚丙烯袋Polypropylene Bag聚乙烯袋Polythene Bag 塑料袋Poly Bag 塑料编织袋Polywoven Bag 纤维袋Fibre Bag玻璃纤维袋Glass Fibre Bag 玻璃纸袋Callophane Bag防潮纸袋Moisture Proof Pager Bag 乳胶袋子Emulsion Bag锡箔袋Fresco Bag 特大袋Jumbo Bag 单层完整袋子Single Sound Bag 桶Drum木桶Wooden Cask 大木桶Hogshead 小木桶Keg 粗腰桶(琵琶桶)Barrel胶木桶Bakelite Drum 塑料桶Plastic Drum 铁桶Iron Drum 镀锌铁桶Galvanized Iron Drum 镀锌闭口钢桶Galvanized Mouth Closed Steel Drum镀锌开口钢桶Galvanized Mouth Opened Steel Drum铝桶Aluminum Drum 麻布包Gunny Bale (Hessian Cloth Bag) 蒲包Mat Bale 草包Straw Bale紧压包Press Packed Bale 铝箔包Aluminium Foil Package 铁机包Hard-pressed Bale木机包Half-pressed Bale 覃(缸)Jar 陶缸Earthen Jar 瓷缸Porcelain Jar壶Pot 铅壶Lead Pot 铜壶Copper Pot 施Bottle 铝瓶Aluminum Bottle 陶瓶Earthen Bottle瓷瓶Porcelain bottle 罐Can 听Tin 绕线筒Bobbin 笼(篓、篮、筐)Basket竹笼(篓、篮、筐)Bamboo Basket 柳条筐(笼、篮、筐)Wicker Basket 集装箱Container 集装包/集装袋Flexible Container 托盘Pallet 件(支、把、个)Piece 架(台、套)Set(Kit)安瓿Amp(o)ule(药针支) 双Pair 打Dozen 令Ream 匹Bolt(Piece)码Yard卷(Roll(reel)块Block 捆Bundle 瓣Braid 度Degree 辆Unit(Cart)套(罩) Casing 包装形状Shapes of Packing 圆形Round 方形Square三角形Triangular(Delta Type)长方形(矩形) Rectangular菱形(斜方形) Rhombus(Diamond)椭圆形Oval 圆锥形Conical 圆柱形Cylindrical蛋形Egg—Shaped 葫芦形Pear—Shaped 五边形Pentagon 六边形Hexagon七边形Heptagon 八边形Octagon 长Long 宽Wide 高High 深Deep 厚Thick 长度Length宽度Width 高度Height 深度Depth 厚度Thickness 包装外表标志Marks On Packing下端,底部Bottom 顶部(上部) Top(Upper) 小心Care 勿掷Don’t Cast易碎Fragile 小心轻放,小心装运Handle With Care 起吊点(此处起吊)Heave Here易燃物,避火Inflammable 保持干燥,防泾Keep Dry 防潮keep Away from Moisture储存阴冷处Keep in a Cool Place 储存干燥处Keep in a Dry Place请勿倒置Keep Upright 请勿倾倒Not to Be Tipped 避冷To be Protected from Cold避热To be Protected from Heat 在滚子上移动Use Rollers 此方向上This Side Up由此开启Open from This Side 爆炸品Explosive 易燃品Inflammable遇水燃烧品Dangerous When Wet 有毒品Poison 无毒品No Poison不可触摩Hand off 适合海运包装Seaworthy Packing 毛重Gross Weight (Gr.Wt.)净重Net Weight (Nt。
国外标志 中英对照
1、Business Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Shut 此路不通8、On 打开(放)9、Off 关10、Open 营业11、Pause 暂停12、Stop 关闭13、Closed 下班14、Menu 菜单15、Fragile 易碎16、This Side Up 此面向上17、Introductions 说明18、One Street 单行道19、Keep Right/Left 靠左/右20、Buses Only 只准公共汽车通过21、Wet Paint 油漆未干22、Danger 危险23、Lost and Found 失物招领处24、Give Way 快车先行25、Safety First 安全第一26、Filling Station 加油站27、No Smoking 禁止吸烟28、No Photos 请勿拍照29、No Visitors 游人止步30、No Entry 禁止入内31、No Admittance 闲人免进32、No Honking 禁止鸣喇叭33、Parting 停车处34、Toll Free 免费通行35、F.F. 快进36、Rew. 倒带37、EMS (邮政)特快专递38、Insert Here 此处插入39、Open Here 此处开启40、Split Here 此处撕开41、Mechanical Help 车辆修理42、"AA"Film 十四岁以下禁看电影43、Do Not Pass 禁止超车44、No U Turn 禁止掉头45、U Turn Ok 可以U形转弯46、No Cycling in the School校内禁止骑车47、SOS 紧急求救信号48、Hands Wanted 招聘49、Staff Only 本处职工专用50、No Litter 勿乱扔杂物51、Hands Off 请勿用手摸52、Keep Silence 保持安静53、On Sale 削价出售54、No Bills 不准张贴55、Not for Sale 恕不出售56、Pub 酒店57、Cafe 咖啡馆,小餐馆58、Bar 酒巴59、Laundry 洗衣店60、Travel Agency 旅行社61、In Shade 置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保存63、Poison 有毒/毒品64、Guard against Damp 防潮65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用68、Bakery 面包店69、Keep Dry 保持干燥70、Information 问讯处71、No Passing 禁止通行72、No Angling 不准垂钓73、Shooting Prohibited 禁止打猎74、Seat by Number 对号入座75、Protect Public Propety 爱护公共财物76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处77、Visitors Please Register 来宾登记78、Wipe Y our Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土79、Men"s/Gentlemen/Gents" Room 男厕所80、Women "s/Ladies/Ladies" Room女厕所81、Occupied (厕所)有人82、V acant (厕所)无人83、Commit No Nuisance 禁止小便84、Net(Weight) 净重85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日87、Admission Free免费入场88、Bike Park(ing) 自行车存车处89、Children and Women First 妇女、儿童优先90、Save Food 节约粮食91、Save Energy 节约能源92、Handle with Care 小心轻放93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94、Keep A way From Fire 切勿近95、Reduced Speed Now 减速行驶96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行97、Keep Top Side Up 请勿倒立98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上100、Luggage Depository 行李存放处1.On Sale 削价出售2.Not for Sale 恕不出售3.Pub 酒店4.Cafe 咖啡馆5.Bar 酒吧undry 洗衣7.Bakery 面包店rmation 问讯处9.No Passing 禁止通行10.Seat by Number 对号入座11.Business Hours 营业时间12.Office Hours 办公时间13.Ticket Office 售票处14.Bike Parking 自行车存车处15.Women and Children First 妇女儿童优先16.Save Water 节约用水17.Keep Away From Fire 切勿近火18.Safety First 安全第一19.Filling Station 加油站20.No Entry 禁止入内21.No Visitors 游人止步22.Toll Free 免费通行23.EMS (邮政) 特快专递24.Open Here 此处开启25.Split Here 此处撕开26.“AA”Film 十四岁以下禁看电影27.No Littler 勿乱扔杂物28.Hands Off 请勿用手摸29.In Shade 置于阴凉处30.Keep in Dark Place 避光保存31.Protect Public Property 爱护公共财物32.MAN:25032005 生产日期:2005年3月25日33.EXP:25032005 失效日期:2005年3月25日34.Beware of Pickpocket 谨防扒手plaint Box 意见箱36.Entrance 入口37.Exit 出口38.Push 推39.Pull 拉40.Fragile 易碎41.This Side Up 此面向上42.Lost and Found 失物招领43.No Photos 请勿拍照44.No Admittance 闲人免进45.Visitors Please Register 来宾登记。
中英文地址对照翻译
中英文地址对照翻译中英文地址对照翻译翻译原则:先小后大邮件赚钱中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号注册赚钱而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。
网赚航母例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起,Room 402, Unit 4, 股份赚钱 Building 3, No.34. Luoyang Road, sifang District, Qingdao Cit y, Shandong Prov, China注册指南友情提示:你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的。
地址翻译邮局分信时以邮编为主,一般采用机器分检,邮编只要不错都可正确投递到本地邮政局,到时你可以去询问。
常见中英文对照***室/房 Room ******村 *** Vallage***号 No.******号宿舍 *** Dormitory***楼/层 ***/F***住宅区/小区 *** Residential Quater***巷/弄 Lane ******单元 Unit******号楼/栋 *** Building***公司 ***Com. *** Crop ***LTD.CO***厂 *** Factory***酒楼/酒店 *** Hotel***路 *** Road***花园 *** Garden***街 *** Street***信箱 Mailbox******区 *** District***县 *** County***镇 *** Town***市 *** City***省 *** Prov.***院 ***Yard***大学 ***College示例:201室: Room 20112号: No.122单元: Unit 23号楼: Building No.3长安街: Chang An street南京路: Nanjing road长安公司: Chang An Company宝山区: BaoShan District赵家酒店: ZhaoJia hotel钱家花园: Qianjia garden李家镇: Lijia town孙家县: Sunjia county广州市: Guangzhou city广东省: Guangdong province中国: China实例14:1.宝山区南京路12号3号楼201室room 201,building No.3,No.12,nanjing road,BaoShan District如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-2012.宝山区示范新村37号403室Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District3.中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号No.147# HeiYian Street the policy center of civil administrati on department thePeople’Republic of China4.虹口区西康南路125弄34号201室Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou Di strict5.北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City6.江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province7.河南省南阳市中州路42号Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China8.中国四川省江油市川西北矿区采气一队1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChua n Province China9.中国河北省邢台市群众艺术馆The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China10.江苏省吴江市平望镇联北村七组7 Group LiBei Village PingWang T own WeJiang City JiangSu Province11.湖北省荆州市红苑大酒店Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov,China12.河南南阳市八一路272号特钢公司Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. China13.广东中山市东区亨达花园7栋702Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan,China14.福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室Room 601, No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China。
外贸常用包装中英文对照
外贸常用包装中英文对照包装英文全集防水布,粗帆布 canvas cloth,canvas sheet,tarpaulin(货物/行李)一件case(-s),package 包装件packing case 物件号码number of a packing 物件顺序号码ordinal number of a package 件数number of cases 物件总数total number of cases 细绳cord 包装用的细绳packing cord 粗麻布cloth,canvas包装用的粗麻布packing cloth,packing canvas重心centre of gravity用垂直红线标明重心mark the centre of gravity with a red vertical line绳子,绳索cord 箱子case,box 用过的箱子second-hand case包装箱packing case 箱子的数量number of cases,number of boxes箱子的大小size of a case 箱子的一面side of a case 薄膜,胶片film箱子的正面face plane side of a case 信封,信套envelope防水信封waterproof envelope聚乙烯薄膜polyethylene film工程项目的识别标志indentification mark of object 商标,牌子,牌号,标志mark,sign,brand 识别标志distinction mark 热带货物标志tropical loadline(产品)出厂牌子,出厂商标trade-mark,trademark 涂刷标志mark 刷红色垂直线作标志mark with a red vertical line 运输标志,涂刷运输标志marking附加标志additional marking 专用(警告)标志,特殊标志special marking清晰的标志(唛头)clear marking发货人标志consignor`s marking 收货人标志consignee`smarking刷唛规定instructions concerning marking 涂刷相应的标志with appropriate marking 涂刷唛头mark,grade 在货运单上指出标志specify marking in a waybill在说明书上指出标志point out marking in a specification 运输标志marking(此端)向上up 毛重,总重gross weight净重,实重net weight 分数fraction分数形式in the form of a fraction 分母denominator分子numerator 保持干燥,切勿受潮keep dry请勿倒置do not turn over请勿翻转do not turn over此断底部bottom 小心轻放handle with care 玻璃glass编号,号码numeration 买方编号numeration of the buyer,numeration of the purchaser 卖方编号numberation of the seller 纸paper 包装纸packing paper颜料,油漆,涂料paint 防水油漆water-repellent paint不褪色的涂料,耐洗涂料indelible paint 图案板patter,template,templet,stencil按图安板by pattern,by stencil 包装,包装材料packing,package 防水包装(材料)water proof packing 硬纸盒包装card board package海运包装seaworthy packing合适的包装suitable packing 未损坏的包装sound packing,undamaged packing普通包装customary packing 破损的包装damaged packing适应热带气候的包装tropical packing 散装without packing,unpacked包装重量,皮重tare 包装种类kind of packing纸包装paper packing 外部包装packing exterior内部包装packing interior 塑料包装plastic packing包装损坏damage to packing 有关包装的规定instructions concerning packing包装费用packing charges 包装性能properties of packing内在包装性能latent properties of packing 遵守包装要求observance of instructions concerning packing包装情况condition of packing 包装有缺陷defective condition of packing包装费cost of packing出口商品(货物)的包装packing for export goods 包装性质nature of packing不含包装费的价格packing not included 包括包装费的价格packing inclusive附加包装费extra packing 保障商品包装provide the packing of goods装运有包装的(散货)货物ship goods in packing (without packing)装箱单,打包单,包装单packing list,packing sheet,packing note,packing ship 袋sack 已磨损的口袋worn-out sack 明细单specification(-s)扎捆明细单bale specifications 装箱明细单case specifications 标签,标牌tag(US),label,tally纸标签paper tag 金属标牌metal tag 特殊标签,专用标签special tag标签上的运输标志marking on a tag 往行李上贴标签put labels on one`s luggage包装材料,包皮tare 多次使用的包皮reusable tare 皮重tare实际皮重actual tare 预计皮重estimated tare,computered tare 平均皮重average tare发货单皮重invoice tare 海关规定皮重customs tare 法定皮重legal tare确定皮重tare 包皮缺陷defects in tare 皮重总量tare规定皮重量customary tare 包皮价值,外包装费cost of tare不能继续使用的包皮throwaway tare绳子,绳索.twine,string,pack thread 包装用的绳子,运单packing string 运单waybill 货运单cargo waybill 货运单号码number of a cargo waybill。
中英文标点对应一览表
Punctuation Mark特别要注意的地方英语中逗号, 1:在直接引语中作者提示“某某说”之类的词语(如he said ,she told me ,etc)用逗号与引用语分开。
如:“This house is very big and beautiful,”said Fritz2:引语里面的引语用逗号隔开。
如:“When the judge said,‘Not guilty’,I could have hugged him.”引号:在英式英语中,通常用单引号。
在美式英语中通常用双引号可以用来表明文章、短诗、广播及电视节目等的名称如:“The Legend of Sleepy Hollow”我们也可以说为:“The Legend of Sleepy Hollow”破折号;(通俗用法)用以代替冒号或分号,表示多前面的话的解释、总结或结论。
如:Tyler is a modest ,considerate ,war m-hearted —he is a good man.连接号:1用于复合名词⑴用以将两个词组成复合词。
如good-looking first-rate 第一流的⑵用已将前缀和复合名词组成复合词。
如:pro-America亲美anti-Semitism反犹太主义⑶用已将两个词及夹在中间的介词组成复合词。
如:editor-in-chief 总编辑 father-in-law④用以变换有连接好的复合词的第一部分。
如:both anti-and pro-abortion反对和赞成堕胎合法化⑸563 five hundred and sixty-three2(尤用于英式英语)有时用以隔开某些带前缀的词,这些前缀的尾字母与后面连接的词的首字母为同一元音。
如:co-operation共同合作撇号有时与S连用构成字母、数字或缩略语的复数形式。
在现代语法中,在一数字或大写字母后此号常被省去。
如:during the 1990’s=during the 1990s all the MP′s=all the MPs 国会的所有议员。
标点符号中英对照表
==
equal to
等于
!=
not equal to
不等于
<
less than
小于
>
greater than
大于
<=
less than or equal to
小于等于
>=
greater than or equal to
大于等于
4.逻辑符号表
&&
and(logical AND operator)
6.赋值符号表
=
assignment operator
赋值
+=, *=, ...
binary assignment operator
7.其他符号表(来自Perl)
.
concatenation
字符串连接
<>
angle brackets/diamond operator
..
range operator
=>
逻辑与
||
or(logical OR operator)
逻辑或
!
not(logical NOT operator)
逻辑非
?:
ternary operator
三元运算符
&&、||、?:又称为Partial-Evaluation Operators,以及short-circuit logical operators。
big arrow
->
small arrow
=~
binding operator
<=>
spaceship operator
标点符号中英文经典对照表
标点符号中英文经典对照表∞Infinity Reference√Tick* asterisk§section? dagger^Square root of?double daggerPunctuation Currency. period¢U.S. centquestion mark$ Dollar (U.S., Canadian, and others) ! exclamation point£British pound‘ single quotes― ‖ double quotes Trademark and Copyright, comma? copyright; semicolon? registered trademark… ellipsis? trademark- hyphen– en dash Miscellaneous— em dash& and_ underscore@ at/ forward slash°degree// double slash' foot, minute\ back slash'' inch, second() parentheses# number[] brackets?paragraph} { braces% percent+ plus 加号;正号πpi 圆周率- minus 减号;负号△triangle 三角形±plus or minus 正负号? perpendicular to 垂直于×is multiplied by 乘号∪union of 并,合集÷is divided by 除号∩intersection of 交,通集=is equal to 等于号∫the integral of …的积分≠is not equal to 不等于号∑(sigma) summation of 总和≡is equivalent to 全等于号°degree 度≌is equal to or approximately equal to′minute 分≈is approximately equal to 约等于号″second 秒<is less than 小于号℃Celsius system 摄氏度>is more than 大于号{ open brace, open curly 左花括号≮is not less than 不小于号} close brace, close curly 右花括号≯is not more than 不大于号( open parenthesis, open paren 左圆括号≤is less than or equal to 小于或等于号) close parenthesis, close paren 右圆括号≥is more than or equal to大于或等于号() brakets/ parentheses 括号% per cent 百分之…[open bracket 左方括号‰per mill 千分之…]close bracket 右方括号∞infinity 无限大号[] square brackets 方括号∝varies as 与…成比例. period, dot 句号,点√(square) root 平方根| vertical bar, vertical virgule 竖线∵since; because 因为& ampersand, and, reference, ref 和,引用∴hence 所以* asterisk, multiply, star, pointer 星号,乘号,星,指针∷equals, as (proportion)等于,成比例/ slash, divide, oblique 斜线,斜杠,除号∟angle 角// slash-slash, comment 双斜线,注释符semicircle 半圆# pound 井号circle 圆\ backslash, sometimes escape 反斜线转义符,有时表示转义符或续行符○circumference 圆周~ tilde 波浪符. full stop 句号, comma 逗号: colon 冒号; semicolon 分号question mark 问号! exclamation mark (英式英语) exclamation point (美式英语)…apostrophe 撇号- hyphen 连字号– dash 破折号_ underscore…dots/ ellipsis 省略号“single quotation marks 单引号“”double quotation marks 双引号‖ parallel 双线号& ampersand = and~swung dash 代字号§section; division 分节号→arrow 箭号;参见号有时表示转义符或续行符。
医学英语口语:公共场所双语标识
医学英语口语:公共场所双语标识1XX大厦 XX Tower/Plaza/Mansion/Building2 贸易中心 Trade Center3 XX商场 XX Store4 百货商场 Department Store5 购物中心 Shopping Center6 大型购物中心 Shopping Mall7 社区购物中心 Community Shopping Center8 市区购物中心 Urban Shopping Center9 城郊购物中心 Suburban Shopping Center10 食品店 Food Store11 食杂店 Grocery Store12 便利店 Convenience Store13 折扣店 Discount Store/ Outlets14 超市 Supermarket15 精选超市 Gourmet Supermarket16 大型超市 Hypermarket17 仓储式会员店 Membership Store/Member's Club18 专业店 Speciality Store19 专卖店 Boutique20 家居建材商店 Home Furnishing Store21 美容美发中心(厅) Beauty Salon22美容美体中心(养生馆,俱乐部)Beauty and Body Care (Health Club)23 水疗生活馆 Spa24 美容院(城) Beauty Salon/ Beauty Center/Beauty Care25 美容沙龙 Beauty Salon26 女子美容坊(生活馆,工作室)Ladies' Beauty Shop (Lounge and Studio)27 女子舍宾 Women Shaping28 美发沙龙 Hair Dressing Salon29 形象设计中心 Image Design Center30 洗浴中心 Bath Center331 脚病治疗中心 Treatment Center for Foot Ailments32 发型工作室 Hair Studio33 餐馆 Restaurant34 美食城 Food Palace35 美食街 Food Street/Food Court36 美食广场 Food Plaza37 中式快餐 Chinese Fast food38 美食天地 Food Court39 风味小吃 Local Delicacies40 食府(风味食府) Restaurant (Local Food)41 小吃店 Snack Bar42 咖啡店/咖啡厅 Coffee Shop/Café43 烤鸭店 Roast Duck Restaurant44 特色餐馆 Speciality Restaurant45 电器城 Home Appliances Store / Home Appliances Center46 音像制品店 Audio-Video Shop47 婚纱摄影室 Wedding Photography Studio48 儿童摄影室 Children Photography Studio49 全家福摄影室 Family Portrait Photography Studio50 数码工作室 Digital Studio51 洗衣工作间 Laundry52 眼镜店 Optical Shop53 药店 Pharmacy54 新华书店 Xinhua Bookstore55 酒吧 Bar56 游戏厅 Video Game Room57 电影院 Movie Theater/Cinema58 摄影室 Photography59 化妆室 Dressing Room60 婚纱影楼 Wedding Photography Gallery61 同仁堂药店 Tongrentang Pharmacy62 步瀛斋鞋店 Buyingzhai Shoes63 盛锡福帽店 Shengxifu Hat464 御食园食品 Yushiyuan Imperial Flavored Food65 年糕杨 Yang's Rice Cakes66 加州兰美食街 Jiazhoulan Food Court67大栅栏—琉璃厂文化商业区Dashilan-Liulichang Culture and CommercialDistrict68 京城茶叶第一街 Beijing No.1 Tea Street69 牛街民族特色街区 Niujie Islamic Culture District70 天桥民俗特色街区 Tianqiao Folk Culture District71 王府井步行街 Wangfujing Pedestrian Street72 西单商业街 Xidan Shopping Street73 大栅栏商业步行街 Dashilan Shopping and Pedestrian Street74 东直门内餐饮街 Dongzhimennei Food Street75 马连道茶叶街 Maliandao Tea Street76 莱太花卉街 Laitai Flowers & Plants Street77 十里河家居建材街 Shilihe Home Improvement Center78 什刹海茶艺酒吧街 Shichahai Teahouses and Bars Street79 高碑店古典家具街 Gaobeidian Classical Furniture Street80 中国黄金第一家 China No.1 Gold Store81 XX精品店 XX Fancy Shop基础设施序号中文名称英文名称1 试衣间 Fitting Room2 洗手间/厕所/卫生间 Toilet3 男洗手间 Gents/Men4 女洗手间 Ladies/Women5 插卡式公用电话 Magnetic Card Telephone6 楼梯(步行梯) Stairs(图形)7 停车场 Parking8 自行车停放处 Bicycle Parking9 火警下压器 Fire Alarm Press10 灭火器箱 Fire Extinguisher11 火警119 Fire Call 119/Fire Alarm 11912 无障碍通道 Wheelchair Accessible513 残障顾客专用洗手间 Wheelchair Accessible14 残障顾客专用泊车位 Wheelchair Accessible15 残障顾客专用坡道 Wheelchair Ramp16 自动直梯 Elevator/Lift17 观光梯 Sightseeing Elevator /Sightseeing Lift18 货梯 Cargo Lift19 自动提款机 ATM20 休闲广场 Entertainment Plaza21 消防通道 Fire Engine Access22 消防设施 Fire Extinguisher23 消火栓 Fire Hydrant24 一/二/三/四/五层(楼) F1/F2/F3/F4/F525 地下一层/二层/三层 B1/B2/B326 奥运商品专柜 Beijing 2008 Official Licensed Product Counter27 总服务台 Information & Reception Desk28 问询处 Information29 收款台,收银处 Cashier30 外币兑换处 Foreign Exchange31 开发票处 Invoice Counter32 顾客接待室 Reception33 顾客休息室 Lounge34 值班经理台 Duty Office35 商务中心 Business Center36 加工室 Processing Room37 验光室 Optometry Room38 配镜区 Glasses Prescription39 取镜修理 Pick-Up & Repairs40 精品区 Designer Frames41 学生配镜专柜 Child & Student Frames42 网吧 Internet Café43 饮水处 Drinking Water44 擦鞋机 Automatic Shoe Polisher45 快速通道 Express Lane646 无购物通道 Non-Purchase Exit47 存包处 Bag Check48 取包处 Bag Claim49 衣帽寄存处 Cloakroom50 咨询处 Information51 购物车 Shopping Cart/Shopping Trolley52 购物筐 Shopping Basket53 手机充电处 Cellphone Recharging /Mobile Phone Recharging54 水吧 Water Bar/Drink Bar55 吸烟室,吸烟区 Smoking Room/Smoking Area56 洗衣店 Laundry57 垃圾箱,废物箱 Trash/Litter58 地下一层停车场 B1 Parking59 地下二层停车场 B2 Parking60 地下三层停车场 B3 Parking61 地下四层停车场 B4 Parking62 商场楼层平面图 Shopping Mall Floor Plan63 东,西,南,北 East, West, South, North警示提示信息序号中文名称英文名称1 紧急出口 Emergency Exit2 安全出口 EXIT/Exit3 入口 ENTRANCE/Entrance4 出口 EXIT/Exit5 停车场入口 ENTRANCE/Entrance6 停车场出口 EXIT/Exit7 超市入口 ENTRANCE/Entrance8 超市出口 EXIT/Exit9 小心磕碰 Beware of Collisions10 小心碰头 Mind Your Head/Watch Your Head11 小心玻璃 Caution! Glass12 小心地滑/小心滑倒 Caution! Slippery/Caution! Wet Floor13 小心烫伤 Caution! Hot714 小心脚下/注意台阶 Mind the Step/Watch Your Step15 禁止吸烟/请勿吸烟 No Smoking16 暂停使用 Temporarily Closed17 暂停服务 Temporarily Out of Service18 暂停收款 Temporarily Closed19 正在维修 Under Repair20 办公区 Administrative Area21 顾客止步 Staff Only22 禁止通过 No Admittance23 营业时间 Open Hours/Business Hours24 请勿挤靠 Please don't push or lean on XXX.25 请随手关门 Keep Door Closed/Please close door behind you.26 推(门) PUSH/Push27 拉(门) PULL/Pull28 员工通道 Staff Only29 请扶好站好 Please Use Handrail30请照看好您的物品/请保管好自己财物Take Care of Your Belongings/ Keep an eye on yourbelongings31 老幼乘梯需家人陪同 Seniors and children must be accompanied.32未付款商品请勿带进卫生间Please don't take unpaid-for merchandise into thetoilet.33 请勿推购物车上下电梯 No shopping carts allowed on the escalator.34 请勿带宠物入内 No Pets Allowed35 此梯不能到超市 This elevator doesn't go to the supermarket.36 请照看好您的小孩 Please Attend to Your Children37请您保存好购物凭证Please keep the receipt as proof of purchase and yourguarantee38 票款当面点清 Please check your change before leaving39 通往XXX To XXX40 紧急疏散示意图 Evacuation Chart41 易碎物品轻拿轻放 Fragile!Handle with Care42 小心试穿,避免口红蹭在衣服上Don't Get Lipstick Stain on the Dress43 进入超市请先存包 Please Deposit Your Bags45 请勿带宠物进入超市 No Pets Allowed46 购物车仅限超市购物使用,请不The shopping cart is for store-use only. Please leave 8要将购物车推出商场停车场以外it in the parking lot.47 请您先付款再品尝 Please Pay before Trying48超市商品无质量问题不退换No refunds or exchanges except for defectiveproducts49 请勿将自带食品,饮料带入超市No Outside Food or Beverages Allowed50 遇有火灾请勿用电梯 Don't Use Elevator in Case of Fire51 乘此梯至地下停车场 Elevator to Basement Parking52 由此至上楼(下楼) Upstairs/Downstairs53 由此至地铁站 To Subway Station54 车位已满 Occupied55 伸手出水 Automatic Tap56已付款封袋的商品请勿在超市内拆封Please don't open paid-and-packed merchandise inthe supermarket57 存包的顾客请到正门存包处取包Please Check Out Your Bags58 爱护公共设施 Please Protect Public Facilities59 施工请绕行 Detour. Construction Ahead.60 带来不便敬请谅解 Sorry for the Inconvenience经营服务信息序号中文名称英文名称1 欢迎光临 Welcome2 特价 Sale/On Sale3 特卖场 Special Sales4 名品折扣广场 Outlets5 XX商情 XX Business Information6 产地 Place of Production /Place of Origin7 品名 Product Name8 价格 Price9 单价 Unit Price10 等级 Class/Grade11 规格 Specifications12 手语服务 Sign Language Service13 义务导购服务 Shopping Guide14 退换商品 Returns15 代售电话卡,地图 Phone Cards & Maps916 代售演出文体票 Tickets for Shows & Sporting Events17 代售火车票 Train Tickets18 代售民航机票 Airline Tickets19 广播寻人寻物 Paging Service20 验目配镜/验光服务 Optometry21 代客泊车 Valet Parking22 轮椅租借 Wheelchair Rental23 婴儿车租用 Stroller Rental24 首饰加工 Jewelry Processing25 裁剪熨烫 Tailoring & Ironing26 钟表维修 Watch & Clock Repair27 皮鞋修鞋,皮鞋美容 Shoe Repair & Polish28 微波食品加热 Microwave Heating29 散瞳验光 Mydriasis Test & Optometry30 购物指南(导购图) Shopping Directory31 打折/优惠 Discount40 店庆促销 Anniversary Sale41 节日促销 Holiday Sale44 商品订制 Special Orders45 咖啡研磨 Coffee Grinding46 蛋糕订做 Cake Orders47 定制绣画 Custom-Made Embroidery48 商品保养及维修 Maintenance & Repairs49 厨具清洗 Kitchenware Cleaning50 有偿清洗 Cleaning Service51 服装修改 Clothing Alterations Service52 裤边修改 Hemming53 餐饮服务 Food & Beverages54 摄影及照片冲印 Photo Printing & Studio55 柯达洗印 Kodak Photos56 原照 Original Photo57 加洗 Extra Copies58 彩色放大 Color Enlargements1059 黑白放大 Black and White Enlargements60 艺术摄影 Portrait Studio61色彩搭配及着装款式风格咨询指导服务Styling Consultation Service62 自由退换货 Refundable and Exchangeable63 全市范围免费送货 Free City-Wide Delivery64 网上商城 E-Shop65 电话购物 Telephone Shopping66 商品邮寄及托运 Mailing & Delivery67 代客送礼 Gifts Delivery Service68 礼品包装 Gift Wrapping/Gift Packing69 服务指南 Service Information70 照片冲印 Photographic Processing Service71 导购图 Shopping Directory72 VIP服务中心 VIP Service Center73VIP卡购物获赠,售卖换卡,积分查询,赠礼,使用规则咨询VIP Card Inquiry74 问咨服务 Information75 汇总发票 General Invoice Issuing76 跨楼层支票购物 Cheque purchases on any/every floor.77 代客存衣 Cloakroom78 电话号码薄,信息查询 Yellow Pages79 全面送货 Delivery Service80 餐饮 Food & Beverages (服务)/ Restaurant(行业)81 娱乐 Entertainment82 黄金加工 Gold Processing83 IC卡电话 IC Card Telephone84 售后服务热线 After-Sale Service Hotline85 凉菜 Cold Dishes86 热菜(炒菜) Hot Dishes87 面食 Wheaten Food88 面点 Pastries89 酒水 Alcohol & Beverages90 饮料 Beverages11商品名称序号中文名称英文名称1 服装饰品 Fashion and Accessories2 女士服装 Women's Wear3 儿童服装 Children's Wear4 运动服装/体育服装 Sportswear5 休闲服装 Casual Wear6 皮革毛草 Leatherwear and Furs7 针棉内衣 Knitted and Cotton Underwear8 鞋帽 Shoes and Hats9 女士皮鞋 Women's Leather Shoes10 男士皮鞋 Men's Leather Shoes11 女鞋 Women's Shoes12 男鞋 Men's Shoes13 儿童鞋 Children's Shoes14 旅游运动鞋 Sneakers15 进口高档化妆品 Imported Cosmetics16 精品腕表 Luxury Watches17 化妆品 Cosmetics18 钟表 Clocks and Watches19 运动用品 Sports Equipment20 休闲包 Casual Bags21 旅行箱包 Luggage and Suitcases22 男士服装 Men's Wear23 男式手包 Men's Bags24 时尚内衣 Lingerie25 羊绒 Cashmere26 珠宝钟镜 Jewelry, Clocks and Mirrors27 国际精品皮具 Luxury Leatherware28 烟 Tobacco29 酒 Alcohol/Liquor30 特色食品 Speciality Foods31 高贵女装 Women's Luxury Wear1232 精品女鞋 Women's Luxury Shoes33 女配饰/女士饰品 Women's Accessories34 青春服饰 Teens Clothes & Accessories35 精品男装 Designer Men's Wear36 精品男鞋 Designer Men's Shoes37 男配饰 Men's Accessories38 毛织 Woolens39 内衣 Underwear40 彩妆 Color Make-Up41 居室/家居用品 Household Supplies42 厨卫 Kitchen and Bath43 数码产品 Digital Products44 家用电器/精品小家电 Household Electric Appliances45 运动休闲 Sports and Casual Wear46 儿童服饰及用品 Children's Wear and Products47 体育保健用品 Sports and Healthcare Products48 日用品 Daily Necessities49 纸制品 Paper Products50 卫生巾 Sanitary Napkins51 洗护发用品 Shampoo & Conditioner52 洗涤用品 Detergent53 香皂 Soap54 口腔清洁用品 Oral Hygiene Products55 奶粉 Powdered Milk56 保健食品 Health Food57 罐头 Canned Food58 饼干 Biscuits59 曲奇 Cookies60 休闲食品 Snacks61 巧克力 Chocolates62 干果 Dry Fruits63 水果 Fruits64 蔬菜 Vegetables1365 熟食 Cooked Food66 杂粮 Coarse Cereals67 卫生用品 Hygienic Products68 汽车用品 Automobile Products69 护肤用品 Skin Care Products70 袜子 Socks71 咖啡 Coffee72 婴儿食品 Baby Food73 蜂蜜 Honey74 冲饮 Instant Drinks75 进口调料 Imported Condiments / Imported Seasonings76 调味系列 Condiments & Seasonings77 干菜 Dried Vegetables78 散装食品 Unpacked Foods79 鲜奶 Milk80 啤酒 Beer81 面包 Bread82 方便面 Instant Noodles83 宠物用品 Pet Supplies & Pet Products84 毛巾 Towels85 浴盐 Bath Salt86 半成品 Partially Prepared Products87 通讯器材 Communication Equipment88 手机 Cellphones /Mobile Phones89 手机配件 Cellphone Accessories90 手机维修 Cellphone Repairs91 移动营业厅 China Mobile Service Hall92 移动通信体验中心 China Mobile Interactive Center93 电脑及配套设备 Computers and Accessories94 电脑耗材 Computer Consumables95 软件 Software96 电视机 Television97 摄录像机 Video Camera1498 影碟机 DVD Player99 音响影院 Home Theater100 电话机 Telephone101 金银珠宝 Jewelry102 玉件 Jade products103 工艺品 Arts and Crafts104 摄影器材 Camera Equipment105 图书音像 Books, Audio & Video Products 106 乐器 Musical Instruments107 文化用品/学习用具 Stationery108 户外运动系列 Out-Door Sports Series 109 中西药品 Pharmaceuticals110 保健品 Health Products111 医疗器械 Medical Equipment112 电视购物 TV Shopping113 夕阳红专柜 Senior Products Counter 114 商务休闲 Business Casual115 运动系列 Sports Series116 鞋帽精品 Designer Shoes and Hats117 布鞋拖鞋 Fabric Shoes and Slippers118 箱包皮具 Suitcases & Leatherware119 男裤衬衫 Men's Pants and Shirts120 时尚皮服 Fashion Leatherwear121 羽绒服 Down Jackets122 职业女装 Women's Suits123 皮服/皮衣 Leatherwear124 羊毛服装 Woolens125 女士休闲服装 Women's Casual Wear 126 流行服饰 Fashion127 针棉织品 Knitted and Cotton Goods128 保暖内衣 Thermal Underwear129 女士内衣 Lingerie130 文胸 Bras15131 男士正装/男士西装/绅士正装 Men's Suits132 男士休闲装 Men's Casual Wear133 商务休闲装 Business Casual Wear134 羊绒毛衫 Cashmere and Woolen Sweaters135 布艺 Fabrics and Lace136 寝具毛线 Bedding and Woolens137 衬衫女裤 Women's Pants and Blouses138 中老年女装 Senior Ladies' Wear139 普兰德干洗店 Pride Laundry140 饮水净水器 Water Filter141 加湿净化器 Humidifier142 食品加工机 Food Processor143 冰箱 Fridge / Refrigerator144 空调 Air Conditioner145 洗衣机 Washer / Washing Machine146 热水器 Water Heater147 微波炉 Microwave Oven148 烟机灶具 Kitchen Ventilator and Cooking Stove 149 消毒柜 Sterilizer150 熟食糕点 Cooked Food and Pastries151 名烟名酒 Brand Name Tobacco and Alcohol/Liquor 152 糖果茶叶 Candy and Tea153 干鲜果品 Dry and Fresh Fruits154 食品超市 Food Supermarket155 百货精品 Groceries156 钟表眼镜 Clocks, Watches and Glasses157 亨得利 Hengdeli Clocks & Watches158 鲜肉水产 Meat, Poultry and Seafood159 粮油禽蛋 Grain, Cooking Oil and Eggs160 干鲜蔬菜 Dried and Fresh Vegetables161 副食调料 Subsidiary Food and Seasonings162 速冻食品 Quick-Frozen Food163 腊肉酱菜 Preserved Meat and Pickled Vegetables 16164 干海产品 Dried Seafood165 豆制品 Bean Products166 主食厨房 Wheaten Food167 日用百货 Daily Household Necessities 168 洗涤超市 Cleansing Products Supermarket 169 不锈钢制品 Stainless Steel Products170 玻璃陶瓷 Glassware and Ceramics171 自行车 Bicycle172 五金灯具 Hardware and Lamps173 保险柜 Safe174 名品家俱 Designer Furniture175 体育用品/体育器材 Sports Equipment176 健身器材 Fitness Equipment177 泳装 Swimwear178 垂钓用具 Fishing Equipment179 婴儿用品 Baby Care180 童鞋 Children's Shoes181 童袜 Children's Socks182 儿童玩具 Children's Toys183 办公用品 Office Supplies184 特价服装 Discount Clothes185 箱包 Bags and Suitcases186 皮具 Leatherware187 领带 Tie188 食品 Food Stuffs189 北京特产 Beijing Specialties190 旅游纪念品 Souvenirs191 面包糕点 Bread and Cakes192 方便食品 Instant Food193 水果蔬菜 Fruits and Vegetables194 饮料罐头 Beverages and Canned Food 195 足金戒指 24K Gold Ring196 足金项链 24K Gold Necklace17197 足金耳环 24K Gold Earrings198 足金手链 24K Gold Bracelet199 足金耳钉 24K Gold Ear Studs200 足金项坠 24K Gold Pendant201 足金精品 24K Gold Gifts202 千足金戒指 99.9% Gold Ring203 千足金项链 99.9% Gold Necklace204 千足金耳环 99.9% Gold Earrings205 千足金手链 99.9% Gold Bracelet206 千足金耳钉 99.9% Gold Ear Studs207 千足金项坠 99.9% Gold Pendant208 千足金摆件 99.9% Gold Ornaments209 儿童金饰品 Gold Accessories for Children 210 金银币章 Gold and Silver Coins & Badges 211 PT950戒指 PT950 Ring212 PT950项链 PT950 Necklace213 PT950手链 PT950 Bracelet214 PT950耳环 PT950 Earrings215 PT950项坠 PT950 Pendant216 PT950手镯 PT950 Bracelet217 PT950饰品 PT950 Accessories218 翡翠精品 Exquisite Jade219 翡翠饰品 Jade Accessories220 翡翠缘 Jade Luck221 文化石 Art Stone222 钻石精品 Exquisite Diamond223 钻石戒指 Diamond Ring224 钻石项链 Diamond Necklace225 钻石手链 Diamond Bracelet226 钻石耳钉 Diamond Ear Studs227 钻石项坠 Diamond Pendant228 十二生辰石 Chinese Zodiac Stones229 蓝宝石饰品 Sapphire Accessories18230 红宝石饰品 Ruby Accessories231 珠宝饰品 Jewelry Accessories232 珠宝精品 Exquisite Jewelry233 珍珠饰品 Pearl Accessories234 黄金 Gold235 铂金 Platinum236 钻石 Diamonds237 珠宝 Jewelry238 银饰品 Silver Accessories服务人员名称序号中文名称英文名称1 营业员 Sales Clerk/ Sales Assistant2 收银员 Cashier3 信息员 Messenger4 理货员 Tally Clerk5 导购员 Shopping Guide6 服务员 Waiter / Waitress (餐饮业)7 理发师 Hairdresser8 美容师 Beautician9 美发师 Hair Stylist10 验光师 Optometrist11 摄影师 Photographer12 保洁员 Cleaner13 保安 Security Guard14 管理人员 Management Personnel15 董事长 Chairman of the Board16 董事 Director17 总经理 General Manager18 副总经理 Deputy General Manager19 经理 Manager / Director20 副经理 Assistant Manager/ Deputy Manager21 执行经理 Executive Manager22 部长 Department Head1923 部长助理 Assistant Department Head24 主任 Director25 主办 Main Organizer26 项目经理 Project Manager27 党委书记 Secretary of the Party Committee28 会长 President / Chairman29 主管 Person in Charge30 商场经理 Store Manager31 干事 Staff32 采购部经理 Purchasing Manager33工会主席Chairman of the Labor Union/ Chairman of the TradeUnion部门名称序号中文名称英文名称1 总经理办公室 General Manager's Office2 经理办公室 Manager's Office3 人力资源部 Human Resources Department4 财务管理部 Financial Management Department5 物流管理部 Logistics Management Department6 信息管理部 Information Management Department7 服务部 Service Department8 物业行政部 Property and Administration Department9 安全保卫部 Security Department10 党委办公室 Party Committee Office11 组织宣传部 Publicity Department12 工会 Labor Union/Trade Union13 团委 Youth League Committee14 运营保障部 Business Supporting Department15 会计室 Accountant's Office16 计算机室 Computer Room17 卖场部 Sales Department18 超市连锁采购部 Chain Store Purchasing Department19 珠宝化妆休闲采购部 Jewelry and Cosmetics Purchasing Department2020 女士休闲采购部 Women's Casual Wear Purchasing Department21 女士精品采购部 Women's Choice Goods Purchasing Department22 妇用羊绒采购部 Women's Cashmere Purchasing Department23 男士体育服务部 Service Department for Men's Sports Goods24 男女鞋帽采购部 Shoes and Hats Purchasing Department25童装,家居用品采购部Children's Wear and Household Supplies Purchasing Department26家电,厨具采购部Household Appliances and Kitchenware Purchasing Department27 照相器材采购部 Camera Equipment Purchasing Department28 翠微苑宾馆 Cuiweiyuan Hotel29 营销策划 Marketing Planning30 客户服务中心 Service Center31 团购服务中心 Group-Purchase Service Center原文来自必克英语/topic-4932.html。
[整理版]中英文标点对应一览表
Punctuation Mark特别要注意的地方英语中逗号, 1:在直接引语中作者提示“某某说”之类的词语(如he said ,she told me ,etc)用逗号与引用语分开。
如:“This house is very big and beautiful,”said Fritz2:引语里面的引语用逗号隔开。
如:“When the judge said,‘Not guilty’,I could have hugged him.”引号:在英式英语中,通常用单引号。
在美式英语中通常用双引号可以用来表明文章、短诗、广播及电视节目等的名称如:“The Legend of Sleepy Hollow”我们也可以说为:“The Legend of Sleepy Hollow”破折号;(通俗用法)用以代替冒号或分号,表示多前面的话的解释、总结或结论。
如:Tyler is a modest ,considerate ,war m-hearted —he is a good man.连接号:1用于复合名词⑴用以将两个词组成复合词。
如good-looking first-rate 第一流的⑵用已将前缀和复合名词组成复合词。
如:pro-America亲美anti-Semitism反犹太主义⑶用已将两个词及夹在中间的介词组成复合词。
如:editor-in-chief 总编辑 father-in-law④用以变换有连接好的复合词的第一部分。
如:both anti-and pro-abortion反对和赞成堕胎合法化⑸563 five hundred and sixty-three2(尤用于英式英语)有时用以隔开某些带前缀的词,这些前缀的尾字母与后面连接的词的首字母为同一元音。
如:co-operation共同合作撇号有时与S连用构成字母、数字或缩略语的复数形式。
在现代语法中,在一数字或大写字母后此号常被省去。
如:during the 1990’s=during the 1990s all the MP′s=all the MPs 国会的所有议员。
常用于出口运输包装件的唛头英文用语
常用于出口运输包装件的唛头英文用语:(1)识别标志:箱(包)号:CASS#重量(毛):WEIGHT(GROSS)重量(皮):WEIGHT(TEAR)重量(净):WEIGHT(NET)NET WEIGHT或NET MASS 或NET或N.W.:重量(法定):WEIGHT(LEGAL)体积标志:MEASUREMENT MARK表示为:LONG×WIDE×HIGH 或L×W×H批号:LON NO.或BATCH NO.尺寸cm:DIMENSIONS IN CM.数量:QUANTITY或Q'TY颜色:COLOUR规格:SPECIFICATION或SPEC原产国标志:COUNTRY OF ORIGIN收货人:CONSIGNEE发货人:CONSIGNOR发运人:SHIPPER由……到……:FROM……TO……经由:VIA港:PORT站:STATION目的地:DESTINATION空皮退到:WHEN EMPTY,RETURN TO货号:ARTICLE NO.(2)装箱标志(操作位置)由此起吊(此处悬索或挂绳位置):SLING HERE;LIFT HERE;HEAVE HERE由此吊起(起吊点):HAUL从此提起(起锚位置):HEAVER HERE挂绳位置:SLING HERE;POINTS OF SLINGING从此开启(此处打开):OPEN HERE先开顶部:REMOVE TOP FIRST CUT STRAPS暗室开启:OPEN IN DARK ROOM用滚子搬运:USE ROLLERS不可滚动:USE NO ROLLERS夹紧位置:CLAMPING POSITION(3)装箱标志(操作动作)小心轻放:HANDLE WITH CARE小心搬运;小心装卸:CARE;WITH CARE;CARE HANDLE易碎物品:FRAGILE易碎物品,小心轻放(易碎物,小心搬运):FRAGILE,HANDLE WITH CARE玻璃器皿,小心轻放:GLASS WARE,HANDLE WITH CARE小心玻璃:GLASS;GLASS WITH CARE切勿投掷:NO DUMPLING;NOT SHOOT不可抛掷:NOT TO BE THROWN DOWN切勿坠落(小心掉落):DO NOT DROP;NO DROPPING请勿用钩(勿用手钩):USE NO HOOK;NO HOOK(4)装箱标志(放置位置)重心在此:CENTER OF GRAVITY重心:CENTER OF BALANCE着力点:POINT OF STRENGTH必须平放:KEEP FLAT;STOW LEVER切勿平放:NOT TO BE LAID FLAT竖直安放:TO BE KEEP UPRIGHT切勿倒置:KEEP UPRIGHT请勿倒置:DONˊT PLACE(STACK)UPSIDE DOWN 此端向上:THIS END UP此边向上(此面向上):THIS SIDE UP勿放顶上:DO NOT STAKE ON TOP切勿挤压:DO NOT CRUSH切勿倾倒(切勿颠倒)请勿倾倒:NOT TURNING OVER 或NOT TO BE TIPPED甲板装运:KEEP ON DECK装入仓内:KEEP IN HOLD堆码极限:STACK仓库堆码极限(4件):WAREHOUSE STACKLIMIT(4 PIECES)请勿踩踏:DO NOT STEP ON上部:TOP下部(底部,下端):BOTTOM(5)装箱标志(放置条件)切勿受潮:KEEP AWAY FROM MOISTURE;CAUTION AGAINST WET勿放湿处:DO NOT STOW IN DAMPPLACE保持干燥;请勿受潮:KEEP DRY;CAUTION AGAINST WET防潮(防湿):CAUTION AGAINST WET防冷(怕冷):TO BE PROTECTEDFROM COLD防热(怕热):TO BE PROTECTEDFROM HEAT请勿受热(远离热源):KEEP AWAYFROM HEAT勿近锅炉(远离锅炉):STOW AWAY FROMBOILER(HEAT)严禁烟火:NO SMOKING防火:IN FLAMMABLE放于凉处;放于冷处;保持冷藏;宜冷藏:KRRP COLD;STOW COOL勿置于磁场中:DO NOT EXPOSE TO MAGNETIC FIELDS(6)装箱标志(商品性质)液体货物:LIQUID易腐物质:PERISHABLE易燃物品:FLAMMABLE易碎物品:FRAGILE酸性物品,小心:ACID WITH CARE小心有毒:POISON,WITH CARE(POISONOUS)有效期:TERM OF VALIDITY BEST BEFORE保质期:PRESERVATIVE PERIOD怕火:IN FLAMMABLE怕光:KEEP IN DARK PLACE怕压(不可装在重物之下):NOT TO BE STOWED BELOW OTHER CARGO;NOT TO BE STOWED UNDER OTHER CARGO禁用人力搬运:NO HUMAN TRANSPORT。
地址的写法(中译英)
1、英文地址书写格式英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(州)之间,书写格式如下:xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国下面我们看一个简单的例子:上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051)Mailbox 186, 1882 W est Yan'an Rd., Donghua University, Shanghai 200051.2、英文通信地址常用翻译201室/房 Room 201二单元 Unit 2马塘村 Matang Vallage一号楼/栋 Building 12号 No. 2华为科技公司 Huawei Technologies Co., Ltd.xx公司 xx Corp. / xx Co., Ltd.宿舍 Dormitory厂 Factory楼/层 Floor酒楼/酒店 Hotel住宅区/小区 Residential Quater县 County甲/乙/丙/丁 A/B/C/D镇 Town巷/弄 Lane市 City路 Road(也简写作Rd.,注意后面的点不能省略)一环路 1st Ring Road省 Province(也简写作Prov.)花园 Garden院 Yard街 Street/Avenue大学 College/University信箱 Mailbox区 DistrictA座 Suite A广场 Square州 State大厦/写字楼 Tower/Center/Plaza胡同 Alley(北京地名中的条即是胡同的意思)中国部分行政区划对照自治区 Autonomous Region直辖市 Municipality特别行政区 Special Administration Region 简称SAR自治州 Autonomous Prefecture盟 Prefecture县 County自治县 Autonomous County自治州 Autonomous Prefecture旗 county乡 Township注意:①英语地址写法中的常用缩写词:Avenue: Ave.Road: Rd.Square: Sq.Province: Prov.Street: St.District: Dist.Floor: /FRoom: Rm.Apartment: Apt.Building: Bldg.Mountain: Mt.②简写中的点不能省略,如Rd., Prov.;③xx东路/南路/西路/北路中的东南西北可分别缩写E/S/W/N,且一定要放在路名前,如(延安西路)West Yan'an Rd.而不是Yan'an West Rd.;④Room 1203, Building 2 (2号楼1203室)可以简写成2-1203。
外贸出口的商品学-包装
EAN编码体系
• 消费单元编码
– 标准版:ENA — 13 代码
– 缩短版: ENA — 8 代码
• 储运单元编码
692 3968 50010 5
– 定量储运单元编码 前缀码
– 变量储运单元编码
• EAN系统图书编码 • EAN系统期刊编码
制造厂商代码 商品项目代码 校验码
条形码技术优点和应用
• 易于制作,成本低; • 扫描操作简单,信息采集速度快; • 信息输入准确可靠 ; • 灵活、实用、自由度大。 条码技术的应用:
商标
生产国别
一个简单的运输标 志
LP
收/发货人的名称代号、 简单的几何图形。
SAN FRANCISCO NO.1/100
目的港或目的地的名称 件号
联合国欧洲经济委员会简化国际贸易程序工作组制定了一 项标准运输标志向各国推荐使用。该标准运输标志包括: 1)收货人或买方名称的英文缩写字母或简称; 2)参考号,如运单号,订单号或发票号; 3)目的地; 4)件号。
包装条款中关于唛头要求
• Each package shall be stenciled with gross and net weights, package number, measurement, port of destination, country of origin and the following Shipping Mark:
89ZHPC-075 GUANG ZHOU
合同示例
买卖合同的包装条款
To be packed in new strong wooden cases / cartons suitable for long voyage and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Seller shall be liable for any damage to the goods due to improper packing and for any damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Seller. In such case all losses and/or expenses incurred shall be borne by the Seller.
各类标志牌中英对照
各类标志牌中英对照(中文字体为黑体,英文字体为Times New Roman ,英文首字母大写,其余小写)处长室、主任室Divisio n Chief Office综合科Comprehensive Section会议室Meeting room档案室一File Room 1申报科Declaration Section副处长室、副主任室Deputy Divisio n Chief Office样品室Specimen chamber宿舍Dorm卫生间Toilet证单库一Docume nt Room 1主任室Chief Office档案室Archive Room/File Room办公室Ge neral Office综合科Comprehensive Section秘书科Secretary Section财务处Finance Division事业科Development Section中国检验检疫CHINA INSPECTION AND QUARANTINE计费Calculate收费Charge制证Certificate Printing放行Release归档File出境业务Export Bus in ess入境业务Import Busin ess申报Declaratio n产地证业务Certificate of Origin注册备案Registratio n绿色通道Green Cha nnel咨询Consultation审核Verification签证Vise业务科Vocatio nal Section查验科Check Section储藏室Store Room值班室Janitor's Room检验检疫查验区INSPECTIING AND QUARANTINING AREA查验平台INSPECTING PLATFORM鲜活冷冻品堆场FRESH AND FROZEN GOODS DEPOT 废旧物品堆场JUNKYARD检验检疫监管仓库SUPERVISING WAREHOUSE OF INSPECTION AND QUARANTINE检验检疫处理区PROCESSING AREA OF INSPECTION AND QUARANTINE检疫处理作业危险,请勿靠近DANGER WARNING: QUARANTINE PROCESSING AREA 、KEEP AWAY PLEASE !。
外贸包装中英文描述规范
外贸包装中英文描述规范常用产品名:书本盒:Palette花盒:Unit Carton 或者UC蜡片:MylarPR BOX / PR KIT : 一般前面会有名字,比如HOLIDAY PR KIT常用图稿:(用途名头+产品名+日期+设计师代号+公司)英文效果图:直接产品名Summer Palette Feb-07-2023(不同方案用Option A,B,C,如果方案太多,用A1, A2….)英文技术图:Tech-Drawing for Summer Palette Feb-07-2023(给到客户的最终正确的图稿,有商业确认价值)印刷区域刀版图:Die-lines for Summer Palette Feb-07-2023(供客户设计师设计图稿用)中文下单稿:PO号+合同上的产品名+下单稿+日期+设计师代号+公司PO 10561 12孔蓝色书本盒-下单稿Jan-11-2023***其他下单稿件,以此类推,如PO 10561 12孔蓝色书本盒-外箱贴Jan-11-中文打样稿:产品名+打样稿+日期+设计师代号+公司夏日书本盒打样稿Jan-11-2023常用标识英文:长Length,宽Width,高Height,厚/深Depth材料厚度:Thickness材料克重:Weight卡纸/灰板: Cardboard Paper(白卡,黑卡,灰板我们暂时都可以用这个词代替)铜版纸/特种纸: Art Paper瓦楞纸Corrugated Paper金葱纸:Glitter Paper膜Film; 覆哑膜:Matte-Laminated; 覆亮膜:Glossy-Laminated礼盒:Box套装:Kit包袋:Bag绸带:Ribbon把手:Handle抽屉盒:Vault,第一层抽屉:1st Layer (不用Drawer)封套:Sleeve花盒:Unit Carton书本盒:Palette蜡片:Mylar金属效果:Metallic Finish哑面:Matte Finish半哑光:Satin Finish亮面:Glossy Finish金葱:Glitter / Sparkle Finish细珠光:Pearl Finish,粗珠光:Glitter Finish雾面/磨砂:Frosted覆膜:Laminated罩光:UV coating电镀:Electroplated丝印:Silk Screen烫金:Foil (烫玫瑰金Rose Gold Foil)击凸:Embossed击凹:Debossed植绒:Flocking印刷:Printing(专黑:Black Printing K:100;专金: Gold Printing)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
标点符号的读法.period 句号,comma 逗号:colon 冒号;semicolon 分号!exclamation 惊叹号?question mark 问号 ̄hyphen 连字符'apostrophe 省略号;所有格符号—dash 破折号… ‟single quotation marks 单引号“ ”double quotation marks 双引号( )parentheses 圆括号[ ]square brackets 方括号《》French quotes 法文引号;书名号...ellipsis 省略号¨tandem colon 双点号"ditto 同上‖parallel 双线号/virgule 斜线号&ampersand = and~swung dash 代字号§section; division 分节号→arrow 箭号;参见号+plus 加号;正号-minus 减号;负号±plus or minus 正负号×is multiplied by 乘号÷is divided by 除号=is equal to 等于号≠is not equ al to 不等于号≡is equivalent to 全等于号≌is equal to or approximately equal to 等于或约等于号≈is approximately equal to 约等于号<is less than 小于号>is more than 大于号≮is not less than 不小于号≯is not more than 不大于号≤is less than or equal to 小于或等于号≥is more than or equal to 大于或等于号%per cent 百分之…‰per mill 千分之…∞infinity 无限大号∝varies as 与…成比例√(square) root 平方根∵since; because 因为∴hence 所以∷equals, as (proportion) 等于,成比例∠angle 角≲semicircle 半圆≰circle 圆○circumference 圆周πpi 圆周率△triangle 三角形≱perpendicular to 垂直于∪union of 并,合集∩intersection of 交,通集∫the integral of …的积分∑(sigma) summation of 总和°degree 度′minute 分″second 秒#number …号℃Celsius system 摄氏度@at 单价∝varies as与…成比例√(square) root平方根∵since; because因为∴hence所以∷equals, as (proportion)等于,成比例∠angle角≲semicircle半圆≰circle圆○circumference圆周πpi 圆周率△triangle三角形≱perpendicular to垂直于∪union of并,合集∩intersection of 交,通集∫the integral of …的积分∑(sigma) summation of总和°degree度′minute分″second秒℃Celsius system摄氏度{open brace, open curly左花括号}close brace, close curly右花括号(open parenthesis, open paren左圆括号)close parenthesis, close paren右圆括号() brakets/ parentheses括号[open bracket 左方括号]close bracket 右方括号[] square brackets方括号.period, dot句号,点|vertical bar, vertical virgule竖线&ersand, and, reference, ref和,引用*asterisk, multiply, star, pointer星号,乘号,星,指针/slash, divide, oblique 斜线,斜杠,除号//slash-slash, comment 双斜线,注释符#pound井号\backslash, sometimes escape反斜线转义符,有时表示转义符或续行符~tilde波浪符.full stop句号,comma逗号:colon冒号;semicolon分号?question mark问号!exclamation mark (英式英语) exclamation point (美式英语)'apostrophe撇号-hyphen连字号-- dash 破折号...dots/ ellipsis省略号"single quotation marks 单引号""double quotation marks 双引号‖ parallel 双线号&ersand = and~swung dash 代字号§section; division 分节+plus加号;正号-minus减号;负号±plus or minus正负号×is multiplied by乘号÷is divided by除号=is equal to等于号≠is not equal to不等于号≡is equivalent to全等于号≌is equal to or approximately equal to等于或约等于号≈is approximately equal to约等于号<is less than小于号>is more than大于号≮is not less than不小于号≯is not more than不大于号≤is less than or equal to小于或等于号≥is more than or equal to大于或等于号%per cent百分之…‰per mill千分之…∞infinity无限大号外贸包装英语词汇包装量Packing Unit箱Case纸箱Carton瓦椤纸箱Corrugated Carton旧瓦椤纸箱Old Corrugated Carton (O.C.C.) 木箱Wooden Case板条箱Crate木条箱Wooden Crate竹条箱Bamboo Crate胶合板箱Plywood Case三层夹板箱3--Ply Plywood Case镀锡铁皮胎木箱Tin Lined Wooden Case盒Box木盒Wooden Box铁盒Iron Box塑料透明盒Plastic Transparency Box苯乙烯盒Styrol Box袋Bag(Sack)布袋Cloth Bag草袋Straw Bag麻袋Gunny Bag/Jute Bag旧麻袋Used Gunny Bag/Old Gunny Bag新麻袋New Gunny Bag尼龙袋Nylon Bag聚丙烯袋Polypropylene Bag聚乙烯袋Polythene Bag塑料袋Poly Bag塑料编织袋Polywoven Bag纤维袋Fibre Bag玻璃纤维袋Glass Fibre Bag玻璃纸袋Callophane Bag防潮纸袋Moisture Proof Pager Bag乳胶袋子Emulsion Bag三层牛皮纸袋3--ply Kraft Paper Bag锡箔袋Fresco Bag特大袋Jumbo Bag单层完整袋子Single Sound Bag桶Drum木桶Wooden Cask大木桶Hogshead小木桶Keg粗腰桶(琵琶桶) Barrel胶木桶Bakelite Drum塑料桶Plastic Drum铁桶Iron Drum镀锌铁桶Galvanized Iron Drum镀锌闭口钢桶Galvanized Mouth Closed Steel Drum 镀锌开口钢桶Galvanized Mouth Opened Steel Drum 铝桶Aluminum Drum麻布包Gunny Bale (Hessian Cloth Bag)蒲包Mat Bale草包Straw Bale紧压包Press Packed Bale铝箔包Aluminium Foil Package铁机包Hard-pressed Bale木机包Half-pressed Bale覃(缸)Jar陶缸Earthen Jar瓷缸Porcelain Jar壶Pot铅壶Lead Pot铜壶Copper Pot施Bottle铝瓶Aluminum Bottle陶瓶Earthen Bottle瓷瓶Porcelain bottle罐Can听Tin绕线筒Bobbin笼(篓、篮、筐)Basket竹笼(篓、篮、筐)Bamboo Basket柳条筐(笼、篮、筐)Wicker Basket集装箱Container集装包/集装袋Flexible Container托盘Pallet件(支、把、个)Piece架(台、套)Set(Kit)安瓿Amp(o)ule(药针支)双Pair打Dozen令Ream匹Bolt(Piece)码Y ard卷(Roll(reel) )块Block捆Bundle瓣Braid度Degree辆Unit(Cart)套(罩) Casing包装形状Shapes of Packing圆形Round方形Square三角形Triangular(Delta Type)长方形(矩形) Rectangular菱形(斜方形) Rhombus(Diamond)椭圆形Oval圆锥形Conical圆柱形Cylindrical蛋形Egg-Shaped葫芦形Pear-Shaped五边形Pentagon六边形Hexagon七边形Heptagon八边形Octagon长Long 宽Wide 高High 深Deep 厚Thick长度Length 宽度Width高度Height 深度Depth 厚度Thickness 包装外表标志Marks On Packing下端,底部Bottom顶部(上部) Top(Upper)小心Care勿掷Don‟t Cast易碎Fragile小心轻放,小心装运Handle With Care 起吊点(此处起吊) Heave Here易燃物,避火Inflammable保持干燥,防泾Keep Dry防潮keep A way from Moisture储存阴冷处Keep in a Cool Place储存干燥处Keep in a Dry Place请勿倒置Keep Upright请勿倾倒Not to Be Tipped避冷To be Protected from Cold避热To be Protected from Heat在滚子上移动Use Rollers此方向上This Side Up由此开启Open from This Side爆炸品Explosive易燃品Inflammable遇水燃烧品Dangerous When Wet有毒品Poison无毒品No Poison不可触摩Hand off适合海运包装Seaworthy Packing毛重Gross Weight (Gr.Wt.)净重Net Weight (Nt.Wt)皮重Tare Weight包装唛头Packing Mark包装容积Packing Capacity包袋件数Packing Number小心玻璃Glass易碎物品Fragile易腐货物Perishable液体货物Liquid切勿受潮Keep Dry/Caution Against Wet 怕冷To Be Protected from Cold怕热To Be Protected from Heat怕火Inflammable上部,向上Top此端向上This Side Up勿用手钩Use No Hooks切勿投掷No Dumping切勿倒置Keep Upright切勿倾倒No Turning Over切勿坠落Do Not Drop/No Dropping切勿平放Not to Be Laid Flat切勿压挤Do Not Crush勿放顶上Do Not Stake on Top放于凉处Keep Cool/Stow Cool干处保管Keep in Dry Place勿放湿处Do Not Stow in Damp Place甲板装运Keep on Deck装于舱内Keep in Hold勿近锅炉Stow A way from Boiler必须平放Keep Flat/Stow Level怕光Keep in Dark Place怕压Not to Be Stow Below Other Cargo由此吊起Lift Here挂绳位置Sling Here重心Centre of Balance着力点Point of Strength用滚子搬运Use Rollers此处打开Opon Here暗室开启Open in Dark Room先开顶部Romove Top First怕火,易燃物Inflammable氧化物Oxidizing Material腐蚀品Corrosive压缩气体Compressed Gas易燃压缩气体Inflammable Compressed Gas毒品Poison爆炸物Explosive危险品Hazardous Article放射性物质Material Radioactive立菱形Upright Diamond菱形Diamond Phombus双菱形Double Diamond内十字菱形Gross in Diamond四等分菱形Divided Diamond突角菱形Diamond with Projecting Ends斜井形Projecting Diamond内直线菱形Line in Diamond内三线突角菱形Three Line in Projecting Diamond 三菱形Three Diamond附耳菱形Diamond with Looped Ends正方形Square Box长方形Rectangle梯形Echelon Formation平行四边形Parallelogram井筒形Intersecting Parallels五边形Pentagon六边形Hexagon长六边形Long Hexagon圆形Circle/Round二等分圆Bisected Circle双环形Crossed Circle双圆形Double Circle双带圆形Zoned Circle长圆形Long Circle椭圆形Oval双缺圆形Double Indented Circle圆内三角形Triangle in Circle三角形Triangle六角星形Hexangular Star二重三角形Double Triangle对顶三角形Hourgrass Touching Triangle内外三角形Three Triangle十字形Cross圆内十字形Cross in Circle山角形Angle义架形Crotch直线Line月牙形Crescent心形Heart星形Star包装情况Packing Condition散装In Bulk块装In Block条装In Spear片装In Slice捆(扎)装In Bundle裸装In Nude裸散装Bare in Loose木托架立装Straightly Stand on Wooden Shelf 传统包装Traditional Packing中性包装Neutral Packing水密Water Tight气密Air Tight不透水包Water Proof Packing不透气包Air Proof Packing薄膜Film Membrane透明纸Transparent Paper牛皮纸Kraft Paper地沥青牛皮纸Bituminous Kraft Paper腊纸Waxpaper厚板纸Cardboard Paper蒲、苇Bulrush mat防水纸Water Proof Paper保丽龙(泡沫塑料)Poly Foam(SnowBox)竹条Bamboo Batten竹篾Bamboo Skin狭木条Batten铜丝Brass Wire铁丝Iron Wire铁条Iron Rod扣箍Buckle外捆麻绳Bound with Rope Externally外裹蒲包,加捆铁皮Bale--matted Iron-band-strapped Outside块装外加塑料袋Block Covered with Poly Bag每件外套一塑料袋Each Piece Wrapped in a Poly Bag机器榨包不带包皮Press Packed Bale without Wrapper机器榨包以铁皮捆扎Press Packed in Iron Hooped Bale用牢固的纸箱装运Packed in Strong Carton适合于长途海洋运输Suitable for Long Distance Ocean Transportation 适合出口海运包装Packed in Seaworthy Carton for Export全幅卷筒Full with Rolled on Tube每卷用素包聚乙烯袋装Each Roll in Plain Poly Bag混色混码With Assorted Colours Sizes每隔--码烫有边印With Selvedge Stamped Internally at Every--Y ards 用…隔开Portioned with纸屑Paper Scrap纸条Paper Slip纸带Paper Tape纸层Paper Wool泡沫塑料Foamed Plastics泡沫橡胶Foamed Rubber帆布袋内充水Canvas Bag Filled with Water包内衬薄纸Lined with Thin Paper内衬锡箔袋Lined with Frescobag内置充气氧塑料袋Inner Poly Bag Filled with Oxygen内衬牛皮纸Lined with Kraft Paper内衬防潮纸、牛皮纸Lined with Moist Proof Paper &Kraft Paper铝箔包装In Aluminium Foil Packing木箱内衬铝箔纸Lined with Aluminium Foil in the Wooden Case双层布袋外层上浆Double Cloth Bag with Outer Bag Starched外置木箱Covered with Wooded Case外绕铁皮Bound with Iron Bands Externally胶木盖Bakelite Cover外绕铁丝二道Bound with Two Bands 0f Metal Wires Outside标签上标有:Labels Were Marked with纸箱上标有Cartons Were Marked with包装合格Proper Packing包装完整Packing Intact包装完好Packing Sound正规出口包装Regular Packing for Export表面状况良好Apparently in Good Order& Condition包装不妥Improper Packing包装不固Insufficiently Packed包装不良Negligent Packing包装残旧玷污Packing Stained &Old箱遭水渍Cartons Wet &Stained外包装受水湿With Outer Packing Wet包装形状改变Shape of Packing Distorted散包Bales Off铁皮失落Iron Straps Off钉上Nailed on尺寸不符Off Size袋子撕破Bags Torn箱板破Case Plank Broken常见中英文对照:***室/ 房Room *** ***村*** Village***号No. *** ***号宿舍*** Dormitory***楼/ 层*** F ***住宅区/ 小区*** Residential Quater甲/ 乙/ 丙/ 丁A / B / C / D ***巷/ 弄Lane ******单元Unit *** ***号楼/ 栋*** Building***公司***Com./*** Crop/***CO.LTD ***厂*** Factory***酒楼/酒店*** Hotel ***路*** Road***花园*** Garden ***街*** Street***信箱Mailbox *** ***区*** District***县*** County ***镇*** Town***市*** City ***省*** Prov.***院***Y ard ***大学***College**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。