幼儿园圣诞节故事
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
幼儿园圣诞节故事
圣诞节的由来故事圣诞节的由来故事每年的12月25日,是基督教徒纪念耶稣诞生的日子,称为圣诞节。
从12月24日于翌年1月6日为圣诞节节期。
节日期间,各国基督教徒都举行隆重的纪念仪式。
圣诞节本来是基督教徒的节日,由于人们格外重视,它便成为一个全民性的节日,国家一年中最盛大的节日,可以和新年相提并论,是西方似我国过春节。
西方人以红、绿、白三色为圣诞色,圣诞节来临时家家户户都要用圣诞色来装饰。
红色的有圣诞花和圣诞蜡烛。
绿色的是圣诞树。
它是圣诞节的主要装饰品,用砍伐来的杉、柏一类呈塔形的常青树装饰而成。
上面悬挂着五颜六色的彩灯、礼物和纸花,还点燃着圣诞蜡烛。
红色与白色相映成趣的是圣诞老人,他是圣诞节活动中最受欢迎的人物。
西方儿童在圣诞夜临睡之前,要在壁炉前或枕头旁放上一只袜子,等候圣诞老人在他们入睡后把礼物放在袜子内。
在西方,扮演圣诞老人也是一种习俗。
圣诞节这个名称是基督弥撒的缩字。
弥撒是教会的一种礼拜仪式。
耶诞节是一个宗教节。
我们把它当作耶苏的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。
这一天,全世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。
但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。
交换礼物,寄圣诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。
耶稣的出生是有一段故事的,耶稣是因着圣灵成孕,由童女马利亚所生的。
神更派遣使者加伯列在梦中晓谕约瑟,叫他不要因为马利亚未婚怀孕而不要她,反而要与她成亲,把那孩子起名为耶稣,意思是要他把百姓从罪恶中救出来。
当马利亚快要临盘的时候,罗马政府下了命令,全部人民到伯利恒务必申报户籍。
约瑟和马利亚只好遵命。
他们到达伯利恒时,天色已昏,无奈两人未能找到旅馆渡宿,只有一个马棚可以暂住。
就在这时,耶稣要出生了!於是马利亚唯有在马槽上,生下耶稣。
后人为纪念耶稣的诞生,便定十二月二十五为圣诞节,年年望弥撒,纪念耶稣的出世。
圣诞节便是於十二月二十五日纪念耶稣的诞生,但真实的诞生日就没有人知道了。
十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节亦开始流行起来。
山东省阳信县实验小学六年级:苟嘉欣圣诞节的故事翻译:洪馥芝A Christmas Story Year after year my brothers, sister and I would wait anxiously on Christmas morning to hear my father’s voice saying it was all right to come down. Usually I was the first one awake. I can remember Christmas since I was probably 6 or 7. I remember every year, starting at Thanksgiving, my growing eager for the season. Even now as I look through the boxes of Christmas decorations[装饰品], I see the same familiar ones: the ornaments[装物] with our birth years on them, our five stockings, four for the kids, one for the dog, and my father’s Winter villagethat is set up on the mantle[壁炉架] every year. It used to be easy for us to decide when to put up the decorations. But now that we all have jobs and social lives, it is usually a rushed[匆忙的] activity. I’m still not sure what year our annual[每年的] watching of White Christmas注ended. Each year, especially as we get older, little things change and during the holiday season is when you realize it. It almost brings a pain to a little place in your heart where all your hidden feelings go. The worst was the year after two of my grandparents had past away. Besides going to my mom’s mother’s house on Christmas Eve, and my dad’s parent’s house on Christmas Day, we just had our family over to our house on Christmas Day. Now when I
think back to it, I miss having my grandfather slide our presents across the floor. I even miss him calling me my nickname Jessie,even though I can’t stand[忍受] when people call me that. Things change, not always for the goo d, but not always for the bad either. And the things that don’t change have the most important meaning to us, and I’m sure they will for the rest of our lives. After all, every time I hear my father’s words All right you guys, come on down, nice and slowand we go down the stairs in age descending[递减] order, first my older brother, then me, then my sister, then my younger brother, I still get the same feelings in the pit of my stomach[心窝]...the feelings of love, giving, peace, and most of all the true Christmas spirit. 每一年的圣诞节清晨,我和兄弟姐妹们都会焦急地等着父亲叫道:好了,可以下来了。
通常我都是第一个醒来。
我对圣诞节的记忆可以追溯到大约六七岁的时候。
我清楚地记得每年从感恩节开始,我心中对圣诞季节的期盼就与日俱增。
如今翻看圣诞饰品盒的时候,我看到的装饰品还是和童年时代一模一样:写有我们出生年份的装饰物;五只圣诞袜,其中四只是给孩子的,剩下一只是给小狗的;还有父亲的冬日村庄模型,每年他都会把它放在壁炉架上。
以前,决定什么时候挂上这些饰品对我们而言是一件轻松的事情。