雅思写作汉英互译练习一
雅思写作翻译练习
雅思写作翻译练习1.应该对网站采取更为严格的审查制度以免儿童受到在线暴力与色情内容的伤害2.政府应该采取进一步的措施以免这一问题进一步恶化3.因为许多广告本身就是杰出的艺术品,它们事实上丰富了人们的精神生活4.由于游客对当地的环境造成了巨大的压力,且一些地区的环境相当脆弱,因此旅游业对世界上一些地区来说是危险的5.除非政府和个人都参与其中,否则环境问题将无法解决6.一旦政府停止资助,许多有天赋的学生上不起学,这会给整个国家带来不可挽回的损失7.如果一个学生店铺,会享受两种不同的文化8.如果父母经常有暴力解决问题,他们的孩子也会9.由于孩子缺乏自律的能力,他们很容易上网,吸烟,赌博等不良习惯10.使用计算机时,儿童面临着辐射11.一些人认为教儿童使用计算机是明智的而其他的人看法则相反12.正如可以从上文的讨论中可以得出的结论,国际旅游的好处大于弊端13.众所周知,许多旧建筑具有很高的文化和历史价值14.现代社会中,越来越多的人们开始乘飞机,这对环境造成了巨大的负担15.监狱是用来解决犯罪问题的,这一点是毫无疑问的。
然而是否应该把罪犯关进监狱更长时间以减少犯罪引起了人们的激烈讨论16.父母的一言一行都对孩子有深远的影响,他么对孩子的影响比老师大17.在今天这个时代,体育明星正在吸引着越来越多的关注,同时也赚取了大量的金钱,但是与此同时,对于明星是否被给予过多的关注并付给了过高的报酬,有着激烈的讨论。
一些人认为是他们所得,另一些人持有相反观点。
18.随着全球化和经济的发展,各种各样的机会接踵而来。
人们开始寻找自己的机会。
因此一些人频繁换工作而另一些人则保持不变。
19.电脑是20世纪最重要的发明,它重新塑造了我们的世界。
因此,一些人认为电脑应该进入课堂替代老师的地位,而另一些人则持相反观点。
20.现在,贫富差距越来越大,也成为了人们关注的问题。
如何解决这一问题值得我们思考。
因此为了解决这个问题,首先我们需要知道它的原因。
雅思基础5.5分翻译练习及答案day1
雅思基础5.5分翻译练习及答案day1英语基础5.5分翻译1--形容词与副词专项训练11.在场的雇员应该对这个问题进行表决。
(present)2.主管医生在休假。
(concerned)3.不是独自一人时,你也很孤独。
(alone, lonely)4.这个水不够干净,不能在里面游泳。
(enough)5.东方明珠的高度是那幢高楼的三倍。
(as…as)6.他如此粗心以至于没有注意这个错误。
(so…as to)7.只有人类具有语言的天赋。
(alone)8.你说得越清楚,我们就理解得越好。
(the more…the more)9.我们担心的是,人们工作越忙,就越没时间陪老师。
(the more…the more)10. 他将尽可能快地处理这一问题。
(as…as one can)11. 书读得越多,对你越有好处。
(the more…the more)12. 如此好的天气,我想出去散步。
(such)13. 只要你尽力,你就能成功。
(as long as)14. 你的房间是我的两倍。
(twice)15. 与其说他是个作家,不如说他是个诗人。
(not as much…as)16. 发现教室里没人,他意识到来的太早了。
(too)17. 这台进口机器要优于国产机器。
(superior)18. 对于某些人来说,书店不仅仅是一个营业场所。
(more than)19. 这些有效的措施将大大影响交通。
(effective)20. 这里漂亮的美景难以用语言描绘。
(more than)21. 他看着脚印,充满恐惧。
(full of)22. 运动员们都坐在这里,迫切地等着结果。
(anxious)23. 正如我对绘画知之甚少,他对音乐知道得也不多。
(as…as)24. 不是每个人都乐意看着孩子变成消费者。
(happy)25. 当春天来的时候,蜘蛛出现健康问题。
(healthy)26. 由于维修,这个景点现在不开放。
(accessible)27. 我们没有买到票子。
雅思写作句子翻译练习
主语从句翻译句子练习:1.明显,到 2000 年这两个国家依靠于不一样的主要燃料源。
2.据报导每年有成千上百万人死于和水相关的疾病。
3.谁应当对老年人负责这个问题在社区里被宽泛议论。
4.无论谁污染环境都应当遇到处罚。
5.It is probable that the nocturnal trades(夜间的糊口) go way back in the ancestry of all mammals(哺乳动物) .(剑 7 Test 1 Reading1)6.It should be no surprise then that among mathematicians and architects, left-handers tend to be more common and there are more left-handed males than females.7.此刻,人们广泛以为没有一所大学能够在学生毕业的时候教给他们所需要的所有知识。
8.这档节目能否成功在接下来的几十年将会揭晓。
9.人们广泛以为计算机和其余机器已经成为社会必不行少的一部分。
10.无可争辩,寄宿学校订在发挥愈来愈重要的作用,特别是近来几年。
11.采纳有效的举措来结束日趋恶化的空气污染势在必行。
12.无可争辩,此刻有不计其数的人过着受饿受冻的难过生活。
13.人们广泛以为太空探究能够促使科学事业的发展。
14.值得注意的是乡村和城市的生态环境都在不停恶化。
15.尽人皆知,环境污染问题是中国以致世界面对的最为严重的问题之一。
宾语从句翻译句子练习:1.很多专家思疑英语能否应当作为全世界独一的官方语言。
2.大多数学生相信业余工作使他们有更多的时机发展人际交往能力,而这对他们将来找工作是特别有益处的。
3.有些人以为旅行业的发展会对传统文化产生一些负面的影响。
4.一项检查显示,很多农民工以为在城市打工不单有较高的收入,并且能学到一些新技术。
雅思作文及中文翻译
雅思作文及中文翻译雅思作文范文及中文翻译现在每年都会有设计师设计当季的流行趋势,人们普遍认为,他们主要存在只是卖衣服。
有些人认为我们不应该跟随他们,我们应该穿上我们喜欢的衣服。
你同意这个观点吗?下面是店铺整理的雅思社会类作文,大家可以参考参考。
雅思英语作文及翻译【1】Fashion trends are difficult to follow these days and it’s widely believed that they primarily exist just to sell clothes. Some people believe that we shouldn’t follow them and that we should dress in what we like and feel comfortable in.To what extent do you agree or disagree with this opinion?Model Answer:It’s widely believed in today’s materialistic world that the latest innovative fashion trends hold great significance. On the other hand, such trends are believed to be set only in the pursuit of profits for large designer companies. It seems that in recent times, people are now changing their minds in regards to wearing clothes for comfort and as a personal choice. Personally I agree that we should pay more attention to individuality and comfort in the way we dress.Firstly, fashion designs exist as a form of creative artistic expression of the designer. Although this may be true, undoubtedly such designs take away individuality once a trend is set in place. By this I mean that there is nothing unique about wearing what everybody else does. More specifically, if everyone sports the latest colour and design in summer skirts, do we not look the same?Secondly, It is possible that fashion trends can look extremelystylish to the general public. However, it can be argued that the main purpose of wearing clothes is for more functional reasons. This is primarily due to the fact that clothes were traditionally worn to protect people from climatic conditions. For instance, clothes are still worn basically to keep people warm and dry in winter and cool in summer.Finally, fashion certainly gives us a sense of confidence and pride in our appearance. While this is certainly a good point, it also means that following such changeable trends proves to be expensive. For example, purchasing every latest season’s fashion item will of course blow the budget of many young people.In conclusion, there are various arguments to support the dismissal of fashion trends, consisting of not conforming, comfort and price, which I strongly agree with.参考翻译人们普遍认为,在当今物欲横流的世界里,最新的创新时尚潮流具有重要意义。
2019-雅思写作汉译英练习(1)-实用word文档 (1页)
2019-雅思写作汉译英练习(1)-实用word文档本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==雅思写作汉译英练习(1)1 许多人相信科技的最大弊端就是它可能会带来一些难以想象的消极影响。
参考答案:1 Many people believe that the biggest disadvantage of technology is that it may give rise to some unimaginative negative influences .2 计算机会使人们丧失想象和创造力这一事实使我相信其是祸而非福。
参考答案:2 The fact that computers deprive people of their imagination and creativity makes me believe that they are a curse rather than a blessing .3 毫无疑问互联网的快速发展使得许多人相信它是万能良药然而情况并非总是如此。
参考答案:3 It goes without saying that the eye - catching development of the Internet makes many people believe that it is cure - all solution . However , it is not always the case .4 无可否认博物馆可以扮演一个教育的作用,因为它给公众提供一个好的机会去研究他们国家的历史和传统。
参考答案:4 It cannot be denied that museums can play an educational role for the simple reason that they provide the public with a good opportunity to study their countries history andtradition .5 许多人没能够意识到这样一个重要的事实语言的多样性将会极大的推动文化的发展。
雅思考试翻译练习题精选(一)
雅思考试翻译练习题精选(一)1、(There be) 在月球上,没有生命迹象。
【It及There be句型】2、(There be) 有没有可能采访他一次?【名词及冠词】3、( wide ) 亚马孙河有些地方宽达100米左右。
【形容词及副词】4、( learn) 朗读在学习外语中十分重要。
【非谓语动词】5、(present) 现在中东的形式变化无常。
【形容词及副词】6、(It) 科学家们似乎花了很长一段时间才接受了他的理论。
【It及There be句型】7、(It) 据报道警察已经逮捕凶手了。
【It及There be句型】8、( true ) 说句公道话:她是一位诚实的姑娘。
【非谓语动词】9、他似乎没有听懂王教授所说的话。
【倒装句】10、( solution) 政府正在努力寻找解决环境污染的办法。
【名词及冠词】11、( keep in mind ) 学校的咨询老师建议我在面试时要记住与面试官保持眼神的交流。
【介词搭配】12、( it…) ―保护环境是每个公民的职责。
【时态及语态】13、(in the front of) 教室的前面是张讲台。
【倒装句】14、(It) 抢劫案似乎与他没有牵连。
【倒装句】15、( in advance ) 为将来存钱正在渐渐变得过时,在年轻人中,提前消费的现象尤为普遍。
【时态及语态】16、( dependent) 他过去依赖于他父母。
【形容词及副词】17、(It) 你有没有想到他们会拒绝出席这个仪式?【It及There be句型】18、(It) 对科学家来说,似乎探索太空是最有吸引力的。
【倒装句】19、( except) 除了约翰以外还有谁会做出这样愚蠢的事情?【介词搭配】20、(advise ) 有许多刚从美国进口的货物在报上做广告。
【倒装句】21、( accessible ) 由于维修,这个景点现在不开放。
【形容词及副词】22、( alip away) 人家给了他这样一个好机会,他怎么能轻易放过呢?【非谓语动词】23、(laugh at) 她不喜欢像那样被人嘲笑。
ielts task1句子翻译
IELTS WRITING:T ASK 1Introductory sentence:1.表格显示了1995年二月某大学书店小说类图书、非小说类图书以及杂志(fiction books, non-fiction books, and magazines)的销售情况。
2.从1950年至1990年,城市居民的交通方式发生了显著的变化。
3.本图显示,男女之间每周用于无酬工作的时间是不一样的。
4.柱状图比较了到1994年6月前12个月内顶点石油工司(ACME Oil Company)各级管理人员中男女所占的比例。
5.两幅饼状图表明了体力劳动与非体力劳动(manual and non-manual occupation) 61个基本工种中男性与女性的受雇比例。
6.两幅饼状图说明了男性和女性被捕(arrest)的比例,而条形图则说明了他(她)们被捕的原因。
7.本图显示了1994年财政年度(financial year)四个季度以及12个月份中顶点跑车公司和布莱森汽车公司( Acme Sports Cars and Branson Motors)的赢利情况。
8.曲线图展示了1950年至1996年间全世界以百万公顷为计算单位的谷物收割总面积。
(hectare)9.图表表明了自1985年以来弗莱德尼亚(Freedonia)地区能源需求和矿物燃料能够供给的能源之间的关系,并做出直至2005年的预测。
10.据图所示,1975年至1995年20年间Freedona共和国地区劳动大军(work force)中妇女人数发生了很大的变化。
11.据图表所示,广播电听众与电视观众人数有许多变化。
12.本图表表示出了四个不同欧洲国家消费者的喜好。
13.此表通过四项基本经济指数显示出所选五个国家在1982年的生活水平。
14.只要看一眼1994年加拿大、日本、秘鲁和扎伊尔(Canada, Japan, Peru and Zaire)四个国家的四项经济和社会指数(indicator)就能发现富裕和贫穷国家之间存在的巨大差别。
雅思写作汉英互译练习
雅思写作汉英互译练习1许多人相信科技的最大短处就是它可能会带来一些难以想象的消极影响。
2计算机缘令人们丧失想象和创造力这一事实使我相信其是祸而非福。
3毫无疑问互联网的快速发展使得许多人相信它是全能良药但是情况并非老是如此。
4无可否定博物馆可以扮演一个教育的作用,因为它给公众提供一个好的机缘去研究他们国家的历史和传统。
5许多人没能够意识到这样一个重要的事实语言的多样性将会极大的推动文化的发展。
或许这就是为何许多语言此刻正处于濒临灭绝的境界。
6没有任何的一样东西能像电视这样毁誉各半。
7毫无疑问,家庭成员之间的关系已经不像以前那么亲密。
8广告之所以盛行主要在于它们的信息容量很大。
9互连网是如此盛行因此没有人可以避免不受到它的影响。
10可想而知,从事兼职工作可以培育学生的独立性和团队合作精神。
11当前的教育模式远不能让人满意。
12造成该现象的最主要原因在于过度工业化似乎已经成了一种无法避免的趋势。
13文化多元化对人类文明而言就如空气之对于地球。
14造成该现象的原因有许多。
15一谈到计算机,人们持有不同的观点。
16考虑到该问题的严重性,咱们必需得想出一些符合实际的办法来解决它。
17没有人可否定,咱们已经进入了一个全世界信息化的时期。
18无疑,有关教育的话题老是能够引发咱们的关注。
19在今世社会,环保老是能够引发咱们的关注。
20众所周知,大学的主要作用是培育一个人的全面发展。
21可以毫不夸张地说学会如何合作在一个人的职业中是相当重要的因素。
22电话就是一个绝佳的例子。
23众所周知,物种的多样性是地球最大的魅力。
24总之,国际旅游业的益处远远多过于它的短处。
因此,应该充分提倡和支持国际旅游业的发展。
25没有任何一种说法比这种观点加倍荒唐了。
26这两种观点都有其可取的地方。
27对该问题的另一层考虑在于真正好的大学教育应该是理论与实践并重。
28频繁的商业交流的加速发展既带来了机缘也带来了挑战。
29正是通过合作,人们在今天才能够享受一种更好的生活。
雅思托福写作 翻译句子练习
中文:1. 旅游业不但给政府带来税收而且给很多人提供了就业机会。
2. 赌博不但对健康有害,而且会影响家庭和睦。
3. 打工不但能让学生赚零花钱,而且还能让他们学到人际交往的能力。
4. 现在很多学校的校服不但贵,而且还难看,质量不好。
5. 政府不但要多建一些公路,还要鼓励人们多使用公交车。
6. 老人们既不需要很多的钱,也不需要很大的房子,他们最需要的是子女的关心和照顾。
7. 我喜欢旅游,但是,我既没有钱,也没有时间。
8. 在老人院,老人既能够接受到医疗,又能够找到很多有共同话题,共同兴趣的的伙伴。
9. 缴税既是有有利于国家,也是有利于个人。
因为政府的税收主要用于公共服务,这个是每个人都会受益的。
10. 打电脑游戏既浪费时间,又有害视力。
11. 打电脑游戏既能使人放松,又能锻炼大脑的灵活性,反映能力12. 依照最近的一项调查,每年有4,000,000人死于与吸烟有关的疾病。
13. 没有一项发明像互联网一样同时受到如此多的赞扬和批评。
14. 许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。
15. 无可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市当局应该采取有力措施来解决它。
16. 考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。
17. 尽管这一观点被广泛接受,很少有证据表明飞机会造成灾难性的污染。
18. 没有人能否认:教育是人生最重要的一方面。
19. 事实上,我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。
20. 我们应该不遗余力地保护我们的环境。
21. 现在,人们普遍认为22. 我同意后者,有如下理由:23. 这一观点正受到越来越多人的质疑。
24. 使用自行车有助于人们的身体健康,并极大地缓解了交通阻塞。
25. 尽管自行车有许多明显的优点,但是它也存在它的问题。
26. 在速度和舒适度方面,自行车是无法和汽车、火车这样的交通工具相比的。
27. 通过以上讨论,我们可以得出结论:自行车的优点远大于缺点,并且在现代社会它仍将发挥重要作用。
ieltstask1句子翻译
IELTS WRITING:TASK 1Introductory sentence:1.表格显示了1995 年二月某大学书店小说类图书、非小说类图书以及杂志(fiction books, non-fiction books, and magazines) 的销售情况。
2.从1950 年至1990 年,城市居民的交通方式发生了显著的变化。
3.本图显示,男女之间每周用于无酬工作的时间是不一样的。
4.柱状图比较了到1994 年6 月前12 个月内顶点石油工司(ACME Oil Company) 各级管理人员中男女所占的比例。
5.两幅饼状图表明了体力劳动与非体力劳动(manual and non-manual occupation)61 个基本工种中男性与女性的受雇比例。
6 •两幅饼状图说明了男性和女性被捕(arrest)的比例,而条形图则说明了他(她)们被捕的原因。
7. 本图显示了1994年财政年度(financial year)四个季度以及12个月份中顶点跑车公司和布莱森汽车公司( Acme Sports Cars and Branson Motors) 的赢利情况。
8. 曲线图展示了1950 年至1996 年间全世界以百万公顷为计算单位的谷物收割总面积。
(hectare)9. 图表表明了自1985年以来弗莱德尼亚(Freedonia)地区能源需求和矿物燃料能够供给的能源之间的关系,并做出直至2005 年的预测。
10. 据图所示,1975年至1995年20年间Freedona共和国地区劳动大军(work force)中妇女人数发生了很大的变化。
11. 据图表所示,广播电听众与电视观众人数有许多变化。
12. 本图表表示出了四个不同欧洲国家消费者的喜好。
13. 此表通过四项基本经济指数显示出所选五个国家在1982年的生活水平。
14. 只要看一眼1994年加拿大、日本、秘鲁和扎伊尔(Canada, Japan, Peru and Zaire)四个国家的四项经济和社会指数(indicator) 就能发现富裕和贫穷国家之间存在的巨大差别。
基本功练习之雅思写作英汉互译60句
基本功练习之雅思写作英汉互译60句基本功练习之雅思写作英汉互译60句(一)1许多人相信科技的最大弊端就是它可能会带来一些难以想象的消极影响。
1 Many people believe that the biggest disadvantage of technology is that it may give rise to some unimaginative negative influences.2计算机会使人们丧失想象和创造力这一事实使我相信其是祸而非福。
2 The fact that computers deprive people of their imagination and creativity makes me believe that they are a curse rather than a blessing.3毫无疑问互联网的快速发展使得许多人相信它是万能良药然而情况并非总是如此。
3 It goes without saying that the eye-catching development of the Internet makes many people believe that it is cure-all solution. However, it is not always the case.4无可否认博物馆可以扮演一个教育的作用,因为它给公众提供一个好的机会去研究他们国家的历史和传统。
4 It cannot be denied that museums can play an educational role for the simple reason that they provide the public wi th a good opportunity to study their countries’ history and tradition.5许多人没能够意识到这样一个重要的事实语言的多样11 The present educational patterns leave much to be desired.12造成该现象的最主要原因在于过度工业化似乎已经成了一种无法避免的趋势。
雅思图表作文汉英对译练习一
雅思图表作文汉英对译练习一整个过程可以分为五步。
2从柱状图中我们可以推导出书信不像E-mail这样流行。
3该表格提供了有关美国离婚率的数据。
4它主要包含以下几步。
5坐飞机的人数上升了30%。
6全球用水量急剧增长。
7男性的犯罪率比女性高许多。
8与发展中国家相比,发达国家消耗更多能源。
9该表格提供了有关美国大学生入学率的数据。
10从1985年到2005年,该数字呈逐渐下降趋势。
11该地图描述这个村庄的变化。
12值得关注的是,2005年澳大利亚生活在贫困中的各类家庭比例高达9%。
13从1985到1995年十年里,日本出国旅游的人数增长了3倍。
14该图表展示了六个城市地铁系统的特点。
15其它年份都呈现出逐步增长态势。
参考答案:1整个过程可以分为五步。
1The whole procedure can be divided into five steps.2从柱状图中我们可以推导出书信不像E-mail这样流行。
2 It can be concluded from the bar chart that letters are not as popular as E-mails. 3该表格提供了有关美国离婚率的数据。
3 The table provides some data concerning the divorce rate in America.4它主要包含以下几步。
4 It mainly includes the following steps.5坐飞机的人数上升了30%。
5 The amount of people taking airplanes increased by 30%.6全球用水量急剧增长。
6 The global water use rose sharply.7男性的犯罪率比女性高许多。
7 The rate of male crime is much higher than that of female.8与发展中国家相比,发达国家消耗更多能源。
同位语从句雅思写作和口语翻译练习(含答案)1(可编辑修改word版)
1.他们应该尝试第二次的想法值得考虑The idea that they should try a second time is worth considering.2.她工作很努力的事实我们都知道The fact that she works hard is well known to us all.3.他们表达了他们将会再次来拜访中国的希望They expressed the hope that they would come to visit China again.4.我们队取得决赛胜利的消息令人兴奋。
The news that our team has won the final match is exciting.5.学生应该学些实用的东西的建议值得考虑。
The suggestion that students should learn something practical is worthconsidering.6.爸爸许下了我通过英语考试就给我买CD player 的承诺My Dad made a promise that he would buy me CD player if I passed the English test.7.你是从那里得到我不会来的想法?Where did you get the idea that I could not come?8.我们还没有解决我们要去哪里度过暑假的问题.We haven’t settled the question where we are going to spend our summervacation.9.他表示希望再到中国来访问。
He expressed the hope that he would ome over to visit China again.10.作为一个孝顺的儿子,我接受了父亲的决定,要当医生,虽然我对这样的前途毫无兴趣An obedient son, I had accepted my father’s decision that I was to be a doctor, though the prospect interested me not at all.11.然而,从一开始,我仍活着这个事实却偏偏被忽视了。
雅思写作翻译练习
终极翻译练习:年轻人必须去学校上学接受教育,教育可以帮助他们为未来的生活打下基础。
1. Young people have to attend schools to receive education which can providethe foundation for their future life.2. It is essential for young people to attend schools to receive educationwhich/that….3. Attending schools to receive education (helps young people to) lay(s)thefoundations for the life ahead of young people (them).4. If young people attend schools to receive education, knowledge and skillsderived from schooling could/can lay the foundations for the life ahead of them. 逻辑:事情发生的先后顺序,逻辑表达要说明先后顺序。
5. On the grounds that knowledge and skills derived from schooling lay thefoundations for the life ahead of young people, they have to attend schools to receive education;6. Young people have to attend schools to receive education so that knowledgeand skills derived from schooling can lay the foundations for the life ahead of them.7. Young people have to attend schools to receive education, which lay s thefoundations for the life ahead of them.8. Young people have to attend schools to receive education in an attempt to laythe foundations for the life ahead of them.9. Thanks to attend ing schools to receive education, young people could acquireknowledge and skills which lay the foundations for the life ahead of them.10. By attend ing schools to receive education, young people could acquireknowledge and skills which lay the foundations for the life ahead of them.。
雅思作业1 汉译英翻译练习
Translate the following sentences into English1.在当今知识时代的社会里,科学和技术正飞速发展。
Nowadays ,science and technology are developmentrapid2.贫富差距仍然是某些地区犯罪的主要原因。
The gap between the rich and poor is most reason of crime in someplace .3.然而,企业转移( relocation )的战略也会带来一些问题。
However ,company relocation plan will create some questions.4.农村的基础设施( infrastructure) 相对落后( backward ),生活也不方便( inconvenient )。
Countryside infrastructure are back ward then city, and the life is inconvenient.5.很多房屋在地震中都倒塌了。
Many building collapsed at earthquake.6.有关爆炸(explosion)的新闻迅速地(swiftly) 传播开(spread)。
The news which about explosion spread swiftly.7.贫富差距的影响已经威胁到了社会的稳定。
The gap between the rich and poor had threaten stable of society.8.缺乏道德教育(the lack of moral education)导致犯罪率的上升。
The lack of moral education make increasing of crime rate.9.机械化(machinery)的使用提高了工作效率(working efficiency)。
(完整版)雅思写作翻译练习1
单句翻译练习–Day 11.该项计划经过了广泛的讨论。
(extensively)2.人们意识到了相互沟通的重要性。
(conscious of)3.对他独特的思维方式,老师们大加赞赏。
(unique; praise)4.每个农村的孩子现在都享有受教育的机会。
(access to education)5.只有当你从失败中汲取教训时,才能取得更大的进步。
(Only when...can you)6.令我们大家感动的是,这位科学家身在异乡仍心系祖国。
(think of)7.大火过后,这所房子所剩无几. (remain)8.在最近的十年中,我国经历了历史性的变化.(experience)9.我们将作进一步的讨论,然后再做出最终结论.(before)10.多吃点水果,那么你就不用担心缺少维生素.(lack; Vitamins)11.他从来没有意识到,题目越容易就应该越仔细.(occur)12.只有通过亲身实践,你才能真正理解志愿服务的重要性.(Only…; volunteer service)单句翻译练习 - Day21.所有的公共汽车驾驶员都必须对每个乘客的安全负责. (responsible)2.如果你能帮我,我将不胜感激.(appreciate)3.中国在国际事务中正发挥着越来越重要的作用.(role)4.任何想让台湾独立的人必将以失败告终.(end up)5.毫无疑问,老师的言行将对学生的成长产生很大的影响.(doubt)6.他很少听从别人的建议,总是我行我素.(Seldom)7.你不吃早餐也无助于减肥.(skip)8.边开车边打手机是违反交通规则的.(against)9.成功由三个重要因素组成: 天才,勤奋加上运气.(consist of)10.许多市民中意乘地铁,是因为它不会发生交通拥堵.(in favor of)11.许多人进行体育运动不仅是为了保持健康,也是为了缓解压力.(not only)12.研究与观察的结果表明,随着生活水平的提高,人们越来越关心生活的质量.(concern)单句翻译练习 - Day31.这部有关战争的影片值得一看。
Tawzwm雅思翻译练习
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
随着科学技术的发展,因特网已经成为生活中必不可少的一部分,我认为因特网对我们的生活与学习带来了正面和负面的影响。
Exercise 1 Translation1. 电视观众的人数在晚上8点到10点之间急剧上升。
2. 全球一体化时代已经来临。
3. 人们对此事持不同看法。
4. 一些尖锐的问题已经出现。
5. 随着经济的迅猛发展,环境也不断恶化。
6. 肥胖的人身心都受到伤害。
7. 有毒气体危害人们健康。
8. 不良的生活习惯有害健康。
9. 旅游业无限制的发展破坏生态平衡。
10. 跨文化交流有助于消除偏见和敌意。
Exercise 2Complete the following sentences1.资助艺术浪费我们有限的公共资金。
Art funding lavishes our limited public fund_.2. 摄像头的安装侵犯人们的隐私。
The installation of cameras _violates people’s privacy_______.3. 打游戏机浪费父母的血汗钱。
Playing computer games _squanders_parents’hard-earned money__.4. 艺术提升城市的形象和地位。
Art promotes/ upgrades /improves the image and status_ of the city.5. 从2000年数目开始开始缓慢下降/保持不变。
Since 2000 the figure hasgone down/ decreased/ dropped/ fallen/declined/sunkslightly/ graduallykeep/remain/ maintain stable/ steady/ constant6. 在表明观点之前,我将探讨一下这具有争议事件的正反方。
雅思作文常用句子翻译练习(附答案)
1.所以,正像我所理解的,尽管计算机在教育领域被广泛应用,但教师仍在课堂上起着重要的作用。
Therefore, as I see it, although computers are widely used in education, teachers still play important role in the classroom.2.从上面所讨论的,我们会得出最后结论:公司应当鼓励55岁以上的人退休,从而给年轻一代更多的机会。
From what has been discussed above, we may finally draw the conclusion that company should encourage people above 55 years old to retire in order to give opportunities to a new generation.3.就像俗话所说,“有多少人,就有多少种观点”。
来自不同背景的人对同样的问题有不同的看法是可以理解的。
As the proverb goes, “So many people, so many minds.” I t is quiteunderstandable that people from different background have differentinterpretations of the same issue.4.随着社会的发展,越来越多的问题引起我们的注意,其中一个问题是:人们过多的使用电脑使人们的社会能力已经下降。
Along with the development of society, more and more problems are brought to our attention, one of which is that people use computers so often that their social skills have been diminished.5.首先,科学家和艺术专家,如商人、语言学家、作家、历史学家和哲学家,为社会做出了同等的贡献。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
雅思写作汉英互译练习一1许多人相信科技的最大弊端就是它可能会带来一些难以想象的消极影响。
2计算机会使人们丧失想象和创造力这一事实使我相信其是祸而非福。
3毫无疑问互联网的快速发展使得许多人相信它是万能良药然而情况并非总是如此。
4无可否认博物馆可以扮演一个教育的作用,因为它给公众提供一个好的机会去研究他们国家的历史和传统。
5许多人没能够意识到这样一个重要的事实语言的多样性将会极大的推动文化的发展。
也许这就是为什么许多语言现在正处于濒临灭绝的境地。
6没有任何的一样东西能像电视这样毁誉参半。
7毫无疑问,家庭成员之间的关系已经不像以前那么亲密。
8广告之所以盛行主要在于它们的信息容量很大。
9互连网是如此盛行因此没有人可以避免不受到它的影响。
10可想而知,从事兼职工作可以培养学生的独立性和团队合作精神。
11当前的教育模式远不能让人满意。
12造成该现象的最主要原因在于过度工业化似乎已经成了一种无法避免的趋势。
13文化多元化对人类文明而言就如空气之对于地球。
14造成该现象的原因有许多。
15一谈到计算机,人们持有不同的看法。
16考虑到该问题的严重性,我们必须得想出一些切合实际的措施来解决它。
17没有人能否认,我们已经进入了一个全球信息化的时代。
18无疑,有关教育的话题总是能够引起我们的关注。
19在当代社会,环保总是能够引起我们的关注。
20众所周知,大学的主要作用是培养一个人的全面发展。
21可以毫不夸张地说学会如何合作在一个人的职业中是至关重要的因素。
22手机就是一个绝佳的例子。
23众所周知,物种的多样性是地球最大的魅力。
24总之,国际旅游业的好处远远多过于它的弊端。
因此,应该充分提倡和支持国际旅游业的发展。
25没有任何一种说法比这种观点更加荒唐了。
26这两种观点都有其可取之处。
27对该问题的另一层考虑在于真正好的大学教育应该是理论与实践并重。
28频繁的商业交流的加速发展既带来了机遇也带来了挑战。
29正是通过合作,人们在今天才能够享受一种更好的生活。
30教育在这样一个不断发展的社会对我们是不可或缺的。
1许多人相信科技的最大弊端就是它可能会带来一些难以想象的消极影响。
1 Many people believe that the biggest disadvantage of technology is that it may give rise to some unimaginative negative influences.2计算机会使人们丧失想象和创造力这一事实使我相信其是祸而非福。
2 The fact that computers deprive people of their imagination and creativity makes me believe that they are a curse rather than a blessing.3毫无疑问互联网的快速发展使得许多人相信它是万能良药然而情况并非总是如此。
3 It goes without saying that the eye-catching development of the Internet makes many people believe that it is cure-all solution. However, it is not always the case.4无可否认博物馆可以扮演一个教育的作用,因为它给公众提供一个好的机会去研究他们国家的历史和传统。
4 It cannot be denied that museums can play an educational role for the simple reason that they provide the public with a good opportunity to study their countries’history and tradition.5许多人没能够意识到这样一个重要的事实语言的多样性将会极大的推动文化的发展。
也许这就是为什么许多语言现在正处于濒临灭绝的境地。
5 Many people fail to take into account the vital fact that the diversity of languages will enhance the cultural development and that is why so many languages are on a verge of extinction.6没有任何的一样东西能像电视这样毁誉参半。
6 Nothing has received more praise and abuse than TV.7毫无疑问,家庭成员之间的关系已经不像以前那么亲密。
7 There is no doubt that the relationship between family members is not as close as it used to be.8广告之所以盛行主要在于它们的信息容量很大。
8 The reason why advertisements are so prevailing is that they are informative.9互连网是如此盛行因此没有人可以避免不受到它的影响。
9 So prevailing is the Internet that nobody can avoid being influenced by it.10可想而知,从事兼职工作可以培养学生的独立性和团队合作精神。
10 It is conceivable that students taking part-time jobs can cultivate their independence and team-work spirit.11当前的教育模式远不能让人满意。
11 The present educational patterns leave much to be desired.12造成该现象的最主要原因在于过度工业化似乎已经成了一种无法避免的趋势。
12 The most obvious reason for this phenomenon is that over-industrialization seems to be an unavoidable trend.13文化多元化对人类文明而言就如空气之对于地球。
13 The cultural diversity is to human civilization what air is to the earth.14造成该现象的原因有许多。
14 There are probably many reasons contributing to this phenomenon.15一谈到计算机,人们持有不同的看法。
15 When it comes to computers, people hold divergent views.16考虑到该问题的严重性,我们必须得想出一些切合实际的措施来解决它。
16 Given the seriousness of this risk, we have no alternative but to think up some practical solutions to resolve it.17没有人能否认,我们已经进入了一个全球信息化的时代。
17 No one can deny the fact that we have entered a brand new era of global information. 18无疑,有关教育的话题总是能够引起我们的关注。
18 To be sure, the topic concerning education can always attract our eyes.19在当代社会,环保总是能够引起我们的关注。
19 Never does the environmental preservation fail to fascinate us in modern society.20众所周知,大学的主要作用是培养一个人的全面发展。
20 As we all know, the main function of a university is to cultivate one’s all-around development..雅思写作汉英互译练习二21可以毫不夸张地说学会如何合作在一个人的职业中是至关重要的因素。
21 It is no overstatement to say that learning to cooperate with others is the key factor in one’s career.22手机就是一个绝佳的例子。
22 The mobile phone is a good case in point.23众所周知,物种的多样性是地球最大的魅力。
23 As is widely-accepted, diversity of species is the greatest charm of the Earth.24总之,国际旅游业的好处远远多过于它的弊端。
因此,应该充分提倡和支持国际旅游业的发展。
24 To conclude, the advantages of the international tourism far outweigh its disadvantages. Thus, it should be supported and advocated to the full.25没有任何一种说法比这种观点更加荒唐了。
25 Nothing is further from the truth than this opinion.26这两种观点都有其可取之处。
26 There is an element of truth in both opinions.27对该问题的另一层考虑在于真正好的大学教育应该是理论与实践并重。
27 Another consideration in this case is that an excellent education should place equal focus on both theories and knowledge.28频繁的商业交流的加速发展既带来了机遇也带来了挑战。
28 The ever-accelerated updating of frequent commercial communications has brought about both chances and challenges.29正是通过合作,人们在今天才能够享受一种更好的生活。