葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催:王翰《凉州词》翻译赏析

合集下载

唐朝诗人王翰诗词鉴赏-凉州词-楷书字帖

唐朝诗人王翰诗词鉴赏-凉州词-楷书字帖

边塞诗,为《凉州词 二首》中第一首。此 诗是边地荒凉的环境 、紧张动荡的征戍生 活的写照,具有浓郁 的边地色彩和军营生
活风味。诗中叙写了 一次盛大的欢聚酒宴 ,描画出将士们开怀 痛饮、一醉方休的热 闹情景,表现了战士 们将生死置之度外的
旷达与奔放。全诗语 言明快、跳动跌宕, 凸显了盛唐边塞诗的 特色。
凉州词 王翰〔唐代〕 葡萄美酒夜光杯, 欲饮琵琶马上催。醉 卧沙场君莫笑,古来 征战几人回?
译文 : 酒筵上夜光杯中盛 满甘醇的葡萄美酒, 将要畅饮时,马上琵 琶也声声响起,仿佛 催人出征。如果醉卧
在沙场上,也请你不 要笑话,古来外出打 仗的能有几人能返回 家乡?
简析 : 《凉州词》是一首
小学

王翰《凉州词》原文及赏析

王翰《凉州词》原文及赏析

王翰《凉州词》原文及赏析
《凉州词》
作者:王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。

【注解】:
1、夜光杯:一种白玉制成的杯子。

【韵译】:
新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯;
正想开怀畅饮,马上琵琶声频催。

即使醉倒沙场,请诸君不要见笑;
自古男儿出征,有几人活着归回?
【评析】:
诗是咏边寒情景之名曲。

全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴,描摹了征人们开怀痛饮、尽情酣醉的.场面。

首句用语绚丽优美,音调清越悦耳,显出盛宴的豪华气派;一句用“欲饮”两字,进一层极写热烈场面,酒宴外加音乐,着意渲染气氛。

三、四句极写征人互相斟酌劝饮,尽情尽致,乐而忘忧,豪放旷达。

这两句,蘅塘退士评曰:“作旷达语,倍觉悲痛。

”历来评注家也都以为悲凉感伤,厌恶征战。

清代施补华的《岘佣说诗》评说:“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙。

在学人领悟。

”从内容看,无厌恶戎马生涯之语,无哀叹生命不保之意,无非难征战痛苦之情,谓是悲凉感伤,似乎勉强。

施补华的话有其深度。

千古名绝,众论殊多,见仁见智,学人自悟。

【王翰《凉州词》原文及赏析】。

凉州词王瀚意思解释全文

凉州词王瀚意思解释全文

《凉州词》是唐代诗人王翰的一首佳作,其全文如下:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?这首诗的译文如下:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。

如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来外出打仗的能有几人返回家乡?首句“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。

“葡萄美酒夜光杯”,在唐代这个“无人不饮酒、无人无好酒”的朝代,琳琅满目的美酒,鼓乐齐鸣的筵席,开篇一句便点出了这是一个豪情畅饮的欢聚氛围,为全诗定下了兴奋昂扬的感情基调。

第二句“欲饮琵琶马上催”,正要畅饮的时候,马上的琵琶也声声响起,仿佛在催人出征。

琵琶本是军中常见的乐器,后经乐工加花,乃成为多用的声乐曲。

多用做宴乐或唱奏中的伴奏。

此句可使我们联想到酒筵上的频频碰杯,晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》中也有“一曲新词酒一杯”句,反映了宋朝盛行的“词酒”之风。

这里的“催”,是催促、催发之意。

因为要喝酒,所以马儿也精神起来;因为“欲饮”,所以才会为“琵琶马上催”留下余地。

此句把紧张与闲适两种情调统一并包含在这么一个小小的形象中,恰到好处。

第三句“醉卧沙场君莫笑”,已道明了宴席的目的——送别。

古来征战几人回!这是一个无可奈何的必然规律啊。

经历过战争的人都知道它的残酷性,“君莫笑”三字正与次句的“催”字紧凑衔接。

今日的醉卧沙场,正是为了留下明日的凯旋。

让人们莫笑——不是因为胆怯,不是因为挂念家人,而是希望得到最后的胜利。

在勇敢、刚毅的人看来,生死的荣辱只不过是早晚之隔。

不是吗?没有战死在沙场的人,总有一天会回到家乡的!短短的一首《凉州词》,传达出了战争的酸楚和残酷,同时也表现出了征人光明的希望和坚定的信念。

初中语文文言文王翰《凉州词》原文和译文(含赏析)

初中语文文言文王翰《凉州词》原文和译文(含赏析)

王翰《凉州词》原文和译文(含赏析)原文:凉州词葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。

译文新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯;正想开怀畅饮,马上琵琶声频催。

即使醉倒沙场,请诸君不要见笑;自古男儿出征,有几人活着归回?赏析凉州词王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。

边地荒寒艰苦的环境,紧张动荡的征戍生活,使得边塞将士很难得到一次欢聚的酒宴。

有幸遇到那么一次,那激昂兴奋的情绪,那开怀痛饮、一醉方休的场面,是不难想象的。

这首诗正是这种生活和感情的写照。

诗中的酒,是西域盛产的葡萄美酒;杯,相传是周穆王时代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“光明夜照”,故称“夜光杯”;乐器则是胡人用的琵琶;还有“沙场”、“征战”等等词语。

这一切都表现出一种浓郁的边地色彩和军营生活的风味。

诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。

这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。

第二句开头的“欲饮”二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格。

正在大家“欲饮”未得之时,乐队奏起了琵琶,酒宴开始了,那急促欢快的旋律,象是在催促将士们举杯痛饮,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。

这句诗改变了七字句习用的音节,采取上二下五的句法,更增强了它的感染力。

这里的“催字”,有人说是催出发,和下文似乎难以贯通。

有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。

这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态。

“马上”二字,往往又使人联想到“出发”,其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。

“琵琶马上催”,是着意渲染一种欢快宴饮的场面。

诗的三、四句是写筵席上的畅饮和劝酒。

过去曾有人认为这两句“作旷达语,倍觉悲痛”。

还有人说:“故作豪饮之词,然悲感已极”。

话虽不同,但都离不开一个“悲”字。

《凉州词》的全诗翻译赏析

《凉州词》的全诗翻译赏析

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?①凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》。

凉州即今甘肃省武威市凉州区。

②夜光杯:西域献给周穆王的白玉杯,夜间有光。

③催:指催促欢饮。

④沙场:指战场。

译文:举起夜光杯,葡萄美酒多滋味;正当畅饮时,马上的琵琶把人催,将士说:即使醉卧沙场上,请君切莫笑痴狂;古往今来征战地,竟有几人回故乡?解释葡萄美酒倒满了华贵的酒杯,正要畅饮的时候,马上的琵琶也声声响起,仿佛在催促我上前作战。

在沙场上牺牲了请你不要哭泣悲伤,古往今来,奔赴沙场的人中有几个人能平安归来?赏析:诗是咏边塞情景之名曲。

全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴,描摹了出征人们开怀痛饮、尽情酣醉的场面。

首句用语绚丽优美,音调清越悦耳,显出盛宴的豪华气派;一句用“欲饮”两字,进一层极写热烈场面,酒宴外加音乐,着意渲染气氛。

三、四句极写征人互相斟酌劝饮,尽情尽致,乐而忘忧,豪放旷达。

这两句,蘅塘退士评曰:“作旷达语,倍觉悲痛。

”历来评注家也都以为悲凉感伤,厌恶征战。

清代施补华的《岘佣说诗》评说:“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙。

在学人领悟。

”从内容看,无厌恶戎马生涯之语,无哀叹生命不保之意,无非难征战痛苦之情,谓是悲凉感伤,似乎勉强。

施补华的话有其深度。

千古名绝,众论殊多,见仁见智,学人自悟。

边地荒寒艰苦的环境,紧张动荡的征戍生活,使得边塞将士很难得到一次欢聚的酒宴。

有幸遇到那么一次,那激昂兴奋的情绪,那开怀痛饮、一醉方休的场面,是不难想象的。

这首诗正是这种生活和感情的写照。

诗中的酒,是西域盛产的葡萄美酒;杯,相传是周穆王时代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“光明夜照”,故称“夜光杯”;乐器则是胡人用的琵琶;还有“沙场”、“征战”等等词语。

这一切都表现出一种浓郁的边地色彩和军营生活的风味。

诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。

古诗《凉州词二首-其一》(作者王翰)原文全文、诗意赏析及意思翻译

古诗《凉州词二首-其一》(作者王翰)原文全文、诗意赏析及意思翻译

凉州词二首·其一王翰[唐代]葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?标签唐诗三百首、早教古诗100首、豪放、宴饮、边塞、战争译文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。

注释夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。

欲:将要。

琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。

催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。

沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。

君:你。

征战:打仗。

赏析诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句。

“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。

这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。

第二句开头的“欲饮”二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格。

正在大家“欲饮”未得之时,乐队奏起了琵琶,酒宴开始了,那急促欢快的旋律,象是在催促将士们举杯痛饮,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。

这句诗改变了七字句习用的音节,采取上二下五的句法,更增强了它的感染力。

这里的“催字”,有人说是催出发,和下文似乎难以贯通。

有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。

这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态。

“马上”二字,往往又使人联想到“出发”,其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。

“琵琶马上催”,是着意渲染一种欢快宴饮的场面。

诗的三、四句是写筵席上的畅饮和劝酒。

过去曾有人认为这两句“作旷达语,倍觉悲痛”。

还有人说:“故作豪饮之词,然悲感已极”。

话虽不同,但都离不开一个“悲”字。

后来更有用低沉、悲凉、感伤、反战等等词语来概括这首诗的思想感情的,依据也是三四两句,特别是末句。

《凉州词》----王翰古诗文赏析

《凉州词》----王翰古诗文赏析

凉州词赏析
唐·王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。

【注解】:
1、凉州词:乐府曲名。

2、夜光杯:一种白玉制成的杯子。

3、沙场:战场。

【韵译】:
新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯;
正想开怀畅饮,马上琵琶声频催。

即使醉倒沙场,请诸君不要见笑;
自古男儿出征,有几人活着归回?
【评析】:
诗是咏边寒情景之名曲。

全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴,描摹了征人们开怀痛饮、尽情酣醉的
场面。

首句用语绚丽优美,音调清越悦耳,显出盛宴的豪华气派;一句用"欲饮"两字,进一层极写热烈场面,酒宴外加音乐,着意渲染气氛。

三、四句极写征人互相斟酌劝饮,尽情尽致,乐而忘忧,豪放旷达。

这两句,蘅塘退士评曰:"作旷达语,倍觉悲痛。

"历来评注家也都以为悲凉感伤,厌恶征战。

清代施补华的《岘佣说诗》评说:"作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙。

在学人领悟。

"从内容看,无厌恶戎马生涯之语,无哀叹生命不保之意,无非难征战痛苦之情,谓是悲凉感伤,似乎勉强。

施补华的话有其深度。

千古名绝,众论殊多,见仁见智,学人自悟。

王翰《凉州词》的意思及赏析

王翰《凉州词》的意思及赏析

王翰《凉州词》的意思及赏析凉州词王翰葡萄美酒夜光杯1,欲饮琵琶2马上催3。

醉卧沙场4君5莫笑,古来征战几人回?1夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明。

它和葡萄酒都是西北地区的特产。

2琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的乐器。

3催:催人出征。

4沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。

5君:你。

甘醇的葡萄酒装满了华贵的夜光杯,正要畅饮的时候,马上传来琵琶的促催声,仿佛在催促我上前作战,如果我醉倒在沙场上,请你不要见笑,自古以来,奔赴沙场的人中有几个人能平安归来?【豪迈之美】《凉州词》描写在艰苦荒凉的边塞举行的一次盛宴,描摹了边防将士们开怀痛饮、尽情酣醉的场面,抒发了将士们的豪迈不羁之情。

第一句描写的绚丽优美,音调清越悦耳,显出盛宴的豪华气派,突出了一个“丽”字;第二句用“欲饮”两字,进一步极写热烈场面,随着宴外音乐的响起,气氛得到进一层的渲染;后两句写将士斟酌劝饮,尽情尽致,乐而忘忧,豪放旷达。

诗中前后以生活的美好与战争的残酷做对比,抒发了人生感叹,悲壮但不悲观绝望,“醉卧沙场”更凸显示出了豪迈的气概。

【赏析】本首诗在遣词上采用了倒置的手法。

按照常理,正常的次序应该是“欲饮——夜光杯(中的)——葡萄美酒——琵琶——马上催”。

但诗人在作文组织材料时,故意将这几种一精一美的东西,即葡萄、美酒、夜光杯放在诗的第一句里面,从而使全诗在起首时就呈现出一种光芒四射的辉煌氛围,给读者造成一种先声夺人的感觉,为接下来抒发豪情奠定了基调。

我们在写文章时,不外乎是人、物、情,平铺直续会让人感觉平然无奇。

像本诗中情景的倒置,能够渲染一种别致的气氛,让情更自然的表现流露出来,会给文章添色不少。

【启示】诗人笔下的边防将士豪放、开朗,表现出了视死如归的勇气。

勇气是一种品质,也是一种一习一惯。

在生活中,我们要敢作敢为,做错了事情,要敢于承认错误;遇到没有做过的,要敢于尝试;对于学一习一中的困难,要有勇气去面对;对于生活中的困苦,要有勇气去体会。

凉州词王翰注释及译文

凉州词王翰注释及译文

凉州词王翰注释及译文
【原文】
《凉州词》
(唐)王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。

【译文】
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。

我醉倒卧地在沙场上请您别笑话我,从古以来出征战斗的人有几个能够回来的啊!
【注释】
夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。

据 《海内十洲记》所载,为周穆王时西胡所献之宝。

欲: 将要。

琵琶: 这里指作战时用来发出号角的声音时用的。

催: 催人出征;也有人解作鸣奏助兴。

沙场: 平坦空旷的沙地,古时多指战场。

【诗歌鉴赏】王翰《凉州词》原文及翻译赏析

【诗歌鉴赏】王翰《凉州词》原文及翻译赏析

【诗歌鉴赏】王翰《凉州词》原文及翻译赏析王翰《凉州词》原文葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?王翰《凉州词》注释、凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,又作凉州曲,即凉州地区流行歌曲的歌词。

2、夜光杯:据《海内十洲记》记载,夜光杯为周穆王时西胡所献之宝。

相传用白玉精制成,因“光明夜照”得名。

这里用作酒杯的美称。

夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明。

它和葡萄酒都是西北地区的特产。

这里指精美的酒杯。

3、欲:将要。

4、琵琶:弹拨乐器,这里指作战时用来发出号角的声音时用的。

5、催:催饮。

即杨炯《送临津房少府》诗"弦奏促飞觞"之意。

6、沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。

7、君:你。

王翰《凉州词》翻译精美的酒杯盛着甘醇的葡萄美酒,将要喝的时候琵琶声响了起来,韵律使人心潮澎湃。

开怀畅饮吧,就算是醉倒沙场,诸位也请不要见笑,自古征战沙场的人有几个能活着回去的?王翰《凉州词》赏析《凉州词》是唐代诗人王翰的诗词作品,这是一首七言绝句,《凉州词》创作于开元年间,唐陇右经略使郭知运在开元年间,把凉州曲谱进献给玄宗后,迅即流行。

按凉州(今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱。

《新唐书?乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。

”这首诗地方色彩极浓。

从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产。

这些无一不与西北边塞风情相关。

《凉州词》通过边塞军中一个宴乐畅饮生活的片断的描写,抒发了守边将士忠勇爱国,视死如归的英雄气概。

这首诗通过描写大军饮酒出征的场景,反映出战士乐观豪迈、视死如归的英雄气概。

前两句“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

”主要是言事。

葡萄酒,夜光杯,琵琶声,都有着浓郁的边塞色彩和鲜明的军旅生活特征,诗人借以渲染出塞外军营的特有的情调,一开始就把读者引人了塞外古战场紧张而热烈的气氛中。

“葡萄美酒夜光杯”,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。

古诗文《凉州词二首·其一》赏析

古诗文《凉州词二首·其一》赏析

古诗文《凉州词二首·其一》赏析凉州词二首·其一唐朝:王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?凉州词二首·其一注解及译文【注释凉州词:乐府曲名。

夜光杯:玉制的酒杯。

这里指精美的酒杯。

沙场:战场。

】【译文精美的酒杯之中斟满甘醇的葡萄美酒,勇士们正要开怀畅饮,却又被急促的琵琶声催促着要上战场。

如我醉倒在战场上,请君莫笑话我,从古至今外出征战又有几人能回?】凉州词二首·其一鉴赏诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。

这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。

第二句开头的“欲饮”二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格。

正在大家“欲饮”未得之时,乐队奏起了琵琶,酒宴开始了,那急促欢快的旋律,像是在催促将士们举杯痛饮,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。

这句诗改变了七字句习用的音节,采取上二下五的句法,更增强了它的感染力。

这里的“催字”,有人说是催出发,和下文似乎难以贯通。

有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。

这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态。

“马上”二字,往往又使人联想到“出发”,其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。

“琵琶马上催”,是着意渲染一种欢快宴饮的场面。

诗的三、四句是写筵席上的畅饮和劝酒。

过去曾有人认为这两句“作旷达语,倍觉悲痛”。

还有人说:“故作豪饮之词,然悲感已极”。

话虽不同,但都离不开一个“悲”字。

后来更有用低沉、悲凉、伤感、反战等等词语来概括这首诗的思想感情的,依据也是三四两句,特别是末句。

“古来征战几人回”,是一种夸张的说法。

清代施补华说这两句诗:“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟。

”(《岘佣说诗》)这话对读者颇有启发。

“作悲伤语读便浅”,是因为它不是在宣扬战争的可怕,也不是表现对戎马生涯的厌恶,更不是对生命不保的哀叹。

王翰的诗《凉州词》意思

王翰的诗《凉州词》意思

王翰的诗《凉州词》意思
《凉州词》
作者:王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。

意思:
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。

赏析:《凉州词》是咏边寒情景之名曲。

全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴,描摹了征人们开怀痛饮、尽情酣醉的场面。

唐诗:王翰《凉州词二首·其一》原文译文赏析

唐诗:王翰《凉州词二首·其一》原文译文赏析

唐诗:王翰《凉州词二首·其一》原文译文赏析《凉州词二首·其一》唐代:王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?【译文】酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。

如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来出外打仗的能有几人返回家乡?【注释】凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。

凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。

而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。

夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。

据《海内十洲记》所载,为周穆王时西胡所献之宝。

欲:将要。

琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。

催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。

沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。

君:你。

征战:打仗。

【赏析】王翰的《凉州词》是一首曾经打动过无数热血男儿心灵深处最柔弱部分的千古绝唱。

诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句。

“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。

这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。

“欲饮琵琶马上催”,正在大家准备畅饮之时,乐队也奏起了琵琶,更增添了欢快的气氛。

但是这一句的最后一个“催”字却让后人产生了很多猜测,众口不一,有人说是催出发,但和后两句似乎难以贯通。

有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。

这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态。

“马上”二字,往往又使人联想到“出发”,其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。

“琵琶马上催”,应该是着意渲染一种欢快宴饮的场面。

诗的最末两句“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。

”顺着前两句的诗意来看应当是写筵席上的畅饮和劝酒,这样理解的话,全诗无论是在诗意还是诗境上也就自然而然地融会贯通了,过去曾有人认为这两句“作旷达语,倍觉悲痛”。

王翰《凉州词》全诗翻译赏析

王翰《凉州词》全诗翻译赏析

王翰《凉州词》全诗翻译赏析浓郁的边域色彩,跳跃跌宕的结构,奔放的情绪使这首诗成为了边塞诗中的精品。

下面是店铺给大家带来王翰《凉州词》全诗翻译赏析,希望能帮到大家!凉州词王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回!【诗文解释】葡萄美酒倒满了夜光杯,正要畅饮的时候,马上的琵琶也同时在催促着。

即使醉卧在沙场上你也不要笑我啊!自古征战在外的又有几人能回来呢?【词语解释】夜光杯:白玉制成的酒杯。

催:这里指催人出发的意思。

① 王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。

而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。

② 夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明。

它和葡萄酒都是西北地区的特产。

这里指精美的酒杯。

③沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。

④君:你。

⑤琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。

⑥催:催人出征。

⑦凉州词:“凉州歌”的唱词,是盛唐时流行的一种曲调名。

⑧欲:将要。

⑨征战:打仗。

【赏析】琵琶弹奏着欢快而急促的旋律,夜光杯中盛满了西域的葡萄美酒,长年征战疆场的将士难得有这欢聚痛饮的时刻,于是举杯相邀:痛饮个一醉方休吧,「古来征战几人回」?诗人满怀激情写下这沙场之宴的劝酒词,笔端洋溢着豪放、悲壮与将士们视死如归的豪情。

浓郁的边域色彩,跳跃跌宕的结构,奔放的情绪使这首诗成为了边塞诗中的精品。

唐人七绝多是乐府歌词,凉州词即其中之一。

它是按凉州(今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱的。

《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。

”这首诗地方色彩极浓。

从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产。

这些无一不与西北边塞风情相关。

这首七绝正是一首优美的边塞诗。

边塞诗,若以对战争的态度为标准。

可划分为歌颂战争与暴露战争两类。

本诗所写战争的性质和背景已无可考,但从诗人感情的脉搏来体会,这无疑是一首反战的诗歌。

王翰《凉州词》原文、注释、译文及赏析

王翰《凉州词》原文、注释、译文及赏析

王翰《凉州词》原文、注释、译文及赏析
原文:
《凉州词》
王翰
葡萄美酒夜光杯①,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
注释:
①夜光杯:西域产白玉夜里发光,用以制成酒杯,叫“夜光常满杯”,这里喻指酒杯精致。

译文:
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。

如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来外出打仗的能有几人返回家乡?
赏析:
全诗充满雄豪的乐观情绪,写出了忠心报国的将士们的必胜信心和勇于牺牲的豪迈气概。

战争诚然是残酷的,临战前的气氛应该是紧张的。

而诗人以“葡萄美酒夜光杯”极写宴席的丰盛,着意渲染一种欢快畅饮的场面,制造一种热烈的气氛。

“欲饮”,不是将饮未饮,而是尚未畅饮,从而点染出这美酒佳肴和特殊的诱人魅力,也显示出将士们开怀畅饮、一显身手的豪爽性格。

至此,宴会的热烈气氛与将士们的豪放、开朗、兴奋,完全融合了。

最后在笑谑的交谈中,表达了将士们的乐观精神。

关于“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?”清代施补华说这两句诗“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟”。

这是很有见地的。

因为它所表达的不是宣扬战争的可怕,也不是对戎马生涯的厌恶,更不是对生命不保的哀叹。

而是将生死置之度外、视死如归的乐观旷达精神。

所以它只能是一种谑语,一种大度,一种谈笑沙场的豪迈。

王翰《凉州词》原文和译文含赏析

王翰《凉州词》原文和译文含赏析
王翰《凉州词》原文和译文含赏析
原文:
凉州词葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
译文
新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯;
正想幵怀畅饮,马上琵琶声频催。
即使醉倒沙场,请诸君不要见笑;
自古男儿出征,有几人活着归回?
赏析
凉州词
王翰
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
星椋??一褂凶攀铀廊绻榈挠缕??夂秃阑?捏巯??允镜娜攘移?帐且恢碌摹U馐且 桓龌独值氖(13)纾?浅:婧鸵饩尘霾皇且涣礁鋈嗽谀嵌?痴宓妥茫?杈平匠睢K?敲 骺斓挠镅浴⑻???吹慕谧嗨?从吵隼吹那樾魇潜挤诺模?袢鹊模凰??说氖且恢旨 兰'?拖蛲?囊帐貅攘?庹?鞘⑻票呷??奶厣?G倌旳矗?馐资?恢蔽?嗣撬??小?BR>
(赵其钧)
在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。琵琶马上催”,是着意渲染一种
欢快宴饮的场面。
诗的三、四句是写筵席上的畅饮和劝酒。过去曾有人认为这两句作旷达
语,倍觉悲痛”。还有人说: 故作豪饮之词,然悲感已极”。话虽不同,但都离 不幵一个 悲”字。后来更有用低沉、悲凉、感伤、反战等等词语来概括这首诗的
思想感情的,依据也是三四两句,特别是末句。 “古来征战几人回 ”,显然是一种 夸张的说法。清代施补华说这两句诗: “作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在 学人领悟。”(《岘?蛩凳?罚〒饣岸晕颐瞧挠衅舴iN?裁础白鞅?擞银帘闱场蹦 兀恳蛭??皇窃谛?镎秸?目膳拢?膊皇潜硐侄匀致砩?牡难岫瘢??皇嵌陨??槐5陌?尽H梦颐窃倩毓?啡夕纯茨腔堆绲某:姘桑憾??耪笳蠡犊臁12^降呐?蒙???棵 钦媸切酥路裳铮?阏逦易茫?徽笸匆??螅?阕硪馕⑽17.恕R残磧腥讼敕疟?税桑?馐弊?斜阌腥烁呓校号率裁矗?砭妥戆桑?褪亲砦陨吵。?睬胫钗荒??肮爬凑髡郊 溉嘶亍保?颐遣皇窃缃??乐弥?韧饬寺穡靠杉?馊?⑺牧骄湔?窍?涞娜熬浦?剩??2•皇鞘裁幢?酥?椋??溆屑阜帧靶弛省保?匆参?n楹卩硌暗昧俗罹哂谢肪澈 托愿裉卣鞯摹袄磧伞薄!白砦陨吵保?硐殖隼吹牟唤鍪呛婪拧15.?省(12)朔艿母

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。的意思

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。的意思

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

的意思
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催的意思是:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。

这两句诗出自《凉州词·其一》,表现了战士们将生死置之度外的旷达、奔放的思想感情。

《凉州词·其一》是唐代诗人王翰的作品,作品原文:
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。

译文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。

王翰古长城吟的译文

王翰古长城吟的译文

王翰古长城吟的译文
你可能是想说王翰的《凉州词》吧,因为并没有名为《古长城吟》的诗作出自王翰。

以下是《凉州词》的白话文翻译:
原文:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
译文:看这葡萄酿造的美酒啊,盛在那珍贵的夜光杯里。

就想着喝上几口呢,这时候啊,骑在马上的乐师就弹起琵琶来催咱喝酒了,那意思好像是说,喝吧喝吧,喝完了好上战场呢。

我要是喝醉了就直接躺在这沙场上,你们可别笑话我啊。

为啥这么说呢?您想啊,从古到今,出去打仗的人又有几个能活着回来呢?这战争啊,就是这么残酷,谁知道这一去还能不能再见到明天的太阳,所以能享受这美酒的时候就尽情享受呗。

出处:王翰的《凉州词》。

咱再来说说这诗里的词儿哈。

“葡萄美酒”这没啥难理解的,就是用葡萄酿的酒呗,现在咱也经常喝。

“夜光杯”,就是那种很特别的杯子,传说晚上还能发光呢,不过咱就把它当成是很珍贵的杯子就得了。

“欲饮”就是想要喝酒的意思,简单直白。

“琵琶马上催”,这就是说啊,骑着马的人弹着琵琶来催喝酒了,在那种要打仗的氛围里,这琵琶声一出来,感觉就很不一样,既有那种送别前的催促感,又有点那种悲壮的味道。

“醉卧沙场”,想象一下,一个士兵喝醉了,就躺在战场上,这画面感很强吧。

“君莫笑”就是让别人别笑话自己,这也很符合咱平时那种说话的逻辑,比如说“你可别笑我啊”。

最后“古来征战几人回”,这一句真的是很直白又很深刻,直接就说出了战争的残酷,从古至今打仗能活着回来的没几个啊,把那种士兵们面临战争时的无奈和豁达都表现出来了。

这诗写得真的是很绝,就这么简单的几句话,把那种战场上的氛围、士兵的心理都给描述出来了。

《凉州词》诗意思解释

《凉州词》诗意思解释

《凉州词二首》是唐代诗人王翰的组诗作品。

第一首诗渲染了出征前盛大华贵的酒筵以及战士们痛快豪饮的场面,表现了战士们将生死置之度外的旷达、奔放的思想感情;第二首诗抓住边塞风光景物的特点,抒写边关将士们夜闻笳声而触动的思乡之情。

1凉州词二首·其一
【作者】王翰【朝代】唐
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
2意思
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。

3赏析
这首诗抒写的是边关将士夜闻笳声而触动思乡之情。

万里别家,多年不归,有时不免思乡,无论是见景还是听声,都容易勾起悠悠的乡思。

诗的前两句写战士们在边关忍受苦寒,恨春风不度,转而思念起故乡明媚、灿烂的春色、春光来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催:王翰《凉州词》
翻译赏析
凉州词唐王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? [作者简介] 王翰(《旧唐书》作王瀚),唐并州晋阳(今山西太原市)人,着名诗人。

闻一多先生《唐诗大系》定工翰生卒年为公元687至726年,并未提出确切的材料依据。

据两唐书本传,王翰少年时豪健恃才,性格豪放,倜傥不羁,登进士第后,仍然每日以饮酒为事。

其登第的时间,《唐才子传》云为景云元年( 710年),徐松《登科记考》云为景云二年。

徐松所考,不为无理,今人傅璇琮先生《唐代诗人丛考·王翰考》以之为景云元年登第。

《旧唐书》本传中记载说:王翰登第后,"并州长史张惠贞奇其才,礼接甚厚,翰感之,撰乐词以叙情,于席上自唱自舞,神气豪迈。

张说镇并州,礼翰益至。

"张嘉贞任并州长史,在开元四年( 716年)至开元八年( 720年),这段时间,王翰未担任官职,居住本乡太原,
受到张嘉贞的礼遇。

张嘉贞入朝后,张说为并州长史。

张说开元八、九年为并州长史时,王翰曾举直言极谏、超拔群类等制科,又一度调为昌乐县尉。

开元九年( 721年)张说入朝为相,在张说荐引下,王翰即于本年或次年上半年入朝任秘书正字之职,又擢驾部员外郎。

张说当时不但在政治上居宰相之位,而且是一个有成就的诗人,在文坛上俨然是一宗主,尤重词学之士。

由于他的汲引,一批文人学土如张九龄、贺知章等常游其门,王翰也在其中,因此得与张九龄等名诗人交往。

王翰家资富饶,性格豪放不羁,以至后来还是"枥多名马,家有妓乐","发言立意,自比王侯。

颐指侪类,人多嫉之。

"因此张说罢相后,王翰便出为汝州长史,改仙州别驾。

虽已遭逢如此,但他到仙州后,还是"日聚英豪,从禽击鼓,恣为欢赏".于是,又被贬为道州司马,未至道州而卒于途中。

卒年,据今人傅璇琮所考,约在开元中。

王翰仕途不得意,吃亏在他的豪放不羁的性格。

而他的这种性格,却有助于成为一个名诗人。

他的诗,感情奔放,词华流丽,为人所爱。

《凉州词》为历代传诵之作:"葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上
催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回!"当时着名学者徐坚与张说品论文坛人物,问张说今之后进,文词孰贤,张说有"王翰之文,有如琼林玉--"等语,知其文亦为时人所重。

杜华亦为当时学土,其母崔氏云:"吾闻孟母三迁。

吾今欲卜居,使汝与王翰为邻,足矣!"于此可见王翰当时才名。

令人惋惜的是,王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。

据《旧唐书》本传和《新唐书·艺文志》载,王翰有文集十卷,宋代已不传,晁公武、陈振孙二家都未着录。

令其诗载于《全唐诗》者,只有13首。

[注释] 凉州:今甘肃河西走廊一带,是戍边的要地。

葡萄美酒:是指西域盛产的葡萄酒。

夜光杯:相传是周穆王时代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如「光明夜照」,故称「夜光杯」。

催:催人出征。

卧:躺。

沙场:战场。

[译诗] 精美的酒杯中斟满了葡萄酒,战士们正在准备举杯开怀畅饮,琵琶声从远处传来,催促他们上马出发。

战士们喝醉了躺在战场上。

您可别见笑,自古以来当兵打仗,有几个能从战场上平平安安地回来啊! [赏析] 边地荒寒艰苦的环境,紧张动荡的征戍生活,使得边塞将士很难
得到一次欢聚的酒宴。

有幸遇到那么一次,那激昂兴奋的情绪,那开怀痛饮、一醉方休的场面,是不难想象的。

这首诗正是这种生活和感情的写照。

诗中的酒,是西域盛产的葡萄美酒;杯,相传是周穆王时代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如"光明夜照",故称"夜光杯";乐器则是胡人用的琵琶;还有"沙场"、"征战"等等词语。

这一切都表现出一种浓郁的边地色彩和军营生活的风味。

诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句—"葡萄美酒夜光杯",犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。

这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。

第二句开头的"欲饮"二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格。

正在大家"欲饮"未得之时,乐队奏起了琵琶,酒宴开始了,那急促欢快的旋律,象是在催促将士们举杯痛饮,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。

这句诗改变了七字句习用的音节,采取上二下五的句法,更增强了它的感染力。

这里的"催字",有人说是催出发,和下文似乎
难以贯通。

有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。

这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态。

"马上"二字,往往又使人联想到"出发",其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。

"琵琶马上催",是着意渲染一种欢快宴饮的场面。

诗的三、四句是写筵席上的畅饮和劝酒。

过去曾有人认为这两句"作旷达语,倍觉悲痛".还有人说:"故作豪饮之词,然悲感已极".话虽不同,但都离不开一个"悲"字。

后来更有用低沉、悲凉、感伤、反战等等词语来概括这首诗的思想感情的,依据也是三四两句,特别是末句。

"古来征战几人回",显然是一种夸张的说法。

清代施补华说这两句诗:"作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟。

"(《岘佣说诗》)这话对我们颇有启发。

为什么"作悲伤语读便浅"呢?因为它不是在宣扬战争的可怕,也不是表现对戎马生涯的厌恶,更不是对生命不保的哀叹。

让我们再回过头去看看那欢宴的场面吧:耳听着阵阵欢快、激越的琵琶声,将士们真是兴致飞扬,你斟我酌,一阵痛饮之后,便醉意微微了。

也许有人想放杯了吧,这时座中便有人高叫:怕什么,醉就醉吧,就是醉卧沙场,也请
诸位莫笑,"古来征战几人回",我们不是早将生死置之度外了吗?可
见这三、四两句正是席间的劝酒之词,而并不是什么悲伤之情,它虽有几分"谐谑",却也为尽情酣醉寻得了最具有环境和性格特征的"理由"."醉卧沙场",表现出来的不仅是豪放、开朗、兴奋的感情,而且
还有着视死如归的勇气,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的。

这是一个欢乐的盛宴,那场面和意境决不是一两个人在那儿浅斟低酌,借酒浇愁。

它那明快的语言、跳动跌宕的节奏所反映出来的情绪是奔放的,狂热的;它给人的是一种激动和向往的艺术魅力,这正是盛唐边塞诗的特色。

千百年来,这首诗一直为人们所传诵。

(赵其钧)。

相关文档
最新文档