酒店翻译常用英语分析

合集下载

酒店常用英语总结

酒店常用英语总结

酒店常用英语总结Restaurant酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B:bedandbreakfast家庭式酒店(含早餐的酒店)Boutiquehotel精品酒店Resort度假村King-size特大号床Queen-size大号床Twinbeds双床房Singlebed单床房Doubleroom双人间Singleroom单人间Suite套房Studiosuite(room)公寓套房Adjoiningroom相邻房Connectingroom连通房ExecutiveFloor行政楼层Bellboy行李员Concierge礼宾Receptionist前台接待Iwillleaveamessagetothe~.(agirli nwhoworksinfrontdesk)Reception/Frontdesk前台Coach旅游大巴(abususedfortravel) Reservation预订(不是预定)Doorman门房门童Housekeepingstaff客房清洁人员Roomservice客房服务,有时特指客房送餐服务Ground花园Tip小费Servicecharge服务费Turndown开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服)Executiveroom商务房Shuttlebus班车DoNotDisturbSign/DNDsign请勿打扰牌PleaseMakeUpsign/PMUsign请收拾房间牌check-out退房check-in登记入住lobby大堂Ownerresponse:业主回复Porter门房HotelConcierge酒店礼宾部ProcurementManager;PurchasingMan ager采购部经理Food&BeverageManager;CateringMan ager餐饮部经理TableHostess餐桌女服务员KitchenHand;KitchenHelp; KitchenWorker厨工Cook;Chef厨师HeadChef厨师长Cook炊事员AssistantManager大堂副理LobbyManager大堂经理TouristGuide 导游SauceCook调味汁厨师RestaurantManager饭店经理RoomsDivisionManager房务部经理SecondChef副厨师长SecondWaiter副领班TraineeManager见习经理Receptionist接待员BarOperative酒吧服务员HotelAccountant酒店会计Chiefccountant;FinancialControll er酒店主管会计;财务总监HousekeepingManager客房部经理ExecutiveHousekeeper;HeadHouseke eper客房部主管Chambermaid客房女服务员HeadWaiter;Captain领班FloorAttendant楼层服务员TravelAgent旅游中介Doorman门童Pantryman配餐员FrontDeskManager 前台经理FrontOfficeSupervisor前台领班FrontOfficeManager前厅经理AssistantFrontOfficeManager前厅副理Cleaner清洁工FoodChecker食品检验员VegetableCook蔬菜厨师酒店岗位:MaterialsManager物料经理Western-StyleRestaurantManager西餐部经理ExecutiveAssistantManager行政副经理AssistantBanquetManager宴会部副经理BanquetManager宴会部经理NightManager夜班经理HotelGreeter 迎宾员ReservationManager预订部经理Chinese-StyleRestaurantManager中餐部经理ResidentManager驻店经理FrontClerk;ReceptionClerk总台接待员客房预定 roomreservation客满 fullybooked 房间种类 typesofrooms双人房 doubleroom标准房 standardroom 双床房 twinroom高级房 superiorroom 豪华房deluxeroom商务房executiveroom套房 suite普通套房 juniorroom高级套房 seniorsuite总统套房 Presidentialsuite 朝南的房间 aroomfacingsouth 公寓套房 studioroom 连通房connectingroom相通房adjoiningroom没有按预定抵店 noshow确认信 letterofconfirmati on服务费 servicecharge 额外费用 extracharge 全价 fullprice班车shuttlebus折扣价 discountedprice标准价 rackrate优惠价 specialprice免费 complimenta ryrate特大号床king-sizebed大号床queen-sizebed推迟 postpone空房 Vacancy/vacantroom取消 cancel/cance llation更改 change 预定 book/reserve 自动门 automaticdoor 登记入住 checkin结帐 checkout一件行李 apieceofbaggage/luggage 背包 shoulderbag 纸箱 cardboardbox 手提箱 briefcase 汽车行李箱 luggagetrunk送行李 sendup填写 fillout名牌 nametag夜床服务turn—downservice打扫房间makeup稍稍整理 tidyup洗衣项目 laundryitems加快服务 expressservice核对 check包间 privateroom 菜单 menu套餐 setmenu定满了 fullybooked 租 rent计划表 schedule推举 recommend 酒店内设施adapter连接器briefease公文包outoforder坏了coupon奖券FoodMall食品街AncientCultureStreet古文化街firesprinkler灭火喷淋coathanger大衣架pillow枕头heatingcontrol加热控制icetongs冰夹chair椅子bedsidetable床头桌ceilinglight顶灯luggagestand行李架swimmingbag游泳袋powersocket电源插座notepad记事簿shoebasket鞋篮icebucket冰桶securitylatch安全门drycleaningdocket干洗单breakfastmenu早餐菜单lightswitch灯开关airconditionervent空调排风口pillowcase枕套coffeetable咖啡桌wallpaper壁纸hairdryer吹风机standinglamp地灯valetstand衣物架switch开关deskchair(与书桌配套的)椅子laundrydocket洗衣单DoNotDisturbSign请勿打扰牌DNDsign请勿打扰牌chestofdrawers带抽屉的柜厨sheercurtains纱窗帘desklamp台灯televisioncabinet电视柜singlebed单人床doublebed双人床desk书桌dusting去尘toiletbrush马桶刷子refusebag废物袋mopping拖地scrub檫洗dustpanandbrush簸箕和刷子detergent清洁剂vacuumcleaner吸尘器mop拖把shampoo洗发水soap香皂bathfoam浴液sewingkit针线盒moisturizer润肤露showercap浴帽shoehorn鞋拔shoeshine檫皮鞋Bedsidelamp床头灯smokedetector烟感器wardrobe衣柜televisionguide电视指南PleaseMakeUpsign请收拾房间牌PMUsign请收拾房间牌slippers拖鞋drapes布帘ceiling屋顶Laundrydocket洗衣单windowsill窗台shoppingbag购物袋bookshelf书架groundfloor(英)底,层,一楼 cabinet橱柜switch开关Venetianblind百叶窗帘curtain窗帘wastebasket字纸篓teatrolley活动茶几nighttable床头柜firstfloor(英)二楼,(美)一楼 foldingscreen屏风hanger挂钩plug插头wallplate壁上挂盘Chinesepainting国画elevator,lift电梯drawer抽屉secondfloor(英)三楼,(美)二楼 spring弹簧cushion靠垫,垫子socket插座,插口sittingroom起居室voltage电压floor楼层,地板carpentry(总称)木器teatable茶几bedclothes床上用品quilt被子mattress床垫thermos热水瓶transformer变压器酒店前台用语:marketprice市价cashiersdesk兑换处coin硬币accountingdesk帐务处check-outtime退房时间voucher证件pricelist价目表check,cheque支票sign(动)签字interest利息form表格reservation预订receptiondesk接待处tip小费reservationdesk预订处luggageoffice行李房spare(形)多余的postpone(动)延期cancel(动)取消travelerscheque旅行支票pay(动)付款fill(动)填写administration管理、经营note纸币registrationdesk入宿登记处 lobby前厅luggagerack行李架visitcard名片identificationcard身份证 rateofexchange兑换率conversionrate换算率charge(动)收费bill帐单changemoney换钱procedure手续、程序informationdesk问询处luggagelabel行李标签overbooking超额订房reasonable(形)合理的cash(动)兑换keep(动)保留、保存 bankdraft汇票accept(动)接受procedurefee手续费fillintheform填表酒店的种类:Designedhotel设计酒店boutiquehotel精品酒店certifiedhotelfortourism旅游定点旅馆familyhotel家庭旅馆B&B:经济型酒店resorthotel度假区酒店酒店部门:电脑部E.D.P.市场营销部sales&MarketingDivision销售部SalesDepartment公关部PublicRelationDepartment预订部ReservationDepartment客务部RoomDivision前厅部FrontOfficeDepartment管家部HousekeepingDepartment餐饮部Food&BeverageDepartment康乐部RecreationandEntertainmentDepart ment工程部EngineeringDepartment 保安部SecurityDepartment行政部Rear-ServiceDepartment商场部ShoppingArcade其他:OrientalPlaza:东方新天地Forbiddencity:故宫High-speedwirelessinternet:高速无线上网Ownerresponse:业主回复Expatriates/expats:外籍人士/外籍员工F&B:餐饮Mansion/service-apartment:酒店式公寓Englishtea:英式红茶/英式下午茶CTS:中国旅行社Prepaidcell:预付型手机Toiletries:洗漱用品Morningcall唤醒服务你知道你能做到,别人觉得你也许可以做到,那么,少废话,做到再说,其他的怨气都是虚妄。

酒店翻译常用英语

酒店翻译常用英语

翻译对照词汇表Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B 家庭式酒店Boutique hotel 精品酒店Resort 度假村King-size 特大号床Queen-size 大号床Twin beds 双床房Single bed 单床房Double room 双人间Single room 单人间Suite 套房Studio suite 公寓套房Adjoining room 相邻房Connecting room 连通房Executive Floor 行政楼层Bellboy 行李员Concierge 礼宾Receptionist 前台接待Reception/Front desk 前台Coach 旅游大巴Reservation 预订(不是预定)Doorman 门房门童Housekeeping staff 客房清洁人员Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务Ground 花园Tip 小费Service charge 服务费Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服)Executive room 商务房Shuttle bus 班车Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌check-out 退房check-in 登记入住lobby 大堂Owner response: 业主回复酒店岗位:Porter门房Hotel Concierge酒店礼宾部Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理Table Hostess餐桌女服务员Kitchen Hand; Kitchen Help; Kitchen Worker厨工Cook; Chef厨师Head Chef厨师长Cook炊事员Assistant Manager大堂副理Lobby Manager大堂经理Tourist Guide导游Sauce Cook调味汁厨师Restaurant Manager饭店经理Rooms Division Manager房务部经理Second Chef副厨师长Second Waiter副领班Trainee Manager见习经理Receptionist接待员Bar Operative酒吧服务员Hotel Accountant酒店会计Chief Accountant; Financial Controller酒店主管会计;财务总监Housekeeping Manager客房部经理Executive Housekeeper; Head Housekeeper客房部主管Chambermaid客房女服务员Head Waiter ;Captain领班Floor Attendant楼层服务员Travel Agent 旅游中介Doorman门童Pantryman配餐员Front Desk Manager前台经理Front Office Supervisor前台领班Front Office Manager前厅经理Assistant Front Office Manager前厅副理Cleaner清洁工Food Checker食品检验员Vegetable Cook蔬菜厨师Materials Manager物料经理Western-Style Restaurant Manager西餐部经理Executive Assistant Manager行政副经理Assistant Banquet Manager宴会部副经理Banquet Manager宴会部经理Night Manager夜班经理Hotel Greeter迎宾员Reservation Manager预订部经理Chinese-Style Restaurant Manager中餐部经理Resident Manager驻店经理Front Clerk; Reception Clerk总台接待员room reservation客房预定fully booked客满types of rooms房间种类double room双人房standard room标准房twin room双床房superior room高级房deluxe room豪华房executive room商务房suite套房junior room普通套房senior suite高级套房Presidential suite总统套房a room facing south朝南的房间studio room公寓套房connecting room连通房adjoining room相邻房no show没有按预定抵店letter of confirmation确认信service charge服务费extra charge额外费用shuttle bus班车full price全价discounted price折扣价rack rate标准价special price优惠价complimentary rate免费king-size bed特大号床queen-size bed 大号床postpone 推迟Vacancy/vacant room空房cancel/cancellation取消change更改book/reserve预定automatic door自动门check in登记入住check out结帐a piece of baggage/luggage一件行李shoulder bag背包cardboard box纸箱briefcase手提箱luggage trunk汽车行李箱send up送行李fill out填写name tag名牌turn – down service夜床服务make up打扫房间tidy up稍稍整理laundry items洗衣项目express service加快服务check核对private room包间menu菜单set menu套餐fully booked定满了rent租schedule计划表recommend推举酒店内设施adapter 连接器brief ease 公文包out of order 坏了coupon奖券Food Mall食品街Ancient Culture Street古文化街fire sprinkler 灭火喷淋coat hanger 大衣架pillow 枕头heating control 加热控制ice tongs 冰夹chair 椅子bedside table 床头桌ceiling light 顶灯luggage stand 行李架swimming bag游泳袋power socket 电源插座note pad 记事簿shoe basket鞋篮ice bucket 冰桶security latch安全门dry cleaning docket 干洗单breakfast menu 早餐菜单light switch 灯开关air conditioner vent空调排风口pillow case枕套coffee table 咖啡桌wall paper 壁纸hair dryer 吹风机standing lamp 地灯valet stand 衣物架switch 开关desk chair(与书桌配套的)椅子laundry docket 洗衣单Do Not Disturb Sign 请勿打扰牌DND sign请勿打扰牌chest of drawers 带抽屉的柜厨sheer curtains 纱窗帘desk lamp 台灯television cabinet 电视柜single bed 单人床double bed 双人床desk书桌dusting 去尘toilet brush 马桶刷子refuse bag 废物袋mopping 拖地scrub 檫洗dustpan and brush 簸箕和刷子detergent 清洁剂vacuum cleaner 吸尘器mop 拖把shampoo 洗发水soap 香皂bath foam 浴液sewing kit 针线盒moisturizer 润肤露shower cap 浴帽shoehorn鞋拔shoe shine檫皮鞋Bedside lamp 床头灯smoke detector 烟感器wardrobe 衣柜television guide电视指南Please Make Up sign 请收拾房间牌PMU sign 请收拾房间牌slippers拖鞋drapes 布帘ceiling屋顶Laundry docket 洗衣单window sill 窗台shopping bag 购物袋bookshelf 书架ground floor (英)底,层,一楼cabinet 橱柜switch 开关Venetian blind 百叶窗帘curtain 窗帘wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几night table 床头柜first floor (英)二楼,(美)一楼folding screen 屏风hanger 挂钩plug 插头wall plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯drawer 抽屉second floor (英)三楼,(美)二楼spring 弹簧cushion 靠垫,垫子socket 插座,插口sitting room 起居室voltage 电压floor 楼层,地板carpentry (总称)木器tea table 茶几bedclothes 床上用品quilt 被子mattress 床垫thermos 热水瓶transformer 变压器酒店前台用语:market price 市价cashiers desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check-out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消travelers cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表酒店的种类:Designed hotel 设计酒店boutique hotel 精品酒店certified hotel for tourism 旅游定点旅馆family hotel 家庭旅馆B&B: 经济型酒店resort hotel 度假区酒店酒店部门:电脑部E.D.P.市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department预订部Reservation Department客务部Room Division前厅部Front Office Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food & Beverage Department康乐部Recreation and Entertainment Department 工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade其他:Oriental Plaza: 东方新天地Forbidden city:故宫High-speed wireless internet: 高速无线上网Owner response: 业主回复Expatriates/ expats:外籍人士/外籍员工F&B:餐饮Mansion/ service-apartment:酒店式公寓English tea:英式红茶/英式下午茶CTS:中国旅行社Prepaid cell: 预付型手机Toiletries: 洗漱用品Morning call 唤醒服务。

酒店英语术语大全

酒店英语术语大全

酒店英语术语大全酒店英语术语对于在酒店工作的员工以及与酒店服务相关的人员来说是非常重要的。

以下是一些常见的酒店英语术语及其解释:1.Reception (前台):2.1.Check-in: 入住2.Check-out: 退房3.Front desk: 前台4.Receptionist: 前台接待员5.Guest registration: 客人登记6.Room key: 房间钥匙7.Room number: 房间号码3.Rooms and Suites (客房和套房):4.1.Single room: 单人间2.Double room: 双人间3.Triple room: 三人间4.Quadruple room: 四人间5.Suite: 套房6.King size bed: 特大床7.Queen size bed: 大床8.Twin beds: 双人床9.Room service: 客房服务5.Dining (餐饮):6.1.Breakfast: 早餐2.Lunch: 午餐3.Dinner: 晚餐4.Buffet: 自助餐5.À la carte: 点餐6.Restaurant: 餐厅7.Waiter/Waitress: 服务员8.Menu: 菜单9.Wine list: 酒单10.Bill: 账单7.Housekeeping (客房清洁服务):8.1.Maid service: 客房清洁服务2.Room cleaning: 房间清洁3.Change towels: 更换毛巾4.Change sheets: 更换床单undry service: 洗衣服务6.Ironing service: 熨烫服务9.Concierge (礼宾服务):10.1.Concierge: 礼宾员2.Luggage storage: 行李寄存3.Porter: 行李员4.Taxi service: 出租车服务5.Limousine service: 豪华轿车服务6.Tourist information: 旅游信息11.Other Terms (其他术语):12.1.Safe deposit box: 保险箱2.Wake-up call: 叫醒服务3.Room rate: 房间价格4.Discount: 折扣5.Valet parking: 代客泊车服务6.Gym/Fitness center: 健身房/健身中心7.Spa: 水疗中心8.Business center: 商务中心这些只是一些常见的酒店英语术语,实际上酒店行业还有许多其他的专业术语和表达方式。

酒店专用术语中英文定稿版

酒店专用术语中英文定稿版

酒店专用术语中英文 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】(1)Accommodation(住宿):提供的给予睡觉休息的场所。

(2)AdjoiningRoom(邻近房):指两间房间近连在一起。

(3)AdvancedDeposit(订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。

(4)AdvancePayment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。

(5)Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。

(6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:ArrvialDate。

(8)Block(预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。

(9)Cancellation(取消):指客人取消订房。

(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。

(11)Check-Out:指客人结账离开酒店。

(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。

(13)Confirmation(确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。

另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。

(14)Connecting(连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。

(15)CorporateRate(公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。

(16)CreditCard(信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。

某大酒店常用英语术语

某大酒店常用英语术语

某大酒店常用英语术语1. 前台接待•Reservation: 预订客房的行为或已经预订了客房的记录。

•Check-in: 入住酒店的行为。

•Check-out: 退房离开酒店的行为。

•Room Types: 不同类型的客房,如标准间(Standard Room)、套房(Suite)、单人间(Single Room)等。

•Room Rate: 客房的价格。

•Occupancy: 入住率,指客房的出租率。

•No Show: 未到店的预订客人。

2. 客房服务•Housekeeping: 酒店客房服务部门,负责打扫客房、更换床单等。

•Turn-down service: 晚间服务,包括打扫房间、整理床铺等。

•Do Not Disturb: 请勿打扰,客人要求不受打扰。

•Wake-up call: 酒店提供的叫醒服务。

•Room Service: 提供客房送餐服务。

•Mini-bar: 客房内的迷你酒吧,供客人购买小吃和饮料。

3. 餐饮服务•Buffet: 自助餐。

• A la carte: 餐厅提供的按菜品单点的服务。

客人可以根据自己的需求点单。

•Set menu: 固定套餐,提供给客人进行选择的套餐。

•Reservation: 预定餐桌的行为或已经预定了餐桌的记录。

•Cocktl: 鸡尾酒,通常为酒精饮料混合搅拌而成。

4. 会议及活动•Conference Room: 会议室。

•Banquet Hall: 宴会厅,用于举办大型宴会或活动的场所。

•Event Planner: 活动策划师,专门负责帮助客人策划举办各类会议、宴会等活动。

•Audio-visual equipment: 视听设备,如投影仪、音响等。

•Breakout session: 分组讨论会,在大型会议中的小组活动。

5. 其他服务•Concierge: 酒店门房,负责提供各种信息、帮助客人预定车票、机票等。

•Bellboy: 行李员,帮助客人搬运行李。

酒店常用英语术语

酒店常用英语术语

酒店英语缩略术语General 一般GM General Manager总经理DGM Deputy General Manager副总经理DO Director of Operations 营运总监(相当于住店经理)RM Resident Manager驻店经理DBD Director of Business Department 发展总监(相当于销售总监)FC Finance Controller财务总监DHR Director of Human Resource人力资源总监HOD Manager of Department部门经理MOD Manager on Duty值班经理FOM Front Office Manager前厅部经理AFOM Acting Front Office Manager前厅部副经理GSC Guest Service Center (Manager) 大堂副理(希尔顿)(一般:Assistant Manager,Duty Manager)GSM Guest Service Manager客服经理GST Guest 客人RDM Rooms Division Manager客房经理DOR Director of Rooms 房务总监SALT Satisfactory And Loyalty Tracking 满意度和忠诚度调查(HILTON)GSTS Guest Satisfaction Tracking System 宾客意见调查系统(IHG)ESPS Employee Satisfaction Pulse Survey 员工满意度调查TQM Total Quality Management 全面质量管理SOP Standard Operating Procedures 标准经营程序QES Quality Evaluation System 质量评估系统Finance 财务POM* Propriety of MaintenanceIBFC*Income Before Fixed Cost,固定费用前收益,相当于以前的GOPEBITDA*希尔顿税前利润。

酒店专用术语(中英文)【范本模板】

酒店专用术语(中英文)【范本模板】

(1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所.(2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。

(3) Advanced Deposit(订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。

(4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。

(5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等.(6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。

(7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。

即A。

R。

R。

(8) Block(预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售.(9) Cancellation (取消):指客人取消订房。

(10)Check—In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。

(11)Check-Out:指客人结账离开酒店。

(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。

(13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。

另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人.(14)Connecting(连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。

(15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。

(16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。

【知识整理】酒店专用词汇英文解读

【知识整理】酒店专用词汇英文解读

酒店专用词汇英文解读➢AccommodationDecription of bed-type and location of a particular room.➢Adjoining roomAdjacent rooms that are not serviced by a connecting dooe➢Advance depositMoney requested by the guest service assistants at check-in of a guest who did not make an advance reservation and who is unable to produce any of the credit cards accepted➢AmenityA gift for the guest with complimentary of the hotel➢Arrival dateDate of check-in➢Arrivals-guestsNumber of room check-ins for the period➢Available roomsTotal number of units excluding permanent house uses and complimentaries and “OOO”rooms➢Authorization approval codeA code given by creidt card company to the hotel to indicate that they have extended creditlimit for one of its cardholder➢Back of the houseParts of the hotel with which the guest does not normally come into contact with i.e personnel,housekeeping,engineering,accounts,etc.➢Billing instructionsSpecific instructions related to the settlement mode of the guest’s charges➢BlockRoom or rooms that are being held fot the guest on o certain date.➢Booked to capacityRefers to s situation when the hotel has accepted the maximum number of reservations and is unable to take any more without being placed in an overbooked situation.➢BrunchA meal served after breakfast but before lunch and taking the place of both➢BucketThe space allocated for printed folios,located at cashier stations➢CancellationA reservation,which is no longer,required by the client.city hotels:non-guaranteedreservations will be released by 6pm on day of arrival.for guaranteed reservations,no charge will be levied if booking is cancelled before 6pm of scheduled arrival➢Cash creditWritten verification of cash received from a guest and applied to his account.➢Cash paid-outMoney disbursed for guests,either loans or advance and charge to their accounts➢Check-inGuest arrives and registers in➢Check-outGuest departs and settles the bill➢Check-out timeTime designated by hotel for guest to vacate his room at completion of stay.Check-out time normally is 12:00 noon➢Check-out print outA print out of bills for the guest perusal before he settles the amount stated either by cash orcredit card➢City ledgerA ledger of an account which is not paid at the front office cashier but transferred to theacoounts department➢CommissionsMoney sent to bona-fide travel agents as payment for sending guest to a hotel.It is based on a percentage of the room rate(usually 10%),excluding service charge and prevailing government taxes.➢ComplimentaryRooms given free for business promotion purposes(e.g. familiarization groups and travel agents);These free of charge rooms must be authorized by general manager/resident manager/director of marketing➢Confidential stayGuest requesting for his stay to be “unlisted”or “not registered”➢ConfirmationA written agreement from hotel to a futrue guest,showing details of the reservedaccommodation➢ConnectingAdjacent rooms that are serviced by connecting door➢Contracted ratesSpecially negotiated room or meal rates or package rates between a company(usually travel agents or airlines)and the hotel for a specific duration.These rates are often confidential➢Convention / AssociationsMeeting group of 10 rooms or more booked by a corporation but not for incentive purposes ➢Corporate rateRate set by the hotel for all guests whose bookings are made by a company which is listed on the hotel coporate account list➢Credit cardThe card a guest may use to charge hotel services to ,i.e.American express,Dinner’s club,visa,master,etc.➢Credit refundA refund of cash deposit,which was obtained from guest upon check-in,guest is toacknowledge receipt of the credit balance on the system generated paid-out voucher.Refunds of all other credit balances e.g. prepayment/deposit paid by tracel agents/companies shouldonly be issued by the accounting department.➢CribA baby or baby cot➢Cut-off dateDesignated day when meeting planner(upon request)must release or add to function room or bedroom commitment;standard practice is minimum of 30days prior to meeting date.For most groups,rooming lists should be sent to the hotel at least two weeks prior to arrival➢Daily reportA set of report prepared for management by the midnight shift daily,Management uses thesereport on hotel statistics in their daily planning,forecasting and marketing➢Day use roomRooms only use during the day but not for overnight in calculating the number of rooms used for occupancy,a room that is used twice in the same day is counted as being only used once ➢Day rateAmount charges for accommodation used during the day,but not overnight,usually at 50% off rack rate➢Dead moveRoom change when guest is not in room,to be carried out in the presence of a senior staff,perferably a lobby guest services manager or a security officer➢Definite statusRooms which are confirmed and taken out of general inventory➢DepartureDate of check-out➢Departures-guestsNumber of guest check-outs for the period➢ D.N.DA special request by guest who did not wish to be disturbed➢Double lockedDoor if secured from inside by guest and cannot be opened by room attendant supervisor,it can be double locked by assistant manager and security office for a special reason➢Double roomingWhen two unrelated guest are mistakenly accommodated in the same room➢DowngradeMoving a guest to a lower category room and decreasing his rate➢Due inNumber of expected guests/rooms for the day➢Due outRoom expected to vacated➢Duplicate folioFolio that has several copies duplicated for control purpose i.e. guest folio,deposit receipt,room bills etc➢Did not check-outA condition where a room is found vacant,but guest did not settle his account prior to leavinghotel➢Direct billA pre-arranged process approved by credit of sending the guest’s bill to a company/travelagent after he has checked out➢DiscountPercentage taken off from rack room rate,e.g. corporate rate,travel agent rate,airline rate,etc ➢Double-lockedGuestroom door is bolted from the inside and cannot opened with a key,before knocking on any guest room door,housekeeping staff must first test the door lock button which indicates if the door is double-locked,do not knock on double-locked doors➢DoubleTwo double-sized beds in one room➢Early arrivalRefers to guest checking in before 12 noon➢Early morning arrivalEarly morning arrival is subject to space availability(6am start to day),if a client informs the hotel that he is arriving early,he must be informed that check-out time is not until 12noon and we cannot guarantee the room before then.,we will,however,do our utmost to have a room ready as soom as possible,if the room the night before to ensure immediate availability on arrival➢Extra bedA portabe single bed which can accommodate an additional guest,also known as rollaway bed ➢Extra rateApplies to third person in room and not extra bed,extra person /bed rate to be waived for suite occuoants➢Extend stayAn in-house guest who is excepted to check-out,extend his stay of a day or more depending on the rooms availability➢FloatThe amount of cash a cashier has at his/her disposal for the day➢Flat rateSpecific room rates for a group agreed upon by the hotel and group in advance➢Guest folioStatement of the guest’s hotel charges➢Guest historyRecords showing details of guest previous visits to our hotele.g. address length of stay,credit card used,room preference,smoking,non-smoking,etc➢Guest type codeDifferentiates amongst various types of guests to allow for delivery of specific amenities and services➢Hot cardA credit card which has been report lost or stolen➢House statusThis term indicates the occupancy of the hotel at any time of the day,expressed in either actual rooms or percentage➢Lost and foundAn area under the jurisdiction of housekeeping for the control and storge of lost-and –found items➢Night auditA daily reconciliation of accounts receivable that is completed during the midnight shift➢Net rateA non-commissionable rate,inclusive of service and prevailing tax charge➢No-showGuest who did not arrive when accommodation was reserved,guaranteed no-shows are not to be checked into the PMS to capture occupancy,the front office managerin consultation with the director of marketing,is to advise the credit manager the following day,which guaranteed no-show to be charged,all relevant correspondences are to be attached to the no-show report and submitted to credit manager for proper bulling➢OccupancyOccupancy is determined by dividing the total occupied rooms(excluding house use,including complimentary rooms)by the total availability rooms➢Out of order room(OOO)Those rooms removed from saleable inventory due to renovation,temporary fault or problem rendering them unfits for occpancy,also includes rooms under repair or waiting for repairs➢Out of service room(OOS)Rooms temporarilu blocked off for minor repair works e.g. servicing of air-conditioners,general cleaning;or rooms temporarily closed off due to low occpancy(these OOS rooms do not affect the occpancy forecast)➢Petty cashSmall cash fund used for minor cash payments and periodically reimbursed➢Plus,plusShort terms for addition of service charge and government tax to the bill or price➢PackageA combination of a room,meal,or other services sold in one rate,i.e➢Packages/PromotionPackages/promotions created by the individual hotel usually for a limited time with certain restrictions➢Rounting instructionsProcess whereby billing instructions are set in guest’s reservations➢Sleep outWhen a guest keep the room but does not stay in➢SkipWhen the room is vacant but the bill is not settled➢Same day reservationRefers to resrvations made for today’s arrival➢Share withTwo or more guests occupying the same room but with separate accounts or folios➢SuiteAccomodation consisting of one or two bedrooms and a connecting sitting room(parlour)➢Pledge relocatesRooms for guests housed at another hotel,but paid for by your hotel as a result of the hotel not being able to honour a guaranteed reservation➢POSPoint of sales➢ProfileA master record of details of a guest/company.travel agent e.g. name,address,telephonenumber,guest histroy,etc➢RebateAn adjustment made to the guest folio,this is always a negative figure and is an adjustment due to unsatisfactory services or for a posting error➢Rate changeAn occupied room,which rate,is changed due to certain reason➢Room changeWhen a guest moves from one room to another during his stay➢RackPublished rates➢Room revenueGross revenue derived from the sale of guestrooms to guests(part day,full day,week or linger occupancy)at quoted rates,includes rental of guest rooms and suites for food and beverage functions,revenue should be stated net of allowances,allowancess represent rebates and overvharges of revenue not known at the time of sale but adjusted at a later date,where packages are sold inclusive of meals transportation and other services,which are normally sold separately,the revenue,should be allocated to the relevant departments providing the service in accordance with guidelines issued by corporate office➢Travel agent voucherDocument used by the travel agent to instruct the hotel to provide accomodation or meals and payment is to the travel agent➢Tentative stausRooms that have not been taken out of room inventory,pending a signed contract or letter of intent.confirmation➢Travel agents’ commissionsCommossion paid to authorized agents for room business secured usually based on a percentage of the room rate multiplied by the number of room nights produced➢UpgradeSituation where a guest is given a higher-priced room with no adjustments to the confirmed rate➢UpsellMoving a guest into a higher-price room in the hotel with a rate increase➢Vacant roomSaleable guestroom that is not occupied➢VIPA person designated by management to receive special treatment➢VoucherDocument used to record debits or credit posted to a room account➢Walk-inGuest requesting accommodation at the front desk without prior reservation➢WholesaleAll individual reservations made by travel agencies or airlines on special contracted rate.。

【酒店】酒店基本实用大全英语

【酒店】酒店基本实用大全英语

酒店的中文解释基本解释1. [public house]∶喝酒的地方2. [hotel] 〈方〉∶较大而设备好的旅馆酒店的英文翻译1.a wineshop; a public house; a liquor shop(一)酒店餐厅英语酒店餐厅英语(一)Plate盘子Dish碟子菜盘Saucer茶碟Bowl碗Soupbowl汤碗Soupplate汤盘Soupcup汤杯Dessertplate点心盘Cheeseplate奶酪盘Fingerbowl洗手盅酒店餐厅英语(二)Cutlery刀叉餐具Tableknife餐刀Carvingknife切肉用的餐刀Fishknife切鱼刀Butterknife黄油刀Fruitknife水果刀Cakeknife切蛋糕刀酒店餐厅英语(三)Fork叉子Dessertfork点心叉Soupladle汤勺(长把)Soupspoon汤匙Dessertspoon点心匙Coffeespoon咖啡勺Teaspoon茶勺Breadbasket面包篮酒店餐厅英语(四)Sugarbowl糖罐Milkjug奶罐Buttercontainer黄油罐Butterdish黄油盘Cruststand调味品架Crust酱油醋瓶Pepperbox胡椒面盒Pepperbottle胡椒面瓶餐具:酒店餐厅英语(五)coffeepot咖啡壶coffeecup咖啡杯papertowel纸巾napkin餐巾ablecloth桌布tea-pot茶壶teaset茶具teatray茶盘caddy茶罐酒店餐厅英语(六)dish碟plate盘saucer小碟子ricebowl饭碗chopsticks筷子soupspoon汤匙酒店餐厅英语(七)knife餐刀cup杯子glass玻璃杯mug马克杯picniclunch便当fruitplate水果盘toothpick牙签酒店餐厅英语(八)盘Plates餐盘Plate椭圆形盘ovalplatter 蔬菜盘vegetabledish 色拉盘saladplate调味盘relishdish甜点盘dessertplate 水果盘fruitplate垫盘serviceplate托盘tray酒店餐厅英语(九)碗Bowls饭碗ricebowl汤碗soupbowl甜食碗dessertbowl 色拉碗saladbowl瓷碗porcelainbowl搪瓷碗enamelbowl(二)酒店客房英语酒店房态英语(一)1、VC(Vacant Clean )空房2、VD(Vacant Dirty)走客房3、OD(Occupied Dirty)未做住客4、OC(occupied clean)已做住客5、O.O.O (Out Of Order)待修房6、ECO (Estemated Check Out)预计退房7、NS(No Smoking)无烟房8、S/O (Slept Out)外睡房9、D/L (Double Lock)双锁房酒店房态英语(二)10、DND (Do Not Disturb)请勿打扰11、MUR(Make Up Room)请即打扫12、RS (Refuse Service)拒绝服务13、N/B (No Baggage)无行李14、L/B (Light Baggage)少行李15、VIP(Very Important People)重要客人16、LSG(Long Staying Guest)长住客17、C/O (Check Out) 结帐18、C/I (Check In)入住标准双人间(ST)标准单人间(SK)豪华双人间(DT)豪华单人间(DK)商务套房(JS)1.酒店客房英语---不要太顾及文法针对情况应对作答俗语说“熟能生巧”只要多听多讲多练习,自然能说得很流利。

酒店常用英语专业术语

酒店常用英语专业术语

1、ACCOMMIDATION 特指留宿的有关房间的种类及位置2、ADJOINING ROOM(邻近房)指两间房间连在一起3、ADV ANCE DEPOSIT(订金)客人为了确保能有房间而提前支付给公司的一笔押金4、ADV ANCE PAYMENT按照公司财务规定和有关规定,要求客人预先支付房费和可能的其它费用5、AMENITY公司免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等6、ARRIV AL指客人入住酒店的抵达日期7、A VERAGE ROOM RATE指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语即ARR8、BILLING INSTRUCTION指非常详细的向客人收款的指令,如房费怎样付9、BLOCK(预先锁房)指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来10、CANCELLATION(取消)指客人取消订房11、CHECK IN指客人登记入住酒店12、CHECK OUT指客人结帐离开酒店13、CONNECTING指两间房中有一扇门连通起来的房间14、CONFIRMATION(确认)指公司发给客人的一种十分详细的订房书面协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店15、CORPORATE RA TE(公司合同价)指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密16、CREDIT CARD(信用卡)指由银行签发一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证17、DEPARTURE指客人结帐离开的日期18、DOUBLE SALE/DOUBLE CHECK IN(双重出售)指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一房间19、DUE OUT(该走未走)指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍没退租20、EARLY ARRIV AL(提前抵达)在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人21、EXTENSION(续住)经过批准后的客人延长居住22、EXTSION BAD加床,一般应收费23、FORCAST(预报)预先计算日后某一段时间的住房或其它计划24、GUEST FOLIO(客人帐单)指客人在酒店内消费的详细反映25、HOUSE USE ROOM(酒店自用房)它通常包括三方面的内容,A内部员工短期或长期使用客房,B客房短期用作仓库,C客房用作办公室26、HOUSEKEEPING(客房部)指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门27、HOUSEKEEPING REPORT客房部报表,指由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,通常一天做三次28、JOIN IN指该房已有一个居住,后来又加进一个29、LOG BOOK记事本指本部门之间员工沟通的记录本,记录一天来任何需要通知的各种事情30、NET RATE(净价)指不含服务费的各种价格31、OUT OF ORDER(坏房)指因需要装修或进行大装修而不能出售的房间32、PACKAGE(包价)指一种包含房费、餐费或其它费用的价格33、PERMANENT ROOM(长包房)有两面的做做含意:A客人长期居住,B 客人用作长期办公室34、RACK RATE(门市价)酒店公开的门市价(指房间)35、REGISTER(登记)指把一个客人变成为住店客人的过程36、REGISTRATION CARD:登记卡指客人入住酒店所必须填写的表格,通常包含以下内容:名字、入住日期、房价等37、ROOM CHANGE(转房)指客人从一个房间搬到另一个房间38、ROOM RATE指特别给予一房间而定下来的收费标准39、ROOM TYPE房间种类40、SHARE WITH(同住)指两个客人同住一间房41、TRA VEL AGENT(旅行社)指专门负责代办客人旅游,住房的机构42、UPGRADE(升级)指基于某些方面的原因,公司安排客人住高一档价格的房间,而仅收原来的价格43、V ACANT ROOM(空房)房间空的,且能马上出租的44、VIP(贵宾)即VERY IMPORTANT PERSON,由酒店规定的给予特别照顾的客人45、VOUCHER(凭证)通常指由旅行社发出的用于支付房间费用的收款凭证46、WALK-IN(步行者)客人进入酒店要求房间,但没有订过房47、FIT即FREE INDEPENDENT TRA VELLER散客48、GIT即GROUP INDEPENDENT TRA VELLERS团体49、BANQUET指大型的,正式的宴会50、COLLECT CALL(对方付费电话)指由受话人付款的一种形式51、CITY LEDGER(挂帐)指客人使用完酒店各种设施,但并不直接付款,而通过记帐以后一起计算52、DOUBLE LOCK双锁给双重锁住,使一般钥匙不能打开ETA即ESTIMATED TIME OF ARRIV AL,估计的到达时间53、TED即ESTIMATED TIME OF DEPARTURE,估计的离开时间54、LOST&FOUND失物招领通指客房部员工负责保管的所有住店客人遗留下来的各种物品55、LATE ARRIV AL迟到指客人超过6:00PM还没有到达的房间56、LATE CHARGE指那些客人离店后才发现未付的各种必须要收的钱57、MASTER ACCOUNTS(总帐)特指为团体客人而设的帐单58、MTD即MONTH TO DATE 指当月累计总数59、MORNING CALL(叫早)指清晨的叫醒服务60、NO-SHOW(没到客人)指确认好的订房没有经过取消而没来61、ROOM STATUS房态指客房部规定的关于房间使用状况的含义,VC--V ACANT&CLEAN OC--COOUPIED&CLEAN OD—OCCUPIED&DIRTY62、SKIPPER(逃帐)指客人没有付帐就离开酒店63、SUITE(套房)指由两个以上房间组成的房间64、TURN—DOWN SERVICE指由客房部员工为每个住房而做的开床服务65、DAY USE(白天使用的房)指客人使用不超过6:00PM66、DND(请勿打扰)即DO NOT DISTURB,指客人不希望别人打扰67、DOUBLE BED ROOM(双人房)有一张大床的房间68、TWIN BED ROOM(双人房)指一个房间有两张小床69、GUARANTIED(保证)指客人以预付定金或本公司函电确认订房,无论客人是否到店都要保留订房,而无论是否入住都要付房费70、DISCOUNT(折扣)指为争取更多的客人而给予的折扣71、LATE CHECK OUT 指客人要求延迟退房时间,一般会加收半日房租。

酒店英语知识点总结

酒店英语知识点总结

酒店英语知识点总结1. 预订和入住- 预订房间:make a reservation/book a room- 确认预订:confirm the reservation- 入住登记:check in- 退房:check out- 订房确认单:booking confirmation- 订金:deposit- 房卡:room key- 赠送的服务:complimentary services- 免费WiFi:free Wifi- 预付款:pre-payment- 房型选择:room selection2. 服务设施- 酒店大堂:hotel lobby- 行李服务:luggage service- 24小时前台服务:24-hour front desk service- 自助餐厅:buffet restaurant- 酒吧:bar- 中餐厅:Chinese restaurant- 游泳池:swimming pool- 按摩服务:massage service- 健身房:fitness center- 会议室:conference room- 商务中心:business center- 免费停车:free parking- 室外花园:outdoor garden- 游乐场:playground3.客房设施- 标准房间:standard room- 套房:suite- 单人间:single room- 双人间:double room- 电视:television- 免费饮料:complimentary drinks- 迷你吧:mini bar- 室内取暖/空调:room heating/air conditioning- 私人浴室:private bathroom- 免费洗漱用品:complimentary toiletries- 24小时客房服务:24-hour room service- 免费报纸:free newspaper- 公共电脑/打印服务:public computer/printing service - 浴袍和拖鞋:bathrobe and slippers4.用餐- 房间送餐:room service- 自助早餐:buffet breakfast- 午餐:lunch- 晚餐:dinner- 点菜:à la carte- 自助餐:buffet- 酒水:beverages- 特色菜肴:signature dishes- 饮食偏好:dietary preferences- 预订餐厅:book a table5.支付和结算- 结账:settle the bill- 支付方式:payment method- 现金支付:cash payment- 信用卡支付:credit card payment- 预付/押金:pre-pay/deposit- 发票:invoice- 账单:bill- 结算方式:settlement method- 优惠活动:promotion6.沟通与投诉- 表达需求:communicate needs- 投诉服务不满:complain about unsatisfactory service - 申请更换房间:request for a room change- 解决问题:resolve issues- 语言沟通:language communication- 翻译服务:translation service- 客户关怀:customer care- 满意度调查:satisfaction survey7.礼仪与礼貌- 接待礼仪:reception etiquette- 礼貌用语:polite phrases- 尊重个人隐私:respect personal privacy- 解决纠纷:resolve disputes- 提供帮助:offer assistance- 眼神交流:eye contact- 礼貌态度:polite attitude- 礼貌行为:polite behavior以上是酒店英语知识点的总结,希望对您有所帮助。

酒店常用英语

酒店常用英语

翻译对照词汇表Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B 家庭式酒店Boutique hotel 精品酒店Resort 度假村King-size 特大号床Queen-size 大号床Twin beds 双床房Single bed 单床房Double room 双人间Single room 单人间Suite 套房Studio suite 公寓套房Adjoining room 相邻房Connecting room 连通房Executive Floor 行政楼层Bellboy 行李员Concierge 礼宾Receptionist 前台接待Reception/Front desk 前台Coach 旅游大巴Reservation 预订(不是预定)Doorman 门房门童Housekeeping staff 客房清洁人员Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务Ground 花园Tip 小费Service charge 服务费Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服)Executive room 商务房Shuttle bus 班车Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌check-out 退房check-in 登记入住lobby 大堂Owner response: 业主回复酒店岗位:Porter门房Hotel Concierge酒店礼宾部Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理Table Hostess餐桌女服务员Kitchen Hand; Kitchen Help;Kitchen Worker厨工Cook; Chef厨师Head Chef厨师长Cook炊事员Assistant Manager大堂副理Lobby Manager大堂经理Tourist Guide导游Sauce Cook调味汁厨师Restaurant Manager饭店经理Rooms Division Manager房务部经理Second Chef副厨师长Second Waiter副领班Trainee Manager见习经理Receptionist接待员Bar Operative酒吧服务员Hotel Accountant酒店会计Chief Accountant; Financial Controller酒店主管会计;财务总监Housekeeping Manager客房部经理Executive Housekeeper; Head Housekeeper客房部主管Chambermaid客房女服务员Head Waiter ;Captain领班Floor Attendant楼层服务员Travel Agent 旅游中介Doorman门童Pantryman配餐员Front Desk Manager前台经理Front Office Supervisor前台领班Front Office Manager前厅经理Assistant Front Office Manager前厅副理Cleaner清洁工Food Checker食品检验员Vegetable Cook蔬菜厨师Materials Manager物料经理Western-Style Restaurant Manager西餐部经理Executive Assistant Manager行政副经理Assistant Banquet Manager宴会部副经理Banquet Manager宴会部经理Night Manager夜班经理Hotel Greeter迎宾员Reservation Manager预订部经理Chinese-Style Restaurant Manager中餐部经理Resident Manager驻店经理Front Clerk; Reception Clerk总台接待员客房预定room reservation客满fully booked房间种类types of rooms双人房double room标准房standard room双床房twin room高级房superior room豪华房deluxe room商务房executive room套房suite普通套房junior room高级套房senior suite总统套房Presidential suite朝南的房间 a room facing south公寓套房studio room连通房connecting room相邻房adjoining room没有按预定抵店no show确认信letter of confirmation服务费service charge额外费用extra charge班车shuttle bus全价full price折扣价discounted price标准价rack rate优惠价special price免费complimentary rate特大号床king-size bed大号床queen-size bed推迟postpone空房Vacancy/vacant room取消cancel/cancellation更改change预定book/reserve自动门automatic door登记入住check in结帐check out一件行李 a piece of baggage/luggage背包shoulder bag纸箱cardboard box手提箱briefcase汽车行李箱luggage trunk送行李send up填写fill out名牌name tag夜床服务turn – down service打扫房间make up稍稍整理tidy up洗衣项目laundry items加快服务express service核对check包间private room菜单menu套餐set menu定满了fully booked租rent计划表schedule推举recommend酒店内设施adapter 连接器brief ease 公文包out of order 坏了coupon奖券Food Mall 食品街Ancient Culture Street古文化街fire sprinkler 灭火喷淋coat hanger 大衣架pillow 枕头heating control 加热控制ice tongs 冰夹chair 椅子bedside table 床头桌ceiling light 顶灯luggage stand 行李架swimming bag游泳袋power socket 电源插座note pad 记事簿shoe basket鞋篮ice bucket 冰桶security latch安全门dry cleaning docket 干洗单breakfast menu 早餐菜单light switch 灯开关air conditioner vent 空调排风口pillow case枕套coffee table 咖啡桌wall paper 壁纸hair dryer 吹风机standing lamp 地灯valet stand 衣物架switch 开关desk chair (与书桌配套的)椅子laundry docket 洗衣单Do Not Disturb Sign 请勿打扰牌DND sign请勿打扰牌chest of drawers 带抽屉的柜厨sheer curtains 纱窗帘desk lamp 台灯television cabinet 电视柜single bed 单人床double bed 双人床desk书桌dusting 去尘toilet brush 马桶刷子refuse bag 废物袋mopping 拖地scrub 檫洗dustpan and brush 簸箕和刷子detergent 清洁剂vacuum cleaner 吸尘器mop 拖把shampoo 洗发水soap 香皂bath foam 浴液sewing kit 针线盒moisturizer 润肤露shower cap 浴帽shoehorn鞋拔shoe shine檫皮鞋Bedside lamp 床头灯smoke detector 烟感器wardrobe 衣柜television guide电视指南Please Make Up sign 请收拾房间牌PMU sign 请收拾房间牌slippers拖鞋drapes 布帘ceiling屋顶Laundry docket 洗衣单window sill 窗台shopping bag 购物袋bookshelf 书架ground floor (英)底,层,一楼cabinet 橱柜switch 开关Venetian blind 百叶窗帘curtain 窗帘wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几night table 床头柜first floor (英)二楼,(美)一楼folding screen 屏风hanger 挂钩plug 插头wall plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯drawer 抽屉second floor (英)三楼,(美)二楼spring 弹簧cushion 靠垫,垫子socket 插座,插口sitting room 起居室voltage 电压floor 楼层,地板carpentry (总称)木器tea table 茶几bedclothes 床上用品quilt 被子mattress 床垫thermos 热水瓶transformer 变压器酒店前台用语:market price 市价cashiers desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check-out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消travelers cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表酒店的种类:Designed hotel 设计酒店boutique hotel 精品酒店certified hotel for tourism 旅游定点旅馆family hotel 家庭旅馆B&B: 经济型酒店resort hotel 度假区酒店酒店部门:电脑部E.D.P.市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department预订部Reservation Department客务部Room Division前厅部Front Office Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food & Beverage Department康乐部Recreation and Entertainment Department 工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade其他:Oriental Plaza: 东方新天地Forbidden city:故宫High-speed wireless internet: 高速无线上网Owner response: 业主回复Expatriates/ expats:外籍人士/外籍员工F&B:餐饮Mansion/ service-apartment:酒店式公寓English tea:英式红茶/英式下午茶CTS:中国旅行社Prepaid cell: 预付型手机Toiletries: 洗漱用品Morning call 唤醒服务。

酒店行业英文专业术语

酒店行业英文专业术语

酒店行业英文专业术语1. Accommodation - 住宿,提供的给予睡觉休息的场所。

2. Adjoining Room –相邻房间3.Advanced Deposit –订金,客人为了预定房间而提前支付给酒店一笔直按金。

4. Amenities - 设施5.Cancellation - 客人取消订房6. Banquet - 宴会7.Advance Payment - 预付金/押金,按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式。

8. Bed and breakfast (B&B) - 早餐及住宿9. Bellboy - 行李员10. Booking - 预订11. Buffet - 自助餐12. Check-in - 办理入住手续13. Check-out - 办理退房手续14. Complimentary - 提供给某个客人的不需要收费的房间15. Concierge - 礼宾员16. Conference room - 会议室17. Customer service - 客户服务18. Deluxe - 高级豪华19. Double room - 双人间20. Doorman - 酒店门童21. Executive suite - 行政套房22. Front desk - 前台23. Full board - 全包24. Housekeeping - 客房服务25. Guest - 客人26. Gym - 健身房27. Hospitality - 款待28. Hostel - 青年旅社29. Hotelier - 酒店业者30. Housekeeper - 客房服务员31. In-room dining - 客房送餐32. Key card - 门卡33. Laundry - 洗衣房34. Linen - 床品35. Lobby - 大堂36. Mini-bar - 迷你酒吧37. Maid - 女仆38. Meeting room - 会议室39. No-show - 未到者40. Occupancy - 入住率41. Online booking - 网上预订42. Package - 套餐43. Porter - 行李搬运工44. Rate - 房价45. Receptionist - 前台接待员46. Reservation - 预订47. Restaurant - 餐厅48. Room service - 客房服务49. Suite - 套房50. Tip - 小费51. Valet parking - 代客泊车52. All-inclusive - 一切包括53. Arrivals - 到达/到店54. Average Room Rate - 平均房价55. Attractions - 景点56. Boutique hotel - 精品酒店57. Business center - 商务中心58. Concierge desk - 礼宾台59. Departures - 离开60. Destination - 目的地61. Front office - 前台办公室62. Full-service hotel - 全服务酒店63. Group booking - 团队预订64. Hospitality industry - 酒店业65. Housekeeping supervisor - 客房部主管66. Inn - 小旅馆67. Late check-out - 延迟退房68. Lounge - 休息室69. Loyalty program - 忠诚度计划70. Luxury hotel - 豪华酒店71. Meeting planner - 会议策划者72. Motel - 汽车旅馆73. Night audit - 夜审74. Occupancy rate - 入住率75. Online travel agency (OTA) - 网络旅行社76. Overbooking - 超售77. Pillow menu - 枕头菜单78. Reception - 接待处79. Resort - 度假村80. Revenue management - 收益管理81. Room rate - 房价82. Sales manager - 销售经理83. Self-catering - 自助式84. Single room - 单人间85. Spa - 水疗中心86. Staff - 员工87. Standard room - 标准间88. Staycation - 居家度假89. Turndown service - 晚间整理服务90. Upsell - 升级销售91. Vacation rental - 度假租赁92. Wi-Fi - 无线上网93. Butler - 男管家94. Conference center - 会议中心95. Reservation agent - 预订代理人96. Front-of-house - 前台部门97. Revenue per available room (RevPAR) - 每间可用客房收入98. Housekeeping cart - 打扫房间的推车99. Room occupancy - 房间占用率100. Reservations manager - 预订经理101. Concierge services - 门房服务102. Housekeeping department - 客房部门103. Room inventory - 房型库存104. Room service attendant - 客房服务员105. Guest satisfaction - 客人满意度106. Hospitality management - 酒店管理。

酒店英语常用词汇

酒店英语常用词汇

常用词汇住宿登记旅行社代号master folio超额预订over-booking开房率occupancy预报forecast预计expected到达arrival离开departure交通工具carrier付款方式method of payment 情况status公司firm/company待遇treatment房间种类room type代理agent保证guarantee候补名单waiting list房价room rate特价special rate对外价rack rate净价net rate记录record服务费surcharge预付prepaid政府税government tax团队group押金advance deposit订房booking更改amendment小包价package空房vacancy接机pick up可售房间available取消cancellation客人资料guest history合作cooperate酒店代表hotel representative 穿梭巴士shuttle bus运输transportation备注remar延误delay黑名单black list登记表registration form 非吸烟楼层no-smoking floor相邻房adjoining room连通房connecting room加床extra bed折叠床rollaway bed入住凭据voucher续住stay over折扣discount国籍nationality永久地址permanent address信用卡credit card签名signature有效的valid内部使用house use半天租房day use合同价contract rate延迟退房late check out推销高价房up-selling房态room status佣金commission房间分配room assignment分房名单rooming list保险箱safety deposit box夜核night audit逃帐者skipper淡/平/旺季low/should/peak season明信片post card观光sight-seeing市内游city tour停留事由object of stay邮编zip code纪念品souvenir最低消费minimum charge价目表rate sheets/tariff欠帐多的客人high risk尽早A.S.A.P.(as soon as possible)预付C.I.A.(cash in advance)离店时现付 C.O.D.(cash payment on departure)免COMP(complimentary)客人未到D.N.A.(do not arrive)外国散客 F.I.T.(foreign individua travele)次序颠倒O.O.O.(out of order)只住一夜O.N.O.(one night only)标准办理手续S.O.P.(standard operation produce)介绍信Letter of introduction; letter of recommendation预防(霍乱、伤寒、副伤寒)Inoculation against (cholera, typhoid, paratyphoid) 办手续Go through the procedure (formalities)已预付P.I.A.(pay in cash)外交护照Passport diplomatic passport 公务护照Service passport身份证Identification card签证Visa入境签证Entry visa出境签证Exit visa过境签证Transit visa居留签证Residence visa旅行证Travel permit健康证书Health certificate种痘证书Vaccination certificate黄皮书Yellow book检疫Quarantine检疫站Quarantine station (office)公务旅行Business travel私人旅行Private travel公安局签证科Visa section of public security bureau外事警Foreign affairs police值班On duty下班Off duty办公用品打字机typewriter打字纸typing paper复写纸carbon paper热敏纸thermo-papertionery信笺letter paper信封envelope记事本note book便条薄memo pad 交班薄log book曲别针paper clip安全别针safety-pin复印机duplioating machine影印机photocopying打印/打印机printing/printer电信telecommunication硬盘hard disk软盘soft disk名片business card钉书机stapler透明胶scotch tape会议室conference room秘书服务secretarial service翻译translation小册子brochure/booklet设备出租equipment rental幻灯片slide投影仪overhead projector装订binding报纸夹newspaper rod互联网internet网站website订房预测(分析)room reservation forecast订房报告表room reservation report 营业日报表daily sales report住房率rate of room occupancy行李部常用词汇行李房bell service行李寄存处luggage store-room行李装卸处trunk dock行李车baggage cart行李标签label ; tab酒店标签hotel sticker小行李small baggage (luggage)旅行袋traveling bag手提包hand bag; grip sack公事包brief case包裹package小箱子small trunk手提箱suit-case梳妆小提箱cosmetic case; toilet case衣服袋suit bag纸盒carton硬纸盒(箱) cardboard box背囊(旅行背袋)shoulder bag自用物品personal articles违禁物品contraband随身行李accompanied luggage; personal luggage 不随行物品unaccompanied luggage托运行李registered luggage; transported luggage切勿投掷NO BUMPING; NO SHOOT 切勿坠落NO NOT DROP切勿压挤NO NOT CRUSH勿用手钩USE NO HOOKS易碎物品FRAGILE小心CAUTION小心轻放HANDLE WITH CARE小心玻璃GLASS(WITH CARE)液体物品LIQUID易燃物品INFLAMMABLE PERISHABLE易腐物品CORROSIVES爆炸物品EXPLOSIVES毒品POISON勿受潮KEEP DRY勿倒置KEEP UPRIGHT切勿倒倾DON’T TURN UPSIDE DOWN敲碎break to pieces压碎crush击碎smash破损物breakage已捆扎already strapped已打包already baled绳已断rope already broken(束)带已断strap already broken 预订机、车票快车express train普通列车regular train特快列车special express(train)直达列车through express(train)慢车slow train 货车厢freight car, goods wagon包房compartment卧铺(上、中、下)berth (upper\middle\lower)硬座(卧)hard seat(berth)软座(卧)soft seat( berth)餐车dining car客车passenger train卧车sleeper; Sleeping car行李车luggage van晚点二小时delay by two hours搬运费porterage出发城市departure city到达城市arrival city班期days隔周飞行BW(biweekly)起飞Dep (departure)到达Arr (arrival)航班号FLT/N (flight number)中途经停站数number of stopover等级class of service免费行李free baggage allowance航空公司air-line中途不着陆飞行non-stop flight夜航night service定座再确认reconfirmation of reservation单程票single ticket来回票return ticket国内票价domestic fare国际票价international fare客票有效期ticket validity儿童票价children fare单独占一座位occupying a separate seat取消费cancellation fee需有成人陪伴同行must travel in the company of an adult passenger中国民用航空局civil aviation administration of china(CAAC)超重行李excess baggage机场费airport fee误机费no-show charge不予退款no refund will be granted总机(OPERATOR)总机operator/switch board/p.b.x. (private branch exchange) 内线house phone国际直拔IDD(international direct di aling)国内直拔DDD(domestic direct dialing)分机号extension number叫醒服务wake up call/morning call 勿挂线hold the line区号area code国家代码country code对方付款collect call转电话put through市话local call /city call挂线hang up长途电话long distance call客房设备与用品小孩床cot行军床camp bed折叠床folding bed沙发床sofa bed床架bed frame床垫mattress被子quilt床软垫bed pad毛毯blanket床单sheet床罩bed spread枕头pillow枕套pillow case被褥bedding床头柜night stand床头柜电钮板panel拼合沙发sectional sofa茶几tea table; end table圆桌round table梳妆台dresser; dressing table梳妆镜dresser mirror写字台writing desk衣柜wardrobe废纸篓waste-paper basket屏风screen 衣帽架hat rack行李架luggage rack衣架hanger; clothes hanger抽屉drawer窗帘curtain挂帘drapes蚊香mosquito incense洗衣袋laundry bag电热水壶electric kettle原子笔ball pen火柴match烟灰碟ashtray墙纸wallcovering锁lock门把door knob; Door handle门环door knocker安全钩safety door hook床头柜灯night stand lamp梳妆灯dresser lamp吊灯swag lamp; pendant light天花板吊灯ceiling lamp台灯desk lamp日光灯fluorescent lamp壁灯wall light茶几灯end table lamp落地灯floor lamp灯罩lamp shade灯口socket; bulb holder开关switch插销plug保险丝fuse wire电冰箱refrigerator录像机video cassette recorder气温调节制temperature adjuster 中央空调系统central air-conditioning system湿度调节器electric humidifier澡盆bath tub脸盆wash basin梳子comb马桶toilet pot; toilet bowl马桶盖toilet seat喷头shower nozzle淋浴帘和架shower curtain and rod水龙头tap; faucet橡皮塞子plunger毛巾架towel stand or rack浴巾bath towel毛巾towel淋浴帽shower cap晾衣绳clothes-line牙膏tooth paste牙粉tooth powder化妆品cosmetics香皂soap化妆品detergent香水perfume卫生纸toilet tissue电视摇控器TV remove control灯泡Bulb两相插座Two-pin socket三相插座Three-pin socket花瓶vase浴室称bathroom scales花洒浴室防滑垫bath mat自来水running water淋浴喷头shower head手纸toiler paper晚安巾good-night towel面巾face towel浴巾bath towel浴袍bathrobe睡袍evening gown女士卫生袋lady’r-conditioning system湿度调节器electric humidifier澡盆bath tub脸盆wash basin梳子comb马桶toilet pot; toilet bowl马桶盖toilet seat喷头shower nozzle淋浴帘和架shower curtain and rod 水龙头tap; faucet橡皮塞子plunger毛巾架towel stand or rack浴巾bath towel 毛巾towel淋浴帽shower cap晾衣绳clothes-line牙膏tooth paste牙粉tooth powder化妆品cosmetics香皂soap化妆品detergent香水perfume卫生纸toilet tissue电视摇控器TV remove control灯泡Bulb两相插座Two-pin socket三相插座Three-pin socket花瓶vase浴室称bathroom scales花洒浴室防滑垫bath mat自来水running water淋浴喷头shower head手纸toiler paper晚安巾good-night towel面巾face towel浴巾bath towel浴袍bathrobe睡袍evening gown女士卫生袋lady’it椰子coconut番石榴guava龙眼longan柚pomelo西瓜watermelon蜜瓜honey-melon枣子date木瓜papaya樱桃cherry梨pear葡萄grape桃子peach菠萝pineapple香蕉banana荔枝lyche部门总经理办公室General Manager’sOffice前台(F/O) Front Office培训部Training D.餐饮部(F/B) Food and Beverage D. 客房部(HSKP)Housekeeping采购部Purchasing D.康乐部Recreation D.工程部(ENG) Engineering D.保安部(SEC)Security D.人力资源部Human Resources D.公关部Public Relations D.销售部Sales D.商场Shopping Arcade财务部Financial D.员工食堂Staff Canteen洗衣房Laundry D.general manager 总经理executive office行政办director of executive office行政办主任executive secretary 行政办秘书n 行李主管chief operator 电话总机主管information clerk 问讯员restaurant supervisor餐厅主管hostess 餐厅应接员restaurant captain 餐厅开单员restaurant &kitchen coordinator餐厅划菜员kitchen waiter 传菜员executive chef行政总厨head chef厨师长cook 炉灶厨师butcher切配厨师cold kitchen cook冷盘配菜员chef西餐厨师bartender酒吧调酒师baker 面包房操作工pastry cook 点心工steward餐具管事dishwasher洗碟工grill chef厨房烧烤工food hygiene食品检验员senior supervisor资深主管floor butler客房楼面值班员recreation center康乐中心gymnasium attendant康乐服务员sauna attendant桑拿服务员swimming pool attendant游泳池服务员beautician美容员barber/hair dresser理发员masseur masseuse按摩员presser熨烫工washer洗涤工delivery boy/mail客衣收发员sales clerk销售员financial controller财务经理chief accountant财务主管accounting clerk 总帐报表员payable/receivable clerk 往来结算员property control财产核算员cost control工资核算员purchasing manager采购经理food storeroom supervisor食品采保主管food buyer食品采购员food receiver食品验收员fresh food store-man 海鲜保管员dry food store-man 食品干货保管员payroll master劳资员personnel assistant人事员trainer培训员staff canteen supervisor员工食堂主管chief security officer 保卫部经理security office保卫员director of fire center 消防中心主任fireman消防员guard 门卫patroller巡逻员chief engineer工程部经理mechanician机修工air-conditioning man空调工lift man 电梯工boilerman锅炉工key keeper钥匙工plumber水电维修工carpetman 地毯墙纸季节、月份、星期春天Spring夏天Summer秋天Autuner冬天Winter星期一Monday星期二Tuesday星期三Wednesday星期四Thursday星期五Friday星期六Saturday星期天Sunday一月January二月February三月March四月April五月May六月June七月July八月August九月September十月October十一月November十二月December晚安巾good-night towel面巾face towel浴巾bath towel浴袍bathrobe睡袍evening gown女士卫生袋lady’r-conditioning system湿度调节器electric humidifier澡盆bath tub脸盆wash basin梳子comb马桶toilet pot; toilet bowl马桶盖toilet seat喷头shower nozzle淋浴帘和架shower curtain and rod 水龙头tap; faucet橡皮塞子plunger毛巾架towel stand or rack 浴巾bath towel毛巾towel淋浴帽shower cap晾衣绳clothes-line牙膏tooth paste牙粉tooth powder化妆品cosmetics香皂soap化妆品detergent香水perfume卫生纸toilet tissue电视摇控器TV remove control 灯泡Bulb两相插座Two-pin socket三相插座Three-pin socket花瓶vase浴室称bathroom scales花洒浴室防滑垫bath mat自来水running water淋浴喷头shower head手纸toiler paper晚安巾good-night towel面巾face towel浴巾bath towel浴袍bathrobe睡袍evening gown女士卫生袋lady’it椰子coconut番石榴guava龙眼longan柚pomelo西瓜watermelon蜜瓜honey-melon枣子date木瓜papaya樱桃cherry梨pear葡萄grape桃子peach菠萝pineapple香蕉banana荔枝lyche部门总经理办公室General Manager’s Office前台(F/O) Front Office培训部Training D.餐饮部(F/B) Food and Beverage D. 客房部(HSKP)Housekeeping采购部Purchasing D.康乐部Recreation D.工程部(ENG) Engineering D.保安部(SEC)Security D.人力资源部Human Resources D.公关部Public Relations D.销售部Sales D.商场Shopping Arcade财务部Financial D.员工食堂Staff Canteen洗衣房Laundry D.general manager 总经理executive office行政办director of executive office行政办主任executive secretary 行政办秘书n 行李主管chief operator 电话总机主管information clerk 问讯员restaurant supervisor餐厅主管hostess 餐厅应接员restaurant captain 餐厅开单员restaurant &kitchen coordinator餐厅划菜员kitchen waiter 传菜员executive chef行政总厨head chef厨师长cook 炉灶厨师butcher切配厨师cold kitchen cook冷盘配菜员chef西餐厨师bartender酒吧调酒师baker 面包房操作工pastry cook 点心工steward餐具管事dishwasher洗碟工grill chef厨房烧烤工food hygiene食品检验员senior supervisor资深主管floor butler客房楼面值班员recreation center康乐中心gymnasium attendant康乐服务员sauna attendant桑拿服务员swimming pool attendant游泳池服务员beautician美容员barber/hair dresser理发员masseur masseuse按摩员presser熨烫工washer洗涤工delivery boy/mail客衣收发员sales clerk销售员financial controller财务经理chief accountant财务主管accounting clerk 总帐报表员payable/receivable clerk 往来结算员property control财产核算员cost control工资核算员purchasing manager采购经理food storeroom supervisor食品采保主管food buyer食品采购员food receiver食品验收员fresh food store-man 海鲜保管员dry food store-man 食品干货保管员payroll master劳资员personnel assistant人事员trainer培训员staff canteen supervisor员工食堂主管chief security officer 保卫部经理security office保卫员director of fire center 消防中心主任fireman消防员guard 门卫patroller巡逻员chief engineer工程部经理mechanician机修工air-conditioning man空调工lift man 电梯工boilerman锅炉工key keeper钥匙工plumber水电维修工carpetman 地毯墙纸季节、月份、星期春天Spring夏天Summer秋天Autuner冬天Winter星期一Monday星期二Tuesday星期三Wednesday 星期四Thursday星期五Friday星期六Saturday星期天Sunday一月January二月February三月March四月April五月May六月June七月July八月August九月September十月October十一月November 十二月December。

酒店翻译常用英语.doc

酒店翻译常用英语.doc

Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B: bed and breakfast 家庭式酒店(含早餐的酒店)Boutique hotel 精品酒店Resort 度假村King-size 特大号床Queen-size 大号床Twin beds 双床房Single bed 单床房Double room 双人间Single room 单人间Suite 套房Studio suite (room)公寓套房Adjoining room 相邻房Connecting room 连通房Executive Floor 行政楼层Bellboy 行李员Concierge 礼宾Receptionist 前台接待I will leave a message to the ~.(a girl in who works in front desk)Reception/Front desk 前台Coach 旅游大巴(a bus used for travel)Reservation 预订(不是预定)Doorman 门房门童Housekeeping staff 客房清洁人员Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务Ground 花园Tip 小费Service charge 服务费Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服)Executive room 商务房Shuttle bus 班车Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌check-out 退房check-in 登记入住lobby 大堂Owner response: 业主回复Porter门房Hotel Concierge酒店礼宾部Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理Table Hostess餐桌女服务员Kitchen Hand; Kitchen Help; Kitchen Worker厨工Cook; Chef厨师Head Chef厨师长Cook炊事员Assistant Manager大堂副理Lobby Manager大堂经理Tourist Guide导游Sauce Cook调味汁厨师Restaurant Manager饭店经理Rooms Division Manager房务部经理Second Chef副厨师长Second Waiter副领班Trainee Manager见习经理Receptionist接待员Bar Operative酒吧服务员Hotel Accountant酒店会计Chief ccountant; Financial Controller 酒店主管会计;财务总监Housekeeping Manager客房部经理Executive Housekeeper; Head Housekeeper客房部主管Chambermaid客房女服务员Head Waiter ;Captain领班Floor Attendant楼层服务员Travel Agent 旅游中介Doorman门童Pantryman配餐员Front Desk Manager前台经理Front Office Supervisor前台领班Front Office Manager前厅经理Assistant Front Office Manager前厅副理Cleaner清洁工Food Checker食品检验员Vegetable Cook蔬菜厨师Materials Manager物料经理Western-Style Restaurant Manager 西餐部经理Executive Assistant Manager行政副经理Assistant Banquet Manager宴会部副经理Banquet Manager宴会部经理Night Manager夜班经理Hotel Greeter迎宾员Reservation Manager预订部经理Chinese-Style Restaurant Manager 中餐部经理Resident Manager驻店经理Front Clerk; Reception Clerk总台接待员酒店岗位:客房预定room reservation 客满fully booked房间种类types of rooms双人房double room标准房standard room双床房twin room高级房superior room豪华房deluxe room商务房executive room套房suite普通套房junior room 高级套房senior suite总统套房Presidential suite 朝南的房间 a room facing south公寓套房studio room连通房connecting room 相通房adjoining room 没有按预定抵店no show确认信letter of confirmation服务费service charge额外费用extra charge全价full price班车shuttle bus折扣价discounted price 标准价rack rate优惠价special price免费complimentary rate 特大号床king-size bed大号床queen-size bed推迟postpone空房Vacancy/vacantroom取消cancel/cancellation 更改change预定book/reserve自动门automatic door登记入住check in结帐check out一件行李 a piece of baggage/luggage背包shoulder bag纸箱cardboard box手提箱briefcase汽车行李箱luggage trunk送行李send up填写fill out名牌name tag夜床服务turn—down service 打扫房间make up稍稍整理tidy up洗衣项目laundry items加快服务express service 核对check包间private room菜单menu套餐set menu定满了fully booked租rent计划表schedule推举recommend酒店内设施adapter 连接器brief ease 公文包out of order 坏了coupon奖券Food Mall 食品街Ancient Culture Street古文化街fire sprinkler 灭火喷淋coat hanger 大衣架pillow 枕头heating control 加热控制ice tongs 冰夹chair 椅子bedside table 床头桌ceiling light 顶灯luggage stand 行李架swimming bag游泳袋power socket 电源插座note pad 记事簿shoe basket鞋篮ice bucket 冰桶security latch安全门dry cleaning docket 干洗单breakfast menu 早餐菜单light switch 灯开关air conditioner vent 空调排风口pillow case枕套coffee table 咖啡桌wall paper 壁纸hair dryer 吹风机standing lamp 地灯valet stand 衣物架switch 开关desk chair (与书桌配套的)椅子laundry docket 洗衣单Do Not Disturb Sign 请勿打扰牌DND sign请勿打扰牌chest of drawers 带抽屉的柜厨sheer curtains 纱窗帘desk lamp 台灯television cabinet 电视柜single bed 单人床double bed 双人床desk书桌dusting 去尘toilet brush 马桶刷子refuse bag 废物袋mopping 拖地scrub 檫洗dustpan and brush 簸箕和刷子detergent 清洁剂vacuum cleaner 吸尘器mop 拖把shampoo 洗发水soap 香皂bath foam 浴液sewing kit 针线盒moisturizer 润肤露shower cap 浴帽shoehorn鞋拔shoe shine檫皮鞋Bedside lamp 床头灯smoke detector 烟感器wardrobe 衣柜television guide电视指南Please Make Up sign 请收拾房间牌PMU sign 请收拾房间牌slippers拖鞋drapes 布帘ceiling屋顶Laundry docket 洗衣单window sill 窗台shopping bag 购物袋bookshelf 书架ground floor (英)底,层,一楼cabinet 橱柜switch 开关Venetian blind 百叶窗帘curtain 窗帘wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几night table 床头柜first floor (英)二楼,(美)一楼folding screen 屏风hanger 挂钩plug 插头wall plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯drawer 抽屉second floor (英)三楼,(美)二楼spring 弹簧cushion 靠垫,垫子socket 插座,插口sitting room 起居室voltage 电压floor 楼层,地板carpentry (总称)木器tea table 茶几bedclothes 床上用品quilt 被子mattress 床垫thermos 热水瓶transformer 变压器酒店前台用语:market price 市价cashiers desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check-out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消travelers cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表酒店的种类:Designed hotel 设计酒店boutique hotel 精品酒店certified hotel for tourism 旅游定点旅馆family hotel 家庭旅馆B&B: 经济型酒店resort hotel 度假区酒店酒店部门:电脑部E.D.P.市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department 预订部Reservation Department客务部Room Division 前厅部Front Office Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food & Beverage Department 康乐部Recreation and Entertainment Department工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade其他:Oriental Plaza: 东方新天地Forbidden city:故宫High-speed wireless internet: 高速无线上网Owner response: 业主回复Expatriates/ expats:外籍人士/外籍员工F&B:餐饮Mansion/ service-apartment:酒店式公寓English tea:英式红茶/英式下午茶CTS:中国旅行社Prepaid cell: 预付型手机Toiletries: 洗漱用品Morning call 唤醒服务。

酒店词汇英文

酒店词汇英文

酒店词汇英文一、“Check - in”(办理入住手续)1. 中文翻译:登记入住;办理登机(船等)手续。

2. 英语解释:The process of registering as a guest at a hotel or other accommodation when you arrive. It usually involves providing identification, confirming your reservation, and getting the key to your room.(当你到达酒店或其他住宿场所时,登记成为客人的过程。

这通常包括提供身份证明、确认预订并获取房间钥匙。

)3. 运用情况:当客人到达酒店前台,开始办理住宿相关事宜的时候使用。

4. 例子- I'm here to check - in.(我来办理入住手续。

)- The check - in time at this hotel is 2:00 PM.(这家酒店的入住时间是下午2点。

)- She went to the front desk to check - in.(她去前台办理入住手续。

)- We should check - in before 6:00 PM, or our reservation may be cancelled.(我们应该在下午6点之前办理入住,否则我们的预订可能会被取消。

)- The hotel staff is very efficient at check - in.(酒店工作人员办理入住手续时效率很高。

)- There is a long queue for check - in.(办理入住手续的队伍很长。

)- After a long flight, all I want to do is check - in and have a rest.(经过长时间的飞行,我只想办理入住然后休息一下。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Restaurant酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B:bed and breakfast家庭式酒店(含早餐的酒店)Boutique hotel精品酒店Resort度假村King-size特大号床Queen-size大号床Twin beds双床房Single bed单床房Double room双人间Single room单人间Suite套房Studio suite(room)公寓套房Adjoining room相邻房Connecting room连通房Executive Floor行政楼层Bellboy行李员Concierge礼宾Receptionist前台接待I will leave a message to the~.(a girl in who works in front desk)Reception/Front desk前台Coach旅游大巴(a bus used for travel)Reservation预订(不是预定)Doorman门房门童Housekeeping staff客房清洁人员Room service客房服务,有时特指客房送餐服务Ground花园Tip小费Service charge服务费Turn down开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服)Executive room商务房Shuttle bus班车Do Not Disturb Sign/DND sign请勿打扰牌Please Make Up sign/PMU sign请收拾房间牌check-out退房check-in登记入住lobby大堂Owner response:业主回复Porter门房Hotel Concierge酒店礼宾部Procurement Manager;Purchasing Manager采购部经理Food&Beverage Manager;Catering Manager餐饮部经理Table Hostess餐桌女服务员Kitchen Hand;Kitchen Help; Kitchen Worker厨工Cook;Chef厨师Head Chef厨师长Cook炊事员Assistant Manager大堂副理Lobby Manager大堂经理Tourist Guide导游Sauce Cook调味汁厨师Restaurant Manager饭店经理Rooms Division Manager房务部经理Second Chef副厨师长Second Waiter副领班Trainee Manager见习经理Receptionist接待员Bar Operative酒吧服务员Hotel Accountant酒店会计Chief ccountant;Financial Controller 酒店主管会计;财务总监Housekeeping Manager客房部经理Executive Housekeeper;Head Housekeeper客房部主管Chambermaid客房女服务员Head Waiter;Captain领班Floor Attendant楼层服务员Travel Agent旅游中介Doorman门童Pantryman配餐员Front Desk Manager前台经理Front Office Supervisor前台领班Front Office Manager前厅经理Assistant Front Office Manager前厅副理Cleaner清洁工Food Checker食品检验员Vegetable Cook蔬菜厨师酒店岗位:Materials Manager物料经理Western-Style Restaurant Manager 西餐部经理Executive Assistant Manager行政副经理Assistant Banquet Manager宴会部副经理Banquet Manager宴会部经理Night Manager夜班经理Hotel Greeter迎宾员Reservation Manager预订部经理Chinese-Style Restaurant Manager 中餐部经理Resident Manager驻店经理Front Clerk;Reception Clerk总台接待员客房预定room reservation客满fully booked房间种类types of rooms双人房double room标准房standard room双床房twin room高级房superior room豪华房deluxe room商务房executive room套房suite普通套房junior room高级套房senior suite总统套房Presidential suite朝南的房间a room facing south 公寓套房studio room连通房connecting room 相通房adjoining room没有按预定抵店no show确认信letter of confirmation 服务费service charge额外费用extra charge全价full price班车shuttle bus 折扣价discounted price 标准价rack rate优惠价special price免费complimentary rate 特大号床king-size bed大号床queen-size bed推迟postpone空房Vacancy/vacantroom取消cancel/cancellation 更改change预定book/reserve自动门automatic door登记入住check in结帐check out一件行李a piece ofbaggage/luggage背包shoulder bag纸箱cardboard box手提箱briefcase汽车行李箱luggage trunk送行李send up填写fill out名牌name tag夜床服务turn—down service 打扫房间make up稍稍整理tidy up洗衣项目laundry items加快服务express service核对check包间private room菜单menu套餐set menu定满了fully booked租rent计划表schedule推举recommend酒店内设施adapter连接器brief ease公文包out of order坏了coupon奖券Food Mall食品街Ancient Culture Street古文化街fire sprinkler灭火喷淋coat hanger大衣架pillow枕头heating control加热控制ice tongs冰夹chair椅子bedside table床头桌ceiling light顶灯luggage stand行李架swimming bag游泳袋power socket电源插座note pad记事簿shoe basket鞋篮ice bucket冰桶security latch安全门dry cleaning docket干洗单breakfast menu早餐菜单light switch灯开关air conditioner vent空调排风口pillow case枕套coffee table咖啡桌wall paper壁纸hair dryer吹风机standing lamp地灯valet stand衣物架switch开关desk chair(与书桌配套的)椅子laundry docket洗衣单Do Not Disturb Sign请勿打扰牌DND sign请勿打扰牌chest of drawers带抽屉的柜厨sheer curtains纱窗帘desk lamp台灯television cabinet电视柜single bed单人床double bed双人床desk书桌dusting去尘toilet brush马桶刷子refuse bag废物袋mopping拖地scrub檫洗dustpan and brush簸箕和刷子detergent清洁剂vacuum cleaner吸尘器mop拖把shampoo洗发水soap香皂bath foam浴液sewing kit针线盒moisturizer润肤露shower cap浴帽shoehorn鞋拔shoe shine檫皮鞋Bedside lamp床头灯smoke detector烟感器wardrobe衣柜television guide电视指南Please Make Up sign请收拾房间牌PMU sign请收拾房间牌slippers拖鞋drapes布帘ceiling屋顶Laundry docket洗衣单window sill窗台shopping bag购物袋bookshelf书架ground floor(英)底,层,一楼cabinet橱柜switch开关Venetian blind百叶窗帘curtain窗帘wastebasket字纸篓tea trolley活动茶几night table床头柜first floor(英)二楼,(美)一楼folding screen屏风hanger挂钩plug插头wall plate壁上挂盘Chinese painting国画elevator,lift电梯drawer抽屉second floor(英)三楼,(美)二楼spring弹簧cushion靠垫,垫子socket插座,插口sitting room起居室voltage电压floor楼层,地板carpentry(总称)木器tea table茶几bedclothes床上用品quilt被子mattress床垫thermos热水瓶transformer变压器酒店前台用语:market price市价cashiers desk兑换处coin硬币accounting desk帐务处check-out time退房时间voucher证件price list价目表check,cheque支票sign(动)签字interest利息form表格reservation预订reception desk接待处tip小费reservation desk预订处luggage office行李房spare(形)多余的postpone(动)延期cancel(动)取消travelers cheque旅行支票pay(动)付款fill(动)填写administration管理、经营note纸币registration desk入宿登记处lobby前厅luggage rack行李架visit card名片identification card身份证rate of exchange兑换率conversion rate换算率charge(动)收费bill帐单change money换钱procedure手续、程序information desk问询处luggage label行李标签overbooking超额订房reasonable(形)合理的cash(动)兑换keep(动)保留、保存bank draft汇票accept(动)接受procedure fee手续费fill in the form填表酒店的种类:Designed hotel设计酒店boutique hotel精品酒店certified hotel for tourism旅游定点旅馆family hotel家庭旅馆B&B:经济型酒店resort hotel度假区酒店酒店部门:电脑部E.D.P.市场营销部sales&Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department 预订部Reservation Department客务部Room Division前厅部Front Office Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food&Beverage Department康乐部Recreation andEntertainment Department工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade其他:Oriental Plaza:东方新天地Forbidden city:故宫High-speed wireless internet:高速无线上网Owner response:业主回复Expatriates/expats:外籍人士/外籍员工F&B:餐饮Mansion/service-apartment:酒店式公寓English tea:英式红茶/英式下午茶CTS:中国旅行社Prepaid cell:预付型手机Toiletries:洗漱用品Morning call唤醒服务。

相关文档
最新文档